DE Bilder werden erweitert, wenn die Spalte erweitert wird. Ein Bild wird jedoch nie größer als seine ursprüngliche Größe skaliert und es wird nicht über 1000 Pixel in der Höhe hinaus expandiert.
DE Bilder werden erweitert, wenn die Spalte erweitert wird. Ein Bild wird jedoch nie größer als seine ursprüngliche Größe skaliert und es wird nicht über 1000 Pixel in der Höhe hinaus expandiert.
FR Les images s’agrandiront en même temps que la colonne. Toutefois, une image ne sera jamais mise à l’échelle au-delà de sa taille d’origine et ne s’étendra pas au-delà de 1 000 pixels de hauteur.
German | French |
---|---|
spalte | colonne |
ursprüngliche | dorigine |
skaliert | échelle |
pixel | pixels |
bilder | images |
größe | taille |
höhe | hauteur |
bild | image |
und | et |
die | à |
nicht | pas |
in | en |
hinaus | au-delà |
wird | sera |
DE Erweitert: Nutzen Sie den Bereich „Erweitert“, um bestimmte Vorlagen für einen Benutzer oder eine Gruppe freizugeben, statt das ganze Projekt freizugeben.
FR Avancé : Utilisez la section avancée pour partager un modèle spécifique avec un utilisateur ou un groupe, plutôt que de partager l’ensemble du projet.
German | French |
---|---|
erweitert | avancé |
bereich | section |
oder | ou |
gruppe | groupe |
nutzen | utilisez |
projekt | projet |
benutzer | utilisateur |
vorlagen | modèle |
für | pour |
eine | un |
bestimmte | spécifique |
statt | plutôt |
DE Bilder werden erweitert, wenn die Spalte erweitert wird. Ein Bild wird jedoch nie größer als seine ursprüngliche Größe skaliert und es wird nicht über 1000 Pixel in der Höhe hinaus expandiert.
FR Les images s’agrandiront en même temps que la colonne. Toutefois, une image ne sera jamais mise à l’échelle au-delà de sa taille d’origine et ne s’étendra pas au-delà de 1 000 pixels de hauteur.
DE Erweitert: Nutzen Sie den Bereich „Erweitert“, um bestimmte Vorlagen für einen Benutzer oder eine Gruppe freizugeben, statt das ganze Projekt freizugeben.
FR Avancé : Utilisez la section avancée pour partager un modèle spécifique avec un utilisateur ou un groupe, plutôt que de partager l’ensemble du projet.
DE Diese Funktion erweitert sich mit TLS 1.3 und erhöht die Privatsphäre der Benutzer, indem sie den Ziel-Hostnamen vor Vermittlern zwischen dem Besucher und der Website verbirgt.
FR Cette capacité s’étend à TLS 1.3 et renforce la confidentialité des utilisateurs en dissimulant le nom d’hôte de la destination des intermédiaires présents entre le visiteur et le site Web.
German | French |
---|---|
erweitert | étend |
tls | tls |
privatsphäre | confidentialité |
benutzer | utilisateurs |
und | et |
website | site |
ziel | destination |
die | à |
besucher | visiteur |
zwischen | de |
DE Cloudflare erweitert Ihre Möglichkeiten:
FR Découvrez comment nous offrons à nos utilisateurs les outils dont ils ont besoin :
DE Acquia Cloud Edge, unterstützt durch Cloudflare, ist eine Produktfamilie, die die Sicherheits- und Performancevorteile der Acquia-Plattform bis an den Rand des Vertriebsnetzes erweitert.
FR Acquia Cloud Edge alimentée par Cloudflare est une gamme de produits qui prolonge les avantages de sécurité et de performances de la plateforme Acquia en périphérie du réseau de distribution.
