DE Die Messenger Rooms-Funktion von Facebook ist jetzt weltweit in der Facebook Messenger-App verfügbar. Messenger Rooms sind für alle Produkte des Unternehmens verfügbar, einschließlich Messenger und Facebook, Instagram Direct, WhatsApp und Portal.
"messenger" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
messenger | e-mail envio mail mensageiro |
DE Die Messenger Rooms-Funktion von Facebook ist jetzt weltweit in der Facebook Messenger-App verfügbar. Messenger Rooms sind für alle Produkte des Unternehmens verfügbar, einschließlich Messenger und Facebook, Instagram Direct, WhatsApp und Portal.
PT O recurso Messenger Rooms do Facebook agora está disponível globalmente no aplicativo Facebook Messenger. As salas do Messenger estão disponíveis em todos os produtos da empresa, incluindo Messenger e Facebook, Instagram Direct, WhatsApp e Portal.
German | Portuguese |
---|---|
weltweit | globalmente |
rooms | salas |
einschließlich | incluindo |
portal | portal |
funktion | recurso |
messenger | messenger |
app | aplicativo |
jetzt | agora |
und | e |
in | em |
unternehmens | empresa |
ist | está |
verfügbar | disponível |
alle | todos |
produkte | o |
DE Die Messenger Rooms-Funktion von Facebook ist jetzt weltweit in der Facebook Messenger-App verfügbar. Messenger Rooms sind für alle Produkte des Unternehmens verfügbar, einschließlich Messenger und Facebook, Instagram Direct, WhatsApp und Portal.
PT O recurso Messenger Rooms do Facebook agora está disponível globalmente no aplicativo Facebook Messenger. As salas do Messenger estão disponíveis em todos os produtos da empresa, incluindo Messenger e Facebook, Instagram Direct, WhatsApp e Portal.
German | Portuguese |
---|---|
weltweit | globalmente |
rooms | salas |
einschließlich | incluindo |
portal | portal |
funktion | recurso |
messenger | messenger |
app | aplicativo |
jetzt | agora |
und | e |
in | em |
unternehmens | empresa |
ist | está |
verfügbar | disponível |
alle | todos |
produkte | o |
DE Bei Messenger-Codes benutzen die Leute die Kamera ihres Telefons, um das Bild zu scannen und Sie auf Messenger zu finden. Messenger-Links sind kurze URLs, auf die Besucher klicken können, um sofort eine Unterhaltung mit Ihnen zu beginnen.
PT Com os códigos do Messenger, as pessoas usam a câmera do telefone para ler a imagem e encontrar você no Messenger. Os links do Messenger são URLs curtos nos quais as pessoas podem clicar para iniciarem instantaneamente uma conversa com você.
German | Portuguese |
---|---|
leute | pessoas |
bild | imagem |
kurze | curtos |
klicken | clicar |
codes | códigos |
messenger | messenger |
urls | urls |
und | e |
links | links |
kamera | câmera |
telefons | do telefone |
sie | você |
finden | encontrar |
eine | uma |
unterhaltung | conversa |
sind | são |
bei | a |
ihres | do |
das | o |
auf | no |
DE Bevor Sie Facebook Messenger-Kanäle zum Zendesk-Arbeitsbereich für Agenten hinzufügen, stellen Sie sicher, dass die aktuelle Facebook Messenger-Integration deaktiviert und Facebook Messenger-Tickets geschlossen sind.
PT Antes de adicionar canais do Facebook Messenger ao Espaço de trabalho do agente, verifique se você já desativou sua integração atual do Facebook Messenger e se já fechou seus tickets do Facebook Messenger.
German | Portuguese |
---|---|
agenten | agente |
hinzufügen | adicionar |
kanäle | canais |
messenger | messenger |
tickets | tickets |
aktuelle | atual |
und | e |
integration | integração |
sie | você |
DE Räume sind jetzt weltweit in der Messenger-App verfügbar. Messenger Rooms werden schließlich zu allen Produkten von Facebook kommen, beginnend mit Messenger und Facebook, dann Instagram Direct, WhatsApp und Portal.
