FR L'architecture Zero Trust limite l'accès du collaborateur A à une application du centre de données et à une autre dans le cloud. Le collaborateur B peut accéder à une application du siège.
"collaborateur" in French can be translated into the following German words/phrases:
collaborateur | mitarbeitenden mitarbeiter mitarbeiters unternehmen |
FR L'architecture Zero Trust limite l'accès du collaborateur A à une application du centre de données et à une autre dans le cloud. Le collaborateur B peut accéder à une application du siège.
DE Die Zero-Trust-Architektur beschränkt zum Beispiel den Zugriff für Mitarbeiter A auf eine Anwendung im Rechenzentrum und eine Anwendung in der Cloud, während Mitarbeiter B auf eine Anwendung am Hauptsitz zugreifen kann.
French | German |
---|---|
zero | zero |
trust | trust |
collaborateur | mitarbeiter |
cloud | cloud |
b | b |
centre de données | rechenzentrum |
une | a |
application | anwendung |
et | und |
dans le | im |
peut | kann |
accéder | zugreifen |
dans | in |
à | die |
siège | hauptsitz |
FR Quand un collaborateur clique sur un lien ou une pièce jointe dans un e-mail d'hameçonnage qui contient un ransomware, celui-ci infecte lentement l'appareil du collaborateur sans qu'il s'en aperçoive
DE Klicken Mitarbeitende auf einen Link oder einen E-Mail-Anhang einer Phishing-Nachricht, der Ransom-Software enthält, dann infiziert die Software das Gerät unbemerkt vom Nutzer
French | German |
---|---|
clique | klicken |
jointe | anhang |
infecte | infiziert |
lappareil | gerät |
ou | oder |
lien | link |
contient | enthält |
un | einen |
sur | auf |
une | einer |
celui-ci | die |
FR Nous invitons chaque collaborateur Atlassian à être aussi authentique et sincère que possible au travail. Nous sommes de fervents défenseurs de la diversité et nous nous engageons à créer un espace de travail sans discrimination.
DE Alle Mitarbeiter von Atlassian werden ermutigt, bei der Arbeit ganz sie selbst zu sein. Wir begrüßen Vielfalt und setzen uns aktiv gegen Diskriminierung in unserem Unternehmen ein.
French | German |
---|---|
collaborateur | mitarbeiter |
atlassian | atlassian |
diversité | vielfalt |
discrimination | diskriminierung |
travail | arbeit |
et | und |
à | zu |
être | werden |
nous | wir |
FR Site Studio fournit un générateur de pages visuel. Tout collaborateur de votre organisation peut créer une page ou apporter des modifications à une page existante.
DE Site Studio bietet einen visuellen Page Builder. Jeder in Ihrem Unternehmen kann eine Seite erstellen oder Änderungen an einer bestehenden vornehmen.
French | German |
---|---|
studio | studio |
visuel | visuellen |
peut | kann |
ou | oder |
page | seite |
existante | bestehenden |
un | einen |
créer | erstellen |
apporter | vornehmen |
générateur | builder |
organisation | unternehmen |
à | in |
des | bietet |
site | page |
FR Michael D. Harris, collaborateur de la Harvard Business Review, suggère que "si vous voulez influencer les sentiments d'un client à l'égard de votre produit, offrez une expérience qui crée l'émotion souhaitée."
DE Michael D. Harris, Autor der Harvard Business Review, rät: „Wenn du beeinflussen willst, wie ein Kunde über dein Produkt denkt, biete ein Erlebnis, das die gewünschte Emotion erzeugt.“
French | German |
---|---|
michael | michael |
harvard | harvard |
business | business |
review | review |
influencer | beeinflussen |
client | kunde |
expérience | erlebnis |
si | wenn |
produit | produkt |
la | die |
dun | ein |
French | German |
---|---|
approche | ansatz |
collaborateur | mitarbeiter |
difficultés | herausforderungen |
constante | konstant |
sécurité | sicherheit |
et | und |
enseignements | lernen |
à | die |
produits | produkte |
de | unserer |
services | services |
nous | wir |
FR Permettre à chaque collaborateur d’agir en lui fournissant des données pertinentes
DE Biete Deinen Stakeholdern gezielte Informationen und ermögliche es ihnen, Maßnahmen zu ergreifen
French | German |
---|---|
à | zu |
en | es |
données | informationen |
chaque | ihnen |
des | und |
FR Analyser les micro-tendances et définissez un plan d’action pour améliorer l’expérience collaborateur.
