DE Neuseelands Klima variiert stark. Im hohen Norden herrscht im Sommer subtropisches Wetter, während es in den alpinen Binnengebieten der Südinsel im Winter bis zu -10°C kalt sein kann.
DE Neuseelands Klima variiert stark. Im hohen Norden herrscht im Sommer subtropisches Wetter, während es in den alpinen Binnengebieten der Südinsel im Winter bis zu -10°C kalt sein kann.
PT O clima da Nova Zelândia varia muito. O extremo norte tem clima subtropical durante o verão, enquanto as áreas alpinas no interior da ilha sul podem chegar ao frio de -10°C (14°F) durante o inverno.
German | Portuguese |
---|---|
neuseelands | nova zelândia |
variiert | varia |
norden | norte |
c | c |
kalt | frio |
sommer | verão |
kann | podem |
winter | inverno |
zu | ao |
wetter | clima |
DE Während die Winter früher allgemein kalt und schneereich waren, sind heute Minustemperaturen und Schneefall vor allem im Flachland nicht mehr die Regel
PT Enquanto, no passado, os invernos eram geralmente frios e nevosos, hoje temperaturas negativas e quedas de neve já não são a regra – particularmente nas planícies
German | Portuguese |
---|---|
früher | passado |
allgemein | geralmente |
heute | hoje |
regel | regra |
im | no |
nicht | não |
sind | são |
vor | de |
DE Die Stimme all dieser Interviews gab mir das Gefühl, dass sie direkt vor meinen Augen stattfanden, anstatt mich kalt von einem Bildschirm aus anzustarren
PT A voz de todas essas entrevistas me fez sentir como se elas estivessem realmente acontecendo bem na minha frente, em vez de friamente me encarar de uma tela
German | Portuguese |
---|---|
interviews | entrevistas |
gefühl | sentir |
bildschirm | tela |
anstatt | em vez |
sie | elas |
von | de |
stimme | voz |
PT Muitos esforços são necessários para conquistar o coração da mulher
German | Portuguese |
---|---|
und | para |
DE Die Farbe lässt sich nicht verstellen, wirkt aber für meine (Laien-)Augen sehr natürlich, weder zu warm noch zu kalt
PT A cor não pode ser ajustada, mas aos meus olhos (amadores) parece ser muito natural, nem muito quente nem muito frio
German | Portuguese |
---|---|
wirkt | parece |
augen | olhos |
natürlich | natural |
warm | quente |
kalt | frio |
nicht | não |
aber | mas |
farbe | cor |
meine | meus |
DE Der Weißabgleich ist in der iPhone-Version besser: Die Wände haben den richtigen hellgelben Farbton, und weiße Bereiche wie der Fensterrahmen und die Bücher in den Regalen sehen weiß aus, nicht zu warm oder zu kalt.
PT O equilíbrio de branco é melhor na versão para iPhone: as paredes têm o tom certo de amarelo claro, e áreas brancas como a moldura da janela e os livros nas prateleiras parecem brancas, não muito quentes ou frias.
German | Portuguese |
---|---|
wände | paredes |
bücher | livros |
regalen | prateleiras |
warm | quentes |
iphone | iphone |
bereiche | áreas |
ist | é |
besser | melhor |
farbton | tom |
und | e |
oder | ou |
nicht | não |
version | versão |
richtigen | para |
weiße | brancas |
DE Wir liefern Krypto in Ihre Brieftasche, bevor der Kaffee kalt wird!
PT Entregaremos criptografia na sua carteira antes que o café esfrie!
German | Portuguese |
---|---|
krypto | criptografia |
brieftasche | carteira |
kaffee | café |
bevor | antes |
der | o |
DE Die Spur dieses Geräts ist jetzt etwas kalt geworden, aber nachdem wir das Z Flip 3 zu einem viel günstigeren Preis als frühere Bemühungen auf den Markt gebracht haben, brauchen wir es vielleicht nicht mehr?
PT A trilha neste dispositivo esfriou um pouco agora, mas tendo lançado o Z Flip 3 a um preço muito mais acessível do que esforços anteriores, talvez não precisemos mais dele?