German | French |
---|---|
acquia | acquia |
edge | edge |
sicherheits | sécurité |
cloud | cloud |
cloudflare | cloudflare |
plattform | plateforme |
und | et |
ist | est |
der | de |
DE Ihre Belegschaft hat sich erweitert und umfasst nun auch externe Mitarbeiter, Auftragnehmer und Anbieter
FR Une partie de votre personnel, de vos fournisseurs et de vos sous-traitants travaillent désormais à distance
German | French |
---|---|
nun | désormais |
und | et |
anbieter | fournisseurs |
mitarbeiter | personnel |
auftragnehmer | sous-traitants |
ihre | de |
DE Mit über 700 verfügbaren Rechenzentren in 23 Ländern erweitert Megaport die Reichweite der Anbindungen von CNI auf die Standorte, an denen sich die kritische IT-Infrastruktur von Unternehmen befindet
FR Avec plus de 700 datacenters activés dans 23 pays, Megaport étend la portée des accès réseau directs CNI aux lieux dans lesquels les entreprises hébergent leur infrastructure informatique stratégique
German | French |
---|---|
reichweite | portée |
erweitert | étend |
it | informatique |
ländern | pays |
unternehmen | entreprises |
infrastruktur | infrastructure |
in | dans |
DE Wir haben den Umschlag mit Cupid und Technologie mit dieser Funktion erweitert: Wiederherstellung von Zunder-Nachrichten.
FR Nous avons repoussé les limites avec Cupidon et la technologie avec cette fonctionnalité: la récupération des messages Tinder.
German | French |
---|---|
wiederherstellung | récupération |
funktion | fonctionnalité |
nachrichten | messages |
zunder | tinder |
und | et |
technologie | technologie |
wir | nous |
mit | avec |
wir haben | avons |
DE Schlage unbekannte Begriffe in unserem umfassenden Digital Marketing-Wiki nach. Unsere Wissensdatenbank wird ständig durch neue Begriffe erweitert.
FR Trouvez les termes que vous ne connaissez pas encore dans notre Wiki du marketing digital. Notre banque de données est continuellement complétée par de nouveaux articles.
German | French |
---|---|
begriffe | termes |
wiki | wiki |
marketing | marketing |
digital | digital |
neue | nouveaux |
in | dans |
unserem | vous |
unsere | de |
DE Integriere Usabilla mit Deinen Lieblings-Drittanbieter-Tools. Von Scrum bis Slack - Usabilla erweitert Dein bestehendes Toolkit, ohne es zu stören.
FR Usabilla est compatible avec un grand nombre d’outils. De Scrum en passant par Slack, vous pouvez facilement intégrer Usabilla sans jamais perturber les opérations en cours.
German | French |
---|---|
scrum | scrum |
stören | perturber |
integriere | intégrer |
deinen | les |
ohne | sans |
es | est |
DE Die Integration mit externen Anbietern - sogar mit Websites für Archivfotografie - erweitert die Möglichkeiten in einer vertrauten Umgebung
FR L'intégration avec des sources tierces comme les sites de photographie permet d'élargir les options de création de votre écosystème numérique
German | French |
---|---|
websites | sites |
möglichkeiten | options |
die | tierces |
DE Wir arbeiteten vorher mit einer Content-Publishing-Lösung eines Konkurrenten von Sprout, und allem Anschein nach stagnierte die Entwicklung neuer Funktionen irgendwann. Es war toll, auf eine Plattform wechseln zu können, die ständig erweitert wird.
FR Auparavant, nous utilisions une solution de publication de l'un des concurrents de Sprout, mais nous la trouvions relativement peu fonctionnelle. Nous avons donc été ravis de passer à une plateforme qui évolue et s'adapte constamment.
German | French |
---|---|
konkurrenten | concurrents |
ständig | constamment |
lösung | solution |
publishing | publication |
funktionen | fonctionnelle |
plattform | plateforme |
und | et |
war | été |
zu | à |
wir | nous |
entwicklung | évolue |
es | mais |
DE Gehen Sie auf die Registerkarte “Erweitert”.
FR Actualisez votre page et vous verrez que JavaScript a été activé.
German | French |
---|---|
die | et |
DE Wir haben den Umfang durch die Aufnahme von mehreren spezialisierten Servertypen erweitert, die im bisherigen Wirtschaftsprüfungsprojekt nicht einbezogen waren
FR Nous avons élargi le champ de recherche en incluant de nombreux serveurs spécialisés qui n'avaient pas été testés lors de la précédente évaluation du respect de nos engagements
German | French |
---|---|
umfang | champ |
erweitert | élargi |
nicht | pas |
spezialisierten | spécialisés |
von | de |
wir | nous |
DE Verbessert und erweitert, ist es nun ein Produkt, das auf unseren Kernkompetenzen von Mendeley basiert und zusätzliche Funktionen und Kompetenzen für Wissenschaftler und Bibliothekare enthält.
