DE Finden Sie heraus, welche Ihre Gäste besonders treu sind, damit Sie wissen, wer sich am meisten für Mitteilungen von Ihnen interessiert und welche Themen am besten ankommen.
DE Finden Sie heraus, welche Ihre Gäste besonders treu sind, damit Sie wissen, wer sich am meisten für Mitteilungen von Ihnen interessiert und welche Themen am besten ankommen.
PT Veja os hóspedes mais fiéis para saber quem são os mais interessados em receber notícias suas e sobre o quê.
German | Portuguese |
---|---|
gäste | hóspedes |
mitteilungen | receber |
interessiert | interessados |
und | e |
sind | são |
wissen | saber |
heraus | o |
DE Wenn Sie lhrem Kunden dabei helfen, das richtige Ersatzteil fursein Kraftfahrzeug schnell und sicher zu linden, bleibt er Ihnen im besten Fall ein Leben lang treu verbunden
PT Se for capaz de ajudar seu cliente a encontrar a peça certa para o carro com confiança, você conquistará a fidelidade dele para sempre
German | Portuguese |
---|---|
kunden | cliente |
helfen | ajudar |
zu | com |
wenn | se |
sie | você |
sicher | confiança |
fall | a |
richtige | para |
DE Im Ergebnis bleibt das Empire State Building seiner Geschichte treu.
PT O resultado é uma experiência fiel à história do Empire State Building.
German | Portuguese |
---|---|
building | building |
geschichte | história |
treu | fiel |
ergebnis | resultado |
seiner | o |
DE Sparen Sie Zeit und bleiben Sie Ihrer Marke treu
PT Economize tempo e mantenha sua marca
German | Portuguese |
---|---|
sparen | economize |
zeit | tempo |
bleiben | mantenha |
marke | marca |
und | e |
DE Bleiben Sie Ihrer Marke treu mit Richtlinien
PT Mantenha-se na sua marca com as diretrizes da empresa
German | Portuguese |
---|---|
marke | marca |
richtlinien | diretrizes |
mit | com |
bleiben | se |
DE Kunden treu zu bleiben und ihre Bedürfnisse zu verstehen und wie man sie konsultiert, ist sicherlich sehr wertvoll.
PT Ficar fiel aos clientes e entender suas necessidades e como consultá-los é certamente muito valioso.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
treu | fiel |
bedürfnisse | necessidades |
wertvoll | valioso |
ist | é |
und | e |
ihre | suas |
sicherlich | certamente |
bleiben | ficar |
verstehen | entender |
wie | como |
DE Das Restaurant, das von Nick Suclescy eröffnet wurde und sich seitdem im Familienbesitz befindet, ist seinen Wurzeln über die Jahre hinweg treu geblieben
PT Aberto por Nick Suclescy e herdado por sua família, o restaurante continuou verdadeiro às suas raízes
German | Portuguese |
---|---|
restaurant | restaurante |
eröffnet | aberto |
wurzeln | raízes |
und | e |
seinen | o |
DE Das Restaurant, das von Nick Suclescy eröffnet wurde und sich seitdem im Familienbesitz befindet, ist seinen Wurzeln über die Jahre hinweg treu geblieben
PT Aberto por Nick Suclescy e herdado por sua família, o restaurante continuou verdadeiro às suas raízes
German | Portuguese |
---|---|
restaurant | restaurante |
eröffnet | aberto |
wurzeln | raízes |
und | e |
seinen | o |
German | Portuguese |
---|---|
ihnen | a |
ihre | de |
German | Portuguese |
---|---|
vision | visão |
business | negócios |
it | ti |
ideen | ideias |
design | design |
und | e |
plattform | plataforma |
zusammenarbeit | colaborar |
so | ainda |
DE Angenehmes Reisen und gutes Essen gehen Hand in Hand. Ihre Reisekunden können auch fern von zu Hause einem gesunden Lebensstil treu bleiben und nahrhafte Speisen und gesunde und nährstoffreiche Säfte und Smoothies genießen.
PT Viajar bem e comer bem devem andar de mãos dadas. Seus clientes podem manter um estilo de vida saudável mesmo fora de casa, com alimentos nutritivos, sucos e smoothies revigorantes.
