DE Firmen, die mehr als 16 Beiträge pro Monat veröffentlichen, haben 3,5 Mal mehr Websitebesucher als Firmen, die zwischen 0 und 4 Beiträge veröffentlichen
"firmen" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Firmen, die mehr als 16 Beiträge pro Monat veröffentlichen, haben 3,5 Mal mehr Websitebesucher als Firmen, die zwischen 0 und 4 Beiträge veröffentlichen
FR Les entreprises qui publient plus de 16 billets par mois enregistrent un nombre de visites 3,5 fois supérieur à celles qui proposent quatre articles au maximum
German | French |
---|---|
firmen | entreprises |
veröffentlichen | publient |
monat | mois |
zwischen | de |
beiträge | billets |
die | à |
mehr | plus |
und | les |
DE Firmen nach Branchen | Firmen | EMPORIS
FR Branches d'entreprises | Entreprises | EMPORIS
German | French |
---|---|
branchen | entreprises |
DE Erstellen von Backend-SteuerfeldernWir erstellen maßgeschneiderte Control Panels für Firmen. Maßgeschneiderte Software für Intranet, Extranet, crm, erp für Firmen.
FR Création de panneaux de contrôle du backendNous créons des panneaux de contrôle personnalisés pour les entreprises, des logiciels personnalisés pour intranet, extranet, crm, erp pour les entreprises.
German | French |
---|---|
control | contrôle |
panels | panneaux |
software | logiciels |
intranet | intranet |
crm | crm |
erp | erp |
erstellen | créons |
firmen | entreprises |
maßgeschneiderte | personnalisé |
von | de |
DE Firmen nach Branchen | Firmen | EMPORIS
FR Branches d'entreprises | Entreprises | EMPORIS
German | French |
---|---|
branchen | entreprises |
DE Erstellen von Backend-SteuerfeldernWir erstellen maßgeschneiderte Control Panels für Firmen. Maßgeschneiderte Software für Intranet, Extranet, crm, erp für Firmen.
FR Création de panneaux de contrôle du backendNous créons des panneaux de contrôle personnalisés pour les entreprises, des logiciels personnalisés pour intranet, extranet, crm, erp pour les entreprises.
German | French |
---|---|
control | contrôle |
panels | panneaux |
software | logiciels |
intranet | intranet |
crm | crm |
erp | erp |
erstellen | créons |
firmen | entreprises |
maßgeschneiderte | personnalisé |
von | de |
DE Französisch für Firmen: Unser Sprachkurs-Angebot, speziell für Unternehmen und Firmen
FR Cours de français pour entreprises. Notre offre spécialement destinée aux entreprises
German | French |
---|---|
speziell | spécialement |
angebot | offre |
französisch | français |
unternehmen | entreprises |
und | aux |
DE Kunden von Cloudflare nutzen unser Netzwerk tagtäglich, um ihren Nutzern auf der ganzen Welt Anwendungen bereitzustellen, Firmen-Assets mit einem Zero Trust-Modell abzusichern und WAN-Architekturen zu optimieren
FR Chaque jour, les clients de Cloudflare utilisent son réseau pour fournir des applications aux utilisateurs du monde entier, sécuriser les ressources des entreprises avec un modèle Zero Trust et rationaliser les architectures WAN
German | French |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
tagtäglich | chaque jour |
bereitzustellen | fournir |
zero | zero |
optimieren | rationaliser |
firmen | entreprises |
modell | modèle |
trust | trust |
architekturen | architectures |
netzwerk | réseau |
ganzen | entier |
assets | ressources |
wan | wan |
kunden | clients |
anwendungen | applications |
und | et |
welt | monde |
einem | un |
DE Cloudflare ist ein auf Sicherheit, Performance und Zuverlässigkeit spezialisiertes Unternehmen mit Hauptsitz in den USA, das eine breite Palette an Netzwerkdiensten für Firmen jeder Größe in allen Weltregionen bietet
FR Cloudflare est une société spécialisée dans la sécurité, les performances et la fiabilité dont le siège social se trouve aux États-Unis
German | French |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
performance | performances |
und | et |
unternehmen | société |
zuverlässigkeit | fiabilité |
in | dans |
eine | une |
sicherheit | sécurité |
ist | trouve |
hauptsitz | siège social |
an | aux |
DE Die Lösung ließ sich leicht einrichten und mit unserem Firmen-Branding versehen
FR La mise en place d'une file d'attente fut des plus simples, de même que l'ajout de notre marque à cette dernière
German | French |
---|---|
leicht | simples |
einrichten | place |
branding | marque |
die | à |
mit | mise |
unserem | la |
und | des |
DE Erfahren Sie, wie europäische Firmen mithilfe von Cloudflare ihren DSGVO-Verpflichtungen nachkommen können.
