DE Rechtsgrundlage für die Verarbeitung personenbezogener Daten (nur für Besucher/Nutzer aus dem EWR oder VK)
"rechtsgrundlage" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
rechtsgrundlage | base legal |
DE Rechtsgrundlage für die Verarbeitung personenbezogener Daten (nur für Besucher/Nutzer aus dem EWR oder VK)
PT Base jurídica para processamento de informações pessoais (visitantes do EEE ou Reino Unido/somente usuários)
German | Portuguese |
---|---|
verarbeitung | processamento |
daten | informações |
besucher | visitantes |
nutzer | usuários |
oder | ou |
DE Bereitstellung und Verwaltung Ihres Kontos (Rechtsgrundlage: Vertrag)
PT Fornecimento e gestão da sua conta (base legal: contratual)
German | Portuguese |
---|---|
verwaltung | gestão |
kontos | conta |
rechtsgrundlage | base legal |
vertrag | contratual |
und | e |
DE Ihre personenbezogenen Daten sind erforderlich, damit wir einen Vertrag mit Ihnen abschließen können (Rechtsgrundlage: Vertrag).
PT Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).
German | Portuguese |
---|---|
erforderlich | base |
rechtsgrundlage | base legal |
vertrag | contrato |
daten | dados |
können | possamos |
sind | são |
einen | um |
mit | consigo |
ihre | seus |
personenbezogenen | pessoais |
DE Personalisierung, Verbesserung und Anpassung unserer Produkte und Dienstleistungen für Sie (Rechtsgrundlage: berechtigte Interessen).
PT Personalizar, melhorar e personalizar os nossos produtos e serviços para si (base legal: interesses legítimos).
German | Portuguese |
---|---|
verbesserung | melhorar |
rechtsgrundlage | base legal |
interessen | interesses |
und | e |
anpassung | personalizar |
unserer | nossos |
für | para |
DE Zur Verarbeitung der personenbezogenen Daten von in der EU ansässigen Personen ist eine Rechtsgrundlage erforderlich. Wenn du dich auf eine Einwilligung berufst, muss diese freiwillig erteilt, spezifisch, informiert und eindeutig sein.
PT Você precisa ter uma base legal, como o consentimento, para processar os dados pessoais de um residente da UE. Se você depender do consentimento, ele deve ser dado livremente, ser específico, informado e inequívoco.
German | Portuguese |
---|---|
verarbeitung | processar |
eu | ue |
rechtsgrundlage | base legal |
einwilligung | consentimento |
und | e |
daten | dados |
wenn | se |
informiert | informado |
du | você |
personenbezogenen | pessoais |
DE Wenn du dich bei der Verarbeitung der personenbezogenen Daten deiner Kontakte als Rechtsgrundlage auf deren Einwilligung berufst, solltest du dich vergewissern, dass die eingeholte Einwilligung den Standards der DSGVO entspricht
PT Se você se baseia em consentimento para processar os dados pessoais dos contatos, verifique se o consentimento obtido está de acordo com os padrões do RGPD
German | Portuguese |
---|---|
einwilligung | consentimento |
standards | padrões |
dsgvo | rgpd |
kontakte | contatos |
verarbeitung | processar |
daten | dados |
wenn | se |
personenbezogenen | pessoais |
der | de |
DE Wir empfehlen dir, stets eine Rechtsgrundlage für die Erfassung, Speicherung und Nutzung der personenbezogenen Daten deiner Kontakte zu schaffen.
PT Recomendamos que você sempre tenha uma base legal para a coleta, armazenamento e uso dos dados pessoais dos seus contatos.
German | Portuguese |
---|---|
stets | sempre |
rechtsgrundlage | base legal |
speicherung | armazenamento |
nutzung | uso |
wir empfehlen | recomendamos |
daten | dados |
kontakte | contatos |
und | e |
eine | uma |
für | para |
DE Weiterhin können wir personenbezogene Daten über Sie verarbeiten, soweit dies zur Abwehr von geltend gemachten Rechtsansprüchen aus dem Bewerbungsverfahren gegen uns erforderlich ist. Rechtsgrundlage ist dabei Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO.
PT 7. Processamento de dados no processo de candidatura
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
verarbeiten | processamento |
DE Bitte beachte jedoch, dass wir personenbezogene Daten fallweise auch für abweichende Zwecke verarbeiten können, wenn wir dazu rechtlich berechtigt oder verpflichtet sind (“Rechtsgrundlage”).
