DE Scribd wird auf Ihre Bedenken eingehen und versuchen, Datenschutzprobleme zeitnah zu klären.
"zeitnah" in German can be translated into the following French words/phrases:
zeitnah | opportun rapidement |
DE Scribd wird auf Ihre Bedenken eingehen und versuchen, Datenschutzprobleme zeitnah zu klären.
FR Scribd traitera vos demandes et tentera de résoudre tout problème de confidentialité dans les plus brefs délais.
German | French |
---|---|
scribd | scribd |
bedenken | problème |
und | et |
wird | dans |
ihre | de |
zu | demandes |
DE Die Bereitstellung dieser Informationen erleichtert es Atlassian, effektiv und zeitnah zu reagieren:
FR Si elles fournissent les informations d'identification suivantes, Atlassian sera en mesure de leur répondre de manière efficace et rapide :
German | French |
---|---|
informationen | informations |
atlassian | atlassian |
reagieren | répondre |
und | et |
effektiv | efficace |
zu | manière |
DE Unsere schnellen und sachkundigen Produkt- und Technikexperten bieten persönlichen Support, um sicherzustellen, dass Ihre Anforderungen zeitnah und effektiv erfüllt werden.
FR Nos experts en techniques produits, rapides et compétents, offrent un soutien personnalisé pour s'assurer que vos besoins sont satisfaits en temps voulu et de manière efficace.
German | French |
---|---|
schnellen | rapides |
support | soutien |
anforderungen | besoins |
effektiv | efficace |
persönlichen | personnalisé |
bieten | offrent |
produkt | produits |
und | et |
um | pour |
unsere | nos |
ihre | de |
DE Niemand hat gerne das Gefühl, ins Leere zu sprechen. Deshalb sind wir über alle Kanäle erreichbar, die Ihnen wichtig sind, wie E-Mail, Chat und Social Media. Nehmen Sie Kontakt mit uns auf und wir stellen sicher, dass wir zeitnah antworten.
FR Personne n'aime avoir l'impression de parler dans le vide. C'est pourquoi nous sommes présents sur tous les canaux que vous utilisez (emails, chat, réseaux sociaux). Contactez-nous et nous vous apporterons une réponse dans les meilleurs délais.
German | French |
---|---|
leere | vide |
kanäle | canaux |
antworten | réponse |
emails | |
kontakt | contactez-nous |
und | et |
chat | chat |
social | sociaux |
sind | présents |
alle | tous |
deshalb | que |
wir | nous |
DE Visualisieren Sie Ihr eingehendes Nachrichtenvolumen für sämtliche Social-Media-Profile und reagieren Sie zeitnah auf Ihre Zielgruppen.
FR Visualisez le volume de vos messages entrants sur l'ensemble des profils sociaux et répondez rapidement à vos audiences.
German | French |
---|---|
visualisieren | visualisez |
zeitnah | rapidement |
zielgruppen | audiences |
profile | profils |
social | sociaux |
reagieren | répondez |
und | et |
ihr | de |
DE Verfolgen Sie die Kampagnen-Performance und identifizieren, personalisieren und beantworten Sie eingehende Nachrichten zeitnah.
FR Suivez les performances de vos campagnes et identifiez, personnalisez et répondez rapidement aux messages entrants.
German | French |
---|---|
verfolgen | suivez |
identifizieren | identifiez |
personalisieren | personnalisez |
beantworten | répondez |
zeitnah | rapidement |
performance | performances |
kampagnen | campagnes |
und | et |
nachrichten | messages |
eingehende | entrants |
DE Wenn Verbraucher heute Fragen und Kommentare in sozialen Netzwerken posten, erwarten sie authentische Antworten – und das möglichst zeitnah
FR Aujourd'hui, les consommateurs veulent des réponses authentiques à leurs questions et à leurs commentaires sur les médias sociaux, et ils les veulent tout de suite
German | French |
---|---|
heute | aujourdhui |
verbraucher | consommateurs |
authentische | authentiques |
sozialen | sociaux |
und | et |
antworten | réponses |
kommentare | commentaires |
fragen | questions |
sie | ils |
in | à |
DE Halten Sie die Reaktionen Ihrer Zielgruppe auf Werbekampagnen zeitnah fest und erstellen Sie aussagekräftige Berichte, um Erfolge zu messen.
