DE Wenn es eine andere Rechtsgrundlage gibt, die es uns ermöglicht, deine persönlichen Daten nach Widerruf der Einwilligung weiter zu verarbeiten, werden wir dich zum Zeitpunkt deiner Anfrage über diese Rechtsgrundlage informieren
DE Wenn es eine andere Rechtsgrundlage gibt, die es uns ermöglicht, deine persönlichen Daten nach Widerruf der Einwilligung weiter zu verarbeiten, werden wir dich zum Zeitpunkt deiner Anfrage über diese Rechtsgrundlage informieren
FR S'il existe une base juridique différente qui nous permettrait de continuer à traiter vos informations personnelles après le retrait de votre consentement, nous vous informerons de cette base juridique au moment de votre demande
German | French |
---|---|
widerruf | retrait |
einwilligung | consentement |
verarbeiten | traiter |
zeitpunkt | moment |
anfrage | demande |
persönlichen | vous |
daten | informations |
es | existe |
zu | à |
deine | vos |
DE Rechtsgrundlage Die Rechtsgrundlage zur Verarbeitung persönlicher Daten ist Artikel 6 Abschnitt 1(c) der DSGVO.
FR Base légale La base légale autorisant le traitement des données personnelles tel que décrit ci-dessus correspond à l'Art 6 section 1(c) du RGPD.
German | French |
---|---|
dsgvo | rgpd |
abschnitt | section |
c | c |
daten | données |
verarbeitung | traitement |
die | à |
der | la |
DE e) Rechtsgrundlage für die VerarbeitungDie Rechtsgrundlage für die Verarbeitung ist Art
FR e) Motif légal du traitementLe motif légal du traitement est l?art
German | French |
---|---|
e | e |
verarbeitung | traitement |
ist | est |
art | art |
die | du |
German | French |
---|---|
verarbeitung | traitement |
finden | trouvent |
vertrages | contrat |
cookies | cookies |
technische | techniques |
nutzung | utilisation |
website | site |
und | et |
in | dans |
sind | êtes |
DE Rechtsgrundlage der Verarbeitung: Technische Navigations- und Funktionalitäts-Cookies finden ihre Rechtsgrundlage in der Erfüllung eines Vertrages, an dem Sie beteiligt sind (Nutzung der Website)
FR Base juridique du traitement : les cookies de navigation et de fonctionnalité techniques trouvent leur base juridique dans l'exécution d'un contrat auquel vous êtes partie (utilisation du site)
German | French |
---|---|
verarbeitung | traitement |
finden | trouvent |
vertrages | contrat |
cookies | cookies |
technische | techniques |
nutzung | utilisation |
website | site |
und | et |
in | dans |
sind | êtes |
DE Rechtsgrundlage Die Rechtsgrundlage zur Verarbeitung persönlicher Daten ist Artikel 6 Abschnitt 1(c) der DSGVO.
FR Base légale La base légale autorisant le traitement des données personnelles tel que décrit ci-dessus correspond à l'Art 6 section 1(c) du RGPD.
German | French |
---|---|
dsgvo | rgpd |
abschnitt | section |
c | c |
daten | données |
verarbeitung | traitement |
die | à |
der | la |
DE Wenn es eine andere Rechtsgrundlage gibt, die es uns ermöglicht, deine persönlichen Daten nach Widerruf der Einwilligung weiter zu verarbeiten, werden wir dich zum Zeitpunkt deiner Anfrage über diese Rechtsgrundlage informieren
FR S'il existe une base juridique différente qui nous permettrait de continuer à traiter vos informations personnelles après le retrait de votre consentement, nous vous informerons de cette base juridique au moment de votre demande
German | French |
---|---|
widerruf | retrait |
einwilligung | consentement |
verarbeiten | traiter |
zeitpunkt | moment |
anfrage | demande |
persönlichen | vous |
daten | informations |
es | existe |
zu | à |
deine | vos |
DE Rechtsgrundlage für die Verarbeitung personenbezogener Daten (nur für Besucher/Nutzer aus dem EWR oder VK)
FR Base juridique pour le traitement des données à caractère personnel (visiteurs ou utilisateurs de l'EEE ou du Royaume-Uni uniquement)
German | French |
---|---|
besucher | visiteurs |
nutzer | utilisateurs |
daten | données |
oder | ou |
verarbeitung | traitement |
personenbezogener | personnel |
die | à |
DE Rechtsgrundlage für die Verarbeitung personenbezogener Daten
FR Quels sont les fondements juridiques pour le Traitement des Informations personnelles
German | French |
---|---|
verarbeitung | traitement |
daten | informations |
für | pour |
die | personnelles |
DE 8. Rechtsgrundlage für die Verarbeitung personenbezogener Daten
FR 8. Quels sont les fondements juridiques pour le Traitement des Informations personnelles
German | French |
---|---|
verarbeitung | traitement |
daten | informations |
für | pour |
die | personnelles |
DE Die folgenden Informationen beziehen sich auf die Rechtsgrundlage der einzelnen in dieser Datenschutzerklärung enthaltenen Verarbeitungsschritte.
