Translate "surprenant" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "surprenant" from French to German

Translations of surprenant

"surprenant" in French can be translated into the following German words/phrases:

surprenant überraschend

Translation of French to German of surprenant

French
German

FR La vie est faite de morceaux qui ne s'emboîtent pas toujours comme on le voudrait. Le résultat est souvent surprenant. Mais c'est ça qu'on aime.

DE Wir leben in einer chaotischen Welt. Die Teile deines Lebens passen leider nicht immer nahtlos aneinander. Wie du sie auch drehst und wendest, manchmal verwandeln sie sich einfach nicht zu einem schönen Ganzen.

French German
morceaux teile
vie leben
pas nicht
toujours immer
aime die
a in

FR Il n'est pas surprenant que ces chiffres augmentent chaque jour.

DE Es ist keine Überraschung, dass diese Zahlen täglich steigen.

French German
augmentent steigen
ces diese
il es
chiffres zahlen
pas keine
que dass
chaque jour täglich

FR Il n’est donc pas surprenant que l’aspect humain soit éclipsé ou manquant

DE Es ist also nicht verwunderlich, dass der Blick auf Mitarbeiter als menschliche Wesen oft fehlt

French German
manquant fehlt
pas nicht
il es
que dass
donc der

FR Ce n’est pas surprenant compte tenu de sa vitesse de connexion et de l’intuitivité de son application pour Windows, Mac, iOS et Android

DE Das ist nicht verwunderlich, denn es bietet tatsächlich großartige Verbindungsgeschwindigkeiten und benutzerfreundliche Apps für Windows, Mac, iOS und Android

French German
application apps
windows windows
mac mac
ios ios
android android
et und
pas nicht
de denn

FR Compte tenu du nombre énorme d’utilisateurs de WhatsApp, qui a dépassé les 2 milliards d’utilisateurs dans le monde en février 2020, cela n’a rien de surprenant

DE Das ist nicht verwunderlich, wenn man die enorme Zahl der WhatsApp-Nutzer bedenkt, die im Februar 2020 bei über 2 Milliarden Nutzern weltweit lag, Tendenz steigend

French German
énorme enorme
whatsapp whatsapp
milliards milliarden
monde weltweit
février februar
dans le im

FR Il n?est pas surprenant que des services comme WeChat soient fréquemment surveillés par le gouvernement

DE Es überrascht nicht, dass Dienste wie WeChat häufig von der Regierung überwacht werden

French German
services dienste
wechat wechat
fréquemment häufig
gouvernement regierung
il es
pas nicht
surveillé überwacht
que dass
le der
des von

FR Il n’est pas surprenant que de grandes marques telles que Ford, Jaguar, Olympus, Liverpool ou Nestlé Nespresso aient choisi Magento pour leurs sites Web. 

DE Es ist keine Überraschung, dass große Marken wie Ford, Jaguar, Olympus, Liverpool oder Nestle Nespresso Magento für ihre Websites gewählt haben. 

French German
grandes große
marques marken
ford ford
jaguar jaguar
liverpool liverpool
choisi gewählt
magento magento
nespresso nespresso
ou oder
il es
aient haben
sites websites
pas keine

FR Cet hôtel de style offre un surprenant mélange d’esprit aventurier, d’inspiration régionale et d’ambiance urbaine sophistiquée.

DE Dieses modern gestaltete Hotel vereint Abenteuerlust und regionales Flair mit einer gehobenen, urbanen Atmosphäre.

French German
hôtel hotel
urbaine urbanen
style flair
et und
un vereint
de mit

FR UDP reste le protocole le plus utilisé pour les attaques DDoS en termes de volume, ce qui n’est pas surprenant puisque le trafic UDP peut être facilement usurpé et que la plupart des vecteurs d’attaque par amplification sont basés sur UDP.

DE Das Volumen von DDoS-Angriffen wird immer noch am häufigsten mit dem UDP-Protokoll generiert, was nicht überrascht, weil UDP-Traffic leicht gefälscht werden kann und die meisten Amplification-Angriffsvektoren auf UDP basieren.