FR Découvrez comment les entreprises européennes peuvent tirer parti de Cloudflare pour les aider à remplir leurs obligations concernant le RGPD.
German | French |
---|---|
europäische | européennes |
firmen | entreprises |
cloudflare | cloudflare |
verpflichtungen | obligations |
dsgvo | rgpd |
von | parti |
erfahren | le |
sie | de |
DE Auf diese Weise kann Twitter Anzeigen zu Themen schalten, an denen du bereits Interesse gezeigt hast, sowie zu Marken und Firmen, die dir gefallen könnten
FR Cela nous permet d'afficher des publicités relatives à des produits et services auxquels vous vous êtes déjà intéressé, émanant de marques et d'entreprises susceptibles de vous plaire
German | French |
---|---|
marken | marques |
firmen | services |
interesse | intéressé |
und | et |
bereits | déjà |
anzeigen | dafficher |
auf | relatives |
zu | à |
du | vous |
sowie | de |
DE Erschwinglich für Firmen jeder Größe
FR Abordable pour les entreprises de toutes tailles
German | French |
---|---|
erschwinglich | abordable |
firmen | entreprises |
größe | tailles |
DE Viele Firmen unternehmen große Anstrengungen, um die Details ihres neuen Produkts und ihrer Einführungsstrategie geheim zu halten
FR De nombreuses entreprises se donnent beaucoup de mal pour préserver la confidentialité des détails de leur nouveau produit et de leur stratégie de lancement
German | French |
---|---|
details | détails |
neuen | nouveau |
produkts | produit |
halten | préserver |
unternehmen | entreprises |
und | et |
viele | des |
ihrer | de |
DE Leider sind diese Firmen hauptsächlich für das Entfernen von Bildern auf Webseiten effektiv; es ist viel schwieriger, dies bei sozialen Medien durchzusetzen
FR Malheureusement, elles sont surtout efficaces pour faire disparaître ces images sur les sites web ; il est bien plus difficile de faire appliquer cela sur les réseaux sociaux
German | French |
---|---|
leider | malheureusement |
bildern | images |
effektiv | efficaces |
durchzusetzen | appliquer |
es | de |
schwieriger | difficile |
sozialen | sociaux |
DE Kaspersky ist als einer der größeren Cybersecurity-Anbieter bekannt, neben Firmen wie Symantec, Sophos und McAfee
FR Kaspersky est reconnu comme l’un des plus grands acteurs du secteur, aux côtés de firmes comme Symantec, Sophos et McAfee
German | French |
---|---|
kaspersky | kaspersky |
bekannt | reconnu |
symantec | symantec |
sophos | sophos |
und | et |
ist | est |
größeren | grands |
DE Das ist genau der Grund, warum Pluto TV eine kleinere Bibliothek in Kanada hat. Selbst, wenn sie nach dem Kauf der territorialen Lizenzrechte für Kanada Gewinn machen würden, wollen die Firmen, die diese Rechte derzeit halten, nicht verkaufen.
FR C’est pour cette raison que le catalogue de Pluto TV est plus réduit au Canada. L’acquisition des droits de licence canadiens serait une opération rentable, mais les diffuseurs qui les détiennent ne souhaitent pas les vendre.
