Translate "consigo" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "consigo" from Portuguese to German

Translations of consigo

"consigo" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:

consigo aber als an auch auf aus bei da damit dann das dass den der die ein eine einem einen erhalten es für habe haben haben sie hat ich habe ich kann ihnen ihre ihren ihrer im in ist kann können mehr mit nicht oder selbst sich sie sind so um und uns von warum was website wenn werden wie wir wird zu über

Translation of Portuguese to German of consigo

Portuguese
German

PT Eu consigo ver vídeo sendo reproduzido, mas não consigo ver o conteúdo em tela cheia.

DE Ich kann sehen, dass das Video abgespielt wird, bin jedoch nicht in der Lage, den Inhalt im Vollbildmodus anzusehen.

Portuguese German
eu ich
vídeo video
conteúdo inhalt

PT Não consigo encontrar meu setor de negócios - Qual setor de negócios eu escolho? - Não consigo encontrar minha categoria de negócios

DE Lokales Marketing - Lokales SEO - lokale Verzeichnisse - Unternehmensverzeichnisse - Synchronisierungsprozess

PT Não consigo encontrar meu setor de negócios - Qual setor de negócios eu escolho? - Não consigo encontrar minha categoria de negócios

DE Lokales Marketing - Lokales SEO - lokale Verzeichnisse - Unternehmensverzeichnisse - Synchronisierungsprozess

PT Eu consigo ver vídeo sendo reproduzido, mas não consigo ver o conteúdo em tela cheia.

DE Ich kann sehen, dass das Video abgespielt wird, bin jedoch nicht in der Lage, den Inhalt im Vollbildmodus anzusehen.

Portuguese German
eu ich
vídeo video
conteúdo inhalt

PT Se tiver alguma sugestão, teremos todo o prazer em discutir consigo tópicos actuais e estamos sempre prontos para discutir consigo soluções viáveis.

DE Wenn Sie Anregungen haben, diskutieren wir gerne mit Ihnen über aktuelle Themen und sind jederzeit bereit, gemeinsam mit Ihnen nach praktikablen Lösungen zu suchen.

Portuguese German
discutir diskutieren
tópicos themen
e und
sempre jederzeit
prontos bereit
soluções lösungen

PT Faça qualquer pergunta à nossa equipa de suporte ao cliente, que ficará feliz em falar consigo 24/5 através do nosso chat de suporte. Ou simplesmente contacte-nos no Twitter.

DE Stelle deine Fragen unserem Support-Team, das an Werktagen rund um die Uhr in unserem Support-Chat für dich da ist. Oder schreib uns einfach bei Twitter.

Portuguese German
pergunta fragen
equipa team
suporte support
chat chat
simplesmente einfach
twitter twitter

PT Tenho usado a Ahrefs à mais de 8 anos e não consigo neste momento ver-me a gerir um negócio online sem ela.

DE Ich nutze Ahrefs seit über 8 Jahren und kann mir inzwischen nicht mehr vorstellen, unser Online-Business ohne Ahrefs zu betreiben.

Portuguese German
ahrefs ahrefs
anos jahren
e und
negócio business
online online

PT Após usar a Ahrefs por 3 anos, não consigo imaginar a minha vida profissional sem ela. Usamo-la para tudo relacionado com SEO.

DE Nach 3-jähriger Nutzung von Ahrefs kann ich mir mein Arbeitsleben ohne nicht mehr vorstellen. Wir nutzen es für alles im Zusammenhang mit SEO.

Portuguese German
ahrefs ahrefs

PT "Agora [com o Atlassian Access], o gerenciamento de usuários é automático e centralizado em um só lugar. É uma grande melhoria. Quase não consigo imaginar como era antes".

DE "Jetzt [mit Atlassian Access] erfolgt das Benutzermanagement automatisch und zentral. So viel hat sich verbessert. Ich kann mir kaum noch vorstellen, wie wir vorher gearbeitet haben."

Portuguese German
atlassian atlassian
access access
automático automatisch
centralizado zentral
antes vorher
melhoria verbessert

PT Eu consigo poupar bastante tempo, criar emails lindos e funcionais com os templates existentes e organizar facilmente minha lista de contatos.?

DE Mit den bereitgestellten Vorlagen kann ich viel Zeit sparen, funktionelle E-Mails erstellen und leicht meine Kontaktliste organisieren.?

Portuguese German
poupar sparen
bastante viel
e und
funcionais funktionelle
templates vorlagen
facilmente leicht

PT Depois de recebermos a sua candidatura, analisamos a sua experiência profissional e referências. Se virmos que é um bom candidato, entraremos em contacto consigo. Se não for selecionado, manteremos o seu CV para oportunidades futuras.

