DE Statt einer Verbindung von Reiz und Reaktion schwebte ihm sogar eine Relation von Reiz und Empfindung vor
DE Statt einer Verbindung von Reiz und Reaktion schwebte ihm sogar eine Relation von Reiz und Empfindung vor
FR Au lieu d’un lien entre stimulus et réaction, il eut l’idée d’une relation entre stimulus et impression
German | French |
---|---|
reaktion | réaction |
und | et |
ihm | il |
verbindung | lien |
von | lieu |
eine | dun |
DE Statt einer Verbindung von Reiz und Reaktion schwebte ihm sogar eine Relation von Reiz und Empfindung vor
FR Au lieu d’un lien entre stimulus et réaction, il eut l’idée d’une relation entre stimulus et impression
German | French |
---|---|
reaktion | réaction |
und | et |
ihm | il |
verbindung | lien |
von | lieu |
eine | dun |
German | French |
---|---|
zuschauer | public |
einen | un |
DE Als der Parrot Mambo 2016 auf den Markt kam, war er ein modulares Biest. Der Reiz wird durch ein neues Kameramodul noch verstärkt, das in einem neuen
FR Lorsque le Parrot Mambo a lancé en 2016, il l'a fait en tant que beastie modulaire. Ajout à l'attrait est un nouveau module de caméra et tous regroupé...
German | French |
---|---|
modulares | modulaire |
er | il |
in | en |
als | tant |
einem | un |
neuen | nouveau |
der | de |
war | est |
DE . Selbst wenn Sie eine vollständige und gut strukturierte Website haben, schadet es der Wahrnehmung der Leistung Ihrer Website, wenn die Nutzer warten müssen, um Ihre Inhalte zu sehen. Eine langsame Website verliert schnell ihren Reiz,
FR . Même si vous avez un site web complet et bien structuré, si les utilisateurs doivent attendre pour voir votre contenu, cela nuit à leur perception des performances de votre site. Un site web lent perd rapidement de son attrait,
German | French |
---|---|
wahrnehmung | perception |
leistung | performances |
nutzer | utilisateurs |
warten | attendre |
langsame | lent |
verliert | perd |
schnell | rapidement |
strukturierte | structuré |
vollständige | complet |
und | et |
wenn | si |
website | site |
inhalte | contenu |
es | cela |
ihrer | de |
zu | à |
um | pour |
DE Der weltberühmte Duftdesigner, Architekt und Denkmalpfleger Carlos Huber kreierte in Zusammenarbeit mit St. Regis einen Duft, der den zeitlosen Reiz des Hotels widerspiegelt.
FR Le créateur de parfums, architecte et défenseur du patrimoine historique Carlos Huber de renommée mondiale s?est associé à St. Regis pour élaborer une fragrance reflétant l?élégance intemporelle de l?enseigne hôtelière.
German | French |
---|---|
architekt | architecte |
st | st |
und | et |
in | à |
duft | parfums |
German | French |
---|---|
objekten | objets |
tools | outils |
werk | travail |
künstlerischer | artistique |
gefüllt | rempli |
und | et |
es | il |
ist | est |
ihr | de |
German | French |
---|---|
pioneers | pionniers |
komoot | komoot |
und | et |
mit | avec |
für | pour |
die | le |
ihre | leurs |
DE Eine Karriere bei BARE bietet viele einzigartige Vorteile, nicht zuletzt das Vergnügen, in einer familiären Atmosphäre mit dem Reiz eines erergischen globalen Unternehmens und dem Kontakt mit internationalen Märkten zu arbeiten.
FR Une carrière chez BARE offre des avantages uniques comme le plaisir de travailler dans une ambiance amicale additionné au dynamisme d?une entreprise mondiale au contact des marchés internationaux.