PT As salas agora estão disponíveis globalmente no aplicativo Messenger. Eventualmente, as salas do Messenger estão chegando a todos os produtos do Facebook, começando com Messenger e Facebook e, em seguida, Instagram Direct, WhatsApp e Portal.
German | Portuguese |
---|---|
weltweit | globalmente |
beginnend | começando |
portal | portal |
app | aplicativo |
messenger | messenger |
jetzt | agora |
verfügbar | disponíveis |
und | e |
zu | com |
in | em |
werden | estão |
schließlich | eventualmente |
produkten | produtos |
DE Wie der Intercom Messenger funktioniert, wie Sie Ihren Messenger-Startbildschirm mit Apps anpassen und mehr.
PT Como o Intercom Messenger funciona, personalizando sua tela inicial do Messenger com apps e muito mais.
German | Portuguese |
---|---|
messenger | messenger |
funktioniert | funciona |
apps | apps |
und | e |
mehr | mais |
mit | com |
DE Ein Kunde muss nicht auf Ihre Seite gehen, um mit Ihnen über den Facebook Messenger zu kommunizieren. Er kann dies tun, wenn er auf Facebook ist oder die Messenger-App auf seinem Smartphone benutzt.
PT O cliente não precisa visitar seu website para se conectar com você pelo Facebook Messenger. Ele pode fazer isso quando está no Facebook ou usando o app do Messenger pelo telefone.
German | Portuguese |
---|---|
smartphone | telefone |
messenger | messenger |
app | app |
kann | pode |
kunde | cliente |
oder | ou |
nicht | não |
er | ele |
benutzt | usando |
wenn | se |
auf | no |
ist | está |
muss | precisa |
DE Wenn Sie Facebook Messenger im Zendesk-Arbeitsbereich für Agenten nutzen, müssen Bedingungsanweisungen die Bedingung Kanal + Ist + Facebook Messenger und Marke + Ist + [ausgewählte Marke] aufweisen.
PT Ao usar o Facebook Messenger com o Espaço de trabalho do agente do Zendesk, você precisa de uma instrução de condição que diga Canal + É + Facebook Messenger e Marca + é + [marca selecionada].
German | Portuguese |
---|---|
agenten | agente |
bedingung | condição |
kanal | canal |
marke | marca |
messenger | messenger |
zendesk | zendesk |
ist | é |
und | e |
sie | você |
für | de |
DE Sie können die Messenger-App auf Ihrem iPhone oder Android-Telefon aus dem Apple App Store bzw. Google Play installieren. Es gibt auch eine Messenger-App für MacOS- und Windows-Desktops.
PT Você pode instalar o aplicativo Messenger no seu iPhone ou telefone Android da Apple App Store ou Google Play, respectivamente. Há também um aplicativo Messenger para desktops MacOS e Windows.
German | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
apple | apple |
store | store |
play | play |
installieren | instalar |
messenger | messenger |
telefon | telefone |
android | android |
desktops | desktops |
macos | macos |
windows | windows |
und | e |
oder | ou |
auch | também |
sie | você |
app | aplicativo |
eine | um |
können | pode |
ihrem | seu |
auf | no |
DE Portalanrufe können auf Portalgeräten, der Messenger-App auf Mobiltelefonen oder Tablets, messenger.com oder facebook.com oder auf WhatsApp auf Mobiltelefonen entgegengenommen werden
PT As chamadas de portal podem ser recebidas em dispositivos de portal, o aplicativo Messenger em telefones celulares ou tablets, messenger.com ou facebook.com, ou no WhatsApp em telefones celulares
German | Portuguese |
---|---|
messenger | messenger |
tablets | tablets |
app | aplicativo |
oder | ou |
der | de |
können | podem |
werden | ser |
DE Wenn Sie textbasierte E-Mails versenden, platzieren Sie einfach diesen Link in Ihrer E-Mail: http://messenger.providesupport.com/messenger/<Ihr Benutzername>.html
PT Se você estiver enviado e-mails baseados em texto, basta colar este link no e-mail: http://messenger.providesupport.com/messenger/<nome da sua conta>.html
German | Portuguese |
---|---|
link | link |
http | http |
html | html |
messenger | messenger |
wenn | se |
mails | e-mails |
platzieren | com |
in | em |
sie | você |
DE Facebook ist möglicherweise nicht für die Apple Watch verfügbar, aber Messenger ist so, dass Sie auf alle Ihre Facebook Messenger-Chats zugreifen können
PT O Facebook pode não estar disponível para Apple Watch, mas o Messenger está para que você possa acessar todos os seus bate-papos do Facebook Messenger
German | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
watch | watch |
messenger | messenger |
verfügbar | disponível |
zugreifen | acessar |
nicht | não |
aber | mas |
sie | você |
können | pode |
ihre | seus |
ist | está |
alle | todos |
DE Messenger hat kürzlich auch Messenger Rooms angekündigt, eine Möglichkeit, an Gruppenvideoanrufen mit bis zu 50 Personen teilzunehmen – ja, es ist wie Zoom oder Skype.