French German
udp udp
protocole protokoll
ddos ddos
volume volumen
trafic traffic
facilement leicht
et und
nest die
pas nicht
peut kann
basés basieren
être werden
plupart meisten

FR Avec des milliers de clients et une communauté de millions de développeurs à travers le monde, il n’est pas surprenant que JFrog fasse des vagues sur le marché du logiciel.

DE Mit seinen zahlreichen Kunden und einer Gemeinschaft von Millionen von Entwicklern auf der ganzen Welt ist es keine Überraschung, dass JFrog in der Software-Industrie Wellen schlägt.

French German
clients kunden
communauté gemeinschaft
développeurs entwicklern
jfrog jfrog
vagues wellen
logiciel software
monde welt
et und
millions millionen
il es
fasse ist

FR Il n?est pas surprenant que ce monde fertile offre un sol riche apportant aux agriculteurs locaux, des récoltes abondantes de vanille, de melons et de bananes.

DE Kein Wunder, dass der fruchtbare Boden den heimischen Bauern eine reiche Ernte an Vanille, Melonen und Bananen beschert.

French German
riche reiche
agriculteurs bauern
et und
sol boden
de der
que dass

FR C'était donc un peu surprenant, car nous nous attendions à ce qu'ils récupèrent tous au moins certaines données

DE Das war also eine kleine Überraschung, da wir erwarteten, dass sie zumindest einige Daten wiederherstellen würden

French German
données daten
car da
au moins zumindest
donc also
nous wir
était war
un eine
ce dass

FR Il est agréablement surprenant de le trouver sous licence MIT, indiquant un engagement du NHSX envers la transparence et la qualité.

DE Es ist angenehm überraschend, dass es unter MIT lizenziert ist, was auf ein NHSX-Engagement für Transparenz und Qualität hinweist.

French German
agréablement angenehm
licence lizenziert
engagement engagement
transparence transparenz
qualité qualität
surprenant überraschend
et und
il es
est ist
de unter
mit mit
un ein
la dass

FR Il ny a pas encore de bande-annonce de la saison 3 de Ted Lasso, ce qui nest pas surprenant étant donné que la production na même pas encore commencé.

DE Es gibt noch keinen Trailer zur dritten Staffel von Ted Lasso, was nicht überraschend ist, da die Produktion noch nicht einmal begonnen hat.

French German
saison staffel
ted ted
production produktion
commencé begonnen
bande-annonce trailer
surprenant überraschend
pas nicht
nest die
étant ist
encore noch

FR C’est pourquoi il n’est guère surprenant que le centre de notre capitale soit même inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO.

DE Deshalb erstaunt es kaum, dass sich das Zentrum unserer Hauptstadt sogar zum UNESCO-Weltkulturerbe zählen darf.

French German
capitale hauptstadt
centre zentrum
que deshalb
de unserer
même sogar

FR Que Le Moléson soit une montagne chère aux Fribourgeois n’a rien de surprenant : le parcours jusqu’à son sommet mérite à lui seul le détour

DE Kein Wunder besingen die Freiburger den Moléson als Berg ihres Herzens – schon die Reise auf den Aussichtsgipfel macht Freude

French German
parcours reise
montagne berg
le die

FR Il n'est pas surprenant que le Blue Yeti est un des favoris de YouTubers. Il offre une excellente qualité sonore et une tonne de fonctionnalités pour son prix.

DE Es ist keine Überraschung, dass die Blue Yeti ist ein Favorit unter den YouTubers. Es bietet eine hervorragende Tonqualität und eine Menge Funktionen zum Preis.

French German
yeti yeti
excellente hervorragende
favoris favorit
et und
fonctionnalités funktionen
nest die
blue blue
il es
prix preis
est ist
offre bietet
de unter
que dass
un ein
une eine

FR Prenez un café dans un cadre des plus branchés au Moto Coffee Machine, un espace surprenant mi-café, mi-magasin de motos.

DE Das coole Moto Coffee Machine ist halb Café, halb Motorradwerkstatt.