German | French |
---|---|
vergnügen | plaisir |
atmosphäre | ambiance |
kontakt | contact |
karriere | carrière |
vorteile | avantages |
unternehmens | entreprise |
märkten | marchés |
in | dans |
globalen | mondiale |
internationalen | internationaux |
bietet | offre |
einzigartige | une |
viele | des |
DE Erleben Sie den Reiz exotischer Wildnis und tauchen Sie ein in das Abenteuer Ihres Lebens
FR Découvrez le frisson de la nature sauvage exotique de l'Inde et lancez-vous sur l'aventure d'une vie.
German | French |
---|---|
und | et |
lebens | vie |
in | sur |
wildnis | nature |
ihres | de |
DE Wir kennen die Faszination und den Reiz der Städte von Weltklasse
FR Nous comprenons l’attrait et le frisson des villes de classe mondiale
German | French |
---|---|
städte | villes |
kennen | comprenons |
und | et |
wir | nous |
DE Sieh über den Tellerrand hinaus und biete ihnen etwas, das der Arbeit mehr Reiz verleiht.
FR Sortez des sentiers battus en leur donnant quelque chose qui puisse pimenter un peu leur parcours professionnel.
German | French |
---|---|
verleiht | donnant |
hinaus | des |
etwas | un |
DE Erste Bewertung des Acer Chromebook Spin 514 (2021, AMD): Vielseitigkeit ist sein Reiz
FR Test initial du Chromebook Spin 514 (2021, AMD) dAcer: la polyvalence est son charme
German | French |
---|---|
bewertung | test |
chromebook | chromebook |
amd | amd |
vielseitigkeit | polyvalence |
reiz | charme |
erste | initial |
ist | est |
DE Der sofortige Reiz des Fire HD 10 ist für Familien und bietet ein viel besseres Preis-Leistungs-Verhältnis als ein Premium-Konkurrenten mit einem
FR Lattrait immédiat du Fire HD 10 est destiné aux familles, offrant un bien meilleur rapport qualité-prix quun concurrent haut de gamme, avec une
German | French |
---|---|
hd | hd |
verhältnis | rapport |
konkurrenten | concurrent |
familien | familles |
ist | est |
und | aux |
des | du |
einem | un |
DE Die Tastatur des LG Gram 16 vervollständigt für uns den Reiz dieses Laptops. Wir tippen den ganzen Tag, jeden Tag mehr oder weniger. Die Qualität der Tastatur ist wichtig, und dies ist eine Tastatur, die für diese Art von Arbeit entwickelt wurde.
FR Le clavier du LG Gram 16 remplit pour nous lattrait de cet ordinateur portable. Nous tapons toute la journée, tous les jours, plus ou moins. La qualité du clavier est importante, et cest un clavier conçu pour ce type de travail.
German | French |
---|---|
lg | lg |
weniger | moins |
wichtig | importante |
qualität | qualité |
tastatur | clavier |
oder | ou |
arbeit | travail |
und | et |
entwickelt | conçu |
laptops | ordinateur portable |
mehr | plus |
wir | nous |
wurde | le |
ist | est |
DE Es hat den Reiz des Tesla Model X – aber für diejenigen, die sich ein solches Auto nie leisten könnten.
FR Il a lattrait du Tesla Model X - mais pour ceux qui ne pourraient jamais se permettre une telle voiture.
German | French |
---|---|
tesla | tesla |
model | model |
x | x |
könnten | pourraient |
leisten | permettre |
es | il |
hat | a |
für | pour |
die | du |
aber | mais |
diejenigen | ceux |
nie | jamais |
auto | voiture |
DE Der Opel Corsa-e ist eines der günstigsten Elektroautos auf der Straße, mit einer vernünftigen 50-kWh-Batterie und einer Reichweite von über 200 Meilen - was zu diesem Preis der wahre Reiz ist.
FR La Vauxhall Corsa-e est lune des voitures électriques les plus abordables sur la route, avec une batterie raisonnable de 50 kWh, offrant plus de 200 miles dautonomie - ce qui est le véritable attrait à ce prix.