DE Ergreife Maßnahmen, um Makro-Trends zu analysieren und die Erfahrung der Mitarbeiter auszubauen.
French | German |
---|---|
analyser | analysieren |
collaborateur | mitarbeiter |
et | und |
FR Le phishing peut coûter plus de 1 500 dollars par collaborateur
DE Phishing kann Kosten von mehr als 1.500 $ pro Mitarbeiter verursachen
French | German |
---|---|
phishing | phishing |
coûter | kosten |
collaborateur | mitarbeiter |
peut | kann |
de | von |
plus | mehr |
French | German |
---|---|
sujet | thema |
idées | ideen |
et | und |
sûr | sicheren |
à | zu |
un | einen |
de | allen |
sur | auf |
FR Dialoguez directement avec un collaborateur, du lundi au vendredi de 08h00 à 18h00. Sous la rubrique «Contact», cliquez sur l’icône en bas à droite de votre écran.
DE Chatten Sie mit unseren Mitarbeitenden: von Montag bis Freitag, 8.00 bis 18.00 Uhr. Klicken Sie dafür unter «Kontakt» auf das Symbol unten rechts auf dem Bildschirm.
French | German |
---|---|
collaborateur | mitarbeitenden |
écran | bildschirm |
contact | kontakt |
vendredi | freitag |
cliquez | klicken |
lundi | montag |
French | German |
---|---|
collaborateur | mitarbeiter |
distance | remote |
ou | oder |
un | entweder |
French | German |
---|---|
collaborateur | mitarbeiter |
centre | center |
contact | contact |
résoudre | beheben |
problèmes | probleme |
infrastructure | infrastruktur |
complexe | komplexer |
techniques | technische |
et | und |
pas | nicht |
désormais | nun |
exemple | beispielsweise |
à | zu |
French | German |
---|---|
protégez | schützen |
ou | oder |
FR Appropriez-vous en quelques clics les outils Infomaniak Suite. Visioconférences, partage de fichiers, création d'un nouveau compte collaborateur, vous en maitrisez l'image de bout en bout.
DE Holen Sie sich mit wenigen Klicks die Tools der Infomaniak Suite. Videokonferenzen, Dateifreigabe oder ein neues Konto für einen Mitarbeitenden, sie behalten die vollständige Kontrolle über Ihr Image.
French | German |
---|---|
clics | klicks |
outils | tools |
infomaniak | infomaniak |
nouveau | neues |
compte | konto |
collaborateur | mitarbeitenden |
fichiers | behalten |
bout | vollständige |
suite | suite |
de | ihr |
vous | sie |
French | German |
---|---|
microsoft | microsoft |
cloud | cloud |
protéger | schützen |
hybride | hybriden |
leader | führend |
manager | manager |
dans le | im |
endpoint | endpoint |
gestion | management |
données | daten |
et | und |
conçue | zu |
actuel | ist |
partie | teil |
FR Le collaborateur de Pocket-lint, David Phelan, sest entretenu avec léquipe à lorigine de la nouvelle refonte de la cabine de Virgin Atlantic.
DE Pocket-lint-Mitwirkender David Phelan sprach mit dem Team hinter der neuen Neugestaltung der Virgin Atlantic-Kabine.
French | German |
---|---|
david | david |
nouvelle | neuen |
refonte | neugestaltung |
cabine | kabine |
équipe | team |
de | hinter |
le | dem |
avec | mit |
FR Faire en sorte que vos employés se sentent bien est un investissement pour l'avenir. Et quoi de plus agréable que d'être payé ? La relation financière qu'il entretient avec son employeur joue un rôle très important dans la vie d'un collaborateur.