FR Les informations suivantes se réfèrent à la base juridique des différentes étapes de traitement contenues dans la présente déclaration de protection des données.
German | French |
---|---|
folgenden | suivantes |
informationen | informations |
die | à |
in | dans |
der | de |
einzelnen | les |
DE Vertragsdaten. Die Rechtsgrundlage für die Datenverarbeitung ist Art. 6 Abs. 1 Satz 1 lit.b GDPR.
FR Données relatives aux contrats. La base juridique du traitement des données est l'art. 6, al. 1 phrase 1 lit. b RGPD.
German | French |
---|---|
datenverarbeitung | traitement des données |
satz | phrase |
b | b |
gdpr | rgpd |
ist | est |
für | relatives |
die | la |
DE Bereitstellung und Verwaltung Ihres Kontos (Rechtsgrundlage: Vertrag)
FR Fournir et gérer votre compte (base juridique : contractuelle)
German | French |
---|---|
bereitstellung | fournir |
verwaltung | gérer |
ihres | votre |
kontos | compte |
und | et |
vertrag | contractuelle |
DE Ihre personenbezogenen Daten sind erforderlich, damit wir einen Vertrag mit Ihnen abschließen können (Rechtsgrundlage: Vertrag).
FR Vos données personnelles sont nécessaires pour nous permettre de conclure un contrat avec vous (base juridique : contractuelle).
German | French |
---|---|
daten | données |
erforderlich | nécessaires |
vertrag | contrat |
einen | un |
abschließen | conclure |
personenbezogenen | nous |
damit | de |
DE Personalisierung, Verbesserung und Anpassung unserer Produkte und Dienstleistungen für Sie (Rechtsgrundlage: berechtigte Interessen).
FR Personnaliser, améliorer et adapter nos produits et services pour vous (base juridique : intérêts légitimes).
German | French |
---|---|
verbesserung | améliorer |
berechtigte | légitimes |
interessen | intérêts |
und | et |
produkte | produits |
anpassung | adapter |
dienstleistungen | services |
DE Kommunikation mit Ihnen. Dazu kann die Beantwortung von E-Mails oder Anrufen von Ihnen gehören (Rechtsgrundlage: vertragliche und berechtigte Interessen).
FR Communiquer avec vous. Il peut s'agir de répondre à des courriels ou à des appels de votre part (base juridique : intérêts contractuels et légitimes).
German | French |
---|---|
kommunikation | communiquer |
beantwortung | répondre |
berechtigte | légitimes |
interessen | intérêts |
kann | peut |
oder | ou |
und | et |
mails | courriels |
die | à |
anrufen | appels |
DE Zur Verarbeitung der personenbezogenen Daten von in der EU ansässigen Personen ist eine Rechtsgrundlage erforderlich. Wenn du dich auf eine Einwilligung berufst, muss diese freiwillig erteilt, spezifisch, informiert und eindeutig sein.
FR Vous devez disposer d'une base légale, comme le consentement, pour traiter les données personnelles d'un résident de l'UE. Si vous utilisez le consentement, il doit être donné librement, de façon précise, éclairée et univoque.
German | French |
---|---|
verarbeitung | traiter |
einwilligung | consentement |
und | et |
daten | données |
wenn | si |
muss | doit |
DE Wenn du dich bei der Verarbeitung der personenbezogenen Daten deiner Kontakte als Rechtsgrundlage auf deren Einwilligung berufst, solltest du dich vergewissern, dass die eingeholte Einwilligung den Standards der DSGVO entspricht
FR Si vous utilisez le consentement pour traiter les données personnelles des contacts, vérifiez si le consentement recueilli respecte les exigences du RGPD
German | French |
---|---|
verarbeitung | traiter |
kontakte | contacts |
einwilligung | consentement |
standards | exigences |
dsgvo | rgpd |
daten | données |
deiner | les |
den | le |
DE Wir empfehlen dir, stets eine Rechtsgrundlage für die Erfassung, Speicherung und Nutzung der personenbezogenen Daten deiner Kontakte zu schaffen.