German | French |
---|---|
vernünftigen | raisonnable |
meilen | miles |
batterie | batterie |
wahre | véritable |
ist | est |
zu | à |
preis | prix |
straße | de |
diesem | ce |
DE Der Reiz liegt jedoch im Crossover-Styling: Es ist groß genug, um für eine Familie praktisch zu sein – obwohl es SUVs nicht herausfordert, um Platz zu schaffen – und es macht großen Spaß, mit großer Straßenpräsenz zu fahren.
FR Mais lattrait vient avec les styles de crossover : il est assez grand pour être pratique pour une famille - bien quil ne défie pas les SUV pour lespace - et cest très amusant à conduire avec une grande présence sur la route.
German | French |
---|---|
genug | assez |
praktisch | pratique |
familie | famille |
obwohl | bien |
platz | lespace |
nicht | ne |
und | et |
fahren | conduire |
der | la |
mit | avec |
zu | à |
eine | une |
für | pour |
im | sur |
es | il |
ist | cest |
sein | être |
großen | grand |
DE Denn aus der Vogelperspektive haben die Cities ihren ganz besonderen Reiz.
FR D'un point de vue d'oiseau, les villes ont leur charme très particulier.
German | French |
---|---|
reiz | charme |
ganz | très |
denn | de |
DE Die Landschaft übt dank unbefleckten Tälern, Panoramagipfeln und malerischen Seen einen unwiderstehlichen Reiz aus
FR Le paysage, quant à lui, exerce une fascination irrésistible par ses vallées immaculées, ses sommets panoramiques et ses lacs pittoresques
German | French |
---|---|
landschaft | paysage |
malerischen | pittoresques |
seen | lacs |
und | et |
die | à |
DE Was für den einen Wanderer den Reiz ausmacht, wirkt auf andere unerreichbar
FR Ce qui aiguillonne certains randonneurs semble hors d’atteinte pour d’autres
German | French |
---|---|
wanderer | randonneurs |
wirkt | semble |
andere | dautres |
für | pour |
auf | hors |
was | qui |
DE Kim, Janine und Dan sind Herausgeber des Buches «Trail Running Schweiz». Erfahren Sie im Interview, was den Reiz dieser Sportart ausmacht und weshalb die Schweizer Alpen auf die To-Do-Liste eines jeden Trailrunners gehören.
FR Kim, Janine et Dan sont les éditeurs du livre «Courir les montagnes suisses». Découvrez dans leur interview ce qui fait l’attrait de cette discipline sportive et pourquoi les Alpes suisses sont incontournables pour tout coureur de trail!
German | French |
---|---|
kim | kim |
buches | livre |
interview | interview |
alpen | alpes |
herausgeber | éditeurs |
schweizer | suisses |
und | et |
dan | dan |
im | dans |
weshalb | pour |
DE Das Zusammenspiel von mittelalterlichen Fassaden, den prunkvollen 171 Erkern, den verwinkelten Gässchen, den Strassencafés und Restaurants sowie den wunderbaren Einkaufsmöglichkeiten machen den besonderen Reiz aus
FR Les façades médiévales et leurs 171 somptueux encorbellements, les ruelles tortueuses, les terrasses des cafés et restaurants ainsi que les magnifiques boutiques forment un ensemble qui confère à la ville un charme particulier
German | French |
---|---|
wunderbaren | magnifiques |
besonderen | particulier |
reiz | charme |
restaurants | restaurants |
und | et |
DE Von der Hochalp bis zur Schwägalp durchwandert man den NaturErlebnispark Schwägalp, einer geschützten Naturlandschaft mit ganz speziellem Reiz.
FR Entre la Hochalp et la Schwägalp, on traverse le Parc naturel de la Schwägalp, un paysage naturel et protégé au charme tout particulier.
German | French |
---|---|
naturlandschaft | paysage |
reiz | charme |
geschützten | protégé |
DE Der Reiz einer Skitour: Klare Winterluft, kaum eine Menschenseele weit und breit. Keine Skitouren-Erfahrung?
FR Le charme d?une randonnée à ski: l?air pur de l?hiver et pas un chat à l?horizon. Aucune expérience de la randonnée à ski?