DE Das Engagement der Mitarbeitenden wird durch Wohlbefinden gesteigert. Und was fühlt sich besser an als bezahlt zu werden? Die finanzielle Beziehung Arbeitnehmender zu ihrem Arbeitgebenden ist meist die positivste ihres Lebens.
French | German |
---|---|
payé | bezahlt |
relation | beziehung |
financière | finanzielle |
bien | wohlbefinden |
et | und |
plus | meist |
employés | mitarbeitenden |
quoi | was |
est | ist |
vie | lebens |
pour | zu |
de | ihres |
être | werden |
FR Ajouter un collaborateur à votre compte
DE Ein Teammitglied zu deinem Konto hinzufügen
French | German |
---|---|
ajouter | hinzufügen |
un | ein |
à | zu |
votre | deinem |
compte | konto |
FR Cependant, si un spectateur au niveau du compte fait partie d'un groupe disposant d'un accès de contributeur à ce dossier, ce collaborateur n'aura toujours que des autorisations de visionnage.
DE Wenn jedoch ein Betrachter auf Kontoebene Teil einer Gruppe ist, der Mitwirkende-Zugriff auf diesen Ordner gewährt wird, hat dieses Teammitglied weiterhin nur Anzeigeberechtigungen.
French | German |
---|---|
spectateur | betrachter |
groupe | gruppe |
accès | zugriff |
dossier | ordner |
si | wenn |
cependant | jedoch |
que | wird |
toujours | weiterhin |
un | nur |
partie | teil |
de | der |
à | auf |
ce | diesen |
FR , le collaborateur aura également accès au contenu de ces sous-dossiers.
DE hat, hat das Teammitglied auch Zugriff auf den Inhalt der Unterordner.
French | German |
---|---|
accès | zugriff |
également | auch |
de | der |
le | den |
FR Pour ajouter un collaborateur, cliquez sur l'onglet « Gérer l'équipe » dans les Paramètres du compte
DE Um ein Teammitglied hinzuzufügen, klicke auf den Tab Team verwalten in deinen Kontoeinstellungen
French | German |
---|---|
ajouter | hinzuzufügen |
gérer | verwalten |
équipe | team |
un | ein |
les | deinen |
dans | in |
cliquez sur | klicke |
sur | auf |
pour | um |
du | den |
FR Cliquez sur le lien « + Ajouter un collaborateur » à droite de la page, et un module apparaîtra
DE Klicke auf den Link „+ Teammitglied hinzufügen“ rechts auf der Seite und ein Modul wird eingeblendet
French | German |
---|---|
cliquez | klicke |
lien | link |
ajouter | hinzufügen |
droite | rechts |
page | seite |
et | und |
module | modul |
un | ein |
sur | auf |
FR Vous devrez saisir l'adresse électronique du collaborateur, puis définir son rôle comme uploader, contributeur, ou administrateur, dans le menu déroulant
DE Du musst die E-Mail-Adresse deines Teammitglieds eingeben und dann Uploader, Beitragender oder Admin aus dem Dropdown-Menü auswählen
French | German |
---|---|
devrez | musst |
saisir | eingeben |
administrateur | admin |
menu déroulant | dropdown-menü |
définir | auswählen |
ou | oder |
vous | deines |
électronique | e |
le | dem |
FR Veillez à ce que l'adresse e-mail que vous utilisez pour l'invitation corresponde à celle que votre collaborateur utilise pour créer un compte.
DE Stelle sicher, dass die E-Mail-Adresse, die du einlädst, mit der E-Mail-Adresse übereinstimmt, die dein Teammitglied bei der Kontoerstellung verwendet.