PT No entanto, note que às vezes também usamos esses dados pessoais para outros fins, se tivermos a permissão ("Base jurídica") para fazê-lo.
German | Portuguese |
---|---|
beachte | note |
daten | dados |
zwecke | fins |
wenn | se |
jedoch | entanto |
für | para |
auch | também |
dass | que |
sind | esses |
DE Wir informieren außerdem über die jeweiligen Rechtsgrundlage der Verarbeitung, die betroffenen Kategorien personenbezogener Daten und die Empfängerkategorien.
PT Vamos fornecer informações sobre a base legal dessas atividades de processamento, sobre quais categorias de dados pessoais são afetadas e em categorias de terceiros que compartilhamos dados para o respectivo propósito.
German | Portuguese |
---|---|
rechtsgrundlage | base legal |
verarbeitung | processamento |
betroffenen | afetadas |
kategorien | categorias |
und | e |
daten | dados |
die | terceiros |
jeweiligen | respectivo |
DE Die Rechtsgrundlage für diese Verarbeitungstätigkeiten ist die Notwendigkeit zur Erfüllung deines Vertrages mit adidas sowie berechtigtes Interesse.
PT A base jurídica para essas atividades de processamento é o desempenho do contrato entre você e a adidas, e um interesse legítimo.
German | Portuguese |
---|---|
vertrages | contrato |
berechtigtes | legítimo |
interesse | interesse |
adidas | adidas |
ist | é |
deines | o |
DE Die Rechtsgrundlage für diese Verarbeitungstätigkeiten ist deine ausdrückliche Zustimmung. Diese kannst Du jederzeit widerrufen.
PT A base jurídica para essas atividades de processamento é o seu consentimento explícito. Você sempre pode revogar um consentimento dado.
German | Portuguese |
---|---|
zustimmung | consentimento |
jederzeit | sempre |
widerrufen | revogar |
ist | é |
kannst | pode |
für | de |
DE In bestimmten Fällen können wir deine personenbezogenen Daten auch noch nach dem Widerruf der Einwilligung weiter verarbeiten, wenn wir eine andere Rechtsgrundlage dafür haben.
PT Observe que, em certos casos, podemos continuar a processar seus dados pessoais depois de ter retirado o consentimento, se tivermos outra base jurídica para o fazer.
German | Portuguese |
---|---|
einwilligung | consentimento |
verarbeiten | processar |
können wir | podemos |
daten | dados |
fällen | casos |
in | em |
wenn | se |
der | de |
eine | base |
andere | outra |
DE Du hast das Recht, jederzeit Widerspruch gegen die Verarbeitung personenbezogener Daten einzulegen, für die unsere berechtigten Interessen die Rechtsgrundlage bilden, einschließlich Profiling
PT Você tem o direito de objeção a qualquer momento para o processamento de dados pessoais para os quais nossos interesses legítimos são a base jurídica, incluindo perfis
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
verarbeitung | processamento |
daten | dados |
interessen | interesses |
einschließlich | incluindo |
profiling | perfis |
jederzeit | a qualquer momento |
personenbezogener | pessoais |
DE Löschung von personenbezogenen Daten, die ohne andere Rechtsgrundlage als deine Zustimmung verarbeitet werden;
PT Eliminação de dados pessoais tratados com o seu consentimento, exceto se necessários para o cumprimento de obrigações da Runtastic;
German | Portuguese |
---|---|
löschung | eliminação |
daten | dados |
zustimmung | consentimento |
verarbeitet | tratados |
personenbezogenen | pessoais |
ohne | com |
deine | o |
von | de |
DE Wir werden Ihre Daten nur dann erheben und verwenden, wenn wir über eine entsprechende Rechtsgrundlage verfügen;
PT Nós iremos coletar e usar seus dados apenas onde tivermos base legal para fazer isso;
German | Portuguese |
---|---|
erheben | coletar |
rechtsgrundlage | base legal |
verwenden | usar |
und | e |
ihre | seus |
daten | dados |
wir | nós |
nur | apenas |
verfügen | fazer |
eine | base |
über | para |
DE Zur Verarbeitung der personenbezogenen Daten von betroffenen Personen in Brasilien ist eine entsprechende Rechtsgrundlage erforderlich.
