DE Workiva ist wie geschaffen für ESG - es ist die Plattform, die die Datenerfassung automatisiert, Rahmenwerke einsetzt und die Daten in Ihren Nachhaltigkeitsberichten direkt miteinander verbindet
"rahmenwerke" in German can be translated into the following French words/phrases:
rahmenwerke | cadres |
DE Workiva ist wie geschaffen für ESG - es ist die Plattform, die die Datenerfassung automatisiert, Rahmenwerke einsetzt und die Daten in Ihren Nachhaltigkeitsberichten direkt miteinander verbindet
FR La plateforme Workiva a été pensée pour le reporting ESG : elle automatise la collecte de vos données, intègre vos référentiels et connecte directement vos données au sein de tous vos rapports RSE
German | French |
---|---|
automatisiert | automatise |
direkt | directement |
verbindet | connecte |
esg | esg |
daten | données |
und | et |
plattform | plateforme |
miteinander | le |
DE Mit einsatzbereiten SFDR-Rahmenwerken und der Möglichkeit, Ihre eigenen ESG-Rahmenwerke zu erstellen, bietet Workiva Ihnen die Kontrolle und Transparenz, die Sie benötigen, um übergeordnete Unternehmensziele zu unterstützen.
FR Grâce à des référentiels SFDR prêts à l'emploi, ajouté à la possibilité de créer vos propres référentiels ESG, Workiva offre le contrôle et la visibilité dont vous avez besoin pour poursuivre durablement vos objectifs.
German | French |
---|---|
kontrolle | contrôle |
esg | esg |
transparenz | visibilité |
und | et |
zu | dont |
bietet | offre |
benötigen | besoin |
um | pour |
möglichkeit | possibilité |
erstellen | créer |
DE Befreien Sie Ihre Rahmenwerke aus chaotischen Umgebungen, die von unzähligen Tabellenkalkulationen dominiert werden
FR Sortez vos référentiels des environnements désordonnés envahis par de multiples feuilles de calcul
German | French |
---|---|
umgebungen | environnements |
tabellenkalkulationen | feuilles de calcul |
DE Workiva ermöglicht es Ihnen, Ihre Rahmenwerke an einem zentralen Ort zu speichern, zu organisieren und zu verwalten. Die Plattform ist flexibel an jedes Rahmenwerk anpassbar und kann jederzeit geändert, ergänzt oder aktualisiert werden.
FR Workiva vous permet de stocker, d’organiser et de gérer vos référentiels dans un environnement unique. La plateforme s’adapte à n’importe quel référentiel, qui peut être modifié, intégré ou mis à jour à tout moment.
German | French |
---|---|
ort | environnement |
speichern | stocker |
aktualisiert | mis à jour |
geändert | modifié |
verwalten | gérer |
und | et |
ermöglicht | permet |
plattform | plateforme |
oder | ou |
einem | un |
kann | peut |
werden | être |
zu | à |
DE Bringen Sie Ihre Daten und Rahmenwerke in einem einfachen, intuitiven , zentralisierten Bereich zusammen
FR Rassemblez vos données et vos référentiels dans un environnement centralisé, simple et intuitif
German | French |
---|---|
daten | données |
zentralisierten | centralisé |
in | dans |
und | et |
ihre | vos |
intuitiven | intuitif |
einem | un |
German | French |
---|---|
agilen | agile |
rahmenwerke | cadres |
beliebtesten | les plus populaires |
an | à |
wir | un |
German | French |
---|---|
rahmenwerke | cadres |
gefunden | trouvé |
projekt | projet |
team | équipe |
ziele | objectifs |
anforderungen | besoins |
und | et |
tool | outil |
die | à |
ihr | de |
German | French |
---|---|
methodik | méthodologie |
wählen | choisissez |
rahmenwerke | cadres |
team | équipe |
arbeitsweisen | travail |
erwartungen | attentes |
oder | ou |
und | et |
ihr | de |
methoden | méthodologies |
German | French |
---|---|
agilen | agile |
rahmenwerke | cadres |
projekts | projet |
diverse | un |
einige | les |
etwa | pour |
German | French |
---|---|
heute | aujourdhui |
agil | agile |
werte | valeurs |
rahmenwerke | cadres |
auch | notamment |
kanban | kanban |
und | et |
zu | à |
die | le |
als | peut |
diese | ces |
German | French |
---|---|
auswahl | choix |
rahmenwerke | cadres |
stehen | avez |
viele | le |
German | French |
---|---|
rahmenwerke | cadres |
flexibel | flexibles |
anforderungen | besoins |
projekts | projet |
komponenten | éléments |
und | et |
ändern | pour |
die | à |
angepasst | votre |
werden | être |
sie | vous |
DE Die Schweiz hat außerdem globale Rahmenwerke und Schutz innerhalb der EU, der vereinigten Staaten und anderen Ländern errichtet, was den Datenschutz über die Grenzen hinaus trägt
FR La Suisse a aussi établi des cadres globaux et des hébergements sécurisés avec les EU, les USA et d'autres pays, qui étendent la protection de la vie privée au delà de ces frontières
German | French |
---|---|
globale | globaux |
rahmenwerke | cadres |
grenzen | frontières |
schweiz | suisse |
ländern | pays |
und | et |
schutz | protection |
anderen | dautres |
hinaus | delà |
die | privée |
datenschutz | vie privée |
was | qui |
DE Es stehen mehrere Rahmenwerke zur Verfügung, die jeweils ihre Stärken und Schwächen haben.