French | German |
---|---|
e-mail-adresse | |
à | die |
celle | der |
utilise | verwendet |
que | dass |
un | bei |
FR Une fois que vous (le propriétaire du compte) avez envoyé l'invitation, le collaborateur apparaîtra dans votre liste de collaborateurs avec comme statut « En attente »
DE Nachdem du die Einladung abgeschickt hast, wird das Teammitglied in deiner Teamliste mit dem Status „In Bearbeitung" angezeigt
French | German |
---|---|
fois | nachdem |
statut | status |
avec | mit |
en | in |
FR Lorsqu'un collaborateur met en ligne une nouvelle vidéo, effectue un
DE Wenn ein Teammitglied ein neues Video hochlädt, eine
French | German |
---|---|
nouvelle | neues |
vidéo | video |
lorsquun | wenn |
une | eine |
un | ein |
FR pour le remplacer par un mot de passe temporaire que vous pouvez partager avec le collaborateur auquel vous souhaitez confier le compte d'équipe.
DE in ein temporäres Passwort, das du deinem Teammitglied, das das Teamkonto übernehmen soll, geben kannst.
French | German |
---|---|
de | geben |
un | ein |
souhaitez | du |
vous pouvez | kannst |
FR Une fois qu'il n'est plus répertorié comme collaborateur, vous devez supprimer complètement ce compte de Vimeo, car chaque compte ne peut être lié qu'à une seule adresse électronique
DE Sobald es nicht mehr als Teammitglied aufgeführt ist, lösche dieses Konto vollständig aus Vimeo, da jedes Konto nur mit einer E-Mail-Adresse verknüpft werden kann
French | German |
---|---|
vimeo | vimeo |
lié | verknüpft |
supprimer | lösche |
complètement | vollständig |
compte | konto |
adresse | adresse |
car | da |
quil | es |
électronique | e |
une fois | sobald |
plus | mehr |
peut | kann |
ne | nicht |
être | werden |
de | mit |
chaque | jedes |
FR Une fois que c'est fait, vous pouvez remettre les nouvelles informations d'identification au collaborateur, qui peut maintenant se connecter au compte et mettre à jour le mot de passe temporaire
DE Sobald das erledigt ist, kannst du die neuen Zugangsdaten an das Teammitglied weitergeben, damit es sich in das Konto einloggen und das temporäre Kennwort aktualisieren kann
French | German |
---|---|
temporaire | temporäre |
compte | konto |
et | und |
se connecter | einloggen |
mettre à jour | aktualisieren |
cest | es |
nouvelles | neuen |
peut | kann |
à | die |
de | damit |
mot de passe | kennwort |
une fois | sobald |
fait | erledigt |
le | das |
vous pouvez | kannst |
FR La personne créditée apparaîtra désormais comme collaborateur sur votre page de profil.
DE Die mitwirkende Person erscheint nun als Kollaborationspartner auf deiner Profilseite.
French | German |
---|---|
désormais | nun |
personne | person |
FR Assurez-vous donc de l'ajouter comme collaborateur dans votre dossier !
DE Füge die gewünschten Personen als Teammitglieder zu deinem Ordner hinzu, damit alle zusammenarbeiten können.
French | German |
---|---|
dossier | ordner |
de | damit |
vous | deinem |
comme | als |
FR Ajouter un collaborateur à votre compte
DE Ein Teammitglied zu deinem Konto hinzufügen
French | German |
---|---|
ajouter | hinzufügen |
un | ein |
à | zu |
votre | deinem |
compte | konto |
FR Cependant, si un spectateur au niveau du compte fait partie d'un groupe disposant d'un accès de contributeur à ce dossier, ce collaborateur n'aura toujours que des autorisations de visionnage.
DE Wenn jedoch ein Betrachter auf Kontoebene Teil einer Gruppe ist, der Mitwirkende-Zugriff auf diesen Ordner gewährt wird, hat dieses Teammitglied weiterhin nur Anzeigeberechtigungen.
French | German |
---|---|
spectateur | betrachter |
groupe | gruppe |
accès | zugriff |
dossier | ordner |
si | wenn |
cependant | jedoch |
que | wird |
toujours | weiterhin |
un | nur |
partie | teil |
de | der |
à | auf |
ce | diesen |
FR , le collaborateur aura également accès au contenu de ces sous-dossiers.