French German
machine machine
moto moto
mi halb
coffee coffee
de das
plus ist

FR Prenez un café dans un cadre des plus branchés au Moto Coffee Machine, un espace surprenant mi-café, mi-magasin de motos.

DE Das coole Moto Coffee Machine ist halb Café, halb Motorradwerkstatt.

French German
machine machine
moto moto
mi halb
coffee coffee
de das
plus ist

FR Il devrait bientôt lancer une nouvelle série de téléphones, et il ne serait pas tout à fait surprenant que la société annonce également un nouveau téléphone flexible à côté de ceux-ci.

DE Es soll bald eine neue Telefonserie auf den Markt bringen, und es wäre nicht völlig überraschend, wenn das Unternehmen neben diesen auch ein neues flexibles Telefon ankündigt.

French German
société unternehmen
flexible flexibles
surprenant überraschend
bientôt bald
et und
téléphone telefon
il es
tout völlig
devrait soll
pas nicht
également auch
lancer auf
nouvelle neue
serait wäre
côté neben

FR La vitesse de votre site web a un impact considérable sur le classement des recherches organiques. Ce n'est pas surprenant si l'on considère

DE Die Geschwindigkeit Ihrer Website hat einen enormen Einfluss auf das Ranking der organischen Suche. Das ist nicht überraschend, wenn man bedenkt

French German
vitesse geschwindigkeit
impact einfluss
classement ranking
recherches suche
organiques organischen
surprenant überraschend
nest die
site website
pas nicht
si wenn
un einen
de ihrer
sur auf
a hat

FR Cet hôtel élégant offre un surprenant mélange d’esprit aventurier et d’inspiration locale dans un cadre urbain sophistiqué.

DE Dieses modern gestaltete Hotel vereint Abenteuerlust und regionales Flair mit einer gehobenen, urbanen Atmosphäre.

French German
hôtel hotel
élégant modern
urbain urbanen
cadre atmosphäre
et und
un vereint
dans mit

FR Après de multiples confinements et une infrastructure de commerce électronique parmi les plus développées, il n?est pas surprenant que les consommateurs au Royaume-Uni se soient adaptés pour acheter davantage en ligne.

DE Dieses Ergebnis ist wenig überraschend, da sich Verbraucher bereits stark an das digitale Einkaufen gewöhnt haben. Mehrere Lockdowns und gut funktionierende E-Commerce-Infrastrukturen spielen dabei eine entscheidende Rolle.

French German
infrastructure infrastrukturen
consommateurs verbraucher
surprenant überraschend
et und
commerce commerce
électronique e
est ist
les gut
plus mehrere

FR Il n'est donc pas surprenant que Forbes a signalé une augmentation de 350% du nombre de sites de phishing au premier trimestre 2020

DE Kein Wunder also Forbes meldete im ersten Quartal 2020 einen Anstieg der Anzahl der Phishing-Standorte um 350%

French German
forbes forbes
augmentation anstieg
sites standorte
phishing phishing
trimestre quartal
une ersten
pas kein
de der
nombre de anzahl

FR Il n’est plus surprenant que les consommateurs souhaitent pouvoir contacter le service après vente des entreprises par messagerie

DE Es sollte niemanden mehr überraschen, dass Verbraucher mit Unternehmen inzwischen auch per SMS in Kontakt treten möchten

French German
consommateurs verbraucher
contacter kontakt
messagerie sms
entreprises unternehmen
il es
souhaitent möchten
par in
le sollte
plus mehr
que dass

FR Il n’est guère surprenant que 9 consommateurs sur 10 préfèrent contacter une entreprise par messagerie. Les plateformes de messagerie mondiales ont toutes saisi cette opportunité en lançant des solutions de messagerie professionnelle.

DE Deshalb überrascht es nicht, dass 9 von 10 Verbrauchern auch Unternehmen gerne per SMS kontaktieren würden. Globale Messaging-Plattformen haben diese Chance erkannt und bieten daher inzwischen auch Business-Messaging.