German | Portuguese |
---|---|
geräts | dispositivo |
preis | preço |
bemühungen | esforços |
vielleicht | talvez |
z | z |
jetzt | agora |
frühere | anteriores |
mehr | mais |
nicht | não |
aber | mas |
zu | muito |
einem | um |
DE Vermeiden Sie Besuche, wenn es zu heiß ist, da die Tiere nicht so aktiv sind oder wenn es kalt ist, es sei denn, Sie wandern gern, eingepackt, draußen herum! Bewölkte Tage sind ideal, wenn Sie keine Angst vor ein paar Tropfen haben
PT Evite visitar quando estiver excessivamente quente, pois os animais não serão tão ativos, ou quando estiver frio, a menos que goste se embrulhar todo para passear do lado de fora! Os dias nublados são ideais, se você não tem medo de se molhar
German | Portuguese |
---|---|
vermeiden | evite |
heiß | quente |
tiere | animais |
aktiv | ativos |
kalt | frio |
ideal | ideais |
angst | medo |
oder | ou |
sie | você |
da | pois |
nicht | não |
so | tão |
wenn | se |
sind | são |
denn | a |
vor | de |
paar | para |
DE In der Bucht von San Francisco kann es kalt und windig sein; nehmen Sie eine Jacke mit Kapuze mit.
PT Pode ventar muito e esfriar na Baía de São Francisco; traga uma jaqueta com capuz.
German | Portuguese |
---|---|
bucht | baía |
francisco | francisco |
jacke | jaqueta |
und | e |
kann | pode |
eine | uma |
es | são |
DE Wenn du dir jedoch nicht die Zeit nimmst, die UX zu verbessern, wird dein Interessent oder Lead kalt werden
PT Entretanto, se você não tomar tempo para aprimorar o UX, seu potencial cliente em potencial ou chumbo se tornará frio
German | Portuguese |
---|---|
ux | ux |
verbessern | aprimorar |
kalt | frio |
zeit | tempo |
oder | ou |
wenn | se |
nicht | não |
dein | o |
wird | em |
DE Somen werden meist mit Soßen zum Dippen kalt serviert, während Ramen in Suppen und Wok-Gerichten unentbehrlich sind
PT Os temperos costumam ser servidos frios com molhos, enquanto o ramen é indispensável em sopas e pratos wok
German | Portuguese |
---|---|
meist | costumam |
suppen | sopas |
und | e |
in | em |
mit | com |
werden | ser |
DE Es muss nicht immer kalt sein ? ein Bowl mit warmem Reis und Salat ist ein tolles und gesundes Abendessen, das auch unsere Kinder sehr lieben
PT Nem sempre precisa estar frio - uma tigela de arroz quente com salada é um jantar excelente e saudável que nossos filhos também adoram
German | Portuguese |
---|---|
kalt | frio |
reis | arroz |
salat | salada |
gesundes | saudável |
abendessen | jantar |
kinder | filhos |
und | e |
immer | sempre |
ein | um |
auch | também |
lieben | que |
ist | é |
tolles | excelente |
mit | com |
DE Eine weitere Bedingung der Kinder war außerdem, dass die Küche gemütlich und nicht so modern und kalt werden sollte. Da sich das auch mit unserer Vorstellung deckt, haben wir viel Holz verwendet. Die Arbeitsplatten vom Schweden sind Nussbaum-Furnier.
PT Outra condição das crianças também era que a cozinha aconchegante e não tão moderna e frio. Como isto também coincide com nossa idéia, utilizamos muita madeira. O Tampos de trabalho do sueco são Folha de nogueira.
German | Portuguese |
---|---|
bedingung | condição |
kinder | crianças |
küche | cozinha |
gemütlich | aconchegante |
modern | moderna |
kalt | frio |
vorstellung | idéia |
holz | madeira |
weitere | outra |
und | e |
nicht | não |
auch | também |
so | tão |
sind | são |
war | era |
mit | com |
DE Eine übermäßige Verwendung von Blau kann eine Marke jedoch kalt und distanziert erscheinen lassen.
PT Porém, abusar do azul pode fazer um negócio parecer muito frio e distante do consumidor.
German | Portuguese |
---|---|
blau | azul |
kalt | frio |
und | e |
kann | pode |
jedoch | um |
erscheinen | parecer |
DE DOUHE Elektro-Standheizer 2000W Sofort-Wärmer mit Kalt- und Warm-Doppelverwendung/Intelligente konstante Temperatur/Weitwinkel-Warmversorgungs-Heizgerät
PT Purificador de ar do carro TCL Gerador de íons negativos PM2.5 Purificador de ar para remoção de formaldeído 99% Antibacteriano de baixo ruído.
German | Portuguese |
---|---|
mit | de |
und | para |
DE Die Leistungsverbesserung ergibt sich aus einer einfachen Aufgabe - dem Start. Wir haben das neue Echo neben der älteren Version von kalt gestartet und das neue Gerät ist in Sekunden fertig, während die alte Version etwa 20 bis 30 Sekunden dauert.
