PT Uma explicação do uso de medidas não-GAAP está incluída abaixo no título "Medidas Financeiras Não-GAAP"
PT Uma explicação do uso de medidas não-GAAP está incluída abaixo no título "Medidas Financeiras Não-GAAP"
DE Eine Erläuterung der Verwendung von Non-GAAP-Kennzahlen finden Sie weiter unten unter der Überschrift „Non-GAAP-Finanzkennzahlen“
Portuguese | German |
---|---|
explicação | erläuterung |
uso | verwendung |
PT Os seus dados são encriptados por predefinição e um conjunto de medidas de segurança, como encriptação avançada, medidas antiabuso e controlos de privacidade, mantêm os seus dados privados.
DE Ihre Daten werden standardmäßig verschlüsselt. Außerdem sind umfangreiche Sicherheitsebenen verfügbar, z. B. erweiterte Verschlüsselung, Maßnahmen gegen Missbrauch und Datenschutzeinstellungen. Ihre Daten sind deshalb umfassend geschützt.
PT E, ainda, temos em vigor medidas de segurança e protocolos de criptografia eficazes, os quais podem ser visualizados no Anexo 2 do nosso DPA atualizado
DE Und zu guter Letzt haben wir robuste Sicherheitsmaßnahmen und Verschlüsselungsprotokolle eingeführt, die in Anhang 2 unseres aktualisierten DPA eingesehen werden können
Portuguese | German |
---|---|
anexo | anhang |
dpa | dpa |
atualizado | aktualisierten |
PT Medidas essenciais com recomendações sobre enfermagem
DE Grundlegende Maßnahmen mit Pflegeempfehlungen
Portuguese | German |
---|---|
medidas | maßnahmen |
essenciais | grundlegende |
com | mit |
PT Não apenas analise dados, mas tome medidas com base neles.
DE Es geht nicht nur darum, Daten zu analysieren, sondern auch darum, danach zu handeln.
Portuguese | German |
---|---|
analise | analysieren |
dados | daten |
com | zu |
PT Vamos além das medidas básicas de segurança com engajamento consistente, que nos permite encontrar e corrigir vulnerabilidades mais rapidamente do que elas podem ser exploradas por partes mal-intencionadas
DE Wir gehen über die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen hinaus und agieren offensiv, um Schwachstellen schneller zu finden und zu beheben, als sie von böswilligen Parteien ausgenutzt werden können
Portuguese | German |
---|---|
básicas | grundlegenden |
segurança | sicherheitsmaßnahmen |
encontrar | finden |
corrigir | beheben |
vulnerabilidades | schwachstellen |
partes | parteien |
PT Suas medidas de segurança são de ótima qualidade e sempre há um servidor disponível para você acessar a versão americana da Netflix
DE Seine Sicherheitsmaßnahmen sind von großer Qualität und es ist immer ein Server verfügbar, der Ihnen Zugang zum amerikanischen Netflix bietet
Portuguese | German |
---|---|
qualidade | qualität |
sempre | immer |
servidor | server |
acessar | zugang |
americana | amerikanischen |
netflix | netflix |
PT Você tem alguma pergunta sobre sua privacidade ou sobre medidas que você pode adotar para reforçá-la? Neste caso, confira as perguntas frequentes abaixo.
DE Haben Sie eine Frage zu Ihrer Privatsphäre oder zu Maßnahmen, die Sie ergreifen können, um sie zu verbessern? In diesem Fall sehen Sie sich bitte unsere FAQ weiter unten an.
Portuguese | German |
---|---|
privacidade | privatsphäre |
ou | oder |
medidas | maßnahmen |
perguntas frequentes | faq |
PT Isso varia muito de quem está rastreando e quais medidas de segurança você adotou
DE Dies ist je nach Partei und je nachdem, welche Sicherheitsvorkehrungen Sie getroffen haben, sehr unterschiedlich
PT Mas, felizmente, embora algumas pessoas possam ver e rastrear muito do que você faz online, existem muitas medidas que você pode adotar para aumentar significativamente sua privacidade
DE Doch auch wenn verschiedene Parteien vieles von dem, was Sie online tun, sehen und verfolgen können, gibt es glücklicherweise einige Dinge, die Sie tun können, um Ihre Privatsphäre drastisch zu verbessern
Portuguese | German |
---|---|
felizmente | glücklicherweise |
rastrear | verfolgen |
online | online |
aumentar | verbessern |
privacidade | privatsphäre |
PT Você pode conferir essas medidas em nosso artigo sobre navegação anônima na web.
DE Welche Möglichkeiten das sind, können Sie in unserem Artikel über anonymes Surfen im Internet nachlesen.