German | Portuguese |
---|---|
hand | mãos |
lebensstil | estilo de vida |
säfte | sucos |
bleiben | manter |
und | e |
reisen | viajar |
zu | com |
hause | casa |
können | podem |
ihre | seus |
einem | um |
DE Eine großartige Customer Experience bedeutet, dass die Kunden zufrieden und treu sind, und Profit für das Unternehmen generieren
PT Uma ótima CX resulta em clientes fiéis e satisfeitos, e em mais lucros
German | Portuguese |
---|---|
zufrieden | satisfeitos |
kunden | clientes |
und | e |
eine | uma |
DE Echtheit ist die lang überfällige Akzeptanz unserer Unterschiede, wobei ein klarer Fokus darauf liegt, der Darstellung und Identität gegenüber treu zu sein.
PT Autenticidade é a aceitação tão esperada de nossas diferenças, com foco em ser fiel à representação e identidade.
German | Portuguese |
---|---|
echtheit | autenticidade |
akzeptanz | aceitação |
unterschiede | diferenças |
fokus | foco |
darstellung | representação |
treu | fiel |
ist | é |
identität | identidade |
und | e |
DE Proxy schützt die Daten Ihrer Benutzer und sorgt dafür, dass sie Ihrer Plattform treu bleiben. Koppeln Sie Sitzungen mit Ihrer Plattform, um die Einhaltung Ihrer Geschäftsbedingungen durch die Benutzer zu gewährleisten.
PT O Proxy protege as informações de seus usuários e garante a adesão deles à sua plataforma. Emparelhe sessões com sua plataforma para garantir a conformidade do usuário com seus termos e condições.
German | Portuguese |
---|---|
proxy | proxy |
daten | informações |
plattform | plataforma |
sitzungen | sessões |
schützt | protege |
und | e |
gewährleisten | garantir |
benutzer | usuários |
sorgt | garante |
einhaltung | conformidade |
sie | termos |
DE Der neu umbenannte Cloud-Anbieter OVHcloud bleibt der vertikalen Integration treu, um eine freie, gerechte und freundliche Cloud zu schaffen
PT 451 Research – A OVHcloud, com o seu novo nome, concentra-se na integração vertical para criar uma cloud livre, justa e convivial
German | Portuguese |
---|---|
vertikalen | vertical |
freie | livre |
schaffen | criar |
integration | integração |
ovhcloud | ovhcloud |
cloud | cloud |
neu | uma |
zu | para |
DE Du magst noch nicht einmal bemerken, dass du der Person, die du bist, nicht treu bist, solange du nicht anhältst und dich selbst prüfst
PT Talvez você nem mesmo perceba que não está sendo a verdadeira pessoa que é até parar e verificar em si mesmo
German | Portuguese |
---|---|
person | pessoa |
dich | si |
und | e |
nicht | não |
magst | que |
DE Natürlich gibt es Zeiten, in denen du auf eine bestimmte Weise handeln musst, um sozial akzeptables Verhalten zu zeigen; zum Beispiel solltest du in der Schule oder bei der Arbeit nicht an deinem Tisch auf und ab hüpfen, um dir selbst treu zu sein
PT É claro que, às vezes, você precisará agir de determinada maneira para estar em conformidade com o comportamento socialmente aceitável; por exemplo, provavelmente não deve pular em sua carteira na escola ou trabalho para ser quem é de verdade
German | Portuguese |
---|---|
natürlich | claro |
bestimmte | determinada |
weise | maneira |
handeln | agir |
sozial | socialmente |
verhalten | comportamento |
schule | escola |
musst | precisar |
solltest | que |
arbeit | trabalho |
ab | de |
oder | ou |
in | em |
und | deve |
es | sua |
beispiel | exemplo |
du | você |
nicht | não |
an | com |
DE Manche daten während dieser Zeit, andere beschließen, einander treu zu bleiben
PT Alguns casais acham que não tem problema sair com outras pessoas, já outros preferem se manter monogâmicos
German | Portuguese |
---|---|
zu | com |
manche | que |
dieser | o |
andere | outros |
DE Aber wir bei Pocket-lint verwenden das iPad seit 2010 treu.
PT Mas nós da Pocket-lint usamos fielmente o iPad desde 2010.