French German
consommateurs verbrauchern
contacter kontaktieren
plateformes plattformen
mondiales globale
messagerie sms
opportunité chance
il es
entreprise unternehmen

FR Cela n’a rien de surprenant car les clients veulent que leurs problèmes soient résolus rapidement et efficacement, et préfèrent largement s’auto-assister quand cela est possible

DE Der Grund dafür liegt auf der Hand: Kunden wollen schnelle und effiziente Antworten auf ihre Fragen – und am liebsten lösen sie ihre Probleme selbst

French German
clients kunden
rapidement schnelle
efficacement effiziente
veulent wollen
et und
car auf
quand am
leurs ihre
problèmes probleme

FR Il existe plusieurs types de campagnes et d?événements caritatifs, mais il n?est pas surprenant que l?un des

DE Keine Frage: Traditionelle Spendenaktionen und Wohltätigkeitsveranstaltungen sind durchaus sinnvoll. Dennoch dürfte es kaum überraschen, dass es heutzutage

French German
et und
un dennoch
mais kaum
n keine

FR Il n'est donc pas surprenant que Dhilan, le jeune frère de Shehroz, soit un Supporter de poids qui vous obligera à vous défausser de votre main

DE Es ist nur passend, dass Roses jüngerer Bruder, Peony, auch ein starker Unterstützer ist, bei dem du deine Handkarten ablegen musst

French German
frère bruder
supporter unterstützer
il es
un nur

FR Aujourd'hui, il semble que chaque semaine est marquée par une nouvelle histoire de fuite de données massive. Malheureusement, ce n'est pas surprenant.

DE In letzter Zeit scheint es fast so, als würde wöchentlich über neue schwerwiegende Datenpannen berichtet. Das ist leider keine Überraschung.

French German
nouvelle neue
malheureusement leider
il es
semble scheint
est ist
de über
pas keine
par fast

FR Ce point ne devrait pas être surprenant. L’engagement collaborateur, et une culture qui l’encourage, est presque tout aussi important que l’engagement client.

DE Das sollte nicht wirklich überraschen. Mitarbeitermotivation und eine Unternehmenskultur, die diese fördert, hat in einem Unternehmen, in dem Customer Obsession gelebt wird, eine fast ebenso hohe Priorität wie Kundenmotivation.

French German
presque fast
client customer
et und
devrait sollte
pas nicht
une eine
culture unternehmenskultur
est wirklich
que ebenso

FR Homme blanc millénaire surprenant son partenaire féminin avec le petit déjeuner et des cadeaux au lit, gros plan

DE Millennial weißer Mann überrascht seine Partnerin mit Frühstück und Geschenke im Bett, Nahaufnahme

French German
homme mann
déjeuner frühstück
cadeaux geschenke
lit bett
partenaire partnerin
blanc weiß
et und
avec mit

FR Les employés non-initiés à l'exploitation des données peinent à égaler les performances de leurs pairs, plus aguerris en la matière. Cela n'a rien de surprenant au vu de l'immense quantité d'informations produites chaque jour. 

DE Mitarbeiter, die nicht in der Lage sind, mit Daten zu arbeiten, können nicht mit den Leistungen ihrer datenkompetenten Kollegen mithalten. Angesichts der riesigen, täglich anfallenden Informationsmengen ist das auch nicht überraschend

French German
surprenant überraschend
employés mitarbeiter
pairs kollegen
données daten
donné angesichts
les täglich
performances leistungen
en in
à zu
de ihrer
des arbeiten

FR Il n’est donc pas surprenant que ce réseau complexe d’informations puisse être difficile à gérer, même pour les organisations informatiques les plus avisées.

DE Es ist keine Überraschung, dass dieses komplexe Informationsnetz selbst für die versierteste IT-Organisation schwierig zu verwalten ist.