FR Amélioré et modernisé, il s'agit d'un produit basé sur nos capacités Mendeley principales et qui inclut les fonctions supplémentaires ainsi que des compétences utiles aux chercheurs et aux documentalistes.
German | French |
---|---|
mendeley | mendeley |
zusätzliche | supplémentaires |
wissenschaftler | chercheurs |
enthält | inclut |
basiert | basé |
und | et |
kompetenzen | compétences |
ein | sagit |
produkt | produit |
unseren | nos |
verbessert | amélioré |
es | il |
auf | sur |
funktionen | fonctions |
von | des |
DE Dynatrace erweitert Application Security auf .NET
FR Dynatrace obtient la meilleure note dans 4 des 5 cas d’usage du rapport Critical Capabilities for Application Performance Monitoring 2021 de Gartner
German | French |
---|---|
erweitert | meilleure |
application | application |
dynatrace | dynatrace |
auf | de |
DE Dynatrace erweitert Infrastruktur-Monitoring für Kubernetes und Multi-Cloud
FR Dynatrace mise sur l?IA pour améliorer la surveillance des applications
German | French |
---|---|
dynatrace | dynatrace |
monitoring | surveillance |
für | pour |
und | des |
DE Red Hat Enterprise Linux erweitert Ihre Hybrid Cloud-Infrastruktur bis zum Edge – über Hunderttausende von Knoten auf der ganzen Welt
FR Red Hat Enterprise Linux étend votre infrastructure de cloud hybride jusqu'à la périphérie, sur des centaines de milliers de nœuds dans le monde entier
German | French |
---|---|
red | red |
enterprise | enterprise |
linux | linux |
erweitert | étend |
infrastruktur | infrastructure |
cloud | cloud |
hybrid | hybride |
knoten | nœuds |
welt | monde |
ganzen | entier |
ihre | votre |
von | de |
auf | sur |
DE In der Grid-Ansicht sehen Sie die hierarchische Struktur des XML-Dokuments in Form einer Reihe von ineinander verschachtelten Datenbehältern. Diese können jederzeit erweitert und reduziert werden, um die Baumstruktur des Dokuments zu visualisieren.
FR Le mode Grille étendu affiche la structure hiérarchique d'un document XML par le biais d'un jeu de conteneurs intégrés. Ils peuvent être augmentés ou réduits facilement pour visualiser la structure arborescente du document.
German | French |
---|---|
reihe | jeu |
reduziert | réduits |
dokuments | document |
grid | grille |
erweitert | étendu |
xml | xml |
struktur | structure |
visualisieren | visualiser |
werden | être |
DE Altova hat sein XML-Editierset in Version 2011 Release 2 (2011r2) des Altova MissionKit, eines Pakets von XML-, Datenbank- und UML-Tools, um "bahnbrechende" neue Diagramm- und Berichtsfunktionen erweitert
FR Altova a élargi son ensemble d'outils d'édition XML avec la version 2011 Release 2 (2011r2) d'Altova MissionKit, une suite d'outils XML, bases de données et UML qui comprend maintenant une fonction de création de graphiques et de rapport de pointe
German | French |
---|---|
altova | altova |
erweitert | élargi |
xml | xml |
uml | uml |
diagramm | graphiques |
und | et |
datenbank | données |
in | avec |
pakets | suite |
von | de |
neue | maintenant |
um | une |
DE Wir sind Deutschlands führende unabhängige Fotoagentur, der größte Hersteller von Sportfotos in Europa, und haben unser Sortiment nun auch um Videos erweitert
FR Nous sommes la première agence photo indépendante d'Allemagne, le plus grand producteur de photos de sport en Europe et avons maintenant également élargi notre gamme pour inclure des vidéos
German | French |
---|---|
unabhängige | indépendante |
hersteller | producteur |
europa | europe |
sortiment | gamme |
erweitert | élargi |
in | en |
und | et |
nun | maintenant |
videos | vidéos |
auch | également |
um | pour |
wir | nous |
führende | première |
wir sind | sommes |
DE In den letzten Jahren haben sie ihr Sortiment um Haarpflege- und Haar-Make-up-Produkte erweitert und ihr Branding überarbeitet, um noch hochwertiger zu wirken
FR Au cours des dernières années, ils ont étendu leur gamme de produits pour inclure des produits de soin capillaire et de maquillage pour cheveux, tout en repensant leur image de marque pour lui donner un statut plus haut de gamme
German | French |
---|---|
letzten | dernières |
erweitert | étendu |
make-up | maquillage |
und | et |
in | en |
haar | cheveux |
jahren | années |
ihr | de |
zu | marque |
um | pour |
produkte | produits |
DE Der Zoom H6 erweitert auch den maximal erlaubten Speicherplatz auf 128 GB pro Karte.