DE Wenn Ihre Bewerbung bei uns eingegangen ist, prüfen wir Ihre Unterlagen. Wenn wir glauben, dass es passen könnte, nehmen wir Kontakt mit Ihnen auf. Falls nicht, bewahren wir Ihre Unterlagen für spätere Gelegenheiten auf.

Portuguese German
candidatura bewerbung
contacto kontakt
oportunidades gelegenheiten

PT Se julgarmos que tem o perfil certo, entraremos em contacto consigo

DE Wir denken, es könnte passen? Dann nehmen wir Kontakt auf

Portuguese German
contacto kontakt

PT "Eu uso o Vimeo para armazenar vídeos privadamente — desde a localização até diferentes cortes, consigo compartilhar tudo facilmente com a minha equipe."

DE "Ich benutze Vimeo, um Videos privat zu speichern —von Location-Scouts bis hin zu verschiedenen Cuts, die ich mit meinem Team bequem teilen kann."

Portuguese German
armazenar speichern
localização location
diferentes verschiedenen
facilmente bequem

PT O que você deveria fazer consigo mesmo na câmera? Aprenda como sua linguagem corporal pode fazer você parecer mais à vontade na câmera.

DE Wie sollten Sie sich vor der Kamera bewegen? Erfahren Sie, wie Ihre Körpersprache Sie vor der Kamera komfortabler aussehen lässt.

Portuguese German
câmera kamera
aprenda erfahren

PT O [OneSpan Sign] é fácil de usar e já estávamos operando dentro de um ou dois dias. Não consigo mais imaginar voltar para o papel.

DE [OneSpan Sign] ist extrem anwenderfreundlich und wir waren in einem oder zwei Tagen startklar. Heute kann ich mir gar nicht mehr vorstellen, wieder auf papiergestützte Prozesse umzustellen.

Portuguese German
e und
estávamos wir
ou oder
dias tagen
sign sign

PT Os professores podem usar o plano para entrar em ação com os produtos Autodesk e levar consigo até 125 alunos

DE Lehrkräfte können den Vertrag nutzen, um sich selbst und bis zu 125 teilnahmeberechtigte Schüler und Studenten mit Autodesk-Produkten vertraut zu machen

Portuguese German
professores lehrkräfte
podem können
autodesk autodesk

PT Não consigo encontrar um curso ou exame de certificação realizado em um local próximo. Quais são minhas opções?

DE In meinem Umfeld werden keine Kurse bzw. Zertifizierungen angeboten. Welche Möglichkeiten habe ich?

Portuguese German
não keine
curso kurse
certificação zertifizierungen
opções möglichkeiten

PT Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).

DE Ihre personenbezogenen Daten sind erforderlich, damit wir einen Vertrag mit Ihnen abschließen können (Rechtsgrundlage: Vertrag).

Portuguese German
pessoais personenbezogenen
um einen
contrato vertrag
base legal rechtsgrundlage

PT “Eu consigo concluir minhas tarefas duas vezes mais rápido, em comparação com meu IDE anterior. Depois de aprender os atalhos e descobrir os novos recursos, o IntelliJ IDEA é muito mais intuitivo e fácil de usar.”

DE Ich erledige meine Aufgaben doppelt so schnell als mit meiner vorherigen IDE. Seitdem ich die Tastenkürzel gelernt und die neuen Funktionen entdeckt habe, finde ich IntelliJ IDEA viel intuitiver und benutzerfreundlicher.”

Portuguese German
duas doppelt
anterior vorherigen
novos neuen

PT Não consigo fazer login Acho que minha conta foi comprometida

DE Ich kann mich nicht anmelden. Ich glaube, mein Account ist durch unbefugten Zugriff gefährdet.

PT Impressões em tela com qualidade de duradoura que estarão sempre consigo. Prefere um visual clássico? Transforme momentos especiais em belas lembranças.

DE Leinwandbildern in Archivqualität sind richtige Allrounder und ideal für einen klassischen Look. Verwandeln Sie besondere Momente in wunderschöne Andenken.

Portuguese German
um einen
clássico klassischen
transforme verwandeln
momentos momente
especiais besondere
visual look

PT Ele foi construído usando o motor padrão Toyota 1.6 Twin Cam 4AGE, mas um motor de bicicleta é recomendado, pois traz consigo uma caixa de câmbio sequencial de 6 velocidades.

DE Es wurde mit dem standardmäßigen Toyota 1.6 Twin Cam 4AGE-Motor gebaut, aber ein Fahrradmotor wird empfohlen, da er ein sequentielles 6-Gang-Getriebe mitbringt.

