DE Umstrukturierung und Verlagerung;
DE Umstrukturierung und Verlagerung;
FR restructuration et mobilité ;
German | French |
---|---|
und | et |
DE Die Verlagerung von Anwendungen in die Cloud ist ein äußerst komplexes Unterfangen. Und da einige Anwendungen auf komplizierte Weise mit Legacy-Systemen verbunden sein können, ist eine Migration möglicherweise nicht einmal eine Option.
FR Le transfert d’applications vers le cloud est extrêmement complexe. Et comme certaines applications sont parfois étroitement liées à vos systèmes existants, il se peut que leur migration ne soit pas envisageable.
German | French |
---|---|
cloud | cloud |
äußerst | extrêmement |
migration | migration |
anwendungen | applications |
und | et |
systemen | systèmes |
komplexes | complexe |
da | comme |
verbunden | lié |
nicht | pas |
die | à |
ist | est |
einmal | le |
können | que |
German | French |
---|---|
bibliothek | bibliothèque |
internet | en ligne |
nutzung | lutilisation |
und | et |
die | à |
mit | mesure |
ihrer | de |
DE Die Verlagerung sensibler Assets deines Unternehmens in die Cloud erfordert eine andere – stärkere – Kontrolle darüber, welche Mitarbeiter auf Cloud-Apps und -Services zugreifen können
FR La migration des ressources sensibles de votre organisation vers le cloud nécessite un contrôle différent (et plus strict) sur les employés en mesure d'accéder à ces apps et services cloud
German | French |
---|---|
unternehmens | organisation |
cloud | cloud |
erfordert | nécessite |
kontrolle | contrôle |
mitarbeiter | employés |
services | services |
assets | ressources |
apps | apps |
und | et |
andere | différent |
die | la |
eine | un |
in | en |
DE 5 Prioritäten für Banken zur Sicherung der Verlagerung nach der Pandemie in Richtung digitaler und mobiler Kanäle
FR 5 priorités pour les banques pour sécuriser le passage post-pandémique vers les canaux numériques et mobiles
German | French |
---|---|
banken | banques |
sicherung | sécuriser |
pandemie | pandémique |
digitaler | numériques |
mobiler | mobiles |
kanäle | canaux |
prioritäten | priorités |
und | et |
in | vers |
German | French |
---|---|
angriffe | attaques |
zielen | ciblent |
msps | msp |
angepasst | adapté |
ab | de |
und | et |
wobei | avec |
unterschiedliche | plus |
cyberkriminelle | cybercriminels |
nun | désormais |
service | services |
provider | fournisseurs |
DE Bei Investitionen ist allgemeine eine Verlagerung in Richtung einer Belohnung für streng regulierte Unternehmen erkennbar und es besteht kein Zweifel daran, dass unser Fokus von Beginn an darauf lag
FR “Nous partageons leur vision sur ce que doivent être les technologies de brand management
German | French |
---|---|
fokus | vision |
darauf | sur |
dass | que |
es | de |
DE Die Unternehmen haben sich in den letzten zehn Jahren stark auf Millenials konzentriert, und für diese neue Generation ist eine Verlagerung des Fokus und der Marketingpositionierung erforderlich
FR Les entreprises se sont fortement concentrées sur les millénaires au cours de la dernière décennie, et un changement d'orientation et de positionnement marketing est nécessaire pour cette nouvelle génération
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprises |
stark | fortement |
konzentriert | concentré |
generation | génération |
erforderlich | nécessaire |
neue | nouvelle |
und | et |
letzten | dernière |
ist | est |
German | French |
---|---|
wichtigsten | principaux |
vorteile | avantages |
cloud | cloud |
prozesse | processus |
in | vers |
ihrer | de |
DE Lesen Sie die Fallstudien und erfahren Sie mehr über die Verlagerung der Sicherheit vomNetzwerk in die Cloud.
FR Lisez leurs histoires et écoutez leurs témoignages sur la manière de déplacer la sécurité du réseau vers le cloud.
German | French |
---|---|
cloud | cloud |
sicherheit | sécurité |
und | et |
lesen sie | lisez |
DE Verlagerung von Sicherheit und Richtlinien in unmittelbare User-Nähe an über 150 Standorten – dadurch entfällt das Backhauling des Traffics, die Bandbreite optimiert und Latenzen minimiert.