PT Você precisa ter uma base legal, como o consentimento, para processar os dados pessoais de um brasileiro.
German | Portuguese |
---|---|
verarbeitung | processar |
rechtsgrundlage | base legal |
daten | dados |
personenbezogenen | pessoais |
der | de |
DE Wir stützen uns nur auf "berechtigte Interessen" als Rechtsgrundlage für die Verarbeitung durch uns oder Dritte, die wir für diese Zwecke verwenden.
PT Contamos apenas com 'interesses legítimos' como base legal para o processamento por nós, ou por terceiros que usamos, para esses fins;
German | Portuguese |
---|---|
interessen | interesses |
rechtsgrundlage | base legal |
verarbeitung | processamento |
zwecke | fins |
nur | apenas |
oder | ou |
uns | que |
die | terceiros |
diese | esses |
DE Bevor wir (wie in Abschnitt 4 beschrieben) zur Verarbeitung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten schreiten, werten wir die von uns erhobenen Daten aus und bestimmen dann die Rechtsgrundlage für die Verarbeitung
PT Antes de continuar com o processamento de seus dados pessoais (conforme descrito na Seção 4), avaliamos os dados coletados e, posteriormente, determinamos a base jurídica do processamento
German | Portuguese |
---|---|
beschrieben | descrito |
verarbeitung | processamento |
abschnitt | seção |
daten | dados |
und | e |
DE Rechtsgrundlage für den Verarbeitungszweck
PT Base jurídica para o propósito do processamento
German | Portuguese |
---|---|
den | do |
DE Bereitstellung und Verwaltung Ihres Kontos (Rechtsgrundlage: Vertrag).
PT Fornecimento e gestão da sua conta (base legal: contratual).
German | Portuguese |
---|---|
verwaltung | gestão |
kontos | conta |
rechtsgrundlage | base legal |
vertrag | contratual |
und | e |
DE Lieferung unserer Produkte und Dienstleistungen an Sie. Ihre personenbezogenen Daten sind erforderlich, damit wir einen Vertrag mit Ihnen abschließen können (Rechtsgrundlage: Vertrag).
PT Fornecer-lhe os nossos produtos e serviços. Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).
German | Portuguese |
---|---|
lieferung | fornecer |
erforderlich | base |
rechtsgrundlage | base legal |
vertrag | contrato |
und | e |
daten | dados |
können | possamos |
einen | um |
unserer | nossos |
produkte | o |
ihre | seus |
sind | são |
personenbezogenen | pessoais |
mit | consigo |
DE Wenn Sie sich für den Newsletter angemeldet haben, ist die Rechtsgrundlage für die Verarbeitung der Daten Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a der DS-GVO.
PT Se você subscreveu a newsletter, a base legal para o processamento dos dados é o artigo 6º, parágrafo 1, alínea a do RGPD.
German | Portuguese |
---|---|
newsletter | newsletter |
rechtsgrundlage | base legal |
verarbeitung | processamento |
daten | dados |
absatz | parágrafo |
ist | é |
wenn | se |
sie | você |
der | o |
artikel | artigo |
DE Die betroffene Person widerruft ihre Einwilligung, auf die sich die Verarbeitung gemäß Art. 6 Abs. 1 Buchstabe a DS-GVO oder Art. 9 Abs. 2 Buchstabe a DS-GVO stützte, und es fehlt an einer anderweitigen Rechtsgrundlage für die Verarbeitung.
PT O titular dos dados revoga o seu consentimento, em que se baseou o tratamento nos termos do Art. 6º, n.º 1, Carta a RGPD ou Art. 9º, n.º 2, Carta, RGPD, não existindo outra base legal para o tratamento.
German | Portuguese |
---|---|
verarbeitung | tratamento |
rechtsgrundlage | base legal |
einwilligung | consentimento |
oder | ou |
und | dos |
die | termos |
DE 2. Rechtsgrundlage für die Verarbeitung von personenbezogenen Daten
PT 2. Base legal para o processamento dos dados pessoais
German | Portuguese |
---|---|
rechtsgrundlage | base legal |
verarbeitung | processamento |
daten | dados |
personenbezogenen | pessoais |
German | Portuguese |
---|---|
zweck | finalidade |
und | e |
daten | dados |
ihre | seus |
für | o |
DE Wir werden Ihre Benutzerinformationen nicht ohne eine gültige Rechtsgrundlage verwenden, um dies zu tun.