PT O Messenger também anunciou recentemente o Messenger Rooms, uma forma de participar de videochamadas em grupo com até 50 pessoas - sim, é como o Zoom ou o Skype.
German | Portuguese |
---|---|
messenger | messenger |
angekündigt | anunciou |
kürzlich | recentemente |
personen | pessoas |
ist | é |
oder | ou |
auch | também |
an | em |
eine | uma |
wie | como |
ja | sim |
DE Ein Kunde muss nicht auf Ihre Seite gehen, um mit Ihnen über den Facebook Messenger zu kommunizieren. Er kann dies tun, wenn er auf Facebook ist oder die Messenger-App auf seinem Smartphone benutzt.
PT O cliente não precisa visitar seu website para se conectar com você pelo Facebook Messenger. Ele pode fazer isso quando está no Facebook ou usando o app do Messenger pelo telefone.
German | Portuguese |
---|---|
smartphone | telefone |
messenger | messenger |
app | app |
kann | pode |
kunde | cliente |
oder | ou |
nicht | não |
er | ele |
benutzt | usando |
wenn | se |
auf | no |
ist | está |
muss | precisa |
DE Ein Kunde muss nicht auf Ihre Seite gehen, um mit Ihnen über den Facebook Messenger zu kommunizieren. Er kann dies tun, wenn er auf Facebook ist oder die Messenger-App auf seinem Smartphone benutzt.
PT O cliente não precisa visitar seu website para se conectar com você pelo Facebook Messenger. Ele pode fazer isso quando está no Facebook ou usando o app do Messenger pelo telefone.
German | Portuguese |
---|---|
smartphone | telefone |
messenger | messenger |
app | app |
kann | pode |
kunde | cliente |
oder | ou |
nicht | não |
er | ele |
benutzt | usando |
wenn | se |
auf | no |
ist | está |
muss | precisa |
DE Ein Kunde muss nicht auf Ihre Seite gehen, um mit Ihnen über den Facebook Messenger zu kommunizieren. Er kann dies tun, wenn er auf Facebook ist oder die Messenger-App auf seinem Smartphone benutzt.
PT O cliente não precisa visitar seu website para se conectar com você pelo Facebook Messenger. Ele pode fazer isso quando está no Facebook ou usando o app do Messenger pelo telefone.
German | Portuguese |
---|---|
smartphone | telefone |
messenger | messenger |
app | app |
kann | pode |
kunde | cliente |
oder | ou |
nicht | não |
er | ele |
benutzt | usando |
wenn | se |
auf | no |
ist | está |
muss | precisa |
DE Ein Kunde muss nicht auf Ihre Seite gehen, um mit Ihnen über den Facebook Messenger zu kommunizieren. Er kann dies tun, wenn er auf Facebook ist oder die Messenger-App auf seinem Smartphone benutzt.
PT O cliente não precisa visitar seu website para se conectar com você pelo Facebook Messenger. Ele pode fazer isso quando está no Facebook ou usando o app do Messenger pelo telefone.