FR Rapproche la sécurité et la politique au plus près de l'utilisateur sur plus de 150 emplacements afin d'éliminer les backhauling inutiles et fournir une bande passante optimale et une faible latence.
German | French |
---|---|
sicherheit | sécurité |
richtlinien | politique |
standorten | emplacements |
und | et |
die | la |
von | de |
DE Verlagerung von Sicherheit und Richtlinien in die Nähe des Benutzers zur Vermeidung von unnötigem Backhauling
FR Le rapprochement de la sécurité et de la politique au plus près de l'utilisateur pour éliminer les backhaul inutiles
German | French |
---|---|
richtlinien | politique |
sicherheit | sécurité |
und | et |
DE Cloud-Migration bezeichnet die Verlagerung von Anwendungen und Infrastruktur von einem physischen Rechenzentrum in öffentliche und private Clouds
FR La migration vers le cloud fait référence au mouvement des applications et de l'infrastructure d'un data center physique vers des clouds publics et privés
German | French |
---|---|
anwendungen | applications |
physischen | physique |
öffentliche | publics |
migration | migration |
und | et |
in | vers |
cloud | cloud |
clouds | clouds |
DE „Die Verlagerung unserer Elasticsearch-Implementierung zu Nutanix Acropolis und AHV war eine ausgezeichnete Entscheidung für unser Unternehmen
FR « Déplacer notre déploiement Elasticsearch vers Nutanix Acropolis et AHV a été une excellente décision pour notre entreprise
German | French |
---|---|
implementierung | déploiement |
nutanix | nutanix |
war | été |
ausgezeichnete | excellente |
entscheidung | décision |
unternehmen | entreprise |
und | et |
für | pour |
zu | vers |
eine | une |
German | French |
---|---|
university | school |
cloud | nuage |
in | en |
der | la |
DE Das IT-Team der Stadt Boston reduzierte durch die Verlagerung von Infrastruktur, Anwendungen und Daten in die Cloud erfolgreich das Volumen seines Rechenzentrums.
FR L’équipe informatique de Boston a réussi à réduire l’empreinte de son data center en transférant son infrastructure, ses applications et ses données vers le cloud.
German | French |
---|---|
boston | boston |
infrastruktur | infrastructure |
cloud | cloud |
erfolgreich | réussi |
daten | données |
it | informatique |
anwendungen | applications |
und | et |
die | à |
in | en |
DE Knappheit und Preissenkung : Aufgrund der plötzlichen Verlagerung auf Fernarbeit und Schule sind selbst diese angeblich "hochwertigen" Webcams immer noch schwer zu finden und werden zu Premiumpreisen verkauft
FR Rareté et prix exorbitants : En raison du passage soudain au travail et à l'école à distance, même ces webcams supposées «de qualité» sont encore difficiles à trouver et vendues à des prix élevés
German | French |
---|---|
schule | école |
webcams | webcams |
schwer | difficiles |
finden | trouver |
verkauft | vendues |
und | et |
zu | à |
noch | encore |
aufgrund | de |
diese | ces |
DE Eine der wichtigsten Änderungen in der Telefonstrategie von Google im Jahr 2020 war die Verlagerung des Pixel 5 vom echten Flaggschiff in den Sub-Flaggschiff-Bereich
FR Lun des changements majeurs dans la stratégie téléphonique de Google en 2020 a été de déplacer le Pixel 5 du véritable espace phare vers lespace sous-phare
German | French |
---|---|
pixel | pixel |
echten | véritable |
war | été |
in | en |
bereich | lespace |
vom | de |
German | French |
---|---|
und | les |
German | French |
---|---|
digitale | digitale |
ereignisse | événements |
zeit | longtemps |
arbeiten | travail |
seit | de |
transformation | transformation |
aber | mais |
DE Mit Unterstützung von Green Standards haben wir eine nachhaltige Lösung gefunden, um Unternehmensabfälle wie Möbel und Geräte, die im Zuge der Verlagerung aus unseren Büros in Homeoffices aufgrund der COVID-19-Pandemie anfielen, zu reduzieren.
FR Avec l'aide de Green Standards, nous avons trouvé une solution durable pour réduire les déchets de l'entreprise, comme les meubles et l'équipement, étant donné que nous avons délaissé nos bureaux en raison de la pandémie de COVID-19.