PT A melhoria do desempenho é evidente a partir de uma tarefa simples - inicialização. Iniciamos o novo Echo junto com a versão mais antiga do frio e o novo dispositivo fica pronto em segundos, enquanto a versão antiga leva cerca de 20-30 segundos.
German | Portuguese |
---|---|
echo | echo |
kalt | frio |
gerät | dispositivo |
alte | antiga |
dauert | leva |
älteren | mais |
neue | novo |
ist | é |
sekunden | segundos |
und | e |
aufgabe | tarefa |
in | em |
DE In Berlin ist das Klima kalt und gemäßigt
PT Em Berlim, o clima é frio e temperado
German | Portuguese |
---|---|
berlin | berlim |
klima | clima |
kalt | frio |
in | em |
ist | é |
und | e |
DE In Brandenburg ist das Klima kalt und gemäßigt. Brandenburg ist eine Region mit signifikanten Niederschlägen. Selbst der trockenste Monat hat viele Niederschläge. Der Ort ist nach Köppen und Geiger als Dfb klassifiziert.
PT Em Brandenburg, o clima é frio e temperado. Brandenburg é a região com uma pluviosidade significativa. Mesmo no mês mais seco há muita chuva. Esta localização é classificada como Dfb por Köppen e Geiger.
German | Portuguese |
---|---|
klima | clima |
kalt | frio |
monat | mês |
ist | é |
region | região |
und | e |
eine | uma |
mit | com |
in | em |
ort | por |
viele | muita |
DE Der Bus war super gekühlt, nicht zu warm und nicht zu kalt. Das Personal war sehr freundlich und zuvorkommend. Das einzig negative war, dass das WLAN nur sehr kurz verfügbar war. Danach haben sich mehrere Handy nicht mehr im Wlan nmelden können.
PT Ônibus antigo, sem tomadas e com vidro solto, fazendo muito barulho. O motorista era antipático e jogava as malas dentro do bagageiro, sem qualquer cuidado. Ainda no fim da viagem, simplesmente jogou as malas no chão, danificando levemente.
German | Portuguese |
---|---|
bus | Ônibus |
und | e |
zu | com |
im | no |
war | era |
sehr | muito |
DE Unseren Kundenanforderungen entsprechend bieten wir zahlreiche Lösungen wie heiß und kalt aufgebrühte Aufgüsse, aufkonzentrierte Extrakte, Pulverextrakte, Mischungen & Sirupe, fermentierte Produkte (Kombucha), Essenzen und Destillate.
PT Oferecemos diversas soluções adaptadas às necessidades dos nossos clientes, como infusões preparadas a quente ou a frio, extratos concentrados, extratos em pó, misturas e xaropes, produtos fermentados (kombucha), essências e destilados.
German | Portuguese |
---|---|
bieten | oferecemos |
zahlreiche | diversas |
lösungen | soluções |
heiß | quente |
kalt | frio |
extrakte | extratos |
und | e |
unseren | nossos |
wie | como |
DE Die Bewohner sind ein zähes Volk. Sie haben Schlotterkomben aus Blöcken aus massivem Eis gebaut. Auch wenn es in der Stadt nicht ganz so kalt ist wie an der Oberfläche, solltest du unbedingt Schal und Handschuhe einpacken.
PT Os habitantes desta cidade são duros de roer e esculpiram-na a partir de blocos de gelo. Embora seja mais quente na cidade do que na superfície, não deixes de levar um cachecol e umas luvas na mala.
German | Portuguese |
---|---|
bewohner | habitantes |
eis | gelo |
stadt | cidade |
oberfläche | superfície |
handschuhe | luvas |
und | e |
ein | um |
solltest | que |
sind | são |
nicht | não |
DE Sie erhalten ein unteres Rad, mit dem Sie die Temperatur und die Messwerte für die aktuelle Temperatur einstellen können und wie kalt oder heiß es außerhalb Ihres Hauses ist - vermutlich von einem Webwetterdienst.
PT Você obtém uma roda inferior para definir a temperatura e as leituras da temperatura atual e quão frio ou quente está do lado de fora da sua casa - presumivelmente retirado de um serviço de previsão do tempo na web.
German | Portuguese |
---|---|
rad | roda |
temperatur | temperatura |
einstellen | definir |
kalt | frio |
heiß | quente |
und | e |
oder | ou |
hauses | casa |
sie | você |
aktuelle | atual |
es | sua |
außerhalb | para |
erhalten | a |
ist | é |
DE Wir liefern Krypto in Ihre Brieftasche, bevor der Kaffee kalt wird!