FR Captez rapidement les réactions des audiences vis-à-vis de vos campagnes marketing et générez des rapports succincts pour illustrer leur réussite.
German | French |
---|---|
reaktionen | réactions |
werbekampagnen | campagnes |
zeitnah | rapidement |
berichte | rapports |
erfolge | réussite |
und | et |
ihrer | de |
DE Um eine tiefere Beziehung zu Ihren Kunden aufzubauen und mehr zu verkaufen, ist es wichtig, ihre Fragen zeitnah zu beantworten.
FR Si vous souhaitez construire une relation plus étroite avec vos clients et leur vendre davantage de produits, il est primordial que vous répondiez à leurs questions en temps utile.
German | French |
---|---|
beziehung | relation |
kunden | clients |
verkaufen | vendre |
wichtig | primordial |
und | et |
zu | à |
es | il |
fragen | questions |
aufzubauen | construire |
mehr | plus |
ist | est |
ihre | de |
DE Die Laufzeit ihrer Schau oder Konferenz ist noch unbekannt? Wir bieten Ihnen die gewünschte Flexibilität: Sie bestimmen zeitnah den Standort Ihrer Show, die Laufzeit Ihre Vorstellung und somit die Nutzungszeit des Gebäudes.
FR Vous ignorez encore pendant combien de temps votre spectacle ou votre conférence vont être organisés
German | French |
---|---|
konferenz | conférence |
show | spectacle |
oder | ou |
noch | encore |
ihrer | de |
und | temps |
DE Warenkorbabbruch-E-Mails helfen dabei, Verkäufe abzuschließen. Sobald du deine Zielgruppe besser kennst und zeitnah eine klare E-Mail verschickst, kannst du das Interesse deiner Käufer wiedergewinnen.
FR Les e-mails de panier abandonné peuvent vous aider à récupérer des ventes. Une fois que vous connaissez votre audience et rédigez un e-mail clair au moment opportun, vous pouvez commencer à susciter à nouveau l’intérêt de vos visiteurs.
German | French |
---|---|
helfen | aider |
verkäufe | ventes |
zielgruppe | audience |
zeitnah | opportun |
klare | clair |
und | et |
abzuschließen | votre |
sobald | une fois |
deiner | les |
mails | e-mails |
kannst | vous pouvez |
DE Ja, der Enterprise-Plan ist genau für diese Art von Anforderungen konzipiert. Füllen Sie am besten das Kontaktformular aus und geben Sie uns die Daten, die wir benötigen, um uns zeitnah bei Ihnen zu melden.
FR Oui, l'abonnement Entreprise est conçu exactement pour ce type de besoins. La meilleure chose à faire est de remplir le formulaire de contact et de nous donner les détails dont nous avons besoin pour vous répondre dans les plus brefs délais.
German | French |
---|---|
füllen | remplir |
daten | détails |
anforderungen | besoins |
kontaktformular | formulaire de contact |
benötigen | besoin |
enterprise | entreprise |
und | et |
besten | les |
ist | est |
ja | oui |
zu | dont |
konzipiert | conçu |
die | à |
genau | exactement |
geben | de |
art | type |
wir | nous |
DE Eines ist aber noch wichtiger, als eine Antwort im gleichen Kanal bereitzustellen, in dem die Frage gestellt wurde: Die Antwort muss zeitnah und korrekt sein
FR Mais encore plus important que de répondre à une question par le biais du canal sur lequel elle a été posée est de répondre correctement et précisément
German | French |
---|---|
kanal | canal |
korrekt | correctement |
und | et |
frage | question |
gestellt | par |
antwort | répondre |
aber | mais |
noch | encore |
die | à |
wurde | été |
ist | est |
wichtiger | important |
DE Unternehmen müssen ihre Abläufe so automatisieren, dass sie zeitnah und kostengünstig sind
FR Les entreprises doivent automatiser leurs opérations de manière à la fois rapide et rentable
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprises |
abläufe | opérations |
automatisieren | automatiser |
kostengünstig | rentable |
und | et |
ihre | de |
DE Mit der dedizierten Produktsicherheit von Red Hat können Sicherheitsprobleme verfolgt, Prioritäten definiert, betroffene Use Cases beschrieben und wichtige Sicherheits-Updates zeitnah bereitgestellt werden.