FR Nous vous recommandons de toujours établir une base légale pour la collecte, le stockage et l'utilisation des données personnelles de vos contacts.
German | French |
---|---|
stets | toujours |
speicherung | stockage |
kontakte | contacts |
schaffen | établir |
nutzung | lutilisation |
daten | données |
und | et |
personenbezogenen | nous |
German | French |
---|---|
verarbeitung | traitement |
daten | données |
ihrer | de |
personenbezogenen | personnelles |
German | French |
---|---|
gesetzlich | légale |
werden | allons |
speichern | stocker |
oder | ou |
lange | durée |
daten | données |
erforderlich | nécessaire |
informationen | informations |
solange | tant que |
wir | nous |
German | French |
---|---|
b | b |
verarbeitung | traitement |
dsgvo | rgpd |
verbindung | liaison |
in | en |
der | allemande |
German | French |
---|---|
neue | nouvelle |
auf | sur |
eine | une |
dies | cela |
jedoch | toutefois |
German | French |
---|---|
verarbeitung | traitement |
anderweitigen | autre |
widerrufen | révoquez |
einwilligung | consentement |
und | et |
es | il |
an | a |
DE 2 Rechtsgrundlage für die Verarbeitung personenbezogener Daten
FR 2 Base légale pour le traitement des données personnelles
German | French |
---|---|
daten | données |
verarbeitung | traitement |
für | pour |
die | personnelles |
DE 9. Rechtsgrundlage der Datenverarbeitung
FR Si vous souhaitez exercer ce droit de révoquer, vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données ou nous contacter à l’adresse fournie dans la section 10 à tout moment.
German | French |
---|---|
der | de |
DE Verarbeitungszweck und Rechtsgrundlage der Datenverarbeitung
FR Objectif et fondement juridique du traitement des données personnelles
German | French |
---|---|
datenverarbeitung | traitement des données |
und | et |
DE Bitte beachte jedoch, dass wir personenbezogene Daten fallweise auch für abweichende Zwecke verarbeiten können, wenn wir dazu rechtlich berechtigt oder verpflichtet sind (“Rechtsgrundlage”).
FR Toutefois, veuillez noter que nous sommes parfois également susceptibles d'exploiter ces données personnelles à d'autres fins, si nous avons le droit et la permission (« fondement juridique ») de le faire.
German | French |
---|---|
bitte | veuillez |
beachte | noter |
daten | données |
rechtlich | juridique |
jedoch | toutefois |
auch | également |
wenn | si |
wir | nous |
personenbezogene | personnelles |
können | faire |
dass | que |
DE Die Rechtsgrundlage für diese Verarbeitungstätigkeiten ist die Notwendigkeit zur Erfüllung unseres Vertrages mit dir.
FR Le fondement juridique de ces activités de traitement est l'exécution du contrat qui vous unit à nous.
German | French |
---|---|
vertrages | contrat |
unseres | nous |
die | à |
ist | est |
diese | ces |
zur | de |
DE Die Rechtsgrundlage für diese Verarbeitungstätigkeiten ist unser berechtigtes Interesse.
FR Le fondement juridique de ces activités de traitement est notre intérêt légitime.
German | French |
---|---|
interesse | intérêt |
berechtigtes | légitime |
ist | est |
diese | ces |
für | de |
DE Die Rechtsgrundlage für diese Verarbeitungstätigkeiten ist unser berechtigtes Interesse bzw. bei Datenschutzfragen ggf. unsere rechtliche Verpflichtung zu deren Bearbeitung.
FR Le fondement juridique de ces activités de traitement est notre intérêt légitime ou, s'agissant des questions de vie privée, notre obligation légale de traiter ces données, le cas échéant.
German | French |
---|---|
interesse | intérêt |
verpflichtung | obligation |
berechtigtes | légitime |
die | privée |
ist | est |
bearbeitung | traitement |
diese | ces |
bzw | ou |
rechtliche | juridique |
DE Die Rechtsgrundlage für diese Verarbeitungstätigkeiten ist die Notwendigkeit zur Erfüllung deines Vertrages mit adidas sowie berechtigtes Interesse.
FR Le fondement juridique de ces activités de traitement est l'exécution du contrat conclu entre vous et adidas, ainsi que notre intérêt légitime.
German | French |
---|---|
vertrages | contrat |
interesse | intérêt |
deines | vous |
berechtigtes | légitime |
ist | est |
diese | ces |
zur | de |
DE Die Rechtsgrundlage für diese Verarbeitungstätigkeiten ist deine ausdrückliche Zustimmung. Diese kannst Du jederzeit widerrufen.