German | Portuguese |
---|---|
smartphone | telefone |
messenger | messenger |
app | app |
kann | pode |
kunde | cliente |
oder | ou |
nicht | não |
er | ele |
benutzt | usando |
wenn | se |
auf | no |
ist | está |
muss | precisa |
DE Aktivieren Sie Messenger- und Messenger Lite-Benachrichtigungen auf Android-Handys
PT Ativar notificações do Messenger e do Messenger Lite no telefone Android
German | Portuguese |
---|---|
benachrichtigungen | notificações |
messenger | messenger |
android | android |
aktivieren | ativar |
und | e |
auf | no |
DE Das Messenger-Kundenchat-Plugin ermöglicht es Ihnen, Ihr Messenger-Erlebnis direkt in Ihre Website zu integrieren
PT O plugin de bate-papo do cliente do Messenger permite que você integre sua experiência do Messenger diretamente em seu site
German | Portuguese |
---|---|
ermöglicht | permite |
direkt | diretamente |
website | site |
integrieren | integre |
plugin | plugin |
messenger | messenger |
erlebnis | experiência |
in | em |
es | sua |
DE Ein Kunde muss nicht auf Ihre Seite gehen, um mit Ihnen über den Facebook Messenger zu kommunizieren. Er kann dies tun, wenn er auf Facebook ist oder die Messenger-App auf seinem Smartphone benutzt.
PT O cliente não precisa visitar seu website para se conectar com você pelo Facebook Messenger. Ele pode fazer isso quando está no Facebook ou usando o app do Messenger pelo telefone.
German | Portuguese |
---|---|
smartphone | telefone |
messenger | messenger |
app | app |
kann | pode |
kunde | cliente |
oder | ou |
nicht | não |
er | ele |
benutzt | usando |
wenn | se |
auf | no |
ist | está |
muss | precisa |
DE Der Business Messenger, neu erfunden | Intercom
PT O Business Messenger, Reimaginado | Intercom
German | Portuguese |
---|---|
der | o |
business | business |
messenger | messenger |
DE Unterstützen Sie alle Kunden von einer zentralen Stelle aus – unabhängig davon, ob Fragen per E-Mail, Web-Chat oder über Facebook Messenger eingehen.
PT Ofereça suporte a todos os clientes em um só lugar, não importa se enviaram a pergunta por e-mail, bate-papo na web ou Facebook Messenger.
German | Portuguese |
---|---|
unterstützen | suporte |
kunden | clientes |
chat | bate-papo |
web | web |
messenger | messenger |
sie | os |
einer | um |
oder | ou |
alle | todos |
fragen | pergunta |
von | em |
DE Kann ich meine Hike Messenger-, Line-, Kik-, WeChat- oder Viber-Nachrichten von iCloud wiederherstellen?
PT Posso recuperar minhas mensagens do Hike Messenger, Line, Kik, WeChat ou Viber do iCloud?
German | Portuguese |
---|---|
kann | posso |
von | do |
icloud | icloud |
wiederherstellen | recuperar |
nachrichten | mensagens |
messenger | messenger |
line | line |
oder | ou |
meine | minhas |
DE Messenger-Funktion und Benachrichtigungen in Echtzeit
PT Mensagens e notificações em tempo real
German | Portuguese |
---|---|
in | em |
benachrichtigungen | notificações |
und | e |
echtzeit | tempo real |
DE Wir bei Sprout glauben, dass es entscheidend ist, mit den Kunden dort zu interagieren, wo sie sich befinden. Und angesichts der Zunahme von Messenger-Plattformen für Unternehmen sind die sozialen Medien einer der wichtigsten Kanäle.
PT No Sprout, acreditamos que é essencial interagir com os clientes onde eles estão. E, com o aumento em plataformas de mensagens para empresas, alguns dos canais mais importantes são as redes sociais.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
interagieren | interagir |
zunahme | aumento |
wichtigsten | importantes |
kanäle | canais |
ist | é |
plattformen | plataformas |
und | e |
zu | com |
wo | onde |
unternehmen | empresas |
sozialen | sociais |
sind | são |
dort | de |
DE Schauen Sie sich einfach den Bericht von Google Trends darüber an, wie häufig Unternehmen nach „Messenger für Unternehmen“ suchen, und Sie werden einen deutlichen Anstieg in letzter Zeit bemerken.