German | French |
---|---|
standards | standards |
nachhaltige | durable |
lösung | solution |
möbel | meubles |
geräte | équipement |
büros | bureaux |
reduzieren | réduire |
gefunden | trouvé |
pandemie | pandémie |
in | en |
und | et |
green | green |
haben | étant |
aufgrund | de |
wir | nous |
DE Dies zeigt, dass selbst digitale Nachzügler die Akzeptanzhürde mit der Verlagerung hin zu Online-Transaktionen überwinden
FR Cela montre que même les retardataires du numérique surmontent l'obstacle de l'adoption avec le passage aux transactions en ligne
German | French |
---|---|
zeigt | montre |
transaktionen | transactions |
digitale | numérique |
zu | aux |
German | French |
---|---|
client | client |
data | data |
domain | domain |
sicherungen | sauvegardes |
des | du |
German | French |
---|---|
pipelines | pipelines |
jfrog | jfrog |
distribution | distribution |
konfigurierbarer | configurables |
nativer | natives |
orchestrieren | orchestrer |
sichere | sécurisé |
automatisierte | automatisé |
builds | builds |
schritte | étapes |
und | et |
in | en |
ihrer | de |
mithilfe | utilisant |
DE Die Verlagerung der Dekodierung von der Software auf den Grafikprozessor entlastet die CPU stark . Das reduziert die Kosten der Hardware.
FR Le transfert du décodage du logiciel vers le processeur graphique réduit considérablement la charge sur le processeur. Cela permet de réduire le coût du matériel.
German | French |
---|---|
dekodierung | décodage |
cpu | processeur |
reduziert | réduit |
kosten | coût |
hardware | matériel |
software | logiciel |
DE Als PMO sind Sie optimal positioniert, um Ihrem Unternehmen zu einer Verlagerung der Prioritäten zu verhelfen und sicherzustellen, dass die erreichten Ergebnisse mit den Strategieplänen übereinstimmen
FR Votre position privilégiée de PMO vous amène à guider l'organisation dans la révision de ses priorités, afin de garantir que les résultats obtenus seront conformes aux plans stratégiques
German | French |
---|---|
pmo | pmo |
prioritäten | priorités |
sicherzustellen | garantir |
ergebnisse | résultats |
unternehmen | guider |
um | afin |
zu | à |
DE Mit der Verlagerung des Schwerpunkts auf die Vorteile weitet sich die Portfoliofinanzierung auf das Unternehmen aus und ist stärker auf den Ertrag und den Nutzen ausgerichtet
FR Lorsque l'attention commence à se porter sur les résultats, le financement des portefeuilles s'étend à l'entreprise et devient davantage axé sur le rendement et la valeur
German | French |
---|---|
ertrag | rendement |
nutzen | valeur |
unternehmen | lentreprise |
ausgerichtet | axé |
ist | devient |
und | et |
mit | porter |
die | à |
DE EPMOs: Traditionelle Top-down-Ansätze für das Portfoliomanagement können EPMOs daran hindern, schnell genug auf neuen Bedarf und die Verlagerung von Prioritäten zu reagieren
FR EPMO : les approches de gestion de portefeuilles descendantes traditionnelles peuvent empêcher les EPMO de réagir suffisamment rapidement aux nouvelles demandes et aux changements de priorités
German | French |
---|---|
traditionelle | traditionnelles |
schnell | rapidement |
genug | suffisamment |
neuen | nouvelles |
ansätze | approches |
prioritäten | priorités |
und | et |
reagieren | réagir |
von | de |
DE Ein moderner Arbeitsplatz, an dem der Mensch im Vordergrund steht, erfordert eine Verlagerung des Schwerpunkts
FR Alimenter un espace de travail moderne où les individus priment exige un changement d’orientation
German | French |
---|---|
moderner | moderne |
erfordert | exige |
arbeitsplatz | espace de travail |
DE Verlagerung Sie die Zugriffskontrolle auf einzelne Geräte und Benutzer und wenden Sie Erkenntnisse aus Verhaltensdaten zur Verbesserung von Sicherheit und Benutzerfreundlichkeit an.
FR Transférez le contrôle d’accès aux appareils et aux utilisateurs individuels et appliquez les résultats des données comportementales pour améliorer la sécurité et l’expérience utilisateur.