PT Entregaremos criptografia na sua carteira antes que o café esfrie!
German | Portuguese |
---|---|
krypto | criptografia |
brieftasche | carteira |
kaffee | café |
bevor | antes |
der | o |
DE In einer separaten Einstellung gibt es einen Schieberegler, mit dem Sie auswählen können, wie warm oder kalt der Bildschirm sein soll.
PT Em uma configuração separada, há um controle deslizante que permite escolher o quão quente ou frio você deseja que a tela seja.
German | Portuguese |
---|---|
separaten | separada |
einstellung | configuração |
warm | quente |
kalt | frio |
bildschirm | tela |
oder | ou |
in | em |
gibt | uma |
schieberegler | deslizante |
sie | você |
einen | um |
auswählen | escolher |
der | o |
dem | a |
DE Es ist auch ein schöner Ort zum Klettern am Ende eines langen Tages, wenn es drauÃen kalt ist
PT à também um lugar agradável para se subir ao final de um longo dia, quando está frio lá fora
German | Portuguese |
---|---|
ende | final |
langen | longo |
tages | dia |
kalt | frio |
ort | lugar |
wenn | se |
ein | um |
zum | de |
DE Markengrafiken können sichtbar werden und ihre Farbe ändern, wenn das Getränk kalt oder warm ist - eine interessante Gelegenheit, etwas Überraschendes für den Trinker zu tun, der in Ihre benutzerdefinierten Bieretiketten integriert ist.
PT Os gráficos da marca podem ficar expostos e mudar de cor conforme a bebida é fria ou quente - uma oportunidade envolvente de fazer algo surpreendente para o bebedor embutido em seus rótulos de cerveja personalizados.
German | Portuguese |
---|---|
ändern | mudar |
getränk | bebida |
warm | quente |
gelegenheit | oportunidade |
benutzerdefinierten | personalizados |
integriert | embutido |
ist | é |
und | e |
oder | ou |
farbe | cor |
etwas | algo |
zu | marca |
in | em |
werden | ficar |
eine | uma |
ihre | seus |
DE Da nur ein paar Meteore pro Stunde sichtbar sind, sind sie es nicht wert, nachts nach draußen zu gehen, besonders wenn es dort kalt ist
PT Com apenas alguns meteoros visíveis por hora, não vale a pena sair ao ar livre durante a noite por elas, especialmente se estiver frio
German | Portuguese |
---|---|
kalt | frio |
stunde | hora |
besonders | especialmente |
wert | vale |
dort | a |
nur | apenas |
nicht | não |
zu | com |
wenn | se |
sie | elas |
paar | por |
ist | o |
DE Ich saß sehr weit vorne und die sehr laute Unterhaltung der beiden Busfahrer in einer fremden Sprache hat mich sehr gestört, außerdem war es ziemlich kalt
PT A poltrona do ônibus estava quebrada. Não consegui inclinar. Passei toda a viajem com a poltrona a 90 graus. Acabei a viagem com dor nas costas.
German | Portuguese |
---|---|
in | nas |
der | o |
ich | com |
DE Ich hatte einen Platz am Fenster, da war es zugig und kalt. Brauchte meine Jacke.
PT Não foi possível fazer a viagem, porque o autocarro não passou na paragem fiquei 4 horas a espera.
German | Portuguese |
---|---|
war | foi |
und | fazer |
einen | horas |
da | porque |
meine | o |
DE Nie zu kalt für Eiscreme: Ein bekannter finnischer Eishändler bietet Lux-Besuchern Proben seiner neuen Produkte an, während Projektionen von Ramboll die Finlandia-Halle im Hintergrund überziehen.
PT Nunca é frio demais para um sorvete: um conhecido fornecedor finlandês oferece amostras de seus novos produtos aos visitantes do Lux, enquanto as projeções do Ramboll cobrem o Finlandia Hall ao fundo.
German | Portuguese |
---|---|
kalt | frio |
eiscreme | sorvete |
bekannter | conhecido |
proben | amostras |
neuen | novos |
besuchern | visitantes |
halle | hall |
nie | nunca |
hintergrund | fundo |
bietet | oferece |
ein | um |
produkte | o |
von | de |
DE Während die Winter früher allgemein kalt und schneereich waren, sind heute Minustemperaturen und Schneefall vor allem im Flachland nicht mehr die Regel
PT Enquanto, no passado, os invernos eram geralmente frios e nevosos, hoje temperaturas negativas e quedas de neve já não são a regra – particularmente nas planícies
German | Portuguese |
---|---|
früher | passado |
allgemein | geralmente |
heute | hoje |
regel | regra |
im | no |
nicht | não |
sind | são |
vor | de |
DE Draußen ist es kalt und dunkel? Zeit für einen gemütlichen Filmabend! Hier besprechen wir drei neue Netflix-Produktionen.