Portuguese | German |
---|---|
nosso | unserem |
PT O uso do 123Movies não é legal em todos os lugares. Dito isso, é legal em certas regiões. Mesmo assim, as pessoas nessas regiões têm que tomar as medidas necessárias para se manter seguras em sites como o 123Movies, e é assim que o fazem:
DE Die Nutzung von 123Movies ist nicht überall legal. Allerdings ist sie in bestimmten Regionen legal. Trotzdem muss man in diesen Regionen die notwendigen Schritte unternehmen, um sich auf Seiten wie 123Movies zu schützen. Befolgen Sie diese Schritte:
Portuguese | German |
---|---|
uso | nutzung |
legal | legal |
certas | bestimmten |
regiões | regionen |
necessárias | notwendigen |
mesmo assim | trotzdem |
pessoas | man |
PT O COVID Clean Approved mostra que uma empresa aprovada pela Qualmark está equipada com medidas de saúde e higiene para ajudar na proteção contra a COVID,de acordo com as diretrizes governamentais.
DE „COVID Clean Approved“ zeigt, dass ein Qualmark Unternehmen Gesundheits- und Hygienekonzepte zum Schutz vor COVID erstellt hat, die den staatlichen Richtlinien entsprechen.
Portuguese | German |
---|---|
covid | covid |
mostra | zeigt |
saúde | gesundheits |
proteção | schutz |
diretrizes | richtlinien |
PT Certifique-se de que a saúde do seu site está sempre melhorando e faça as medidas preventivas antes do que os erros futuros se tornem um problema.
DE Sorgen Sie dafür, dass sich der Zustand Ihrer Website ständig verbessert, und kümmern Sie sich um mögliche Probleme, bevor sie Ärger verursachen.
Portuguese | German |
---|---|
site | website |
sempre | ständig |
problema | probleme |
PT Tomar algumas medidas para se preparar. Por exemplo, você vai precisar cancelar todas as assinaturas primeiro.
DE • Mache ein paar Schritte zur Vorbereitung. Zum Beispiel musst du zuerst alle Abonnements kündigen.
Portuguese | German |
---|---|
preparar | vorbereitung |
exemplo | beispiel |
você | du |
precisar | musst |
assinaturas | abonnements |
PT Quando o teste de um usuário é positivo, o aplicativo pode registrar isso e, em seguida, notificações podem ser enviadas para outras pessoas que estiveram em contato com essa pessoa para tomar as medidas adequadas.
DE Wenn ein Benutzer positiv testet, kann die App dies registrieren und Benachrichtigungen an andere Personen senden, die mit dieser Person in Kontakt standen, um die entsprechenden Maßnahmen zu ergreifen.
Portuguese | German |
---|---|
usuário | benutzer |
positivo | positiv |
registrar | registrieren |
notificações | benachrichtigungen |
outras | andere |
contato | kontakt |
medidas | maßnahmen |
PT Revisa continuamente nossas medidas de segurança para garantir que todos os dados pessoais que coletamos e processamos em nossos sistemas sejam protegidos adequadamente.
DE Wir überprüfen kontinuierlich unsere Sicherheitsmaßnahmen, um sicherzustellen, dass alle personenbezogenen Daten, die wir auf unseren Systemen erfassen und verarbeiten, angemessen geschützt sind.
Portuguese | German |
---|---|
continuamente | kontinuierlich |
pessoais | personenbezogenen |
sistemas | systemen |
adequadamente | angemessen |
PT Garanta que as medidas do seu arquivo estão corretas
Portuguese | German |
---|---|
medidas | abmessungen |
arquivo | datei |
corretas | korrekten |
PT A contagem da páginas para livros com medidas 13x20 cm e 15x23 cm devem ser um número divisível por 6
Portuguese | German |
---|---|
livros | bücher |
devem | müssen |
Portuguese | German |
---|---|
nossa | unser |
global | globales |
primeira | erste |
defesa | abwehr |
ddos | ddos |
integradas | integrierter |
diretamente | direkt |
ataques | angriffe |
Portuguese | German |
---|---|
várias | vielzahl |
e | und |
acesso | zugriff |
ou | oder |
divulgação | offenlegung |
informações | informationen |
pessoais | persönlichen |
Portuguese | German |
---|---|
lumen | lumen |
rgpd | dsgvo |
clientes | kunden |
seguintes | folgenden |
violação | verstoß |
Portuguese | German |
---|---|
equipes | teams |
nossas | unsere |
e | und |
saiba | erfahren |
PT Compromisso contínuo com medidas técnicas e organizacionais voltadas para proteger seus dados.
DE Anhaltende Verpflichtung zur Anwendung dem Datenschutz dienender technischer und organisatorischer Maßnahmen.