German | French |
---|---|
rechte | droits |
verkaufen | vendre |
kanada | canada |
nicht | pas |
grund | raison |
würden | le |
ist | est |
DE Unser Angebot umfasst auch keine Linkbuilding-Dienstleistungen, und um unsere Unabhängigkeit zu wahren, gehen wir keine Partnerschaften mit Firmen ein oder empfehlen Unternehmen, die die genannten Dienstleistungen anbieten
FR Afin de préserver notre indépendance, nous n’affilions pas et ne recommandons pas d’entreprises qui le font
German | French |
---|---|
unabhängigkeit | indépendance |
empfehlen | recommandons |
und | et |
um | afin |
keine | ne |
wir | nous |
DE Kostengünstiges, skalierbares Preismodell für Firmen jeder Größe
FR Prix abordables et ajustables pour les entreprises de toute taille
German | French |
---|---|
firmen | entreprises |
größe | taille |
DE Dank des Altova European Banking Authority (EBA) XBRL Add-in für Excel müssen Firmen sich bei der Erstellung ihrer Finanzberichte nicht mit den Komplexitäten der XBRL-Syntax herumschlagen.
FR L'add-in Altova European Banking Authority (EBA) XBRL pour Excel évite aux sociétés de se plonger dans la complexité de la syntaxe XBRL.
German | French |
---|---|
altova | altova |
authority | authority |
eba | eba |
xbrl | xbrl |
excel | excel |
firmen | sociétés |
european | european |
banking | banking |
syntax | syntaxe |
in | dans |
ihrer | de |
DE Um diesen Vorgang noch effizienter zu gestalten, können Firmen bzw. ihre Buchhaltungsabteilungen die Daten für die CbCR-Lösung mit Hilfe der Excel-Vorlage vorbereiten.
FR Pour optimiser ce processus, les entreprises ou les préparateurs de déclaration peuvent utiliser le modèle Excel pour préparer les données de la Solution de reporting CbCR.
German | French |
---|---|
vorgang | processus |
firmen | entreprises |
vorbereiten | préparer |
vorlage | modèle |
excel | excel |
lösung | solution |
daten | données |
bzw | ou |
DE Als erschwingliche App für Firmen jeder Art und Größe bietet ContractManager alle Werkzeuge, die Sie benötigen, um Verträge und Fristen effizient verwalten zu können.
FR À prix abordable pour les entreprises de tout type et de toute taille, ContractManager fournit tous les outils dont vous avez besoin afin de gérer les contrats et échéances de manière efficace.
German | French |
---|---|
erschwingliche | abordable |
größe | taille |
bietet | fournit |
werkzeuge | outils |
verträge | contrats |
effizient | efficace |
firmen | entreprises |
verwalten | gérer |
benötigen | besoin |
um | pour |
art | type |
alle | tous |
DE Perfekt für Privatpersonen und Firmen
FR Parfait pour les particuliers et les entreprises
German | French |
---|---|
perfekt | parfait |
privatpersonen | particuliers |
firmen | entreprises |
und | et |
DE Dank DNS Fast Anycast haben Firmen und Unternehmer die Gewissheit, dass Ihre Websites schneller angezeigt werden, egal wo ihre Kunden sich befinden.
FR DNS Fast Anycast permet aux organisations et aux entrepreneurs d'avoir la certitude que leurs sites s'affichent plus rapidement, quel que soit l'endroit où se trouvent leurs clients.
German | French |
---|---|
dns | dns |
anycast | anycast |
firmen | organisations |
unternehmer | entrepreneurs |
gewissheit | certitude |
websites | sites |
kunden | clients |
haben | davoir |
und | et |
wo | que |
befinden | trouvent |
DE Alle diese Firmen bieten lizenzfreie Tracks an, aber der Preis der ursprünglichen Lizenz variiert. Sie finden die meisten reichen von $20-30 bis hin zu nur einem Textguthaben und einem Link.
FR Toutes ces sociétés proposent des morceaux libres de droits, mais le prix de la licence initiale varie. Vous trouverez la plupart d'entre elles à un prix allant de 20 à 30 dollars, avec un crédit de texte et un lien.