German | French |
---|---|
geräte | appareils |
wenden | appliquez |
verhaltensdaten | données comportementales |
verbesserung | améliorer |
sicherheit | sécurité |
erkenntnisse | données |
und | et |
benutzer | utilisateurs |
DE Es ist nicht verwunderlich, dass bei der Verlagerung kritischer Arbeitslasten in die öffentliche Cloud die Einhaltung von Vorschriften und Governance ein wichtiges Thema bleiben.
FR Il n’est pas surprenant qu’à mesure que les organisations déplacent les charges de travail critiques vers le cloud public, la conformité et la gouvernance restent une préoccupation majeure.
German | French |
---|---|
öffentliche | public |
cloud | cloud |
governance | gouvernance |
einhaltung | conformité |
in | vers |
die | nest |
und | et |
es | il |
nicht | pas |
bleiben | restent |
DE Der Hauptgrund für die Abholzung ist die Verlagerung der Landwirtschaft
FR Le principal facteur de déforestation est l’agriculture itinérante
German | French |
---|---|
ist | est |
DE Ziel dieses M-Klimaschutzprojekts ist daher die Verlagerung der Rindfleischproduktion von Australien und Südamerika nach Rumänien
FR L'objectif de ce M-projet de protection climatique est donc de délocaliser la production de viande bovine de l'Australie et de l'Amérique du Sud vers la Roumanie
German | French |
---|---|
ziel | projet |
rumänien | roumanie |
und | et |
DE Die Verlagerung vom Flugzeug auf Lastwagen und die kürzere Distanz sparen CO₂-Emissionen ein.
FR Le passage de l'avion au camion et la réduction des distances permettront de réduire les émission de CO₂.
DE Die Verlagerung zum Online-Handel hat den Wettbewerb verschärft und die Margen in einem ohnehin schon hart umkämpften Markt noch weiter gedrückt
FR Le passage au commerce de détail en ligne n'a fait qu'accroître la concurrence et réduire les marges sur un marché déjà concurrentiel
German | French |
---|---|
margen | marges |
schon | déjà |
markt | marché |
und | et |
handel | commerce |
in | en |
einem | un |
wettbewerb | concurrentiel |
zum | de |
DE Die Verlagerung der Forza Horizon-Serie nach Großbritannien ist ein Meisterstück und bietet abwechslungsreichere Gelände- und Fahrbedingungen als
FR Déplacer la série Forza Horizon au Royaume-Uni est un véritable coup de foudre, offrant des terrains et des conditions de conduite plus variés que
German | French |
---|---|
serie | série |
und | et |
ist | est |
bietet | des |
der | de |
DE Mood Media ist weiterhin führend bei der Verlagerung von passiven Kundenerlebnissen hin zu technologiegestützter Kundenbindung. Mit Mood Social Mix können Sie Ihre Musik in ein unvergessliches soziales Hörerlebnis verwandeln.
FR Mood continue d?être le moteur du passage d?une expérience passive du consommateur à un engagement du client fondé sur la technologie. Avec Mood Social Mix, vous pouvez transformer votre musique en une expérience d?écoute sociale inoubliable.
German | French |
---|---|
unvergessliches | inoubliable |
musik | musique |
social | social |
zu | à |
mit | avec |
in | en |
ein | un |
weiterhin | continue |
verwandeln | votre |
der | la |
hin | sur |
sie | vous |
DE Das Bahngüternetz leistet im Transit-, Binnen-, Import- und Exportverkehr einen wesentlichen Beitrag zur Verlagerung des Güterverkehrs von der Strasse auf die Schiene und hilft so, Umwelt und die Ressourcen zu schonen.
FR Le réseau de fret ferroviaire contribue de manière notable au transfert des transports de la route au rail, que ce soit en trafic de transit, intérieur, d’import ou d’export, et permet ainsi de ménager l’environnement et les ressources.
German | French |
---|---|
schiene | rail |
ressourcen | ressources |
transit | transit |
hilft | contribue |
und | et |
zu | manière |
so | ainsi |
die | transports |
DE Diese stellen einen wichtigen Eckpfeiler für die Verlagerung des Güterverkehrs von der Strasse auf die Schiene dar.
FR Elles représentent une pierre angulaire pour le transfert du transport de marchandises de la route au rail.
German | French |
---|---|
schiene | rail |
dar | représentent |
German | French |
---|---|
netzwerke | réseaux |
unternehmen | lentreprise |
und | et |
die | à |
produkten | produits |
zwischen | de |
DE Welche Vorteile bietet die Verlagerung Ihrer Daten nach Salesforce?