Portuguese | German |
---|---|
compromisso | verpflichtung |
medidas | maßnahmen |
e | und |
PT Medidas de prevenção antifurto: As agências de aplicação da lei podem usar os sistemas de reconhecimento de rosto para identificar suspeitos em bancos de dados de criminosos conhecidos após a ocorrência de um roubo.
DE Maßnahmen zur Diebstahlsicherung: Strafverfolgungsbehörden können die Gesichtserkennungssysteme verwenden, um Verdächtige in bekannten kriminellen Datenbanken nach einem Diebstahl zu identifizieren.
Portuguese | German |
---|---|
medidas | maßnahmen |
podem | können |
suspeitos | verdächtige |
roubo | diebstahl |
bancos de dados | datenbanken |
PT Nossas medidas de conformidade com o RGPD
DE Unsere Maßnahmen zur Einhaltung der DSGVO
Portuguese | German |
---|---|
nossas | unsere |
medidas | maßnahmen |
conformidade | einhaltung |
rgpd | dsgvo |
PT «Ao trabalhar em parceria com programadores de COA, podemos ajudá-los a incorporar a traduzibilidade nas medidas desde o início
DE „Gemeinsam mit den Erstellern von Bewertungen klinischer Ergebnisse sorgen wir dafür, dass die Übersetzbarkeit von Anfang an berücksichtigt wird
PT Muitos de nós nos sentimos impelidos a arrecadar fundos para uma causa com a qual nos importamos, mas não sabemos quais medidas tomar
DE Viele von uns verspüren das Bedürfnis, Geld für ein Anliegen sammeln, der uns am Herzen liegt, wissen aber nicht genau, wie wir die Sache angehen sollen
Portuguese | German |
---|---|
arrecadar | sammeln |
sabemos | wissen |
PT Com isso, poderá tomar as medidas adequadas para melhorar o envolvimento.
DE Darauf aufbauend können Sie agieren und die geeigneten Maßnahmen zur Steigerung des Engagements ergreifen.
Portuguese | German |
---|---|
poderá | können |
medidas | maßnahmen |
adequadas | geeigneten |
melhorar | steigerung |
PT A Serif, desenvolvedora do Affinity Photo, Designer e Publisher, anunciou hoje três medidas adotadas com o propósito de ajudar os criadores de conteúdo afetados pela pandemia global do CODIV-19
DE Serif, Entwickler von Affinity Photo, Designer und Publisher, hat heute drei Maßnahmen angekündigt, um allen Kreativen zu helfen, die von der durch COVID-19 ausgelösten globalen Pandemie betroffen sind.
Portuguese | German |
---|---|
photo | photo |
designer | designer |
anunciou | angekündigt |
hoje | heute |
três | drei |
medidas | maßnahmen |
ajudar | helfen |
afetados | betroffen |
pandemia | pandemie |
global | globalen |
PT Para proteção de todos nossos clientes, tomaremos todas as medidas razoáveis para confirmar sua identidade antes de fornecer detalhes de quaisquer Dados pessoais que possuímos sobre você.
DE Zum Schutz aller unserer Kunden ergreifen wir sämtliche angemessenen Schritte zur Verifizierung Ihrer Identität, bevor wir Ihnen Einzelheiten über eventuell über Sie gespeicherte Daten mitteilen.
Portuguese | German |
---|---|
proteção | schutz |
clientes | kunden |
identidade | identität |
PT Tomaremos todas as medidas razoavelmente necessárias para garantir que seus dados sejam tratados com segurança e de acordo com esta política de privacidade.
DE Wir werden alle notwendigen Schritte unternehmen, um sicherzustellen, dass Ihre Daten sicher und in Übereinstimmung mit dieser Datenschutzerklärung behandelt werden.
Portuguese | German |
---|---|
necessárias | notwendigen |
e | und |
PT Nossa equipe de especialistas tem medidas extensas quando migramos seu site para garantir que ele esteja funcionando corretamente no novo servidor
DE Unserexpertenteam ergreift umfangreiche Maßnahmen, wenn wir Ihre Website migrieren, um sicherzustellen, dass sie auf Ihrem neuen Server ordnungsgemäß funktioniert
Portuguese | German |
---|---|
medidas | maßnahmen |
extensas | umfangreiche |
site | website |
garantir | sicherzustellen |
funcionando | funktioniert |
novo | neuen |
servidor | server |
corretamente | ordnungsgemäß |
PT Use a estrutura de ação para tomar medidas registradas, como durante colaborações no Chatter, ao atualizar registros e ao compartilhar visualizações com a equipe.