PT Não utilizaremos suas informações de usuário sem uma base legal válida para fazê-lo.
German | Portuguese |
---|---|
rechtsgrundlage | base legal |
ohne | sem |
nicht | não |
tun | fazê-lo |
verwenden | usuário |
um | para |
eine | uma |
dies | o |
DE Weiterhin können wir personenbezogene Daten über Sie verarbeiten, soweit dies zur Abwehr von geltend gemachten Rechtsansprüchen aus dem Bewerbungsverfahren gegen uns erforderlich ist. Rechtsgrundlage ist dabei Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO.
PT 7. Processamento de dados no processo de candidatura
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
verarbeiten | processamento |
DE Bereitstellung und Verwaltung Ihres Kontos (Rechtsgrundlage: Vertrag)
PT Fornecimento e gestão da sua conta (base legal: contratual)
German | Portuguese |
---|---|
verwaltung | gestão |
kontos | conta |
rechtsgrundlage | base legal |
vertrag | contratual |
und | e |
DE Ihre personenbezogenen Daten sind erforderlich, damit wir einen Vertrag mit Ihnen abschließen können (Rechtsgrundlage: Vertrag).
PT Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).
German | Portuguese |
---|---|
erforderlich | base |
rechtsgrundlage | base legal |
vertrag | contrato |
daten | dados |
können | possamos |
sind | são |
einen | um |
mit | consigo |
ihre | seus |
personenbezogenen | pessoais |
DE Personalisierung, Verbesserung und Anpassung unserer Produkte und Dienstleistungen für Sie (Rechtsgrundlage: berechtigte Interessen).
PT Personalizar, melhorar e personalizar os nossos produtos e serviços para si (base legal: interesses legítimos).
German | Portuguese |
---|---|
verbesserung | melhorar |
rechtsgrundlage | base legal |
interessen | interesses |
und | e |
anpassung | personalizar |
unserer | nossos |
für | para |
DE Bereitstellung und Verwaltung Ihres Kontos (Rechtsgrundlage: Vertrag).
PT Fornecimento e gestão da sua conta (base legal: contratual).
German | Portuguese |
---|---|
verwaltung | gestão |
kontos | conta |
rechtsgrundlage | base legal |
vertrag | contratual |
und | e |
DE Lieferung unserer Produkte und Dienstleistungen an Sie. Ihre personenbezogenen Daten sind erforderlich, damit wir einen Vertrag mit Ihnen abschließen können (Rechtsgrundlage: Vertrag).
PT Fornecer-lhe os nossos produtos e serviços. Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).
German | Portuguese |
---|---|
lieferung | fornecer |
erforderlich | base |
rechtsgrundlage | base legal |
vertrag | contrato |
und | e |
daten | dados |
können | possamos |
einen | um |
unserer | nossos |
produkte | o |
ihre | seus |
sind | são |
personenbezogenen | pessoais |
mit | consigo |
DE Rechtsgrundlage für die Verarbeitung der Daten ist unser berechtigtes Interesse, unsere Websites anbieten und bedarfsgerecht betreiben zu können (Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe f DS-GVO).
PT A base legal para o processamento desses dados é o nosso legítimo interesse na capacidade de oferecer nossos sites e operá-los conforme a necessidade (artigo 6º, parágrafo 1, alínea f do RGPD).
German | Portuguese |
---|---|
rechtsgrundlage | base legal |
verarbeitung | processamento |
daten | dados |
interesse | interesse |
websites | sites |
anbieten | oferecer |
absatz | parágrafo |
ist | é |
berechtigtes | legítimo |
und | e |
die | desses |
artikel | artigo |
zu | conforme |
DE Wenn Sie sich für den Newsletter angemeldet haben, ist die Rechtsgrundlage für die Verarbeitung der Daten Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a DS-GVO.
PT Se você subscreveu a newsletter, a base legal para o processamento dos dados é o artigo 6º, parágrafo 1, alínea a do RGPD.
German | Portuguese |
---|---|
newsletter | newsletter |
rechtsgrundlage | base legal |
verarbeitung | processamento |
daten | dados |
absatz | parágrafo |
ist | é |
wenn | se |
sie | você |
der | o |
artikel | artigo |
DE Wenn Sie den Newsletter aufgrund des Erwerbs von Produkten oder Dienstleistungen oder aufgrund des Bezugs kostenloser Produkte oder Dienstleistungen erhalten, ist die Rechtsgrundlage für die Verarbeitung der Daten Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe f DS-GVO.