FR L'équipe Red Hat chargée de la sécurité des produits surveille les problèmes de sécurité, détermine leur gravité, identifie les cas d'utilisation concernés et fournit les mises à jour de sécurité critiques nécessaires.
German | French |
---|---|
red | red |
betroffene | concerné |
cases | cas |
sicherheits | sécurité |
wichtige | critiques |
und | et |
DE Sie werden Abbestellungs-, Opt-out- und ähnliche Anfragen von Kunden, potenziellen Kunden und Endnutzern, durch die sie ihre Wünsche hinsichtlich der Kontaktaufnahme Ihrerseits äußern, zeitnah nachkommen
FR Vous vous conformerez en temps utile aux demandes de retrait, de désabonnement, de « ne pas appeler » et de « ne pas envoyer » provenant des Clients, des Clients potentiels et des Utilisateurs finaux
German | French |
---|---|
potenziellen | potentiels |
kunden | clients |
und | et |
anfragen | demandes |
hinsichtlich | de |
DE So können Sie die IT-Kosten pro Laufzeit dauerhaft senken, solange Ihre technischen Aktualisierungen zeitnah durchgeführt werden.
FR Vous pouvez réduire vos dépenses informatiques courantes à vie à condition que votre mise à jour technologique soit effectuée en temps voulu.
German | French |
---|---|
senken | réduire |
technischen | technologique |
aktualisierungen | mise à jour |
kosten | dépenses |
die | à |
laufzeit | condition |
durchgeführt | effectué |
sie | vous |
ihre | vos |
DE Dieses Dashboard bietet tägliche Updates, die Führungskräfte zeitnah darüber informieren, wann man wieder ohne Gefahr an den Arbeitsplatz zurückkehren kann
FR Ce tableau de bord donne chaque jour des informations permettant aux directeurs de déterminer à quel moment les employés peuvent revenir travailler en toute sécurité
German | French |
---|---|
führungskräfte | directeurs |
dashboard | tableau de bord |
kann | permettant |
die | à |
bietet | des |
updates | informations |
den | de |
German | French |
---|---|
kostenfreien | gratuit |
zeitnah | rapidement |
telefonischen | téléphone |
entschieden | décidé |
bieten | proposons |
anzubieten | proposer |
kunden | clients |
einen | un |
fragen | questions |
nicht | pas |
sie | problèmes |
und | par |
wir | nous |
unseren | de |
support | aide |
problemen | vous |
wir haben | avons |
DE Mithilfe einer Inbox, die alle Unterhaltungen aus unterstützten sozialen Netzwerken zusammenfasst, können Benutzer zeitnah auf Kommentare reagieren.
FR Répondez rapidement aux commentaires à partir d'une boîte de réception qui rassemble vos conversations issues de tous les médias sociaux pris en charge.
German | French |
---|---|
inbox | boîte de réception |
unterhaltungen | conversations |
zeitnah | rapidement |
kommentare | commentaires |
reagieren | répondez |
alle | tous |
die | à |
sozialen | sociaux |
German | French |
---|---|
unmittelbar | instantanément |
identifizieren | détectez |
und | et |
DE Im Gegenzug sind wir bemüht, alle Meldungen zeitnah zu überprüfen und zu beantworten
FR En retour, nous travaillerons pour examiner les rapports et répondre en temps opportun
DE Mit Red Hat können Sie die Echtzeitverarbeitung vereinfachen, Betriebskosten senken und zeitnah auf sich verändernde Marktbedingungen reagieren.
FR Red Hat aide à simplifier le traitement des transactions en temps réel et réduire les coûts d'exploitation pour s'adapter plus rapidement à l'évolution des conditions du marché.