French German
gérer verwalten
organisations organisation
difficile schwierig
il es
complexe komplexe
nest die
que dass
même selbst
pour für
pas keine
puisse ist
à zu

FR Toutes ces approches impliquent d'utiliser des caméras à partir d'appareils existants et de les faire fonctionner pour votre appel. Vous constaterez peut-être que vous en avez accès à un nombre surprenant, notamment:

DE Bei all diesen Ansätzen werden Kameras von vorhandenen Geräten verwendet und für Ihren Anruf verwendet. Möglicherweise haben Sie Zugriff auf eine überraschende Anzahl davon, darunter:

French German
approches ansätzen
caméras kameras
dappareils geräten
existants vorhandenen
et und
accès zugriff
peut möglicherweise
nombre anzahl
appel anruf
des darunter
de davon
à auf
les diesen
pour für
vous sie

FR Nous savons que vous souhaitez que vos invités gardent un souvenir impérissable d’un plat surprenant, d’une table élégante ou d’un moment où la musique les a touchés

DE Lassen Sie sich von unseren zauberhaften Event Locations verzaubern

French German
souhaitez sie
la von
a unseren

FR Il n’est donc pas surprenant que 75 % des développeurs web utilisent à la fois Python et JavaScript.

DE Es verwundert nicht, dass 75% der Webentwickler*innen sowohl Python als auch JavaScript verwenden.

French German
utilisent verwenden
python python
javascript javascript
développeurs webentwickler
il es
pas nicht
que sowohl

FR Ce n'est pas tellement surprenant, vu la beauté de la nature et le caractère classique des villes

DE Wenig überraschend, angesichts der schönen Natur und klassischen Städte

French German
classique klassischen
villes städte
surprenant überraschend
et und
nature natur
de der

FR Mais dans une industrie construite autour de la vente du tout dernier modèle, il n?est pas surprenant que le support logiciel à long terme ne soit pas une priorité.

DE In einer Branche, in der es darum geht, das neueste Modell zu verkaufen, ist es jedoch keine Überraschung, dass lang anhaltender Software-Support keine Priorität hat.

French German
industrie branche
vente verkaufen
dernier neueste
modèle modell
support support
logiciel software
long lang
priorité priorität
il es
à zu
est ist
de der

FR Nous, les Britanniques, sommes bien connus pour notre amour du thé. Il nest donc pas surprenant que nous approuvions pleinement le tatouage de cet amateur de thé. Cest aussi la preuve quil y a un geek pour tout.

DE Wir Briten sind bekannt für unsere Liebe zum Tee. Es ist keine Überraschung, dass wir dem Tattoo dieses Teeliebhabers daher voll und ganz zustimmen. Es ist auch ein Beweis dafür, dass es für alles einen Geek gibt.

French German
connus bekannt
thé tee
tatouage tattoo
preuve beweis
geek geek
amour liebe
que daher
un einen
nous wir
pas keine
pleinement voll

FR (Pocket-lint) - Squid Game est devenu lune des émissions dont on parle le plus de Netflix, ce qui nest pas vraiment surprenant car il sagit de montagnes russes émotionnelles dune montre qui vous accroche presque immédiatement.

DE (Pocket-lint) - Squid Game ist zu einer der meistgesprochenen Shows von Netflix geworden, was wirklich nicht überrascht, da es eine emotionale Achterbahnfahrt einer Uhr ist, die Sie fast sofort in ihren Bann zieht.

French German
game game
netflix netflix
montre uhr
presque fast
immédiatement sofort
nest die
pas nicht
il es
vraiment wirklich
est geworden
dont was
car da

FR Il serait surprenant de ne pas voir le service de streaming tenter doffrir une saison de suivi, étant donné lampleur de la première saison, mais pour linstant, il ny a pas de mot officiel.

DE Es wäre überraschend, wenn der Streaming-Dienst nicht versucht, eine Nachfolgesaison anzubieten, wenn man bedenkt, wie groß die erste Staffel war, aber im Moment gibt es kein offizielles Wort.

French German
service dienst
streaming streaming
tenter versucht
saison staffel
officiel offizielles
surprenant überraschend
pas nicht
mais aber
serait wäre
de der
une erste

FR On ne sait pas actuellement ce que Google fera en termes de prix cette année, bien quil ne soit pas surprenant de voir le Pixel 6 Pro assis à des prix phares.

DE Es ist derzeit nicht klar, was Google in diesem Jahr in Bezug auf den Preis tun wird, obwohl es nicht überraschend wäre, das Pixel 6 Pro zu Flaggschiff-Preisen zu sehen.