Portuguese German
construído gebaut
motor motor
recomendado empfohlen
padrão standardmäßigen

PT Não consigo fazer login | Mailchimp

DE Ich kann mich nicht anmelden | Mailchimp

Portuguese German
login anmelden
mailchimp mailchimp

PT Construímos parcerias sustentáveis com algumas das empresas mais inovadoras do mundo e gostaríamos de fazer o mesmo consigo.

DE Wir haben nachhaltige Partnerschaften mit einigen der weltweit innovativsten Firmen aufgebaut und möchten dies auch mit Ihnen tun.

Portuguese German
parcerias partnerschaften
algumas einigen
empresas firmen
mundo weltweit

PT "Quando um cliente precisa de ajuda e eu consigo resolver seu problema, o alívio que dou a ele me faz sentir que lhe dei confiança no nosso produto e equipe."

DE Wenn ein Kunde Hilfe benötigt und ich sein Problem lösen kann, ist er unglaublich erleichtert. Dadurch habe ich das Gefühl, dass er versteht, dass er unserem Produkt und unserem Team vertrauen kann.“

Portuguese German
cliente kunde
ajuda hilfe
resolver lösen
problema problem
sentir gefühl
confiança vertrauen
equipe team

PT Não consigo entrar na Central de Ajuda do Zendesk Support ? Ajuda do Zendesk

DE Ich kann mich beim Help Center von Zendesk Support nicht anmelden ? Zendesk Help

Portuguese German
entrar anmelden
central center
zendesk zendesk

PT Não consigo entrar na Central de Ajuda do Zendesk Support

DE Ich kann mich beim Help Center von Zendesk Support nicht anmelden

Portuguese German
entrar anmelden
central center
zendesk zendesk

PT Não consigo encontrar uma ferramenta melhor do que este.

DE Ich kann kein besseres Werkzeug als diese finden.

Portuguese German
encontrar finden
melhor besseres

PT O que é Tezos e como eu consigo uma Carteira Tezos?

DE Was ist Tezos und woher kriege ich eine Tezos Wallet ?

Portuguese German
e und
eu ich
carteira wallet
tezos tezos

PT Sou estudante, como faço para entrar no meu site Moodle? Não consigo acessar o meu site Moodle

DE Ich bin Student. Wie melde ich mich bei meiner Moodle-Site an? Ich kann mich nicht auf meiner Moodle-Site anmelden

Portuguese German
estudante student
site site
moodle moodle

PT Fiz o download do aplicativo Moodle, mas não consigo acessar o meu site Moodle, você pode ajudar?

DE Ich habe die Moodle-App heruntergeladen, kann jedoch nicht auf meine Moodle-Website zugreifen. Können Sie mir helfen?

Portuguese German
download heruntergeladen
aplicativo app
moodle moodle
acessar zugreifen
site website
ajudar helfen

PT Não consigo fazer ping no meu site / servidor

DE Ich kann meine Website / meinen Server nicht anpingen

Portuguese German
site website
servidor server

PT Por que não consigo receber e-mail?

DE Warum kann ich keine E-Mail erhalten?

Portuguese German
não keine

PT Com essa plataforma interativa, consigo responder a muito mais perguntas diretamente nas conversas com a gerência

DE Denn mithilfe dieser interaktiven Plattform, bin ich in der Lage, im Gespräch mit der Führungsebene mehr Fragen als früher direkt zu beantworten

Portuguese German
essa dieser
plataforma plattform
interativa interaktiven
perguntas fragen
diretamente direkt
conversas gespräch

PT Baixei o aplicativo da NordVPN para macOS na App Store. Por que não consigo encontrar o link de indicação?

DE Ich habe die NordVPN-App für macOS aus dem App Store heruntergeladen. Warum kann ich den Empfehlungslink nicht finden?

Portuguese German
nordvpn nordvpn
macos macos
store store
encontrar finden

PT A trabalhar a partir de casa ou em viagem? O Findmyshift está consigo onde quer que precise dele

DE Arbeiten Sie von zu Hause oder unterwegs? Findmyshift ist jederzeit und überall an Ihrer Seite

Portuguese German
trabalhar arbeiten
casa hause
ou oder
onde quer que überall

PT Coloque seus projetos 3D online e leve consigo seus projetos do SketchUp aonde quer que você vá

DE Bringen Sie Ihr 3D-Design online und nehmen Sie Ihre SketchUp-Projekte immer und überallhin mit

Portuguese German
online online
e und

PT Uma vez que você tem 3 ou 4 palavras-chave identificadas, eu consigo escrever.

DE Sobald Sie 3 oder 4 Schlüsselwörter identifiziert haben, komme ich zum Schreiben.