German | French |
---|---|
red | red |
zeitnah | rapidement |
vereinfachen | simplifier |
senken | réduire |
und | et |
die | à |
DE Edenor musste die Dauer und Häufigkeit von Ausfällen reduzieren, die betriebliche Effizienz verbessern und den Kunden zeitnah genauere Informationen zur Verfügung stellen
FR Edenor souhaitait réduire la durée et la fréquence des coupures d'électricité, améliorer l'efficacité de l'exploitation et fournir des informations plus précises, en temps voulu, à ses clients
German | French |
---|---|
häufigkeit | fréquence |
reduzieren | réduire |
kunden | clients |
informationen | informations |
verbessern | améliorer |
und | et |
dauer | temps |
die | à |
DE Du kannst uns zwar immer noch gerne von Programmierfehlern auf Vimeo berichten, die ältere Systeme betreffen, jedoch können wir nicht immer garantieren, dass diese Probleme priorisiert und zeitnah behoben werden können.
FR Bien qu'il est toujours intéressant de connaître les bugs de Vimeo sur les anciens systèmes, nous ne pouvons pas garantir que ces problèmes seront traités en priorité ou même résolus.
German | French |
---|---|
vimeo | vimeo |
ältere | anciens |
systeme | systèmes |
probleme | problèmes |
nicht | pas |
können wir | pouvons |
immer | toujours |
von | de |
diese | ces |
und | connaître |
wir | nous |
garantieren | garantir |
DE Partner müssen erkannte Schwachstellen zeitnah beheben.
FR Lorsqu'une vulnérabilité est détectée, les partenaires sont tenus d'y remédier en temps opportun.
German | French |
---|---|
zeitnah | opportun |
beheben | remédier |
schwachstellen | vulnérabilité |
partner | partenaires |
müssen | les |
DE Korrespondenz, welche die E-Mail-Adresse des neutralen Vertreters empfängt, leiten wir zeitnah an Sie weiter.
FR Les courriers reçus sur l’adresse électronique du représentant neutre vous sont rapidement transférés.
German | French |
---|---|
neutralen | neutre |
vertreters | représentant |
zeitnah | rapidement |
des | du |
e | électronique |
sie | vous |
die | les |
an | sur |
DE Verpassen Sie keine Chancen, weil Sie Finanzdaten nicht zeitnah liefern können. Mit kollaborativer Berichterstattung in Echtzeit innerhalb einer einzigen Umgebung ist Ihr Berichtswesen auf dem neuesten Stand.
FR Ne manquez pas d'opportunités parce que vous n'avez pas pu fournir les données financières en temps voulu. Grâce à un reporting collaboratif en temps réel dans un seul et même environnement, la production de vos rapports devient très facile.
German | French |
---|---|
verpassen | manquez |
liefern | fournir |
kollaborativer | collaboratif |
echtzeit | temps réel |
umgebung | environnement |
ist | devient |
berichterstattung | reporting |
nicht | pas |
berichtswesen | rapports |
keine | ne |
in | en |
ihr | de |
stand | et |
DE Macht eine Kundenbeschwerde im Internet die Runden? Sie erfahren es zuerst und können zeitnah reagieren.
FR La réclamation d'un client se répand de manière fulgurante ? Soyez le premier à le savoir afin de prendre les devants.
German | French |
---|---|
sie | soyez |
die | à |
und | prendre |
erfahren | savoir |
macht | le |
eine | de |
im | afin |
DE Automatisches Zuweisen und Taggen von Beiträgen sorgt dafür, dass Nachrichten den gewünschten Empfänger oder das gewünschte Team zeitnah erreichen und Sie rechtzeitig eine Antwort erhalten.
FR Attribuez et balisez des publications automatiquement pour que les messages atteignent la personne ou l'équipe appropriée, afin que la réponse soit rapide et efficace.
German | French |
---|---|
automatisches | automatiquement |
team | équipe |
erreichen | atteignent |
antwort | réponse |
und | et |
nachrichten | messages |
oder | ou |
erhalten | pour |
DE Dabei ist es nicht immer leicht, so effektiv wie möglich zu arbeiten. Mit einer Vielzahl an Teammitgliedern, Tools und Aufgaben kann es schnell unübersichtlich werden und es fällt schwer, Aufgaben zeitnah zu erledigen.
FR Dans ces conditions, il est parfois difficile de rester organisés et efficaces. Et avec la multitude de collaborateurs, d'outils et de tâches à gérer, les projets peuvent vite se transformer en casse-tête.
