Translate "repository" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "repository" from German to French

Translations of repository

"repository" in German can be translated into the following French words/phrases:

repository data des fichiers données dépôt fichier fichiers informations la les données repository référentiel référentiels répertoire sauvegardes si stockage stocker

Translation of German to French of repository

German
French

DE Wähle als Repository type (Repository-Typ) die Option Git aus. Denke daran: Der Repository-Typ lässt sich nicht mehr ändern, sobald du auf Create repository (Repository erstellen) geklickt hast.

FR Sélectionnez Git comme type de dépôt (Repository type). N'oubliez pas que vous ne pouvez pas changer le type de dépôt après avoir cliqué sur Create repository (Créer un dépôt).

German French
git git
ändern changer
geklickt cliqué
repository dépôt
create create
erstellen créer
wähle sélectionnez
denke avoir
nicht pas
der de
sobald un

DE Da jeder Entwickler ein eigenes öffentliches Repository besitzt, ist im Pull-Request das Quell-Repository nicht identisch mit dem Ziel-Repository

FR Comme chaque développeur dispose de son propre dépôt public, le dépôt source de la pull request différera de son dépôt cible

German French
entwickler développeur
öffentliches public
repository dépôt
quell source
request request
ziel cible
ist dispose
da comme

DE Das öffentliche Repository des Entwicklers ist das Quell-Repository und das Repository mit den Änderungsvorschlägen ist der Quell-Branch

FR Le dépôt source constitue le dépôt public du développeur, et la branche source contient les changements proposés

German French
öffentliche public
repository dépôt
quell source
branch branche
und et
ist contient

DE Allerdings unterstützt CodeArtifact nur das Proxxen von offiziellen Upstream-Repositories: npm ? npm.js, Python ? PyPI, Maven ? Maven Central, Google Android-Repository, Gradle Plugins-Repository und CommonsWare Android-Repository

FR Toutefois, CodeArtifact ne prend en charge que le proxy des dépôts officiels en amont : npm – npm.js, Python – PyPI, Maven – Maven Central, le dépôt Android de Google, le dépôt de plugins Gradle et le dépôt Android CommonsWare

German French
offiziellen officiels
npm npm
python python
central central
nur que
google google
von de
allerdings toutefois

DE Zunächst muss jemand das zentrale Repository auf einem Server anlegen. Handelt es sich um ein neues Projekt, kannst ein leeres Repository anlegen. Andernfalls muss du ein vorhandenes Git- oder SVN-Repository importieren.

FR En premier lieu, un utilisateur doit créer le dépôt centralisé sur un serveur. S'il s'agit d'un nouveau projet, vous pouvez initialiser un dépôt vide. Sinon, vous devez importer un dépôt Git ou SVN existant.

German French
repository dépôt
server serveur
neues nouveau
leeres vide
importieren importer
zentrale centralisé
git git
svn svn
projekt projet
muss doit
auf sur
oder ou
andernfalls sinon
es dun
zunächst un
vorhandenes existant
das le
kannst vous pouvez

DE Es ist Konvention, die Erweiterung .git an den Repository-Namen anzuhängen, um das Repository als Bare-Repository zu kennzeichnen.

FR Remarque : l'extension .git est habituellement utilisée pour indiquer que le dépôt est brut.

German French
git git
repository dépôt
ist est
den le

DE Wird ein Repository geklont, fügt Git automatisch ein Kürzel mit dem Namen origin hinzu, das auf das Ursprungs-Repository verweist. So kannst du später mit diesem Repository interagieren.

FR Lorsque vous clonez un dépôt, Git crée automatiquement un raccourci nommé origin qui pointe vers le dépôt « parent », au cas où vous souhaiteriez interagir avec lui à une étape ultérieure.

German French
repository dépôt
git git
automatisch automatiquement
interagieren interagir
auf à
ein un
mit avec
du vous
so lorsque
dem le

DE Da jeder Entwickler ein eigenes öffentliches Repository besitzt, ist im Pull-Request das Quell-Repository nicht identisch mit dem Ziel-Repository

FR Comme chaque développeur dispose de son propre dépôt public, le dépôt source de la pull request différera de son dépôt cible

German French
entwickler développeur
öffentliches public
repository dépôt
quell source
request request
ziel cible
ist dispose
da comme

DE Das öffentliche Repository des Entwicklers ist das Quell-Repository und das Repository mit den Änderungsvorschlägen ist der Quell-Branch

FR Le dépôt source constitue le dépôt public du développeur, et la branche source contient les changements proposés

German French
öffentliche public
repository dépôt
quell source
branch branche
und et
ist contient

DE Nur der Verantwortliche für ein Repository kann das Repository löschen. Gehört das Repository zu einem Team, kann es von einem Administrator gelöscht werden.