PT Faça o nosso quiz e descubra qual é a sua idade tecnológica baseada no seu conhecimento, atitudes e uso da tecnologia.
German | Portuguese |
---|---|
ist | é |
und | e |
es | sua |
für | o |
drei | no |
DE Wenn du dir jedoch nicht die Zeit nimmst, die UX zu verbessern, wird dein Interessent oder Lead kalt werden
PT Entretanto, se você não tomar tempo para aprimorar o UX, seu potencial cliente em potencial ou chumbo se tornará frio
German | Portuguese |
---|---|
ux | ux |
verbessern | aprimorar |
kalt | frio |
zeit | tempo |
oder | ou |
wenn | se |
nicht | não |
dein | o |
wird | em |
DE Der Weißabgleich ist in der iPhone-Version besser: Die Wände haben den richtigen hellgelben Farbton, und weiße Bereiche wie der Fensterrahmen und die Bücher in den Regalen sehen weiß aus, nicht zu warm oder zu kalt.
PT O equilíbrio de branco é melhor na versão para iPhone: as paredes têm o tom certo de amarelo claro, e áreas brancas como a moldura da janela e os livros nas prateleiras parecem brancas, não muito quentes ou frias.
German | Portuguese |
---|---|
wände | paredes |
bücher | livros |
regalen | prateleiras |
warm | quentes |
iphone | iphone |
bereiche | áreas |
ist | é |
besser | melhor |
farbton | tom |
und | e |
oder | ou |
nicht | não |
version | versão |
richtigen | para |
weiße | brancas |
DE Die Farbe lässt sich nicht verstellen, wirkt aber für meine (Laien-)Augen sehr natürlich, weder zu warm noch zu kalt
PT A cor não pode ser ajustada, mas aos meus olhos (amadores) parece ser muito natural, nem muito quente nem muito frio
German | Portuguese |
---|---|
wirkt | parece |
augen | olhos |
natürlich | natural |
warm | quente |
kalt | frio |
nicht | não |
aber | mas |
farbe | cor |
meine | meus |
DE Nichts für Warmduscher: Kalt duschen kurbelt dein Immunsystem und deinen Stoffwechsel so richtig an. Wir erklären dir die wichtigsten gesundheitlichen Vorteile von ?
PT Banho gelado de manhã é um balde de água fria na sua festa? Concordamos que banho frio não é para qualquer um, ?
German | Portuguese |
---|---|
kalt | frio |
dein | o |
DE Ember ist schlauer als jede andere Tasse, die Sie bisher gesehen haben. Es ist temperaturgesteuert und so konzipiert, dass Ihr heißes Getränk nie wieder kalt wird .
PT Ember é mais inteligente do que qualquer caneca que você já viu. Sua temperatura é controlada e projetada para garantir que sua bebida quente nunca mais esfrie .
German | Portuguese |
---|---|
tasse | caneca |
gesehen | viu |
getränk | bebida |
ist | é |
nie | nunca |
und | e |
sie | você |
konzipiert | para |
bisher | mais |
es | sua |
DE Vermeiden Sie Besuche, wenn es zu heiß ist, da die Tiere nicht so aktiv sind oder wenn es kalt ist, es sei denn, Sie wandern gern, eingepackt, draußen herum! Bewölkte Tage sind ideal, wenn Sie keine Angst vor ein paar Tropfen haben
PT Evite visitar quando estiver excessivamente quente, pois os animais não serão tão ativos, ou quando estiver frio, a menos que goste se embrulhar todo para passear do lado de fora! Os dias nublados são ideais, se você não tem medo de se molhar
German | Portuguese |
---|---|
vermeiden | evite |
heiß | quente |
tiere | animais |
aktiv | ativos |
kalt | frio |
ideal | ideais |
angst | medo |
oder | ou |
sie | você |
da | pois |
nicht | não |
so | tão |
wenn | se |
sind | são |
denn | a |
vor | de |
paar | para |
DE In der Bucht von San Francisco kann es kalt und windig sein; nehmen Sie eine Jacke mit Kapuze mit.
PT Pode ventar muito e esfriar na Baía de São Francisco; traga uma jaqueta com capuz.
German | Portuguese |
---|---|
bucht | baía |
francisco | francisco |
jacke | jaqueta |
und | e |
kann | pode |
eine | uma |
es | são |
Showing 40 of 40 translations