PT Basta verificar no relatório do Google Trends a frequência com que empresas pesquisam por "plataformas de mensagens para empresas" para notar o aumento.
German | Portuguese |
---|---|
suchen | verificar |
bericht | relatório |
trends | trends |
häufig | frequência |
unternehmen | empresas |
bemerken | notar |
anstieg | aumento |
von | do |
und | mensagens |
in | no |
für | para |
den | a |
DE Derzeit werden über 100.000 Bots im Facebook Messenger eingesetzt, um Informationen zu sammeln, Produktempfehlungen zu geben, Bestellungen entgegenzunehmen und sogar soziale Zwecke zu fördern.
PT Hoje, mais de 100.000 bots estão sendo usados no Facebook Messenger para coletar informações, recomendações de produtos, receber pedidos e até mesmo para o bem comum.
German | Portuguese |
---|---|
derzeit | hoje |
bots | bots |
eingesetzt | usados |
informationen | informações |
produktempfehlungen | recomendações de produtos |
bestellungen | pedidos |
messenger | messenger |
sammeln | coletar |
und | e |
im | no |
zu | até |
über | de |
geben | para |
werden | estão |
DE Sollten Sie einen Chatbot für den Facebook Messenger erstellen?
PT Você deve criar um chatbot do Facebook Messenger?
German | Portuguese |
---|---|
chatbot | chatbot |
erstellen | criar |
messenger | messenger |
sie | você |
einen | um |
den | do |
sollten | deve |
DE Verwenden Ihre Kunden Messenger? Zunächst müssen Sie bestimmen, ob Ihre Zielgruppe eine starke Präsenz auf Facebook hat
PT Seus clientes estão usando o Messenger? Primeiramente, você precisa determinar se o seu público tem uma forte presença no Facebook
German | Portuguese |
---|---|
bestimmen | determinar |
starke | forte |
präsenz | presença |
messenger | messenger |
kunden | clientes |
verwenden | usando |
müssen | precisa |
sie | você |
ihre | seus |
auf | no |
DE Wenn nicht, dann ist die Wahrscheinlichkeit, dass sie Messenger verwenden, gering und der Aufwand, einen Bot zu entwickeln, wäre eine Zeitverschwendung.
PT Se não, as chances de estarem usando o Messenger são muito pequenas; e qualquer esforço para desenvolver um bot seria um desperdício.
German | Portuguese |
---|---|
wahrscheinlichkeit | chances |
aufwand | esforço |
messenger | messenger |
entwickeln | desenvolver |
und | e |
wenn | se |
einen | um |
zu | muito |
verwenden | usando |
bot | bot |
wäre | seria |
nicht | não |
DE Haben Sie einen Anwendungsfall? Ihr Messenger-Bot braucht einen Zweck
PT Você tem um caso de uso? Seu bot do Messenger precisa ter um propósito
German | Portuguese |
---|---|
zweck | propósito |
bot | bot |
messenger | messenger |
einen | um |
sie | você |
ihr | de |
DE Eine Präsenz für Ihr Unternehmen im Messenger erstellen zu wollen ist kein ausreichender Grund
PT Querer criar uma presença para a sua empresa no Messenger não é uma razão forte o suficiente
German | Portuguese |
---|---|
präsenz | presença |
messenger | messenger |
erstellen | criar |
ist | é |
unternehmen | empresa |
im | no |
zu | suficiente |
DE Haben Sie Zeit für den Support? Ihre Beziehung zu Ihrem Messenger-Bot endet nicht, wenn er erstellt ist
PT Você tem tempo disponível para dar suporte? Seu relacionamento com seu bot do Messenger não termina depois que ele é criado
German | Portuguese |
---|---|
support | suporte |
beziehung | relacionamento |
endet | termina |
erstellt | criado |
bot | bot |
messenger | messenger |
zeit | tempo |
zu | com |
ist | é |
nicht | não |
er | ele |
sie | você |
den | o |
DE Bewerben Sie Ihren Chatbot für den Facebook Messenger
PT Promova seu Chatbot do Facebook Messenger
German | Portuguese |
---|---|
chatbot | chatbot |
messenger | messenger |
den | do |
DE Sobald Sie Ihren Bot für den Facebook Messenger erstellt haben, möglicherweise durch ein Tool für Social-Media-Chatbots wie Sprout Social, müssen Sie die Aufmerksamkeit Ihrer Zielgruppe darauf lenken
PT Depois de criar seu bot do Facebook Messenger, possivelmente por meio de uma ferramenta de chatbots de para redes sociais como o Sprout Social, você precisa apresentá-lo ao seu público
German | Portuguese |
---|---|
erstellt | criar |
möglicherweise | possivelmente |
messenger | messenger |
chatbots | chatbots |
sie | você |
tool | ferramenta |
bot | bot |
sobald | uma |
DE Die Gespräche finden im Messenger statt; das bedeutet aber nicht, dass Kunden, die Sie an anderen Stellen des Internets finden, das Nachsehen haben. Facebook hat verschiedene Möglichkeiten geschaffen, wie Menschen Ihren Bot entdecken können.