German | French |
---|---|
firmen | sociétés |
variiert | varie |
finden | trouverez |
link | lien |
lizenz | licence |
und | et |
von | allant |
meisten | plupart |
alle | toutes |
diese | ces |
aber | mais |
zu | à |
einem | un |
DE Mit Preisen ab 0,09 USD pro Wort sind unsere Tarife günstiger als die traditioneller Agenturen, die nur Aufträge großer Firmen annehmen
FR Nous proposons des prix à partir de 0,09 $ par mot, moins chers que les agences traditionnelles qui n?acceptent que les gros clients.
German | French |
---|---|
wort | mot |
agenturen | agences |
ab | de |
preisen | des prix |
die | à |
groß | gros |
tarife | prix |
German | French |
---|---|
prüfe | vérifiez |
anderen | dautres |
bekannten | connus |
durchschnittlichen | moyen |
verkaufspreis | vente |
und | et |
websites | sites |
produkt | produit |
preise | prix |
website | site |
DE Holen Sie sich das HubSpot Reporting Add-on, damit Sie eine unbegrenzte Anzahl von Dashboards und Berichten mit umfangreichen Kontakt-, Firmen- und Verkaufsdaten erstellen können.
FR Avec le module complémentaire Reporting de HubSpot, vous pouvez créer un nombre illimité de tableaux de bord et de rapports en vous appuyant sur les données précieuses de vos contacts, entreprises et transactions.
German | French |
---|---|
hubspot | hubspot |
unbegrenzte | illimité |
kontakt | contacts |
und | et |
reporting | reporting |
dashboards | tableaux de bord |
berichten | rapports |
add-on | complémentaire |
anzahl | nombre |
firmen | entreprises |
damit | de |
erstellen | créer |
können | pouvez |
DE Sitecore Experience Edge ist ein weiterer innovativer Service, der den Anwendern eine durchdachte und intuitive Publishing-Option bietet – von kleineren Firmen bis hin zu agilen Teams in Großunternehmen.
FR Sitecore Experience Edge est un autre service innovant, qui propose une nouvelle option de publication rationalisée et intuitive à tous les utilisateurs, des petites marques aux équipes agiles des entreprises.
German | French |
---|---|
sitecore | sitecore |
experience | experience |
edge | edge |
service | service |
innovativer | innovant |
bietet | propose |
publishing | publication |
intuitive | intuitive |
anwendern | utilisateurs |
agilen | agiles |
und | et |
option | option |
teams | équipes |
unternehmen | entreprises |
ist | est |
zu | à |
von | de |
ein | un |
DE Früher war es sehr schwer, die notwendigen Fachkenntnisse bei diesen anderen Firmen zu finden
FR Un support expert rapide, que demander de plus ? Notre site WordPress fonctionne très vite avec Kinsta et il était très difficile de trouver l'expertise nécessaire avec ces autres sociétés
German | French |
---|---|
schwer | difficile |
notwendigen | nécessaire |
firmen | sociétés |
finden | trouver |
es | il |
anderen | autres |
war | était |
sehr | très |
bei | et |
früher | un |
zu | ces |
DE Manche API-Anbieter wählen die besten Integrationen sorgfältig aus und investieren in Personen und Firmen, was zuweilen zur Akquisition von Unternehmen und Technologien führt.
FR Certains fournisseurs d'API sélectionnent les meilleures intégrations et choisissent d'investir dans des individus et des entreprises, ce qui aboutit parfois à l'acquisition de ces entreprises et de leurs technologies.
German | French |
---|---|
integrationen | intégrations |
personen | individus |
technologien | technologies |
wählen | choisissent |
unternehmen | entreprises |
anbieter | fournisseurs |
und | et |
die | à |
in | dans |
besten | les |
was | qui |
DE Wir sind stolz darauf, dass wir Ihre persönlichen Daten stets mit größter Sorgfalt behandeln und sie niemals zu Werbezwecken an andere Firmen verkaufen. Unsere Datenschutzerklärung finden Sie hier.
FR Nous avons à cœur de traiter vos informations personnelles avec le plus grand soin, nous ne les vendons jamais à d’autres sociétés à des fins de marketing. Vous pouvez consulter ici notre politique de confidentialité dans son intégralité.