French German
google google
année jahr
pixel pixel
surprenant überraschend
actuellement derzeit
quil es
on auf
sait ist
pas nicht
en in
à zu
prix preis
pro pro
ne wäre
ce diesem

FR Le nouveau design Echo dAmazon est une boule et non un cylindre, ce qui est un changement surprenant dans la direction du design

DE Amazons neues Echo-Design ist eine Kugel und kein Zylinder, was eine überraschende Änderung der Designrichtung darstellt

French German
design design
echo echo
damazon amazons
boule kugel
cylindre zylinder
nouveau neues
et und
est ist
une eine
la der

FR Il ne sera pas surprenant que OnePlus fasse partie de la bêta, bien quil soit rapporté que lexpérience est essentiellement la même que celle dOppo, avec ColorOS

DE Es wird keine Überraschung sein, dass OnePlus Teil der Beta ist, obwohl berichtet wird, dass die Erfahrung mit ColorOS im Wesentlichen die gleiche ist wie bei Oppo

French German
oneplus oneplus
partie teil
bêta beta
rapporté berichtet
essentiellement im wesentlichen
la même gleiche
bien obwohl
est ist
ne keine
sera wird

FR Le meilleur téléphone de Sony vise de tels sommets avec un écran 4K, il nest pas surprenant que la version la plus compacte - le Xperia 5 II - soit le modèle le plus attrayant.

DE Sonys Top-Handy zielt mit einem 4K-Display auf solche Höhen ab, es ist nicht verwunderlich, dass die kompaktere Version - das Xperia 5 II - das Modell mit mehr Attraktivität ist.

French German
téléphone handy
sony sonys
vise zielt
sommets höhen
écran display
modèle modell
de ab
avec mit
nest die
meilleur top
il es
pas nicht
un einem
version version
plus mehr
le das

FR Avec Android 12 qui sera déployé sur les smartphones Pixel au cours des prochaines semaines, il nest pas surprenant que les fabricants tiers dAndroid

DE Da Android 12 in den nächsten Wochen auf Pixel-Smartphones veröffentlicht wird , ist es keine Überraschung, dass Android-Dritthersteller jetzt gerne

French German
android android
smartphones smartphones
pixel pixel
semaines wochen
il es
sera wird
sur auf
que dass

FR Il nest donc pas surprenant quil sagisse du plus gros haut-parleur Ultimate Ears fabriqué à ce jour

DE Kein Wunder also, dass es sich um den bislang größten Ultimate Ears-Lautsprecher handelt

French German
haut-parleur lautsprecher
du den
plus gros größten
ce dass

FR Bien sûr, il ne peut pas rivaliser avec une barre de son plus grande ou un système surround 5.1 plus grand, car le champ sonore est encore un peu étroit - mais ce nest pas surprenant étant donné la taille de la barre.

DE Natürlich kann es nicht mit einer größeren Soundbar oder einem größeren 5.1-Surround-System mithalten, da das Schallfeld immer noch etwas eng ist - aber das ist angesichts der Größe der Bar keine Überraschung.

French German
barre bar
système system
ou oder
car da
il es
taille größe
peut kann
pas nicht
encore noch
étant ist
ne keine
un einem
mais aber
bien sûr natürlich
grande größeren

FR (Pocket-lint) - La marque Lenovo Legion est un habitué du jeu sur PC, il nest donc peut-être pas surprenant que la société se soit lancée sous ces auspices avec son téléphone de jeu dédié.

DE (Pocket-lint) - Die Marke Legion von Lenovo ist ein fester Bestandteil der PC-Gaming-Branche, daher ist es vielleicht keine Überraschung, dass das Unternehmen mit seinem speziellen Gaming-Telefon unter dieser Schirmherrschaft auftritt.

French German
marque marke
lenovo lenovo
legion legion
téléphone telefon
dédié speziellen
jeu gaming
société unternehmen
nest die
peut vielleicht
il es
du bestandteil
que daher
pas keine

Showing 50 of 50 translations