FR Le Zoom H6 améliore également la capacité de stockage maximale autorisée jusqu'à 128 Go par carte.
German | French |
---|---|
zoom | zoom |
maximal | maximale |
speicherplatz | stockage |
gb | go |
karte | carte |
auch | également |
der | de |
DE Der Low-End-Tonabnehmerbereich wurde von 40Hz auf 20Hz erweitert, Sie erhalten ein 2-stufiges Hochpassfilter bei 75Hz oder 150Hz und wählbare Verstärkungsoptionen für -10dB, 0dB oder +20dB
FR La plage de captage du bas de gamme a été augmentée de 40 Hz à 20 Hz, vous disposez d'un filtre passe-haut à deux étages à 75 Hz ou 150 Hz, et d'options de gain sélectionnables pour -10 dB, 0 dB ou +20 dB
German | French |
---|---|
wurde | été |
oder | ou |
low | bas |
und | et |
DE Dieser böse Junge wurde gerade im August 2017 freigelassen. Das RodeVideoMic Pro+ erweitert das bisherige High-End-Kameramikrofon (unten) um einige äußerst nützliche Funktionen. Zu den Höhepunkten gehören:
FR Ce mauvais garçon vient d'être libéré en août 2017. Le RodeVideoMic Pro+ est une extension de leur précédent micro haut de gamme pour fusil de chasse (ci-dessous) avec des fonctions extrêmement utiles. Parmi les points forts, citons :
German | French |
---|---|
junge | garçon |
august | août |
nützliche | utiles |
funktionen | fonctions |
äußerst | extrêmement |
pro | pro |
unten | de |
zu | ci-dessous |
wurde | le |
das | vient |
um | pour |
DE Auf der linken Seite unter Erweitert > Entwickler
FR Sur le panneau gauche, sous Advanced > Développeur
German | French |
---|---|
entwickler | développeur |
linken | gauche |
der | le |
auf | sur |
unter | sous |
DE Marketing Hub Enterprise erweitert diese Funktionen, sodass Ihnen noch mehr Möglichkeiten für Targeting, Personalisierung und Berichterstattung zur Verfügung stehen.
FR Le Marketing Hub Entreprise bénéficie d'une version supérieure de ces outils, et offre des options de ciblage, de personnalisation et de création de rapports plus avancées.
German | French |
---|---|
hub | hub |
targeting | ciblage |
personalisierung | personnalisation |
berichterstattung | rapports |
marketing | marketing |
und | et |
enterprise | entreprise |
erweitert | avancé |
möglichkeiten | options |
funktionen | offre |
noch | n |
diese | ces |
mehr | plus |
DE Die Teilnahme am HubSpot-Partnerprogramm war wie eine Offenbarung für uns. Wir haben unser Serviceangebot erweitert und können unseren Kunden beim Wachstum ihrer Unternehmen jetzt viel besser helfen als zuvor.
FR Dès le départ, nous avons bénéficié des ressources pédagogiques et des conseils réguliers de HubSpot, qui a encouragé notre agence à faire preuve d'ambition et lui a ouvert des perspectives de croissance que nous n'osions pas imaginer.