German | French |
---|---|
reiz | charme |
erfahrung | expérience |
und | et |
der | de |
keine | pas |
DE Es ist nicht zu leugnen, dass es einen Reiz hat, gekrümmte Bildschirme auf Flaggschiffen zu haben
FR On ne peut nier quil y a eu un appel à avoir des écrans incurvés sur les produits phares
German | French |
---|---|
bildschirme | écrans |
es | quil |
einen | un |
zu | à |
auf | on |
hat | a |
haben | les |
ist | peut |
nicht | nier |
DE Wie gesagt, Halloween Standoff kommt auch für die Saison zurück. Es gibt auch den Reiz einer Überraschung, aber wir wissen noch nicht genau, was diese Überraschung sein wird.
FR Comme nous lavons dit, Halloween Standoff revient également pour la saison. Il y a aussi le tease dune surprise, mais nous navons pas encore repéré exactement ce que sera cette surprise.
German | French |
---|---|
halloween | halloween |
saison | saison |
auch | également |
für | pour |
noch | encore |
aber | mais |
wir | navons |
gesagt | dit |
nicht | pas |
genau | exactement |
DE Dieses grundlegende Remaster umfasst eine Reihe tiefgreifender Verbesserungen, die den Reiz des ursprünglichen Spiels perfekt erg
FR Cette version remastérisée dans les règles de l'art est accompagnée d'un grand nombre d'améliorations conçues pour sublimer l
DE Für diejenigen mit einer Vorliebe für die schönen Dinge hält New York City einen unbestreitbaren Reiz
FR Pour ceux qui ont un goût pour les belles choses, New York City détient un attrait indéniable
German | French |
---|---|
schönen | belles |
dinge | choses |
new | new |
york | york |
city | city |
hält | tient |
für | pour |
einen | un |
German | French |
---|---|
herausforderung | défi |
wahre | véritable |
leben | vies |
bringt | apporte |
stille | silence |
ruhe | calme |
und | et |
die | à |
manche | le |
aber | mais |
persönliche | personnel |
DE Worin besteht also der Reiz? Wann sind Bedenken gerechtfertigt und wie kann man sich vor Risiken schützen?
FR Qu’est-ce qui les motive ? Quand faut-il commencer à s’inquiéter et comment peut-on les protéger des risques ?
German | French |
---|---|
schützen | protéger |
kann | peut |
und | et |
risiken | risques |
man | les |
vor | des |
wann | quand |
DE Gerade ein Fernsehverbot kann den Reiz für Kinder und Jugendliche noch verstärken.
FR Une interdiction de regarder la télévision peut renforcer l'envie qu'a l'enfant ou l'adolescent de le faire quand même.
German | French |
---|---|
verstärken | renforcer |
gerade | même |
kann | peut |
und | faire |
für | de |
DE Die Mechaniker helfen dann bei der Beaufsichtigung der Produktion und genießen den Reiz eines relativ kurzen Produktentwicklungszyklus.
FR Ils supervisent alors la production et profitent de cycles de développement produit courts.
German | French |
---|---|
kurzen | courts |
genießen | profitent |
produktion | production |
und | et |
DE Da wäre die Spannung und der Reiz der Abwechslung, einschließlich Forschung, Design, Sourcing, Detailentwurf, Prototyping, Validierung, Industrialisierung.
FR La variété des tâches à exécuter (recherche, design, sourcing, conception détaillée, prototypage, validation, industrialisation)
German | French |
---|---|
forschung | recherche |
prototyping | prototypage |
validierung | validation |
abwechslung | variété |
design | design |
die | à |
der | la |
und | des |
DE Inmitten der Kitzbüheler Alpen, umgeben von Gebirgskämmen, Wäldern und Wiesen, liegt sein besonderer Reiz in den Wasserhindernissen.
FR Le green parfait pour tout type de golf.