German | Portuguese |
---|---|
wir | nós |
verwenden | usamos |
ipad | ipad |
aber | mas |
das | o |
seit | da |
DE The Walking Dead: Saints & Sinners versucht, der Serie treu zu bleiben, und Zombies müssen sich ein Bild machen, um sie zu töten. Kopfschüsse und Stichwunden sind der einzige Weg, der es unglaublich schwer macht, zu überleben.
PT The Walking Dead: Saints & Sinners tenta permanecer fiel à série com zumbis que precisam de cérebro para matá-los. Tiros na cabeça e esfaqueamentos são a única maneira, o que torna incrivelmente difícil sobreviver.
German | Portuguese |
---|---|
versucht | tenta |
serie | série |
treu | fiel |
zombies | zumbis |
unglaublich | incrivelmente |
schwer | difícil |
überleben | sobreviver |
und | e |
sind | são |
macht | a |
bleiben | permanecer |
DE Unter guten Bedingungen macht das iPhone 12 einige erstaunliche Fotos mit großartigen Details, Kontrasten und schönen Farben, die dem Leben treu bleiben
PT Em boas condições, o iPhone 12 tira fotos incríveis com grande detalhe, contraste e cores lindas que são realistas
German | Portuguese |
---|---|
bedingungen | condições |
iphone | iphone |
fotos | fotos |
details | detalhe |
bleiben | são |
erstaunliche | incríveis |
und | e |
guten | boas |
mit | com |
farben | cores |
DE Mit Leidenschaft und Ehrgeiz ist es Mayke möglich gewesen, Modetrends sowie die Möglichkeit zur Integration von Technologie vorauszusehen; auf diese Weise ist ein erfolgreiches Geschäftsmodell entstanden, das seiner Markenidentität treu bleibt.
PT Com paixão e ambição, a Mayke antecipou as tendências da moda e usou a integração da tecnologia para criar um modelo de negócios de sucesso que permaneça fiel à identidade da marca.
German | Portuguese |
---|---|
ehrgeiz | ambição |
technologie | tecnologia |
markenidentität | marca |
treu | fiel |
und | e |
integration | integração |
mit | com |
seiner | o |
DE Die Steigerung des Bekanntheitsgrades einer Marke ist fast unmöglich, wenn man seinem einzigartigen Stil und seiner Stimme nicht treu bleibt
PT Aumentar o reconhecimento da sua marca é quase impossível sem permanecer fiel à estilo e valores
German | Portuguese |
---|---|
steigerung | aumentar |
marke | marca |
fast | quase |
unmöglich | impossível |
stil | estilo |
treu | fiel |
ist | é |
und | e |
bleibt | permanecer |
seinem | o |
stimme | sua |
DE Deshalb bauen intelligente Unternehmen auf kreative Erlebnisse – damit ihre Gäste der Marke treu bleiben und mit ihr interagieren, weil es nicht nur informativ ist, sondern auch unterhaltsam
PT E, assim, empresas inteligentes estão confiando em experiências criativas para fazer com que os visitantes se conectem e interajam com sua marca de maneira educativa, mas também divertida
German | Portuguese |
---|---|
intelligente | inteligentes |
erlebnisse | experiências |
kreative | criativas |
gäste | visitantes |
interagieren | interajam |
und | e |
auch | também |
unternehmen | empresas |
auf | em |
marke | marca |
der | assim |
es | sua |
nicht | mas |
DE Namecheap bleibt beim Thema Preise seinem Namen treu. Die normalen Shared-Hosting-Pakete sind ebenso günstig, wie die verwaltete EasyWP-Plattform. Sogar die Profi-Pakete, wie die VPS-Tarife und die dedizierten Server, sind relativ erschwinglich.
PT A Namecheap é fiel ao seu nome. A hospedagem compartilhada regular é barata, assim como a plataforma EasyWP gerenciada. Até mesmo planos mais avançados, como VPS e servidores dedicados, estão disponíveis a preços relativamente acessíveis.
German | Portuguese |
---|---|
namen | nome |
treu | fiel |
normalen | regular |
verwaltete | gerenciada |
dedizierten | dedicados |
relativ | relativamente |
namecheap | namecheap |
shared | compartilhada |
plattform | plataforma |
vps | vps |
erschwinglich | acessíveis |
preise | preços |
hosting | hospedagem |
und | e |
server | servidores |
tarife | planos |
DE Wir machten unsere ersten Schritte als Anbieter von Live-Chat- und Echtzeit-Überwachungssoftware. Seit dieser Zeit haben wir treue Kunden, die uns über all die Jahre treu geblieben sind.