German | French |
---|---|
vielzahl | multitude |
schwer | difficile |
effektiv | efficaces |
und | et |
es | il |
aufgaben | tâches |
schnell | vite |
zu | à |
möglich | est |
wie | la |
DE Auf entsprechende Anfragen solltest du möglichst zeitnah reagieren können
FR Préparez-vous à répondre à ces requêtes dans les meilleurs délais
German | French |
---|---|
du | vous |
auf | à |
reagieren | répondre |
anfragen | requêtes |
DE Bitte füllen Sie das Formular aus und wir werden uns zeitnah mit Ihnen in Verbindung setzen
FR Veuillez remplir le formulaire ci-dessous, nous reviendrons vers vous dans les plus brefs délais
German | French |
---|---|
bitte | veuillez |
in | dans |
wir | nous |
mit | vers |
füllen | remplir |
sie | vous |
und | les |
DE Genau, zeitnah und unvoreingenommen
FR Précision, pertinence et objectivité
German | French |
---|---|
und | et |
German | French |
---|---|
nutzt | utilise |
wrike | wrike |
funktionen | fonctionnalités |
unterstützung | assistance |
damit | de |
DE Mit Linux-Containern können Anwendungen schneller entwickelt und unternehmerische Erfordernisse stets zeitnah umgesetzt werden
FR Les conteneurs Linux permettent de développer plus rapidement des applications et de répondre aux besoins métier dès leur émergence
German | French |
---|---|
anwendungen | applications |
entwickelt | développer |
erfordernisse | besoins |
containern | conteneurs |
linux | linux |
und | et |
mit | de |
DE Wir benötigen eine schnellere Time-to-Market für unsere Produkte und müssen zeitnah auf Markttrends reagieren. Wir möchten zur Bank der Zukunft werden.
FR Nous devons accélérer la commercialisation des produits et réagir plus efficacement aux tendances du marché. Notre objectif est de devenir la banque de l'avenir.
German | French |
---|---|
bank | banque |
market | marché |
und | et |
werden | devenir |
produkte | produits |
reagieren | réagir |
wir | nous |
DE Mit dieser kann das WHO-Team die neue Plattform und die neuen Prozesse intern verwalten und den Beschäftigten des Gesundheitswesens zeitnah Informationen liefern.
FR La nouvelle plateforme et les processus peuvent être gérés par l'équipe elle-même.
German | French |
---|---|
plattform | plateforme |
prozesse | processus |
und | et |
verwalten | gérés |
kann | être |
neue | nouvelle |
den | la |
DE Um dem Gesundheitspersonal möglichst genaue Informationen zu liefern, benötigte die WHO eine Informationsplattform, die zeitnah Informationen bereitstellen konnte
FR Afin de fournir un tel service aux professionnels de santé, l'OMS avait besoin d'une plateforme capable de communiquer des informations à jour
German | French |
---|---|
informationen | informations |
benötigte | besoin |
um | afin |
zu | à |
dem | de |
DE Gesundheitspersonal zeitnah informieren – weltweit
FR Des informations à jour pour tous les professionnels de santé
DE Unser Pro-Support-Team ist speziell darauf geschult, dich bei der optimalen Nutzung der Funktionen von Mailchimp Pro zu unterstützen und etwaige Probleme zeitnah zu beheben.
FR Spécialement formé pour vous permettre de profiter pleinement de Mailchimp Pro, notre service d’assistance Pro se tient à votre disposition pour vous aider à résoudre tout problème rencontré.
German | French |
---|---|
speziell | spécialement |
mailchimp | mailchimp |
probleme | problème |
beheben | résoudre |
zu | à |
unterstützen | aider |
darauf | pour |
pro | pro |
nutzung | profiter |
DE Verwenden Sie diese Daten, um zeitnah relevante Antworten bereitzustellen und Influencer für zukünftige Kampagnen anzusprechen.
FR Utilisez ces données pour apporter des réponses en temps voulu et pour engager des influenceurs lors de vos prochaines campagnes.
German | French |
---|---|
antworten | réponses |
bereitzustellen | apporter |
influencer | influenceurs |
kampagnen | campagnes |
verwenden | utilisez |
daten | données |
und | et |
diese | ces |
DE Wir erheben lediglich unbedingt benötigte technische Daten, damit wir technische Probleme zeitnah beheben können. Keine dieser Daten kann mit Ihrem Konto in Verbindung gebracht werden.