FR Le propriétaire du dépôt est la seule personne autorisée à le supprimer. Si le dépôt appartient à une équipe, un administrateur peut le supprimer.

German French
repository dépôt
löschen supprimer
gehört appartient
administrator administrateur
team équipe
zu à
kann peut
es est
der la
einem un
das le

DE Klicke auf Create repository (Repository erstellen). Bitbucket erstellt nun dein Repository und führt es auf der Seite Overview (Übersicht) auf.

FR Cliquez sur Create repository (Créer un dépôt). Bitbucket crée votre dépôt et affiche sa page Vue d'ensemble.

German French
bitbucket bitbucket
seite page
repository dépôt
create create
und et
klicke cliquez sur
auf sur
erstellen créer

DE Zeige den Docker Hub-Build-Status und den Docker Pull Count in deinem Bitbucket-Repository an. Wenn die Docker Hub-Builds hinter deinem Repository-Branch liegen, werden sofort Warnungen angezeigt.

FR Affichez l'état des builds Docker Hub et le nombre de pull Docker dans votre dépôt Bitbucket. Recevez immédiatement des avertissements lorsque votre branche de dépôt est plus avancée que certains builds Docker Hub.

German French
docker docker
sofort immédiatement
warnungen avertissements
builds builds
hub hub
repository dépôt
bitbucket bitbucket
branch branche
und et
liegen est
zeige affichez
in dans
hinter de
wenn lorsque
deinem votre
werden recevez

DE Artifactory ist der einzige binäre Repository-Manager, der Multi-Push-Replikation bietet, sodass Sie ein lokales Repository gleichzeitig auf mehrere, geografisch entfernte Zielstandorte replizieren können

FR Artifactory est le seul gestionnaire de dépôts de binaires offrant une réplication multi-push, qui vous permet de répliquer un référentiel local simultanément sur plusieurs sites cibles géographiquement éloignés

German French
lokales local
repository référentiel
geografisch géographiquement
replizieren répliquer
manager gestionnaire
replikation réplication
ist est
bietet offrant

DE Zeige den Docker Hub-Build-Status und den Docker Pull Count in deinem Bitbucket-Repository an. Wenn die Docker Hub-Builds hinter deinem Repository-Branch liegen, werden sofort Warnungen angezeigt.

FR Affichez l'état des builds Docker Hub et le nombre de pull Docker dans votre dépôt Bitbucket. Recevez immédiatement des avertissements lorsque votre branche de dépôt est plus avancée que certains builds Docker Hub.

German French
docker docker
sofort immédiatement
warnungen avertissements
builds builds
hub hub
repository dépôt
bitbucket bitbucket
branch branche
und et
liegen est
zeige affichez
in dans
hinter de
wenn lorsque
deinem votre
werden recevez

DE Anstatt ein einzelnes serverseitiges Repository als zentrale Codebasis zu verwenden, bietet er jedem Entwickler ein serverseitiges Repository

FR Au lieu d'utiliser un dépôt unique côté serveur qui fera office de base de code « centrale », le workflow de duplication (fork) fournit un dépôt côté serveur à chaque développeur

German French
repository dépôt
bietet fournit
entwickler développeur
verwenden dutiliser
zentrale centrale
zu à
anstatt au lieu
jedem le

DE Ein Repository einrichten Änderungen speichern Ein Repository überprüfen Änderungen rückgängig machen Verläufe umarbeiten

FR Créer un dépôt Enregistrer des changements Inspecter un dépôt Annuler des changements Réécrire l'historique

German French
repository dépôt
speichern enregistrer
ein un
rückgängig annuler
einrichten créer

DE Um ihre Arbeit am Projekt beginnen zu können, muss Mary zunächst Johns Bitbucket-Repository forken. Hierzu meldet sie sich bei Bitbucket an, navigiert zu Johns Repository und klickt auf die Schaltfläche Forken.