PT Demos nossos primeiros passos como fornecedores de software de live chat e monitoramento em tempo real. Desde então, temos clientes fiéis que estão conosco há todos esses anos.
German | Portuguese |
---|---|
live | live |
schritte | passos |
kunden | clientes |
jahre | anos |
chat | chat |
anbieter | fornecedores |
und | e |
zeit | tempo |
ersten | primeiros |
DE Jegliche Nutzung der Website muss verantwortungsbewusst und in Übereinstimmung mit dem geltenden Recht, Treu und Glauben und diesem rechtlichen Hinweis erfolgen
PT Qualquer uso do site deve ser feito de forma responsável e de acordo com a lei vigente, a boa-fé e este aviso legal
German | Portuguese |
---|---|
website | site |
verantwortungsbewusst | responsável |
hinweis | aviso |
recht | lei |
und | e |
rechtlichen | legal |
nutzung | uso |
mit | com |
DE Nicht nur ein Remake, sondern ein wunderbares Update, das dem SpongeBob-Universum treu ist
PT Não apenas um remake, mas uma atualização maravilhosa que é verdadeira para o universo do Bob Esponja
German | Portuguese |
---|---|
wunderbares | maravilhosa |
update | atualização |
universum | universo |
ist | é |
nicht | não |
nur | apenas |
ein | um |
sondern | que |
das | o |
dem | do |
DE (e) Um auf einen Notfall zu reagieren, an den wir nach Treu und Glauben glauben, müssen wir Informationen offenlegen, um den Tod zu verhindern, oder
PT (e) para responder a uma emergência que acreditamos de boa fé exige que divulguemos informações para ajudar na prevenção da morte ou
German | Portuguese |
---|---|
notfall | emergência |
informationen | informações |
tod | morte |
verhindern | prevenção |
reagieren | responder |
oder | ou |
DE Wollte nur kurz sagen, dass ich den Giganews-Newsgroups treu bleiben werde. Ich habe sie alle ausprobiert – ihr seid die Besten! Ich höre auf zu rauchen, nur um euch zu bezahlen! Edward
PT VOCÊS SÃO UM MELHOR NEGÓCIO. 3 VEZES A RETENÇÃO PELA QUAL ESTAVA PAGANDO US$15, POR APENAS US$10 A MAIS E MAIS 2 CONEXÕES EXTRAS! impressionante! Nathan S.
German | Portuguese |
---|---|
bezahlen | pagando |
nur | apenas |
besten | melhor |
die | a |
zu | vezes |
sie | qual |
DE Squarespace E-Mail-Kampagnen bieten dir eine einzigartige Möglichkeit, zu wachsen, mit deiner Zielgruppe zu kommunizieren und gleichzeitig deiner Marke und deinem Design treu zu bleiben.
PT Só as Campanhas por e-mail do Squarespace fazem você crescer e se comunicar com o público, mantendo-se fiel à sua marca e seu design.
German | Portuguese |
---|---|
wachsen | crescer |
design | design |
treu | fiel |
kampagnen | campanhas |
und | e |
marke | marca |
zu | com |
DE Der neue Titel bleibt der schrägen Atmosphäre des Originals treu, wartet jedoch mit neuen Welten, üppigen Panoramen und einer irren Vielfalt an Gegnern und Gefahren auf, deren Stil und Qualität einem modernen Spielerlebnis gerecht werden.
PT No mesmo espírito extravagante da franquia, conte com novos mundos, vistas magníficas e uma variedade absurda de inimigos e perigos com o estilo e a fidelidade visual da experiência de jogo moderna.