DE Erleben Sie den Reiz exotischer Wildnis und tauchen Sie ein in das Abenteuer Ihres Lebens
FR Découvrez le frisson de la nature sauvage exotique de l'Inde et lancez-vous sur l'aventure d'une vie.
German | French |
---|---|
und | et |
lebens | vie |
in | sur |
wildnis | nature |
ihres | de |
DE Erleben Sie den Reiz exotischer Wildnis und tauchen Sie ein in das Abenteuer Ihres Lebens
FR Découvrez le frisson de la nature sauvage exotique de l'Inde et lancez-vous sur l'aventure d'une vie.
German | French |
---|---|
und | et |
lebens | vie |
in | sur |
wildnis | nature |
ihres | de |
DE Erleben Sie den Reiz exotischer Wildnis und tauchen Sie ein in das Abenteuer Ihres Lebens
FR Découvrez le frisson de la nature sauvage exotique de l'Inde et lancez-vous sur l'aventure d'une vie.
German | French |
---|---|
und | et |
lebens | vie |
in | sur |
wildnis | nature |
ihres | de |
DE Die idyllischen Dörfer Kanadas und Neuenglands haben zwar ihren Reiz, wir wollen jedoch die hellen Lichter und die riesengroße Stadt ganz in der Nähe nicht vergessen!
FR D'autant plus qu'au-delà des charmants villages à l'ambiance bucolique du Canada et de la Nouvelle-Angleterre, les lumières de la métropole ne sont pas loin...
German | French |
---|---|
dörfer | villages |
lichter | lumières |
und | et |
die | à |
nicht | pas |
ganz | des |
kanadas | du canada |
der | de |
DE Die geschichteten Facetten des Asschers erzeugen konzentrische Quadrate, die dem Diamanten seinen unverwechselbaren Reiz verleihen.
FR Les facettes superposées de l'Asscher créent des carrés concentriques, conférant au diamant son attrait distinctif.
German | French |
---|---|
facetten | facettes |
erzeugen | créent |
quadrate | carrés |
unverwechselbaren | distinctif |
seinen | de |
DE Mit seinem länglichen Umriss hat diese Form den zeitlosen Reiz eines Emerald mit ausgeprägter Kontur. Der sechseckige, kantige Stein ist perfekt für diejenigen, die sich eine moderne Umsetzung der Vintage-Ästhetik wünschen.
FR Avec son contour allongé, cette forme a l'attrait intemporel d'une taille émeraude, tout en se distinguant. Cette pierre angulaire à six faces est parfaite pour ceux qui souhaitent une interprétation moderne de l'esthétique vintage.
German | French |
---|---|
kontur | contour |
stein | pierre |
perfekt | parfaite |
moderne | moderne |
vintage | vintage |
form | forme |
hat | a |
ist | est |
die | à |
DE Die moderne Interpretation des zeitlosen Rosenschliffs. Diese Form besticht durch geometrische Stufenfacetten. Mit seiner sechsseitigen Struktur bietet diese Form einen einzigartigen Reiz, der die Aufmerksamkeit auf das Zentrum des Steins lenkt.
FR Interprétation moderne de l'intemporelle taille rose, cette forme hypnotise par ses facettes géométriques en gradins. Avec sa structure à six côtés, cette forme unique attire l'attention sur le centre de la pierre.
German | French |
---|---|
moderne | moderne |
geometrische | géométriques |
zentrum | centre |
form | forme |
struktur | structure |
die | à |
interpretation | interprétation |
DE Dies macht auch den Reiz des Magnetspielzeugs aus, es lässt sich fast unendlich oft drehen
FR C'est pourquoi ce jeu magnétique est aussi passionnant - un nombre quasi illimité de rotations est possible
German | French |
---|---|
fast | quasi |
es | cest |
macht | est |
den | de |
DE Der Inhalt und die Geschichte werden um abartige Charaktere und Umgebungendie den erotischen Reiz noch verstärken
FR Le contenu et l'histoire sont créés autour de des personnages et des environnements pervers, qui renforcent encore l'attrait érotique
German | French |
---|---|
charaktere | personnages |
um | autour |
und | et |
die geschichte | lhistoire |
noch | encore |
der | de |
DE Die Dialoge sind kompliziert und gut geführt. Alle Göttinnen sind sehr überzeugend und klingen sehr zufrieden, wenn man gehorcht - ein totaler Reiz für jeden angeschlossenen Spieler.