FR Pour commencer à travailler dans le projet, Marie doit d'abord faire un fork du dépôt Bitbucket de Jean. Pour cela, elle doit se connecter à Bitbucket, accéder au dépôt de Jean, puis cliquer sur le bouton Fork.

German French
beginnen commencer
mary marie
bitbucket bitbucket
repository dépôt
klickt cliquer
arbeit travailler
projekt projet
muss doit
schaltfläche bouton
zu à
ihre de
zunächst un

DE Sobald das Feature fertig ist, verschiebt Mary den Feature Branch mit einem simplen git push in ihr eigenes Bitbucket-Repository (nicht in das offizielle Repository):

FR Une fois que Marie aura terminé de développer sa fonctionnalité, elle n'aura plus qu'à pusher la branche concernée vers son propre dépôt Bitbucket (et non vers le dépôt officiel) grâce à la commande git push :

German French
mary marie
branch branche
git git
offizielle officiel
repository dépôt
feature fonctionnalité
bitbucket bitbucket
fertig terminé
ist aura
sobald une fois
ihr de
in à

DE Also ist ihr Feature-Branch der Quell-Branch, Johns öffentliches Repository ist das Ziel-Repository und main ist der Ziel-Branch

FR Par conséquent, la branche source est sa branche de fonctionnalité, le dépôt de destination est le dépôt public de Jean et la branche de destination est la branche main

German French
öffentliches public
repository dépôt
branch branche
quell source
feature fonctionnalité
ziel destination
und et
ist est
ihr de

DE Ein aktives GitHub-Repository ist ein guter Indikator, um zu zeigen, wie ernst die Entwicklung im Projekt durchgeführt wurde. Lassen Sie uns Ihnen ein gutes Beispiel für ein aktives GitHub-Repository zeigen:

FR Un référentiel GitHub actif est un bon indicateur pour montrer à quel point le développement s?est produit dans le projet. Laissez-nous vous montrer un bon exemple d?un dépôt GitHub actif :

German French
aktives actif
indikator indicateur
projekt projet
github github
entwicklung développement
zeigen montrer
im dans le
uns nous
wurde le
für pour
zu à
beispiel exemple
ist est
guter bon
sie vous

DE Ein Helm-Repository in JFrog Artifactory bietet Datenschutz, Zugriffskontrolle, Hochverfügbarkeit und massiv skalierbaren Speicher, der ein fortschrittliches, unternehmenstaugliches Repository-Management für Helm-Diagramme ermöglicht.

FR Un dépôt Helm dans JFrog Artifactory offre la confidentialité, le contrôle d'accès, la haute disponibilité et un stockage grandement scalable, ce qui permet une gestion avancée et prête à l'emploi des dépôts pour les charts Helm.

German French
jfrog jfrog
speicher stockage
repository dépôt
helm helm
datenschutz confidentialité
diagramme charts
ermöglicht permet
management gestion
und et
ein un
in dans
bietet offre

DE Erstellen Sie einfach ein neues Repository in Artifactory und geben Sie es dann als Helm-Paket-Typ an, zusammen mit einem Repository-Schlüssel, mit dem es adressiert wird

FR Créez simplement un nouveau dépôt dans Artifactory, puis définissez-le comme type de package Helm, avec une clé de dépôt pour l'adresser

German French
neues nouveau
repository dépôt
paket package
helm helm
schlüssel clé
erstellen créez
in dans
zusammen de

DE Sie können dann dieses Helm-Diagramm und alle anderen, die von diesem Repository gehostet werden, über das Remote-Helm-Repository in Artifactory abrufen.

FR Vous pouvez ensuite télécharger ce chart Helm et tous les autres hébergés sur ce dépôt, via le dépôt Helm distant dans Artifactory.

German French
repository dépôt
helm helm
remote distant
und et
anderen autres
alle tous
diesem ce
gehostet hébergé
in dans
sie vous
über sur
das le

DE Beim Einrichten eines Repository-Typs in Artifactory wird jedes Repository für die Verwaltung eines bestimmten Binärtyps instrumentiert

FR Lors de la configuration d’un type de dépôt dans Artifactory, chaque dépôt est instrumenté pour gérer un type de binaire spécifique

German French
einrichten configuration
repository dépôt
verwaltung gérer
bestimmten spécifique
in dans
jedes un

DE Private Module werden ebenfalls in einem Repository aus ihren VCS-Repository zwischengespeichert

FR Les modules privés sont également mis en cache dans un dépôt à partir de leurs dépôts VCS

German French
module modules
repository dépôt
vcs vcs
einem un
in en
private de
aus partir

DE . Diese Pipeline zieht den Quellcode, erstellt die Anwendung mit Artifactory-Repositories für Abhängigkeiten und Ausgabe-Binärdateien, testet und stuft von einem Dev-Repository zu einem Staging-Repository in Artifactory herauf.