DE hat, hat das Teammitglied auch Zugriff auf den Inhalt der Unterordner.
French | German |
---|---|
accès | zugriff |
également | auch |
de | der |
le | den |
FR Pour ajouter un collaborateur, cliquez sur l'onglet « Gérer l'équipe » dans les Paramètres du compte
DE Um ein Teammitglied hinzuzufügen, klicke auf den Tab Team verwalten in deinen Kontoeinstellungen
French | German |
---|---|
ajouter | hinzuzufügen |
gérer | verwalten |
équipe | team |
un | ein |
les | deinen |
dans | in |
cliquez sur | klicke |
sur | auf |
pour | um |
du | den |
FR Cliquez sur le lien « + Ajouter un collaborateur » à droite de la page, et un module apparaîtra
DE Klicke auf den Link „+ Teammitglied hinzufügen“ rechts auf der Seite und ein Modul wird eingeblendet
French | German |
---|---|
cliquez | klicke |
lien | link |
ajouter | hinzufügen |
droite | rechts |
page | seite |
et | und |
module | modul |
un | ein |
sur | auf |
FR Vous devrez saisir l'adresse électronique du collaborateur, puis définir son rôle comme uploader, contributeur, ou administrateur, dans le menu déroulant
DE Du musst die E-Mail-Adresse deines Teammitglieds eingeben und dann Uploader, Beitragender oder Admin aus dem Dropdown-Menü auswählen
French | German |
---|---|
devrez | musst |
saisir | eingeben |
administrateur | admin |
menu déroulant | dropdown-menü |
définir | auswählen |
ou | oder |
vous | deines |
électronique | e |
le | dem |
FR Veillez à ce que l'adresse e-mail que vous utilisez pour l'invitation corresponde à celle que votre collaborateur utilise pour créer un compte.
DE Stelle sicher, dass die E-Mail-Adresse, die du einlädst, mit der E-Mail-Adresse übereinstimmt, die dein Teammitglied bei der Kontoerstellung verwendet.
French | German |
---|---|
e-mail-adresse | |
à | die |
celle | der |
utilise | verwendet |
que | dass |
un | bei |
FR Une fois que vous (le propriétaire du compte) avez envoyé l'invitation, le collaborateur apparaîtra dans votre liste de collaborateurs avec comme statut « En attente »
DE Nachdem du die Einladung abgeschickt hast, wird das Teammitglied in deiner Teamliste mit dem Status „In Bearbeitung" angezeigt
French | German |
---|---|
fois | nachdem |
statut | status |
avec | mit |
en | in |
FR Lorsqu'un collaborateur met en ligne une nouvelle vidéo, effectue un
DE Wenn ein Teammitglied ein neues Video hochlädt, eine
French | German |
---|---|
nouvelle | neues |
vidéo | video |
lorsquun | wenn |
une | eine |
un | ein |
FR pour le remplacer par un mot de passe temporaire que vous pouvez partager avec le collaborateur auquel vous souhaitez confier le compte d'équipe.
DE in ein temporäres Passwort, das du deinem Teammitglied, das das Teamkonto übernehmen soll, geben kannst.