PT Se você receber a newsletter depois de comprar produtos ou serviços, ou depois de obter produtos ou serviços gratuitos, a base legal para o processamento dos dados é o artigo 6º, parágrafo 1, alínea f do RGPD.
German | Portuguese |
---|---|
newsletter | newsletter |
kostenloser | gratuitos |
rechtsgrundlage | base legal |
verarbeitung | processamento |
daten | dados |
absatz | parágrafo |
ist | é |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
dienstleistungen | serviços |
produkte | o |
artikel | artigo |
DE Rechtsgrundlage für die Verarbeitung der Daten ist unser berechtigtes Interesse, mit Nutzern unserer Websites elektronisch in Kontakt treten zu können (Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe f DS-GVO).
PT A base legal para o processamento desses dados é o nosso legítimo interesse na capacidade de entrar em contato com os usuários dos nossos sites por meios eletrônicos (artigo 6º, parágrafo 1, alínea f do RGPD).
German | Portuguese |
---|---|
rechtsgrundlage | base legal |
verarbeitung | processamento |
daten | dados |
interesse | interesse |
nutzern | usuários |
websites | sites |
absatz | parágrafo |
ist | é |
berechtigtes | legítimo |
in | em |
zu | com |
treten | entrar |
die | desses |
artikel | artigo |
DE Rechtsgrundlage für die Verarbeitung der Daten ist unser berechtigtes Interesse, Bewertungen unseres Kundendienstes vornehmen zu lassen (Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe f DS-GVO).
PT A base legal para o processamento desses dados é o nosso legítimo interesse em receber avaliações do nosso serviço de atendimento ao cliente (artigo 6º, parágrafo 1, alínea f do RGPD).
German | Portuguese |
---|---|
rechtsgrundlage | base legal |
verarbeitung | processamento |
daten | dados |
interesse | interesse |
bewertungen | avaliações |
absatz | parágrafo |
ist | é |
berechtigtes | legítimo |
lassen | para |
der | de |
zu | ao |
die | desses |
artikel | artigo |
DE Rechtsgrundlage für die Verarbeitung der Daten sind Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b DS-GVO und unser berechtigtes Interesse, ein Anwenderforum zu betreiben (Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe f DS-GVO).
PT A base legal para o processamento desses dados é o artigo 6º, parágrafo 1, alínea b do RGPD, e nosso legítimo interesse na realização de um fórum de usuários (artigo 6º, parágrafo 1, alínea f do RGPD).
German | Portuguese |
---|---|
rechtsgrundlage | base legal |
verarbeitung | processamento |
daten | dados |
absatz | parágrafo |
b | b |
interesse | interesse |
berechtigtes | legítimo |
und | e |
die | desses |
artikel | artigo |
ein | um |
DE Rechtsgrundlage für die Verarbeitung der Daten ist unser berechtigtes Interesse, Blogbeiträge kommentieren zu lassen und uns mit Nutzern unseres Blogs auszutauschen (Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe f DS-GVO).
PT A base legal para o processamento desses dados é o nosso legítimo interesse em querer que as postagens do blog recebam comentários e trocar informações com usuários do nosso blog (artigo 6º, parágrafo 1, alínea f do RGPD).
German | Portuguese |
---|---|
rechtsgrundlage | base legal |
verarbeitung | processamento |
interesse | interesse |
kommentieren | comentários |
nutzern | usuários |
blogs | blog |
auszutauschen | trocar |
absatz | parágrafo |
ist | é |
berechtigtes | legítimo |
und | e |
daten | dados |
zu | com |
lassen | para |
die | desses |
artikel | artigo |
DE Rechtsgrundlage für die Verarbeitung der Daten ist unser berechtigtes Interesse, Umfragen bei unseren Kunden durchzuführen (Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe f DS-GVO).
PT A base legal para o processamento desses dados é o nosso legítimo interesse em realizar pesquisas com os clientes (artigo 6º, parágrafo 1, alínea f do RGPD).