PT As conversas acontecerão no Messenger, mas isso não significa que os clientes que encontrarem você em outras partes da web vão ficar de fora. O Facebook criou diversas maneiras para as pessoas descobrirem seu bot.
German | Portuguese |
---|---|
gespräche | conversas |
kunden | clientes |
geschaffen | criou |
messenger | messenger |
im | no |
anderen | outras |
menschen | pessoas |
internets | web |
möglichkeiten | maneiras |
bedeutet | significa |
aber | mas |
nicht | não |
sie | você |
an | em |
des | da |
bot | bot |
stellen | de |
DE Web-Plugins Web-Plugins befinden sich auf Ihrer Website und ermöglichen es Nutzern, ein Gespräch mit Ihnen zu beginnen, indem sie Nachrichten mit dem Facebook Messenger senden.
PT Plugins da Web Adicione web plugins ao seu site e permita que os usuários iniciem uma conversa com você enviando mensagens pelo Facebook Messenger.
German | Portuguese |
---|---|
ermöglichen | permita |
nutzern | usuários |
plugins | plugins |
messenger | messenger |
website | site |
web | web |
und | e |
sie | você |
zu | com |
ihrer | os |
ein | uma |
nachrichten | mensagens |
DE Codes & Links Messenger-Codes und -Links können überall auf Ihrer Website platziert werden, um Besucher einzuladen, ein Gespräch mit Ihnen zu beginnen.
PT Códigos e links Os links e códigos do Messenger podem ser colocados em qualquer lugar para que as pessoas façam a leitura e iniciem uma conversa com você.
German | Portuguese |
---|---|
codes | códigos |
platziert | colocados |
messenger | messenger |
und | e |
website | lugar |
links | links |
überall | qualquer |
ihnen | a |
werden | ser |
DE Als einer der ersten Bots, die auf der Messenger-Plattform verfügbar sind, ermöglicht 1-800-Flowers den Kunden, Blumen zu bestellen oder mit dem Support zu sprechen.
PT Como um dos primeiros bots disponibilizados na Messenger Platform, a 1-800-Flowers permite que os clientes encomendem flores ou falem com o suporte.