German | French |
---|---|
daten | informations |
sorgfalt | soin |
behandeln | traiter |
firmen | sociétés |
datenschutzerklärung | confidentialité |
niemals | ne |
zu | à |
hier | ici |
darauf | dans |
persönlichen | vous |
größter | plus |
DE Zu den Kunden von QCT gehören Cloud-Dienstleister, Telekommunikationsunternehmen und Firmen, die Public, Hybrid und Private Clouds betreiben.
FR QCT propose ses produits aux fournisseurs de services Cloud, aux groupes de télécommunications et aux entreprises exploitant des clouds publics, hybrides et privés.
German | French |
---|---|
public | publics |
hybrid | hybrides |
dienstleister | fournisseurs |
und | et |
cloud | cloud |
clouds | clouds |
zu | aux |
firmen | entreprises |
DE Zu den Kunden von QCT gehören Cloud-Dienstleister, Telekommunikationsunternehmen und Firmen, die Public, Hybrid und Private Clouds betreiben
FR QCT propose ses produits aux fournisseurs de services Cloud, aux groupes de télécommunications et aux entreprises exploitant des clouds publics, hybrides et privés
German | French |
---|---|
public | publics |
hybrid | hybrides |
dienstleister | fournisseurs |
und | et |
cloud | cloud |
clouds | clouds |
zu | aux |
firmen | entreprises |
DE Dank eines Passwort-Managers für Unternehmen wie NordPass, der für kleine und große Firmen gleichermaßen geeignet ist, können Ihre Mitarbeiter all ihre Anmeldeinformationen an einem einzigen Ort speichern
FR Avec un gestionnaire de mots de passe d’entreprise comme NordPass, qui convient aussi bien aux petites qu’aux grandes entreprises, vos employés peuvent stocker l’ensemble de leurs identifiants de connexion en un seul endroit
German | French |
---|---|
nordpass | nordpass |
kleine | petites |
ort | endroit |
speichern | stocker |
unternehmen | entreprises |
mitarbeiter | employés |
passwort | passe |
anmeldeinformationen | identifiants |
große | grandes |
einem | un |
gleichermaßen | comme |
DE NordPass Business ist speziell auf die Bedürfnisse von kleinen Firmen und Großunternehmen zugeschnitten.
FR NordPass Entreprise est spécialement conçu pour répondre aux besoins des petites entreprises ainsi que des grandes entreprises.
German | French |
---|---|
nordpass | nordpass |
speziell | spécialement |
bedürfnisse | besoins |
kleinen | petites |
ist | est |
unternehmen | entreprises |
großunternehmen | entreprise |
DE Dies ist eine nützliche Option für Personen und Firmen, die einen eigenen VPN-Server eingerichtet haben und OpenVPN verwenden
FR Il s’agit d’une option pratique pour les utilisateurs et les sociétés qui ont configuré leur propre serveur VPN et qui utilisent OpenVPN
German | French |
---|---|
option | option |
firmen | sociétés |
eingerichtet | configuré |
server | serveur |
vpn | vpn |
openvpn | openvpn |
und | et |
nützliche | pratique |
verwenden | utilisent |
ist | il |
dies | sagit |
eigenen | propre |
DE Entdecken Sie, wie die weltweit führenden Firmen 1Password nutzen.
FR Découvrez comment les plus grandes entreprises mondiales utilisent 1Password.
German | French |
---|---|
entdecken | découvrez |
weltweit | mondiales |
firmen | entreprises |
nutzen | utilisent |
wie | comment |
die | les |
DE Besuchen Sie unseren Blog für Firmen-News, Updates zu neuen Funktionen und nützliche Sicherheitsratschläge
FR Consultez notre blog pour les actualités de la compagnie, les mises à jour sur les nouvelles fonctionnalités et des conseils en sécurité utiles
German | French |
---|---|
blog | blog |
nützliche | utiles |
funktionen | fonctionnalités |
und | et |
sie | consultez |
updates | mises à jour |
news | actualités |
zu | à |
neuen | nouvelles |
unseren | de |
DE Ihre Privatsphäre ist vor Hackern, Tracking-Firmen und Cyberkriminellen geschützt, die es auf Ihre persönlichen Daten abgesehen haben.