FR Le fondement juridique de ces activités de traitement est votre consentement explicite. Vous pouvez en permanence révoquer un consentement que vous avez formulé.
German | French |
---|---|
zustimmung | consentement |
widerrufen | révoquer |
ist | est |
für | de |
diese | ces |
kannst | vous pouvez |
DE Die Rechtsgrundlage für diese Verarbeitungstätigkeiten ist entweder deine ausdrückliche Zustimmung oder unser berechtigtes Interesse
FR Le fondement juridique de ces activités de traitement est votre consentement explicite ou notre intérêt légitime
German | French |
---|---|
zustimmung | consentement |
interesse | intérêt |
oder | ou |
deine | votre |
berechtigtes | légitime |
ist | est |
diese | ces |
für | de |
entweder | le |
DE Die Rechtsgrundlage für diese Verarbeitungstätigkeiten ist unsere jeweilige gesetzliche Verpflichtung, die Notwendigkeit zur Wahrung lebenswichtiger Interessen von Personen oder die Notwendigkeit im öffentlichen Interesse.
FR Le fondement juridique de ces activités de traitement est l'obligation légale qui nous incombe, la nécessité de protéger les intérêts vitaux de personnes, ou encore une nécessité d'intérêt public.
German | French |
---|---|
öffentlichen | public |
notwendigkeit | nécessité |
interessen | intérêts |
gesetzliche | légale |
personen | personnes |
oder | ou |
ist | est |
diese | ces |
DE Die Rechtsgrundlage für diese Verarbeitungstätigkeiten ist unsere jeweilige gesetzliche Verpflichtung oder unser berechtigtes Interesse.
FR Le fondement juridique de ces activités de traitement est l'obligation légale qui nous incombe ou notre intérêt légitime.
German | French |
---|---|
interesse | intérêt |
oder | ou |
gesetzliche | légale |
berechtigtes | légitime |
ist | est |
diese | ces |
DE In bestimmten Fällen können wir deine personenbezogenen Daten auch noch nach dem Widerruf der Einwilligung weiter verarbeiten, wenn wir eine andere Rechtsgrundlage dafür haben.
FR Veuillez noter que dans certains cas, nous sommes susceptibles de continuer à traiter vos données personnelles après que vous avez retiré votre consentement, si un autre fondement juridique le justifie.
German | French |
---|---|
daten | données |
einwilligung | consentement |
verarbeiten | traiter |
wenn | si |
in | dans |
bestimmten | certains |
deine | vos |
personenbezogenen | nous |
DE Du hast das Recht, jederzeit Widerspruch gegen die Verarbeitung personenbezogener Daten einzulegen, für die unsere berechtigten Interessen die Rechtsgrundlage bilden, einschließlich Profiling
FR Vous avez le droit de vous opposer à tout moment au traitement des données personnelles dont nos intérêts légitimes constituent le fondement juridique, y compris pour le profilage
German | French |
---|---|
interessen | intérêts |
profiling | profilage |
hast | vous avez |
daten | données |
bilden | constituent |
recht | droit |
verarbeitung | traitement |
die | à |
personenbezogener | vous |
einschließlich | compris |
gegen | de |
unsere | nos |
DE Um Zweifel auszuschließen, erteilen russische User*innen, wenn sie sich registrieren und diese Bestimmungen ausdrücklich zur Kenntnis nehmen, ihre Zustimmung als Rechtsgrundlage für die Verarbeitung.
FR Afin de dissiper tout malentendu, lorsque les utilisateurs russes suivent la procédure d'inscription et prennent explicitement acte de la Politique de confidentialité, ils expriment leur consentement en tant que base juridique du traitement.
German | French |
---|---|
user | utilisateurs |
bestimmungen | politique |
ausdrücklich | explicitement |
zustimmung | consentement |
verarbeitung | traitement |
um | afin |
innen | en |
wenn | lorsque |
als | tant |
zur | de |
und | et |
DE Löschung von personenbezogenen Daten, die ohne andere Rechtsgrundlage als deine Zustimmung verarbeitet werden;
FR Droit à la portabilité des données
German | French |
---|---|
zustimmung | droit |
daten | données |
die | à |
DE Soweit die Einwilligung die Rechtsgrundlage bildet, können Sie diese jederzeit widerrufen
FR Lorsque le consentement est la base juridique, vous pouvez retirer ce consentement à tout moment
German | French |
---|---|
einwilligung | consentement |
widerrufen | retirer |
die | à |
sie | vous |
DE Wenn Sie Fragen zu der Rechtsgrundlage haben, auf deren Basis wir Ihre personenbezogenen Daten erheben und verwenden, kontaktieren Sie uns bitte wie unten angegeben.