German | Portuguese |
---|---|
bots | bots |
ermöglicht | permite |
kunden | clientes |
blumen | flores |
messenger | messenger |
support | suporte |
plattform | platform |
oder | ou |
einer | um |
zu | com |
der | o |
ersten | primeiros |
den | a |
DE Bietet SMS, Sprachnachrichten, WhatsApp, Facebook Messenger und WebChat auf einer Plattform
PT Suporte a SMS, voz, WhatsApp, Facebook Messenger, WebChat em uma plataforma
German | Portuguese |
---|---|
sms | sms |
messenger | messenger |
plattform | plataforma |
bietet | suporte |
auf | em |
DE Das Unternehmen hat Messenger Rooms eingeführt, mit denen sich Gruppen-Videoanrufe mit bis zu 50 Personen verbinden können
PT A empresa lançou o Messenger Rooms, que é uma forma de participar de videochamadas em grupo com até 50 pessoas
German | Portuguese |
---|---|
messenger | messenger |
videoanrufe | videochamadas |
zu | com |
bis | até |
personen | pessoas |
unternehmen | empresa |
DE So führen Sie Videoanrufe im Facebook Messenger durch
PT Como fazer uma videochamada no Facebook Messenger
German | Portuguese |
---|---|
messenger | messenger |
im | no |
so | como |
sie | fazer |
DE Er sagte, dass täglich mehr als 700 Millionen Menschen über Messenger und WhatsApp telefonieren
PT Ele disse que mais de 700 milhões de pessoas estão fazendo chamadas no Messenger e WhatsApp todos os dias
German | Portuguese |
---|---|
sagte | disse |
menschen | pessoas |
telefonieren | chamadas |
messenger | messenger |
und | e |
täglich | todos os dias |
er | ele |
mehr | mais |
millionen | milhões |
über | de |
DE Sie können einen Chatroom über Messenger, Facebook, Instagram Direct, WhatsApp oder Portal starten und den Anruf für alle öffnen oder ihn sperren, um zu verhindern, dass ungebetene Personen beitreten
PT Você pode iniciar uma sala no Messenger, Facebook, Instagram Direct, WhatsApp ou Portal e pode abrir a chamada para todos ou bloqueá-la para impedir que pessoas não convidadas entrem
German | Portuguese |
---|---|
portal | portal |
anruf | chamada |
verhindern | impedir |
messenger | messenger |
starten | iniciar |
und | e |
oder | ou |
öffnen | abrir |
sie | você |
können | pode |
personen | pessoas |
alle | todos |
ihn | o |
DE So erstellen Sie einen Messenger-Raum
PT Como criar uma sala de mensageiro
German | Portuguese |
---|---|
erstellen | criar |
raum | sala |
messenger | mensageiro |
sie | de |
einen | uma |
so | como |
DE Öffnen Sie die mobile Messenger-App.
PT Abra o aplicativo móvel Messenger.
German | Portuguese |
---|---|
mobile | móvel |
app | aplicativo |
messenger | messenger |
DE Es ist kein Zufall, dass Messenger Rooms und diese anderen Videofunktionen zu einer Zeit kommen, in der viele sie am meisten brauchen.
PT Não é por acaso que as salas de mensageiro e esses outros recursos de vídeo estão chegando em um momento em que muitos mais precisam deles.
German | Portuguese |
---|---|
messenger | mensageiro |
rooms | salas |
anderen | outros |
ist | é |
zeit | momento |
und | e |
in | em |
zu | deles |
einer | um |
viele | muitos |
DE Sind WhatsApp, Instagram und Messenger ausgefallen? So überprüfen Sie es
PT O WhatsApp, Instagram e Messenger estão desativados? Veja como verificar
German | Portuguese |
---|---|
messenger | messenger |
überprüfen | verificar |
und | e |
so | como |
sie | o |
DE Auf der oben angeführten Seite findest du Optionen zum Teilen deines Vimeo-Empfehlungslinks per E-Mail, Facebook, Facebook Messenger oder Twitter.
PT Na página acima, você encontrará opções para compartilhar seu link de indicação do Vimeo via e-mail, Facebook, Facebook Messenger ou Twitter.
German | Portuguese |
---|---|
findest | encontrar |
optionen | opções |
teilen | compartilhar |
vimeo | vimeo |
messenger | messenger |
oder | ou |
seite | página |
du | você |
DE Kann ich meine Hike Messenger-, Line-, Kik-, WeChat- oder Viber-Nachrichten von iCloud wiederherstellen?
PT Posso recuperar minhas mensagens do Hike Messenger, Line, Kik, WeChat ou Viber do iCloud?
German | Portuguese |
---|---|
kann | posso |
von | do |
icloud | icloud |
wiederherstellen | recuperar |
nachrichten | mensagens |
messenger | messenger |
line | line |
oder | ou |
meine | minhas |
Showing 50 of 50 translations