German | French |
---|---|
wachstum | croissance |
helfen | conseils |
hubspot | hubspot |
unternehmen | agence |
und | et |
die | à |
wir | nous |
ihrer | de |
jetzt | pas |
wir haben | avons |
DE Auch wenn du derzeit nur ein paar Produkte anbietest, solltest du berücksichtigen, wie die Website funktionieren wird, wenn dein Unternehmen wächst und sich dein Angebot erweitert
FR Si vous proposez quelques produits aujourd’hui, pensez au fonctionnement du site Web lorsque votre entreprise se développera et que vous proposerez davantage de produits
German | French |
---|---|
und | et |
unternehmen | entreprise |
funktionieren | fonctionnement |
website | site |
produkte | produits |
DE Einfaches Anpassen von Verkaufsunterlagen erweitert durch personalisierte Inhalte, Botschaften und Bilder
FR Personnalisez facilement vos contenus : témoignages personnalisés, messages et bibliothèque d'images
German | French |
---|---|
einfaches | facilement |
inhalte | contenus |
botschaften | messages |
bilder | dimages |
und | et |
anpassen | vos |
personalisierte | personnalisé |
DE Seismic arbeitet mit den Tools, die Ihre Teams bereits verwenden, und erweitert diese!
FR Seismic s'intègre avec les outils que vos équipes utilisent déjà pour les enrichir.
German | French |
---|---|
teams | équipes |
bereits | déjà |
tools | outils |
mit | avec |
verwenden | utilisent |
DE Pet Supplies Plus hat in Zusammenarbeit mit Alpha Solutions sein persönliches Filial-Gefühl auch auf sein Online-Erlebnis erweitert – dank Sitecore Experience Commerce.
FR Pet Supplies Plus a collaboré avec Alpha Solutions pour étendre l’atmosphère de ses magasins de quartier à son expérience en ligne avec Sitecore Experience Commerce.
German | French |
---|---|
alpha | alpha |
solutions | solutions |
sitecore | sitecore |
commerce | commerce |
auch | plus |
hat | a |
mit | avec |
sein | son |
experience | experience |
erlebnis | expérience |
in | en |
DE Das B2C-Kosmetikunternehmen Oriflame erweitert seine mobile Reichweite mit einer entkoppelten Implementierung
FR Spécialiste de la vente directe auprès des consommateurs, la société de produits de beauté Oriflame étend la portée de son expérience mobile avec un déploiement headless
German | French |
---|---|
mobile | mobile |
reichweite | portée |
implementierung | déploiement |
erweitert | étend |
DE Das neue Team erweitert die B2B- und B2C-Commerce-Funktionalität von Sitecore
FR La nouvelle équipe étendra les capacités de commerce B2B et B2C de Sitecore.
German | French |
---|---|
sitecore | sitecore |
team | équipe |
commerce | commerce |
neue | nouvelle |
und | et |
von | de |
DE Worldsensing erweitert sein Überwachungsportfolio um drahtlose Sensoren
FR Worldsensing élargit son portefeuille de surveillance avec une gamme de capteurs sans fil
German | French |
---|---|
drahtlose | sans fil |
sensoren | capteurs |
um | une |
sein | de |
DE 2011 wurde das Produkt auf Intelligentes Informationsmanagement erweitert und in den folgenden fünf Jahren wuchs der Umsatzerlös des Unternehmens um mehr als 750 %
FR En 2011, le produit a été réorienté vers la gestion intelligente de l?information et le chiffre d?affaires de l?entreprise a augmenté de plus de 750 % au cours des cinq années suivantes
German | French |
---|---|
intelligentes | intelligente |
folgenden | suivantes |
jahren | années |
fünf | cinq |
unternehmens | entreprise |
und | et |
produkt | produit |
in | en |
wurde | été |
mehr | plus |
der | de |
um | vers |
DE M-Files ist stolz auf seine Partnerschaften mit führenden Software- und Hardwareanbietern, deren Technologien unsere Produktfunktionalität erweitert, damit wir unseren Kunden erstklassige Lösungen anbieten können.
FR M-Files est fière de s?associer aux plus grands fournisseurs de logiciels et de matériel informatique, dont les technologies viennent enrichir les fonctionnalités de nos produits afin de fournir les meilleures solutions à nos clients.