German | Portuguese |
---|---|
vielfalt | variedade |
gefahren | perigos |
stil | estilo |
modernen | moderna |
gerecht | uma |
und | e |
an | com |
DE Nicht nur ein Remake, sondern ein wunderbares Update, das dem SpongeBob-Universum treu bleibt
PT Não apenas um remake, mas uma atualização maravilhosa que é verdadeira para o universo do Bob Esponja
German | Portuguese |
---|---|
wunderbares | maravilhosa |
update | atualização |
universum | universo |
nicht | não |
nur | apenas |
ein | um |
sondern | que |
das | o |
dem | do |
DE Also studierte ich Jura und blieb meinem Interesse am Militär treu, indem ich an einem kommerziellen Graduiertenprogramm bei einem großen Rüstungskonzern teilnahm
PT Então, estudei direito e mantive meus interesses militares entrando em um plano de formação comercial em uma grande empresa de defesa
German | Portuguese |
---|---|
militär | militares |
und | e |
ich | meus |
kommerziellen | comercial |
großen | grande |
indem | de |
einem | um |
DE Finden Sie heraus, welche Ihre Gäste besonders treu sind, damit Sie wissen, wer sich am meisten für Mitteilungen von Ihnen interessiert und welche Themen am besten ankommen.
PT Veja os hóspedes mais fiéis para saber quem são os mais interessados em receber notícias suas e sobre o quê.
German | Portuguese |
---|---|
gäste | hóspedes |
mitteilungen | receber |
interessiert | interessados |
und | e |
sind | são |
wissen | saber |
heraus | o |
DE Sparen Sie Zeit und bleiben Sie Ihrer Marke treu
PT Economize tempo e mantenha sua marca
German | Portuguese |
---|---|
sparen | economize |
zeit | tempo |
bleiben | mantenha |
marke | marca |
und | e |
DE Bleiben Sie Ihrer Marke treu mit Richtlinien
PT Mantenha-se na sua marca com as diretrizes da empresa
German | Portuguese |
---|---|
marke | marca |
richtlinien | diretrizes |
mit | com |
bleiben | se |
DE Im Ergebnis bleibt das Empire State Building seiner Geschichte treu.
PT O resultado é uma experiência fiel à história do Empire State Building.
German | Portuguese |
---|---|
building | building |
geschichte | história |
treu | fiel |
ergebnis | resultado |
seiner | o |
DE Der neu umbenannte Cloud-Anbieter OVHcloud bleibt der vertikalen Integration treu, um eine freie, gerechte und freundliche Cloud zu schaffen
PT 451 Research – A OVHcloud, com o seu novo nome, concentra-se na integração vertical para criar uma cloud livre, justa e convivial
German | Portuguese |
---|---|
vertikalen | vertical |
freie | livre |
schaffen | criar |
integration | integração |
ovhcloud | ovhcloud |
cloud | cloud |
neu | uma |
zu | para |
DE Das iPhone SE (2022) löst das iPhone SE (2020) als Einstieg in das iPhone-Ökosystem ab. Es bleibt dem Design des iPhone 8 treu, behält exakt die gleichen Maße bei und bietet zudem Schutz nach IP67.
PT O iPhone SE (2022) substitui o iPhone SE (2020) como o ponto de entrada no ecossistema do iPhone. Ele se mantém com o desenho do iPhone 8, mantendo exatamente as mesmas medidas, ao mesmo tempo em que oferece proteção IP67.
German | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
bleibt | mantendo |
behält | mantém |
maße | medidas |
schutz | proteção |
design | desenho |
ab | de |
bietet | oferece |
einstieg | entrada |
es | exatamente |
in | em |
des | do |
gleichen | que |
DE Das Standard-iPad 2021 bleibt dem Design seines Vorgängers weitgehend treu und hat ein größeres 10,2-Zoll-Display im Vergleich zum iPad 9,7
PT O iPad padrão de 2021 mantém o mesmo design de seu antecessor, com uma tela maior de 10,2 polegadas em comparação com o iPad 9.7
German | Portuguese |
---|---|
größeres | maior |
ipad | ipad |
display | tela |
zoll | polegadas |
design | design |
standard | padrão |
seines | seu |
und | uma |
DE Also studierte ich Jura und blieb meinem Interesse am Militär treu, indem ich an einem kommerziellen Graduiertenprogramm bei einem großen Rüstungskonzern teilnahm
PT Então, estudei direito e mantive meus interesses militares entrando em um plano de formação comercial em uma grande empresa de defesa
German | Portuguese |
---|---|
militär | militares |
und | e |
ich | meus |
kommerziellen | comercial |
großen | grande |
indem | de |
einem | um |
DE Dr. Lofsky wollte eine App, mithilfe der die Tierliebhaber genauso treu werden wie ihre Hunde. Man muss wohl nicht erwähnen, dass er gefunden hat, was er suchte.Erfahren Sie mehr ?