FR Nous ne recueillons que le minimum de données techniques afin de pouvoir résoudre tout problème technique rapidement. Aucunes de ces données ne peuvent être liées à votre compte.
German | French |
---|---|
probleme | problème |
zeitnah | rapidement |
beheben | résoudre |
konto | compte |
verbindung | liées |
daten | données |
keine | ne |
in | à |
werden | être |
wir | nous |
lediglich | que |
technische | technique |
damit | de |
DE Führen Sie Entscheidungsträger durch maßstabgetreue Projekte oder lassen Sie sie in 1:1-Umgebungen eintauchen, um Feedback einzuholen und auftragskritische Probleme zeitnah zu lösen.
FR Faites visiter des projets à l'échelle aux décideurs ou partagez avec eux des environnements 1:1 afin d'obtenir leurs commentaires et rapidement résoudre tout problème critique.
German | French |
---|---|
projekte | projets |
feedback | commentaires |
probleme | problème |
zeitnah | rapidement |
lösen | résoudre |
umgebungen | environnements |
oder | ou |
und | et |
zu | à |
um | afin |
sie | des |
lassen | faites |
DE Indem Benachrichtigungen an Services geschickt werden, die für Cross-Selling und Upselling relevant sind, ist es möglich, zeitnah wieder in Kontakt zu treten
FR Renouvelez l'engagement au bon moment en envoyant des notifications pour vendre des services pertinents de manière croisée ou incitative
German | French |
---|---|
benachrichtigungen | notifications |
relevant | pertinents |
in | en |
zu | manière |
services | services |
und | des |
German | French |
---|---|
können | peuvent |
messen | mesurez |
agenten | agents |
zeitnah | rapidement |
und | et |
sie | problèmes |
gut | les |
standorte | sites |
DE Durch die parallele Überwachung von Infrastruktur- und Anwendungsmetriken erkennen Sie schneller, in welchem Teil des Stacks Probleme auftreten, und können die Ursache zeitnah ermitteln.
FR En surveillant côte à côte les indicateurs sur les infrastructures et les applications, vous identifiez plus rapidement la portion défaillante de la pile pour isoler rapidement la cause première du problème.
German | French |
---|---|
stacks | pile |
probleme | problème |
infrastruktur | infrastructures |
und | et |
die | à |
in | en |
teil | du |
ermitteln | identifiez |
von | de |
ursache | cause |
German | French |
---|---|
ereignisse | événements |
daten | données |
und | prise |
identifizieren | identifier |
entscheidungen | décision |
ihr | de |
DE Kommunizieren Sie proaktiv mit bestehenden Kunden – zeitnah, personalisiert und kontextbezogen. Automatisieren Sie Benachrichtigungen mit Sprache oder SMS, um Zeit zu sparen und Ihre Kunden auf dem Laufenden zu halten.
FR Communiquez de manière proactive, personnalisée et contextuelle dans le respect des délais. Automatisez les notifications vocales et par SMS pour gagner du temps et tenir les clients informés.
German | French |
---|---|
kommunizieren | communiquez |
proaktiv | proactive |
personalisiert | personnalisée |
automatisieren | automatisez |
halten | tenir |
kunden | clients |
benachrichtigungen | notifications |
sms | sms |
und | et |
zu | manière |
sie | le |
um | pour |
zeit | temps |
DE Verbessern Sie die Customer Experience und Mitarbeitererfahrung, indem Sie den Anwendern einen vollständigen Einblick in die Servicelevel-Leistung bieten und ihnen Tools an die Hand geben, um zeitnah Maßnahmen zu ergreifen
FR Améliorez l?expérience des clients et des employés en offrant aux utilisateurs d?entreprise une vue complète des performances et outils des niveaux de service, afin de prendre des mesures en temps opportun
German | French |
---|---|
verbessern | améliorez |
experience | expérience |
vollständigen | complète |
einblick | vue |
zeitnah | opportun |
leistung | performances |
tools | outils |
und | et |
in | en |
maßnahmen | mesures |
um | afin |
geben | de |
bieten | offrant |
anwendern | clients |
Showing 50 of 50 translations