FR Votre vie privée est protégée contre les pirates, les sociétés de tracking et les délinquants qui cherchent à voler des informations personnelles.
German | French |
---|---|
privatsphäre | vie privée |
hackern | les pirates |
daten | informations |
firmen | sociétés |
tracking | tracking |
und | et |
geschützt | protégé |
ist | est |
die | privée |
persönlichen | personnelles |
German | French |
---|---|
jfrog | jfrog |
firmen | sociétés |
und | et |
kam | été |
hatte | a |
verschiedene | des |
bevor | de |
German | French |
---|---|
räder | roues |
lithium | lithium |
storage | storage |
gmbh | gmbh |
erfahrung | expérience |
und | et |
fahrzeug | véhicule |
gruppe | groupe |
auf | matière |
die | véhicules |
DE Reparieren ist nicht nur gut für Kunden – es bietet auch Firmen große Vorteile. Viele Unternehmen ermöglichen DIY-Reparaturen. Sie wissen, dass Menschen, die ihre Sachen selbst reparieren, treue Kunden sind.
FR La possibilité de réparer n'a pas seulement des avantages pour les consommateurs, mais aussi pour les entreprises. Convaincues que quelqu'un qui répare ses affaires est un fidèle client, beaucoup d'entre elles se tournent vers la réparation DIY.
German | French |
---|---|
nur | seulement |
reparieren | réparer |
vorteile | avantages |
unternehmen | entreprises |
die | la |
nicht | pas |
für | pour |
kunden | client |
viele | beaucoup |
auch | aussi |
ist | est |
DE Firmen wollen nicht, dass du ihre Produkte reparierst.
FR Les entreprises ne veulent pas que vous répariez leurs produits.
German | French |
---|---|
firmen | entreprises |
wollen | vous |
nicht | pas |
dass | que |
produkte | les |
DE Schau dir an, welche Firmen es richtig machen.
FR Apprenez quelles entreprises font bien leur travail.
German | French |
---|---|
firmen | entreprises |
welche | quelles |
machen | travail |
richtig | bien |
DE Altova MobileTogether gibt Firmen die benötigten Tools in die Hand, um eine Verbindung zu Backend-Daten herzustellen schneller als je zuvor robuste datengesteuerte Unternehmenslösungen zu entwickeln.
FR Altova MobileTogether donne aux entreprises les outils nécessaires pour se connecter aux données backend et développer des solutions d’entreprise orientées sur les données plus rapidement que jamais.
German | French |
---|---|
altova | altova |
firmen | entreprises |
benötigten | nécessaires |
tools | outils |
entwickeln | développer |
daten | données |
gibt | donne |
verbindung | connecter |
DE Skalierbarer Preis, geeignet für Firmen jeder Größe
FR Abordable pour les entreprises de toute taille
German | French |
---|---|
firmen | entreprises |
größe | taille |
DE Kostengünstig für Firmen jeder Größe
FR Abordable pour les entreprises de toute taille
German | French |
---|---|
kostengünstig | abordable |
firmen | entreprises |
größe | taille |
DE Kostengünstige, skalierbare Preise für Firmen jeder Größe
FR Prix abordable et ajustable pour les entreprises de toute taille
German | French |
---|---|
preise | prix |
firmen | entreprises |
größe | taille |
DE Schwerpunkt dieses Tutorials ist die Installation von MobileTogether Server hinter einer Firmen-Firewall.
FR Ce tutoriel se concentre sur l’installation de votre MobileTogether Server derrière un pare-feu d’entreprise.
German | French |
---|---|
schwerpunkt | concentre |
tutorials | tutoriel |
installation | linstallation |
server | server |
firewall | pare-feu |
DE Consulting-Firmen, die sich mit der Entwicklung maßgeschneiderter XML Content Editing-Applikationen mit Hilfe von Altova-Produkten befassen.
FR Des entreprises de consultation engagées dans le développement d'application d'édition de contenu XML personnalisé qui exploitent les produits Altova.
German | French |
---|---|
xml | xml |
firmen | entreprises |
consulting | consultation |
altova | altova |
entwicklung | développement |
Showing 50 of 50 translations