PT O Dr. Lofsky queria um aplicativo para fidelizar os seus clientes como seus cães. Não precisamos nem dizer que ele encontrou o que estava buscando.Ler mais ?
German | Portuguese |
---|---|
dr | dr |
wollte | queria |
app | aplicativo |
hunde | cães |
gefunden | encontrou |
er | ele |
ihre | seus |
mehr | mais |
der | o |
die | dizer |
man | um |
nicht | não |
DE Fühlt sich den Markenwerten und der Persönlichkeit treu
PT Sente-se fiel aos valores e personalidade da marca
German | Portuguese |
---|---|
persönlichkeit | personalidade |
treu | fiel |
und | e |
DE (e) Um auf einen Notfall zu reagieren, an den wir nach Treu und Glauben glauben, müssen wir Informationen offenlegen, um den Tod zu verhindern, oder
PT (e) para responder a uma emergência que acreditamos de boa fé exige que divulguemos informações para ajudar na prevenção da morte ou
German | Portuguese |
---|---|
notfall | emergência |
informationen | informações |
tod | morte |
verhindern | prevenção |
reagieren | responder |
oder | ou |
DE Durch diese lebhafte mythologische Metapher werden wir Teil der Geschichte einer Person, die in das Unbekannte eintaucht, Herausforderungen meistert und eine Transformation abschließt, sich aber dennoch treu bleibt.
PT Por meio de uma presente metáfora mitológica, mergulhamos na história de alguém que caminha rumo ao desconhecido, superando desafios e se transformando em algo novo, sem nunca perder sua verdadeira essência.
German | Portuguese |
---|---|
geschichte | história |
herausforderungen | desafios |
und | e |
transformation | sua |
in | em |
DE Branchenprofis sind Marken treu, die über ProDeal-Kanäle und Markenbotschafterprogramme tiefe Rabatte bieten. Besitze deine Beziehungen zu deinen Superusern.
PT Os profissionais do setor são leais a marcas que oferecem grandes descontos por meio dos canais ProDeal e programas de embaixadores da marca. Possui seus relacionamentos com seus superusuários.
German | Portuguese |
---|---|
beziehungen | relacionamentos |
kanäle | canais |
marken | marcas |
rabatte | descontos |
und | e |
zu | com |
sind | são |
bieten | oferecem |
über | de |
DE Als Nachfolger der beliebten GH5 übernimmt die GH6 von Panasonic alles, was wir am Vorgängermodell geliebt haben, und setzt noch eins drauf. Dabei bleibt sie dem vielseitigen und relativ erschwinglichen Micro Four Thirds-Objektivsystem treu.
PT Sucessor do sempre popular GH5, o GH6 da Panasonic pega tudo o que amávamos sobre o modelo anterior e o eleva a um patamar. Tudo isso mantendo o sistema de lentes Micro Four Thirds, versátil e relativamente acessível.
German | Portuguese |
---|---|
nachfolger | sucessor |
beliebten | popular |
panasonic | panasonic |
vielseitigen | versátil |
relativ | relativamente |
erschwinglichen | acessível |
micro | micro |
und | e |
alles | tudo |
eins | um |
DE Wir haben uns Wir haben uns schon vor langer Zeit versprochen, dass wir, egal wie groß wir werden, immer unseren unseren Wurzeln treu bleiben
PT Nós prometemos nós mesmos há muito tempo que, não importa o tamanho que tenhamos, sempre nos manteríamos fiéis a nossas raízes
German | Portuguese |
---|---|
egal | não importa |
wurzeln | raízes |
zeit | tempo |
immer | sempre |
groß | tamanho |
haben | tenhamos |
wie | o |
unseren | a |
DE Kunden treu zu bleiben und ihre Bedürfnisse zu verstehen und wie man sie konsultiert, ist sicherlich sehr wertvoll.
PT Ficar fiel aos clientes e entender suas necessidades e como consultá-los é certamente muito valioso.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
treu | fiel |
bedürfnisse | necessidades |
wertvoll | valioso |
ist | é |
und | e |
ihre | suas |
sicherlich | certamente |
bleiben | ficar |
verstehen | entender |
wie | como |
Showing 50 of 50 translations