German | French |
---|---|
stolz | fière |
kunden | clients |
lösungen | solutions |
anbieten | fournir |
und | et |
software | logiciels |
technologien | technologies |
ist | est |
erstklassige | plus |
unsere | nos |
DE ECM erweitert das traditionelle Dokumentmanagement um Zeitpläne und Prozesse. Es verbindet Personen, Prozesse und Technologie auf sinnvolle Weise miteinander.
FR L?ECM étend la portée de la gestion documentaire traditionnelle à l?aide d’échéances et de processus. Elle relie les personnes, les processus et les technologies de manière significative.
German | French |
---|---|
traditionelle | traditionnelle |
verbindet | relie |
sinnvolle | significative |
weise | manière |
erweitert | étend |
technologie | technologies |
und | et |
miteinander | les |
personen | personnes |
prozesse | processus |
DE IIM erweitert dieses einzelne Repository um einen neutralen Ansatz für Back- und Frontend-Lösungen, die zum Speichern und Abrufen von Daten verwendet werden.
FR L?IIM étend ce référentiel unique en adoptant une approche neutre à l?égard des solutions back- et front-end utilisées pour stocker les données et y accéder.
German | French |
---|---|
repository | référentiel |
neutralen | neutre |
ansatz | approche |
speichern | stocker |
erweitert | étend |
lösungen | solutions |
und | et |
verwendet | utilisé |
daten | données |
die | à |
DE Die Stiftung hat ihre Dienste erweitert, um allen Kindern – unabhängig von Krankheitsbild oder Länge des Krankenhausaufenthalts – gerecht werden zu können.
FR Les autres activités sont «Circus CliniClowns», «Klein Zintuigen Orkest», «CliniClowns App», «spelvorm Speel je mee?», «CliniClowns College» et «De Speelkoffer».
German | French |
---|---|
werden | sont |
die | de |
German | French |
---|---|
gerade | au |
ihr | de |
um | dans |
und | les |
German | French |
---|---|
selten | rare |
kunde | client |
projekt | projet |
oder | ou |
es | il |
nicht | pas |
umfang | portée |
wenn | si |
in | en |
einem | un |
sollte | le |
DE Red Hat OpenShift ist eine Kubernetes-Plattform für Unternehmen, die Kubernetes um die Funktionen erweitert, die für die Entwicklung von Full-Stack-Apps erforderlich sind.
FR Plateforme Kubernetes d'entreprise, Red Hat OpenShift complète les capacités de Kubernetes avec les fonctionnalités nécessaires au développement d'applications complètes.
German | French |
---|---|
red | red |
kubernetes | kubernetes |
erforderlich | nécessaires |
openshift | openshift |
entwicklung | développement |
plattform | plateforme |
apps | dapplications |
funktionen | fonctionnalités |
von | de |
DE Die Reichweite dieser Anwendungen muss vom Kern des Rechenzentrums bis an den Rand des Netzwerks erweitert werden.
FR Elles doivent étendre la portée de ces applications du datacenter à la périphérie du réseau.
German | French |
---|---|
reichweite | portée |
anwendungen | applications |
netzwerks | réseau |
muss | doivent |
die | à |
vom | de |
DE Ein Mehrschichtsystem, bei dem Client/Server-Interaktionen auf hierarchische Schichten erweitert werden.
FR Un système à couches où des couches hiérarchiques peuvent assurer la médiation dans les interactions entre le client et le serveur
German | French |
---|---|
schichten | couches |
interaktionen | interactions |
server | serveur |
ein | un |
bei | et |
auf | à |
dem | le |
client | le client |
DE Anstatt eine weitere Entwicklungsplattform hinzuzufügen, werden die für mobile Use Cases bestehenden Lösungen einfach erweitert.
FR Au lieu d'acquérir une plateforme de développement supplémentaire, les entreprises peuvent étendre celles qu'elles possèdent déjà pour les cas d'utilisation sur appareils mobiles.
German | French |
---|---|
weitere | supplémentaire |
mobile | mobiles |
anstatt | au lieu |
die | celles |
German | French |
---|---|
zoho | zoho |
neuen | nouvelle |
customer | client |
plattform | plateforme |
funktionen | fonctions |
und | et |
German | French |
---|---|
zoho | zoho |
für | de |
mobiler | mobiles |
entwicklung | création |
Showing 50 of 50 translations