FR Si vous avez des questions sur la base juridique sur laquelle nous recueillons et utilisons vos données personnelles, veuillez nous contacter comme indiqué ci-dessous.
German | French |
---|---|
basis | base |
daten | données |
angegeben | indiqué |
bitte | veuillez |
verwenden | utilisons |
und | et |
wenn | si |
fragen | questions |
kontaktieren | contacter |
ihre | vos |
zu | ci-dessous |
personenbezogenen | nous |
DE Wir werden Ihre Daten nur dann erheben und verwenden, wenn wir über eine entsprechende Rechtsgrundlage verfügen;
FR Nous allons recueillir et utiliser uniquement vos données dont nous avons une base juridique pour le faire;
German | French |
---|---|
daten | données |
erheben | recueillir |
verwenden | utiliser |
wir | nous |
eine | une |
und | et |
ihre | vos |
DE Wenn wir Ihre Daten für einen bestimmten Zweck sammeln, werden wir sie ohne Ihre Zustimmung nicht für andere Zwecke verwenden, es sei denn, es gilt eine andere Rechtsgrundlage;
FR Lorsque nous collectons vos données à des fins particulières, nous ne les utiliserons pour rien d'autre sans votre consentement, sauf si d'autres bases légales s'appliquent;
German | French |
---|---|
daten | données |
sammeln | collectons |
es sei denn | sauf |
zwecke | fins |
verwenden | utiliserons |
zustimmung | consentement |
wir | nous |
bestimmten | des |
ohne | sans |
wenn | si |
eine | bases |
ihre | vos |
DE Datenkategorien, zweck und rechtsgrundlage für die datenverarbeitung
FR Catégories de données traitées, objectif et base juridique du traitement
German | French |
---|---|
zweck | objectif |
und | et |
datenkategorien | données |
DE Die Rechtsgrundlage ist unser berechtigtes Interesse, unseren Kunden nach dem Kauf einen schnellen und effizienten Service zu bieten.
FR La base juridique est notre intérêt légitime à fournir à nos clients un service efficace et rapide après leur achat.
German | French |
---|---|
interesse | intérêt |
kunden | clients |
kauf | achat |
bieten | fournir |
und | et |
berechtigtes | légitime |
service | service |
ist | est |
einen | un |
schnellen | rapide |
nach dem | après |
unseren | nos |
zu | à |
unser | notre |
dem | la |
effizienten | efficace |
DE Die Rechtsgrundlage der Verarbeitung ist die Erfüllung unserer vertraglichen Verpflichtungen aus dem mit Ihnen abgeschlossenen Kaufvertrag.
FR La base juridique se fonde sur la nécessité du traitement de vos données afin de pouvoir remplir nos obligations contractuelles envers vous dans le cadre du contrat d'achat.
German | French |
---|---|
verarbeitung | traitement |
verpflichtungen | obligations |
unserer | de |
vertraglichen | contractuelles |
DE Die Rechtsgrundlage hierfür ist Erfüllung unserer vertraglichen Verpflichtungen, Ihnen die Leistungen gemäß den Mitgliedschaftsbedingungen zu erbringen
FR La base juridique se fonde sur la nécessité du traitement de vos données afin de pouvoir remplir nos obligations contractuelles envers vous dans le cadre de la politique d'adhésion
German | French |
---|---|
vertraglichen | contractuelles |
verpflichtungen | obligations |
gemäß | dans |
unserer | de |
DE Die Rechtsgrundlage für die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten ist im Falle ihrer vorherigen Anmeldung unser berechtigtes Interesse, Ihnen diese Newsletter zuzusenden
FR La base juridique du traitement de vos données est notre intérêt légitime à pouvoir envoyer notre newsletter aux personnes qui se sont abonnées
German | French |
---|---|
verarbeitung | traitement |
personenbezogenen | personnes |
daten | données |
interesse | intérêt |
newsletter | newsletter |
berechtigtes | légitime |
die | à |
ist | est |
ihrer | de |
DE Zur Verarbeitung der personenbezogenen Daten von betroffenen Personen in Brasilien ist eine entsprechende Rechtsgrundlage erforderlich.
FR Vous devez disposer d'une base légale, comme le consentement, pour traiter les données personnelles d'un citoyen du Brésil.
German | French |
---|---|
verarbeitung | traiter |
brasilien | brésil |
daten | données |
eine | dun |
der | le |
Showing 50 of 50 translations