FR Bénéfices du transfert de données vers Salesforce
German | French |
---|---|
vorteile | bénéfices |
daten | données |
ihrer | de |
DE Eine der wichtigsten Änderungen in der Telefonstrategie von Google im Jahr 2020 war die Verlagerung des Pixel 5 vom echten Flaggschiff in den Sub-Flaggschiff-Bereich
FR Lun des changements majeurs dans la stratégie téléphonique de Google en 2020 a été de déplacer le Pixel 5 du véritable espace phare vers lespace sous-phare
German | French |
---|---|
pixel | pixel |
echten | véritable |
war | été |
in | en |
bereich | lespace |
vom | de |
DE Die Investition des Etikettenherstellers aus Tallinn, Estland, ist von zentraler strategischer Bedeutung für die kontinuierliche Verlagerung von Druckaufträgen mit mittleren und hohen Auflagen vom Flexo- in den digitalen UV-Inkjetdruck.
FR L’investissement du fabricant d’étiquette estonien, situé à Tallinn, est un élément essentiel d’une stratégie pour transférer à moyen et long terme des tâches de la flexo vers l’impression jet d’encre UV.
German | French |
---|---|
strategischer | stratégie |
und | et |
die | à |
ist | est |
mittleren | moyen |
bedeutung | un |
vom | de |
zentraler | essentiel |
DE gewährleistet einfache Migration aus Authentifizierungslösungen von Drittanbietern und ermöglicht daher eine schrittweise Verlagerung bestehender Lösungen bei gleichzeitigem Schutz der aktuellen Authentifizierungsinvestitionen des Unternehmens.
FR Une migration simplifiée depuis les solutions d’authentification tierces, permettant une transition incrémentale depuis une solution existante tout en protégeant les investissements actuels des organisations en matière d’authentification.
German | French |
---|---|
migration | migration |
ermöglicht | permettant |
aktuellen | actuels |
schutz | protégeant |
lösungen | solutions |
der | tierces |
eine | une |
DE „Die Verlagerung unserer Elasticsearch-Implementierung zu Nutanix Acropolis und AHV war eine ausgezeichnete Entscheidung für unser Unternehmen
FR « Déplacer notre déploiement Elasticsearch vers Nutanix Acropolis et AHV a été une excellente décision pour notre entreprise
German | French |
---|---|
implementierung | déploiement |
nutanix | nutanix |
war | été |
ausgezeichnete | excellente |
entscheidung | décision |
unternehmen | entreprise |
und | et |
für | pour |
zu | vers |
eine | une |
German | French |
---|---|
und | les |
DE Vier Vorteile der Verlagerung von MDM in die Cloud
FR Quatre avantages du deplacement du MDM vers le cloud
German | French |
---|---|
vorteile | avantages |
cloud | cloud |
mdm | mdm |
in | vers |
vier | quatre |
der | le |
German | French |
---|---|
client | client |
data | data |
domain | domain |
sicherungen | sauvegardes |
des | du |
DE Mit der Verlagerung des allgemeinen US-Weinmarktes von einer Mehrheit der Babyboomer zu Millennials erforschen Unternehmen immer mehr Schiffstypen für ihre Weine, die die traditionelle Flasche aus verkorkten Gläsern herausfordern
FR Alors que le marché général du vin aux États-Unis passe d'une majorité de baby-boomers à des millénaires, les entreprises explorent de plus en plus de types de navires pour leurs vins qui défient la bouteille en verre bouchonnée traditionnelle
German | French |
---|---|
allgemeinen | général |
unternehmen | entreprises |
traditionelle | traditionnelle |
flasche | bouteille |
mehrheit | majorité |
weine | vins |
zu | à |
mehr | plus |
DE Die Verlagerung der Dekodierung von der Software auf den Grafikprozessor entlastet die CPU stark . Das reduziert die Kosten der Hardware.
FR Le transfert du décodage du logiciel vers le processeur graphique réduit considérablement la charge sur le processeur. Cela permet de réduire le coût du matériel.
German | French |
---|---|
dekodierung | décodage |
cpu | processeur |
reduziert | réduit |
kosten | coût |
hardware | matériel |
software | logiciel |
Showing 50 of 50 translations