German | Portuguese |
---|---|
rechtsgrundlage | base legal |
verarbeitung | processamento |
daten | dados |
interesse | interesse |
umfragen | pesquisas |
kunden | clientes |
absatz | parágrafo |
ist | é |
berechtigtes | legítimo |
durchzuführen | realizar |
bei | a |
die | desses |
der | o |
unseren | com |
artikel | artigo |
DE Weiterhin können wir personenbezogene Daten über Sie verarbeiten, soweit dies zur Abwehr von geltend gemachten Rechtsansprüchen aus dem Bewerbungsverfahren gegen uns erforderlich ist. Rechtsgrundlage ist dabei Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO.
PT 7. Processamento de dados no processo de candidatura
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
verarbeiten | processamento |
DE Weiterhin können wir personenbezogene Daten über Sie verarbeiten, soweit dies zur Abwehr von geltend gemachten Rechtsansprüchen aus dem Bewerbungsverfahren gegen uns erforderlich ist. Rechtsgrundlage ist dabei Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO.
PT 7. Processamento de dados no processo de candidatura
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
verarbeiten | processamento |
DE 2. Rechtsgrundlage für die Verarbeitung von personenbezogenen Daten
PT 2. Base legal para o processamento dos dados pessoais
German | Portuguese |
---|---|
rechtsgrundlage | base legal |
verarbeitung | processamento |
daten | dados |
personenbezogenen | pessoais |
DE Falls Sie Fragen haben zu der Rechtsgrundlage, auf der wir Ihre personenbezogenen Daten sammeln und verwenden, oder weitere Informationen benötigen, kontaktieren Sie uns bitte unter privacy@splashtop.com.
PT Se tiver alguma dúvida ou precisar de mais informações sobre a base legal sobre a qual recolhemos e usamos as suas informações pessoais, por favor contacte-nos em privacy@splashtop.com.
German | Portuguese |
---|---|
rechtsgrundlage | base legal |
kontaktieren | contacte |
splashtop | splashtop |
sammeln | recolhemos |
privacy | privacy |
und | e |
falls | se |
zu | com |
oder | ou |
informationen | informações |
bitte | favor |
DE Wenn wir Ihre personenbezogenen Daten zu einem nicht verwandten Zweck verwenden müssen, benachrichtigen wir Sie und wir werden die Rechtsgrundlage erläutern, die uns ermöglicht, dies zu tun.
PT Se precisarmos usar seus dados pessoais para uma finalidade não relacionada, notificaremos você e explicaremos a base legal que nos permite fazê-lo.
German | Portuguese |
---|---|
zweck | finalidade |
rechtsgrundlage | base legal |
ermöglicht | permite |
verwenden | usar |
daten | dados |
tun | fazê-lo |
und | e |
wenn | se |
nicht | não |
sie | você |
ihre | seus |
einem | uma |
dies | o |
German | Portuguese |
---|---|
verarbeitung | processar |
gesetze | leis |
einwilligung | consentimento |
daten | dados |
oder | ou |
uns | nos |
als | como |
ihrer | seus |
wenn | se |
für | para |
die | termos |
personenbezogenen | pessoais |
DE Details dazu, welche Daten erfasst und weitergegeben werden, sowie zu den Verarbeitungszwecken und der Rechtsgrundlage für die Verarbeitung außerhalb Ihrer Nutzung der Angebote.
PT Detalhes sobre os dados coletados e compartilhados, as finalidades do processamento e a fundamentação jurídica para o tratamento fora da sua utilização das ofertas.
German | Portuguese |
---|---|
nutzung | utilização |
details | detalhes |
daten | dados |
angebote | ofertas |
und | e |
zu | sobre |
verarbeitung | processamento |
außerhalb | para |
DE Details dazu, welche Daten erfasst und weitergegeben werden, sowie zu den Verarbeitungszwecken und der Rechtsgrundlage für die Verarbeitung während der Nutzung unserer Angebote.
PT Detalhes sobre os dados coletados e compartilhados, as finalidades do processamento e a fundamentação jurídica para o processamento durante a utilização das nossas ofertas.
German | Portuguese |
---|---|
verarbeitung | processamento |
nutzung | utilização |
angebote | ofertas |
details | detalhes |
daten | dados |
und | e |
zu | sobre |
während | durante |
DE Rechtsgrundlage für die Verarbeitung (nur für Besucher des EWR):
PT Base jurídica para o processamento (apenas visitantes provenientes do EEE):
German | Portuguese |
---|---|
verarbeitung | processamento |
besucher | visitantes |
nur | apenas |
des | do |
Showing 50 of 50 translations