FR . Ce pipeline extrait le code source ; assemble l’application avec des dépôts Artifactory pour les dépendances et les fichiers binaires de sortie ; puis teste et promeut à partir d’un dépôt dev vers un dépôt de staging dans Artifactory.

German French
pipeline pipeline
abhängigkeiten dépendances
binärdateien binaires
repository dépôt
dev dev
quellcode code source
und et
ausgabe sortie
einem un
zu à
in dans

DE Anstatt ein einzelnes serverseitiges Repository als zentrale Codebasis zu verwenden, bietet er jedem Entwickler ein serverseitiges Repository

FR Au lieu d'utiliser un dépôt unique côté serveur qui fera office de base de code « centrale », le workflow de duplication (fork) fournit un dépôt côté serveur à chaque développeur

German French
repository dépôt
bietet fournit
entwickler développeur
verwenden dutiliser
zentrale centrale
zu à
anstatt au lieu
jedem le

DE Die übrigen Standardeinstellungen kannst du beibehalten. Klicke nun auf Import repository (Repository importieren).

FR Vous pouvez conserver les autres valeurs par défaut et cliquer sur Import repository (Importer le dépôt).

German French
beibehalten conserver
klicke cliquer
repository dépôt
importieren importer
du vous
auf sur
kannst vous pouvez

DE Klicke links in der allgemeinen Seitenleiste auf + und wähle unter "Get to work" (An die Arbeit) Clone this repository (Dieses Repository klonen) aus.

FR Cliquez sur + dans la barre latérale globale sur la gauche, puis, sous Get to work (Se mettre au travail), sélectionnez Clone this repository (Cloner ce dépôt).

German French
allgemeinen globale
seitenleiste barre latérale
klonen cloner
repository dépôt
work work
klicke cliquez sur
in dans
wähle sélectionnez
und puis
der la
auf sur
arbeit travail
unter sous
an au

DE In deinem lokalen Laufwerk wird ein neues Unterverzeichnis mit demselben Namen wie das geklonte Repository angezeigt. Wenn du ein leeres Repository geklont hast, ist auch dieses lokale Verzeichnis noch leer.

FR Un nouveau sous-répertoire apparaît sur votre disque local et porte le même nom que le dépôt que vous avez cloné. Si vous avez cloné un dépôt vide, il se peut qu'il n'y ait encore rien dans ce répertoire local.

German French
neues nouveau
namen nom
angezeigt apparaît
repository dépôt
verzeichnis répertoire
in dans
wenn si
noch encore
demselben le même
ein un
lokalen local
ist ait
leer vide

DE „Head fork“ sollte Ihr Repository sein, und die „Base fork“ sollte das offizielle iText7-Repository sein.

FR La « duplication principale » doit être votre référentiel, et la « duplication de base» doit être le référentiel officiel d’iText 7.

German French
sollte doit
repository référentiel
base base
offizielle officiel
und et
sein être
die la
ihr votre

DE Anstatt ein einzelnes serverseitiges Repository als zentrale Codebasis zu verwenden, bietet er jedem Entwickler ein serverseitiges Repository

FR Au lieu d'utiliser un dépôt unique côté serveur qui fera office de base de code « centrale », le workflow de duplication (fork) fournit un dépôt côté serveur à chaque développeur

German French
repository dépôt
bietet fournit
entwickler développeur
verwenden dutiliser
zentrale centrale
zu à
anstatt au lieu
jedem le

DE Die übrigen Standardeinstellungen kannst du beibehalten. Klicke nun auf Import repository (Repository importieren).

FR Vous pouvez conserver les autres valeurs par défaut et cliquer sur Import repository (Importer le dépôt).

German French
beibehalten conserver
klicke cliquer
repository dépôt
importieren importer
du vous
auf sur
kannst vous pouvez

DE Klicke links in der allgemeinen Seitenleiste auf + und wähle unter "Get to work" (An die Arbeit) Clone this repository (Dieses Repository klonen) aus.