FR De multiples cadres sont disponibles pour venir en aide à ces équipes, chacun comportant ses propres forces et faiblesses.
German | French |
---|---|
rahmenwerke | cadres |
stärken | forces |
schwächen | faiblesses |
und | et |
mehrere | multiples |
jeweils | chacun |
die | à |
verfügung | disponibles |
zur | de |
German | French |
---|---|
agilen | agile |
rahmenwerke | cadres |
beliebtesten | les plus populaires |
an | à |
wir | un |
German | French |
---|---|
rahmenwerke | cadres |
gefunden | trouvé |
projekt | projet |
team | équipe |
ziele | objectifs |
anforderungen | besoins |
und | et |
tool | outil |
die | à |
ihr | de |
German | French |
---|---|
methodik | méthodologie |
wählen | choisissez |
rahmenwerke | cadres |
team | équipe |
arbeitsweisen | travail |
erwartungen | attentes |
oder | ou |
und | et |
ihr | de |
methoden | méthodologies |
German | French |
---|---|
agilen | agile |
rahmenwerke | cadres |
projekts | projet |
diverse | un |
einige | les |
etwa | pour |
DE Unternehmen, die diesen Kontrollen unterliegen, können von hochkarätigen Industrielösungen profitieren und bestehende Rahmenwerke wie das Cybersecurity Framework des NIST als Orientierung nutzen.
FR Les entreprise sujettes aux contrôles disposent de solutions de pointe adaptées à leur secteur et peuvent utiliser les cadres existants tels que le cadre de cybersécurité NIST Cybersecurity Framework comme directives.
German | French |
---|---|
kontrollen | contrôles |
rahmenwerke | cadres |
cybersecurity | cybersécurité |
nist | nist |
und | et |
framework | framework |
bestehende | existants |
nutzen | utiliser |
die | à |
unternehmen | entreprise |
von | de |
DE Die Schweiz hat außerdem globale Rahmenwerke und Schutz innerhalb der EU, der vereinigten Staaten und anderen Ländern errichtet, was den Datenschutz über die Grenzen hinaus trägt
FR La Suisse a aussi établi des cadres globaux et des hébergements sécurisés avec les EU, les USA et d'autres pays, qui étendent la protection de la vie privée au delà de ces frontières
German | French |
---|---|
globale | globaux |
rahmenwerke | cadres |
grenzen | frontières |
schweiz | suisse |
ländern | pays |
und | et |
schutz | protection |
anderen | dautres |
hinaus | delà |
die | privée |
datenschutz | vie privée |
was | qui |
DE Es stehen mehrere Rahmenwerke zur Verfügung, die jeweils ihre Stärken und Schwächen haben.
FR De multiples cadres sont disponibles pour venir en aide à ces équipes, chacun comportant ses propres forces et faiblesses.
German | French |
---|---|
rahmenwerke | cadres |
stärken | forces |
schwächen | faiblesses |
und | et |
mehrere | multiples |
jeweils | chacun |
die | à |
verfügung | disponibles |
zur | de |
DE Rahmenwerke zur Steuerung der gesamten Customer Journey
FR Des cadres pour guider l'ensemble du parcours client
German | French |
---|---|
rahmenwerke | cadres |
customer | client |
journey | parcours |
der | du |
DE Schnellere Berichterstattung durch den Wegfall der manuellen Folienkonsolidierung und die Möglichkeit, Rahmenwerke in den nächsten Bericht zu übernehmen
FR Un reporting plus rapide grâce à l'élimination de la consolidation manuelle des diapositives et à la possibilité d'intégrer les cadres dans le rapport suivant
DE Obwohl die einzelnen Normen und Rahmenwerke gut gemeint sind, ist dieser globale, unzusammenhängende Flickenteppich in seiner Gesamtheit so groß geworden, dass er der ursprünglichen Absicht zuwiderlaufen kann.
FR Si chaque norme et cadre part de bonnes intentions, le patchwork global et disjoint pris dans son ensemble a pris une telle ampleur qu'il peut aller à l'encontre de l'intention initiale.
DE Erschwerend kommt hinzu, dass sich das Geschäftsumfeld der Unternehmen sowie die Standards und Rahmenwerke für die Berichterstattung ständig ändern
FR Pour ajouter à la complexité, les environnements professionnels et les cadres et normes de reporting des entreprises évoluent en permanence
DE Das Unternehmen kann also mehrere Rahmenwerke verwenden — oder auch ein eigenes entwickeln —, um auf die passenden Daten und Outputs für die Veröffentlichungen zuzugreifen.
FR Elle donne la possibilité à l’entreprise d’utiliser plusieurs cadres — ou de créer le sien — et de faire correspondre les données et les résultats nécessaires pour raconter son histoire.
DE Bauen Sie Best-Practice-Rahmenwerke und Blaupausen direkt in Ihren Tool-Stack ein.
FR Intégrez les meilleures pratiques et les outils directement dans votre boîte à outils.
Showing 27 of 27 translations