FR Les dialogues sont complexes et bien exécutés. Toutes les déesses sont très convaincantes et semblent très heureuses quand vous obéissez - un vrai plaisir pour tout joueur branché.
German | French |
---|---|
kompliziert | complexes |
göttinnen | déesses |
spieler | joueur |
und | et |
sehr | très |
die | plaisir |
alle | toutes |
wenn | vous |
ein | un |
DE Für solche Menschen und andere echte Enthusiasten hat die Verwendung von Themen wie Seilschlampen, Sexsklaven und Maschinenficks einen echten Reiz und wird geschätzt
FR Pour ces foules et d'autres vrais passionnés, l'utilisation de thèmes tels que les salopes encordées, les esclaves sexuels et les baises à la machine a un réel attrait et est appréciée
German | French |
---|---|
enthusiasten | passionnés |
themen | thèmes |
verwendung | lutilisation |
und | et |
und andere | dautres |
die | à |
solche | les |
einen | un |
DE Ja, das Spiel kann teuflisch hart sein, besonders bei späteren Bosskämpfen, aber das ist in erster Linie der Reiz des Genres. Und der Hinweis liegt eher im Namen.
FR Oui, le jeu peut être diaboliquement difficile, surtout avec les combats de boss ultérieurs, mais cest lattrait du genre en premier lieu. Et, lindice est plutôt dans le nom en fait.
German | French |
---|---|
hart | difficile |
eher | plutôt |
namen | nom |
spiel | jeu |
aber | mais |
im | dans le |
und | et |
ja | oui |
besonders | surtout |
kann | peut |
in | en |
ist | est |
der | de |
DE Obwohl, und wie wir bereits gesagt haben, wie viele andere tragbare Lautsprecher einen signifikanten Klang erzeugen können, ohne dauerhaft an das Stromnetz angeschlossen zu sein? Das ist der Reiz des Beolit 20: Premium-Design, Sound und Portabilität.
FR Bien que, et comme nous lavons déjà dit, combien dautres haut-parleurs portables peuvent émettre un son significatif sans avoir besoin dêtre connecté en permanence au secteur? Cest lattrait du Beolit 20: design, son et portabilité haut de gamme.
German | French |
---|---|
gesagt | dit |
tragbare | portables |
portabilität | portabilité |
design | design |
obwohl | bien que |
bereits | déjà |
und | et |
wie viele | combien |
einen | un |
ohne | sans |
wir | nous |
DE Besonders hat Tolochenaz mit seinem Reiz die Schauspielerin Audrey Hepburn verzaubert, welche 30 Jahre dort lebte. Den Fluss, der durch Tolochenaz fliesst, kann man mit einem Spaziergang auf dem Forellenweg erkunden.
FR Tolochenaz est un village dont le charme a notamment plu à l'actrice Audrey Hepburn qui y vécut pendant 30 ans. La rivière qui coule à Tolochenaz est à découvrir avec le Sentier de la Truite.
German | French |
---|---|
reiz | charme |
audrey | audrey |
hepburn | hepburn |
fluss | rivière |
jahre | ans |
einem | un |
die | à |
erkunden | découvrir |
hat | a |
seinem | le |
DE Der Reiz einer zeitgemässen Einrichtung wird in diesen Modellen perfekt umgesetzt, da diese ergonomische Formgebung und weiche Rundungen bieten
FR Le charme du mobilier contemporain s'exprime pleinement dans ces modèles qui se démarquent par des formes ergonomiques et des rondeurs moelleuses
German | French |
---|---|
reiz | charme |
einrichtung | mobilier |
modellen | modèles |
und | et |
in | dans |
Showing 50 of 50 translations