FR Cliquez sur + dans la barre latérale globale sur la gauche, puis, sous Get to work (Se mettre au travail), sélectionnez Clone this repository (Cloner ce dépôt).

German French
allgemeinen globale
seitenleiste barre latérale
klonen cloner
repository dépôt
work work
klicke cliquez sur
in dans
wähle sélectionnez
und puis
der la
auf sur
arbeit travail
unter sous
an au

DE In deinem lokalen Laufwerk wird ein neues Unterverzeichnis mit demselben Namen wie das geklonte Repository angezeigt. Wenn du ein leeres Repository geklont hast, ist auch dieses lokale Verzeichnis noch leer.

FR Un nouveau sous-répertoire apparaît sur votre disque local et porte le même nom que le dépôt que vous avez cloné. Si vous avez cloné un dépôt vide, il se peut qu'il n'y ait encore rien dans ce répertoire local.

German French
neues nouveau
namen nom
angezeigt apparaît
repository dépôt
verzeichnis répertoire
in dans
wenn si
noch encore
demselben le même
ein un
lokalen local
ist ait
leer vide

DE Ein aktives GitHub-Repository ist ein guter Indikator, um zu zeigen, wie ernst die Entwicklung im Projekt durchgeführt wurde. Lassen Sie uns Ihnen ein gutes Beispiel für ein aktives GitHub-Repository zeigen:

FR Un référentiel GitHub actif est un bon indicateur pour montrer à quel point le développement s?est produit dans le projet. Laissez-nous vous montrer un bon exemple d?un dépôt GitHub actif :

German French
aktives actif
indikator indicateur
projekt projet
github github
entwicklung développement
zeigen montrer
im dans le
uns nous
wurde le
für pour
zu à
beispiel exemple
ist est
guter bon
sie vous

DE „Head fork“ sollte Ihr Repository sein, und die „Base fork“ sollte das offizielle iText7-Repository sein.

FR La « duplication principale » doit être votre référentiel, et la « duplication de base» doit être le référentiel officiel d’iText 7.

German French
sollte doit
repository référentiel
base base
offizielle officiel
und et
sein être
die la
ihr votre

DE Anstatt ein einzelnes serverseitiges Repository als zentrale Codebasis zu verwenden, bietet er jedem Entwickler ein serverseitiges Repository

FR Au lieu d'utiliser un dépôt unique côté serveur qui fera office de base de code « centrale », le workflow de duplication (fork) fournit un dépôt côté serveur à chaque développeur

German French
repository dépôt
bietet fournit
entwickler développeur
verwenden dutiliser
zentrale centrale
zu à
anstatt au lieu
jedem le

DE Die übrigen Standardeinstellungen kannst du beibehalten. Klicke nun auf Import repository (Repository importieren).

FR Vous pouvez conserver les autres valeurs par défaut et cliquer sur Import repository (Importer le dépôt).

German French
beibehalten conserver
klicke cliquer
repository dépôt
importieren importer
du vous
auf sur
kannst vous pouvez

DE Klicke links in der allgemeinen Seitenleiste auf + und wähle unter "Get to work" (An die Arbeit) Clone this repository (Dieses Repository klonen) aus.

FR Cliquez sur + dans la barre latérale globale sur la gauche, puis, sous Get to work (Se mettre au travail), sélectionnez Clone this repository (Cloner ce dépôt).

German French
allgemeinen globale
seitenleiste barre latérale
klonen cloner
repository dépôt
work work
klicke cliquez sur
in dans
wähle sélectionnez
und puis
der la
auf sur
arbeit travail
unter sous
an au

DE In deinem lokalen Laufwerk wird ein neues Unterverzeichnis mit demselben Namen wie das geklonte Repository angezeigt. Wenn du ein leeres Repository geklont hast, ist auch dieses lokale Verzeichnis noch leer.

FR Un nouveau sous-répertoire apparaît sur votre disque local et porte le même nom que le dépôt que vous avez cloné. Si vous avez cloné un dépôt vide, il se peut qu'il n'y ait encore rien dans ce répertoire local.