Portuguese German
ou oder
eu ich

PT Um perito entrará em contacto consigo para lhe dizer tudo o que precisa de saber sobre o programa.

DE Ein Experte wird sich mit Ihnen in Verbindung setzen und Ihnen alles Wissenswerte über das Programm mitteilen.

Portuguese German
contacto verbindung
dizer mitteilen

PT Não me consigo ligar ao Google Analytics ou dizem-me que não tenho propriedades, o que devo fazer?

DE Ich kann keine Verbindung zu Google Analytics herstellen oder mir wird gesagt, dass ich keine Eigenschaften habe, was soll ich tun?

Portuguese German
ligar verbindung
google google
analytics analytics
ou oder
propriedades eigenschaften

PT É muito fácil de usar e consigo falar em outro idioma sem ter que treinar por muito tempo

DE Es ist sehr einfach zu bedienen und ich kann in einer anderen Sprache sprechen, ohne lange trainieren zu müssen

Portuguese German
usar bedienen
e und
outro anderen
sem ohne
treinar trainieren

PT Mas, é claro, há algumas coisas novas que podem ser bastante extensas, mas informativas, e também há este “Documento de Hacks” incluído que pode ser muito útil, mas, infelizmente, não consigo encontrar muito sobre isso.

DE Aber natürlich gibt es einige neue Dinge, die sehr langwierig, aber informativ sein können, und es gibt auch dieses „Hacks-Dokument“, das sehr hilfreich sein kann, aber leider kann ich nicht viel darüber finden.

Portuguese German
claro natürlich
novas neue
documento dokument
útil hilfreich
infelizmente leider
encontrar finden

PT Trabalhamos diretamente consigo para transformar o seu design, logótipo ou arte num íman resistente.

DE Wir arbeiten direkt mit Ihnen zusammen und erschaffen mit Ihrem Design oder Logo Ihren haltbaren Magneten.

Portuguese German
trabalhamos wir arbeiten
diretamente direkt
ou oder

PT Você não conseguirá viver consigo mesmo até que tenha feito a restituição.

DE Sie finden erst dann wieder Ruhe, wenn Sie Ihr Versäumnis wettgemacht haben.

PT Ao fim do dia, elas devem ter cumprido algo significativo para se sentirem bem consigo

DE Angetrieben von Ihrem Ehrgeiz wollen Sie ständig mehr schaffen, mehr erreichen

Portuguese German
ter schaffen

PT Um ser humano adulto abriga mais células bacterianas do que células humanas. Juntas, as bactérias que você leva consigo contêm muito mais genes do que você.

DE Ein erwachsener Mensch ist Träger von mehr Bakterienzellen als körpereigenen Zellen. Gemeinsam enthalten die Bakterien, die Sie mit sich herumtragen, viel mehr Gene als Sie selbst.

Portuguese German
adulto erwachsener
células zellen
juntas gemeinsam
bactérias bakterien
contêm enthalten

PT “Gosto das pastas - consigo ter um título e manter vários registros relacionados à mesma coisa em um só lugar. Adoro esse aplicativo. Sinceramente, não conseguiria ficar sem ele em uma era em que senhas e logins são tudo.”

DE Ich finde die Ordner total super. So kann ich alle Datensätze zu einem bestimmten Thema an einem Ort sammeln und darauf zugreifen. Ich liebe die App. Ohne sie käme ich in der Zeit ausufernder Passwörter und Anmeldungen gar nicht mehr zurecht.”

Portuguese German
lugar ort
senhas passwörter
tudo alle

PT “O melhor gerenciador de senhas e cofre de dados disponível. Uso há 10 anos e não consigo me imaginar sem o Keeper.”

DE Der beste Passwortmanager und Datentresor, den man kriegen kann. Ich nutze Keeper schon seit 10 Jahren und kann mir ein Leben ohne gar nicht mehr vorstellen.”

Portuguese German
consigo kann
uso nutze

PT Não consigo carregar uma fotografia ou imagem. Recebo a mensagem “Carregamento sem êxito” ao carregar fotografias e imagens a partir do meu computador.

DE Ich kann ein Foto oder Bild nicht hochladen. Ich erhalte die Meldung „Hochladen nicht erfolgreich“, wenn ich versuche, Fotos und Bilder von meinem Computer hochzuladen.

Portuguese German
ou oder
mensagem meldung
computador computer

PT Não consigo inserir a fotografia ou imagem no porta-retratos na tela.

DE Ich kann das Foto oder Bild nicht in den Fotorahmen auf der Arbeitsfläche einfügen.

Portuguese German
inserir einfügen
ou oder

Showing 50 of 50 translations