French | German |
---|---|
de | geben |
un | ein |
souhaitez | du |
vous pouvez | kannst |
FR Une fois qu'il n'est plus répertorié comme collaborateur, vous devez supprimer complètement ce compte de Vimeo, car chaque compte ne peut être lié qu'à une seule adresse électronique
DE Sobald es nicht mehr als Teammitglied aufgeführt ist, lösche dieses Konto vollständig aus Vimeo, da jedes Konto nur mit einer E-Mail-Adresse verknüpft werden kann
French | German |
---|---|
vimeo | vimeo |
lié | verknüpft |
supprimer | lösche |
complètement | vollständig |
compte | konto |
adresse | adresse |
car | da |
quil | es |
électronique | e |
une fois | sobald |
plus | mehr |
peut | kann |
ne | nicht |
être | werden |
de | mit |
chaque | jedes |
FR Une fois que c'est fait, vous pouvez remettre les nouvelles informations d'identification au collaborateur, qui peut maintenant se connecter au compte et mettre à jour le mot de passe temporaire
DE Sobald das erledigt ist, kannst du die neuen Zugangsdaten an das Teammitglied weitergeben, damit es sich in das Konto einloggen und das temporäre Kennwort aktualisieren kann
French | German |
---|---|
temporaire | temporäre |
compte | konto |
et | und |
se connecter | einloggen |
mettre à jour | aktualisieren |
cest | es |
nouvelles | neuen |
peut | kann |
à | die |
de | damit |
mot de passe | kennwort |
une fois | sobald |
fait | erledigt |
le | das |
vous pouvez | kannst |
FR Lorsque ce message apparaît, un collaborateur peut prendre la relève avec sa propre webcam en cliquant sur
DE Wenn diese Meldung erscheint, kann ein Teammitglied mit seiner eigenen Webcam den Stream übernehmen, indem es auf
French | German |
---|---|
message | meldung |
apparaît | erscheint |
webcam | webcam |
peut | kann |
prendre | übernehmen |
propre | eigenen |
un | ein |
avec | mit |
sur | auf |
lorsque | wenn |
en | indem |
FR dans le coin supérieur droit, même si la caméra ou l'encodeur d'un autre collaborateur est la source
DE in der oberen rechten Ecke klickt, auch wenn die Kamera oder der Encoder eines anderen Teammitglieds als Quelle verwendet wird
French | German |
---|---|
coin | ecke |
droit | rechten |
caméra | kamera |
ou | oder |
si | wenn |
autre | anderen |
dans | in |
la | der |
dun | die |
FR Si vous êtes un propriétaire d'équipe Enterprise ou un collaborateur contributeur ou administrateur d'une équipe Enterprise, vous pouvez résoudre les commentaires laissés sur une vidéo
DE Wenn du ein Enterprise-Teameigentümer oder ein Mitwirkender oder Administrator-Teammitglied in einem Enterprise-Team bist, kannst du Kommentare zu einem Video auflösen
French | German |
---|---|
enterprise | enterprise |
contributeur | mitwirkender |
administrateur | administrator |
équipe | team |
commentaires | kommentare |
vidéo | video |
résoudre | auflösen |
ou | oder |
si | wenn |
un | einem |
vous êtes | bist |
vous pouvez | kannst |
FR affichera simplement « [Collaborateur] a modifié les paramètres de téléchargement » sans plus de précisions.
DE Verlaufsbereich anzeigen: „[Teammitglied] hat die-Einstellungen zum Herunterladen aktualisiert", aber nicht, was genau an den Einstellungen geändert wurde.
French | German |
---|---|
affichera | anzeigen |
modifié | geändert |
paramètres | einstellungen |
téléchargement | herunterladen |
a | hat |
de | die |
simplement | nicht |
FR Merci d’avoir pris contact avec nous. Un collaborateur Hostpoint vous contactera d’ici peu et se fera un plaisir de vous conseiller à propos de Managed Flex Server.
DE Besten Dank für Ihre Kontaktaufnahme. Ein Hostpoint Mitarbeiter setzt sich in Kürze mit Ihnen in Verbindung und berät Sie gerne bezüglich Managed Flex Server.
French | German |
---|---|
collaborateur | mitarbeiter |
hostpoint | hostpoint |
managed | managed |
flex | flex |
server | server |
et | und |
pris | mit |
à | in |
contact | verbindung |
de | bezüglich |
un | ein |
vous | sie |
FR Merci d’avoir pris contact avec nous. Un collaborateur Hostpoint vous contactera d’ici peu afin de discuter des prochaines étapes.
DE Besten Dank für Ihre Kontaktaufnahme. Ein Hostpoint Mitarbeiter wird sich sehr gerne in Kürze mit Ihnen in Verbindung setzen, um das weitere Vorgehen zu besprechen.
French | German |
---|---|
collaborateur | mitarbeiter |
hostpoint | hostpoint |
pris | mit |
afin | um |
contact | verbindung |
Showing 50 of 50 translations