German French
neues nouveau
namen nom
angezeigt apparaît
repository dépôt
verzeichnis répertoire
in dans
wenn si
noch encore
demselben le même
ein un
lokalen local
ist ait
leer vide

DE Ein Repository einrichten Änderungen speichern Ein Repository überprüfen Änderungen rückgängig machen Verläufe umarbeiten

FR Créer un dépôt Enregistrer des changements Inspecter un dépôt Annuler des changements Réécrire l'historique

German French
repository dépôt
speichern enregistrer
ein un
rückgängig annuler
einrichten créer

DE Der Hosting-Service stellt anschließend eine Adresse für dieses zentrale Repository bereit, über die du von deinem lokalen Repository aus darauf zugreifen kannst.

FR Celui-ci vous fournit ensuite l'adresse du dépôt centralisé, afin de vous permettre d'y accéder depuis votre dépôt local.

German French
repository dépôt
lokalen local
zentrale centralisé
zugreifen accéder

DE Um ihre Arbeit am Projekt beginnen zu können, muss Mary zunächst Johns Bitbucket-Repository forken. Hierzu meldet sie sich bei Bitbucket an, navigiert zu Johns Repository und klickt auf die Schaltfläche Forken.

FR Pour commencer à travailler dans le projet, Marie doit d'abord faire un fork du dépôt Bitbucket de Jean. Pour cela, elle doit se connecter à Bitbucket, accéder au dépôt de Jean, puis cliquer sur le bouton Fork.

German French
beginnen commencer
mary marie
bitbucket bitbucket
repository dépôt
klickt cliquer
arbeit travailler
projekt projet
muss doit
schaltfläche bouton
zu à
ihre de
zunächst un

DE Sobald das Feature fertig ist, verschiebt Mary den Feature Branch mit einem simplen git push in ihr eigenes Bitbucket-Repository (nicht in das offizielle Repository):

FR Une fois que Marie aura terminé de développer sa fonctionnalité, elle n'aura plus qu'à pusher la branche concernée vers son propre dépôt Bitbucket (et non vers le dépôt officiel) grâce à la commande git push :

German French
mary marie
branch branche
git git
offizielle officiel
repository dépôt
feature fonctionnalité
bitbucket bitbucket
fertig terminé
ist aura
sobald une fois
ihr de
in à

DE Also ist ihr Feature-Branch der Quell-Branch, Johns öffentliches Repository ist das Ziel-Repository und main ist der Ziel-Branch

FR Par conséquent, la branche source est sa branche de fonctionnalité, le dépôt de destination est le dépôt public de Jean et la branche de destination est la branche main

German French
öffentliches public
repository dépôt
branch branche
quell source
feature fonctionnalité
ziel destination
und et
ist est
ihr de

DE So kannst du vom Repository zum main-Branch wechseln, die neuesten Commits pullen und die lokale Repository-Kopie des main-Branches mit der neuesten Version aktualisieren.

FR Cela bascule le dépôt vers la branche main, effectue un pull des derniers commits, puis réinitialise la copie locale de la branche main du dépôt pour qu'elle corresponde à la version la plus récente.

German French
repository dépôt
lokale locale
branch branche
kopie copie
die à
version version
neuesten derniers
vom de
und des

DE Hierfür muss zuerst ein Remote-Repository konfiguriert und der lokalen Repository-Konfiguration hinzugefügt werden.

FR Afin d'utiliser des branches distantes, vous devez d'abord configurer un dépôt distant et l'ajouter à la configuration du dépôt local.

German French
lokalen local
repository dépôt
remote distant
und et
konfiguration configuration
zuerst un
werden devez

DE Jedes Repository gehört zu einem Benutzer-Account oder einem Team. Gehört es zu einem Benutzer-Account, ist der Benutzer der Verantwortliche für das Repository. Gehört es zu einem Team, ist die verantwortliche Instanz das Team.

FR Chaque dépôt appartient à un compte utilisateur ou à une équipe. Dans le cas d'un compte utilisateur, cet utilisateur possède le dépôt. + Dans le cas d'une équipe, cette dernière le possède.

German French
repository dépôt
benutzer utilisateur
team équipe
gehört appartient
oder ou
einem un
es de
ist possède
account compte
zu à

DE Schaue dir nun dein neues Repository genauer an. Aktuell solltest du dich auf der Repository-Seite Overview (Übersicht) befinden:

FR Prenez quelques instants pour explorer le dépôt que vous venez de créer. Vous devriez vous trouver sur la page Overview (Vue d'ensemble) du dépôt :

German French
repository dépôt
befinden trouver
seite page
solltest vous
der de

Showing 50 of 50 translations