DE Verwenden Sie den Aktionsrahmen, um eine Aufzeichnung zu bearbeiten, z. B. die Zusammenarbeit in Chatter, die Aktualisierung von Aufzeichnungen und die gemeinsame Nutzung von Visualisierungen im Team.
Portuguese | German |
---|---|
atualizar | aktualisierung |
registros | aufzeichnungen |
visualizações | visualisierungen |
equipe | team |
PT Conforme discutido acima, usar apenas o modo de navegação anônima não é suficiente para navegar anonimamente na Internet. Se você quer fazer isso, é importante tomar precauções extras. As medidas possíveis incluem:
DE Wie oben beschrieben, reicht es nicht aus, nur den Inkognito-Modus zu verwenden, um anonym im Internet surfen zu können. Wenn Sie dies wünschen, ist es wichtig, zusätzliche Vorkehrungen zu treffen. Mögliche Maßnahmen sind:
Portuguese | German |
---|---|
usar | verwenden |
modo | modus |
suficiente | reicht |
anonimamente | anonym |
importante | wichtig |
precauções | vorkehrungen |
possíveis | mögliche |
PT (bastante possível hoje em dia com tantos adversários poderosos), a criptografia de ponta a ponta ou outras medidas de segurança são inúteis
DE missbraucht wird (in diesen Zeiten mit so vielen staatlichen Widersachern gut möglich) sind End-zu-End-Verschlüsselung und andere Sicherheitsmaßnahmen nutzlos
Portuguese | German |
---|---|
possível | möglich |
tantos | vielen |
criptografia | verschlüsselung |
outras | andere |
PT As medidas de proteção foram instituídas pelo coordenador do evento, e o Meetup não se responsabiliza pelo cumprimento delas.
DE Der Event-Veranstalter hat Sicherheitsmaßnahmen festgelegt. Meetup ist nicht für die Einhaltung der Sicherheitsmaßnahmen verantwortlich.
Portuguese | German |
---|---|
evento | event |
cumprimento | einhaltung |
proteção | sicherheitsmaßnahmen |
PT Analise tentativas de acesso, verifique se há aplicativos do 1Password desatualizados e tome todas as medidas necessárias para proteger sua equipe.
DE Überprüfen Sie Anmeldeversuche, suchen Sie nach veralteten 1Password-Apps und handeln Sie dementsprechend, um Ihr Team zu schützen.
Portuguese | German |
---|---|
aplicativos | apps |
e | und |
proteger | schützen |
equipe | team |
PT Analise tentativas de acesso recém informadas, bloqueadas e malsucedidas e tome as medidas necessárias para proteger sua equipe.
DE Überprüfen Sie kürzlich gemeldete, blockierte oder fehlgeschlagene Anmeldeversuche und handeln Sie dementsprechend, um Ihr Team zu schützen.
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
proteger | schützen |
equipe | team |
PT A segurança do 1Password começa com criptografia e empregamos medidas adicionais para limitar sua exposição a ameaças fora do 1Password.
DE 1Password-Sicherheit beginnt mit Verschlüsselung – und wir haben zusätzliche Schritte unternommen, um Ihre Exposition gegenüber Bedrohungen außerhalb 1Password zu minimieren.
Portuguese | German |
---|---|
segurança | sicherheit |
começa | beginnt |
criptografia | verschlüsselung |
e | und |
adicionais | zusätzliche |
exposição | exposition |
ameaças | bedrohungen |
fora | außerhalb |
PT Para vulnerabilidades críticas, é recomendável corrigir ou fazer upgrade o mais rápido possível, a menos que você tenha outras medidas atenuantes em vigor
DE Bei kritischen Schwachstellen empfiehlt es sich, möglichst schnell Patches oder Upgrades durchzuführen, falls keine Behebungsmaßnahmen vorhanden sind
Portuguese | German |
---|---|
vulnerabilidades | schwachstellen |
ou | oder |
upgrade | upgrades |
possível | möglichst |
Portuguese | German |
---|---|
reaja | reagieren |
eventos | ereignisse |
pessoas | personen |
medidas | maßnahmen |
problemas | probleme |
rapidamente | schnell |
PT O usuário não é permitido contornar quaisquer medidas do Site destinadas a impedir ou restringir o acesso ao Site ou a qualquer parte do Site.
DE Zu versuchen, alle Maßnahmen der Website zu umgehen, die darauf abzielen, den Zugriff auf die Website oder einen Teil der Website zu verhindern oder einzuschränken.
Portuguese | German |
---|---|
contornar | umgehen |
site | website |
impedir | verhindern |
restringir | einzuschränken |
acesso | zugriff |
parte | teil |
Portuguese | German |
---|---|
conheça | erfahren |
camada | ebene |
avançada | fortschrittlicher |
organizações | organisationen |
Portuguese | German |
---|---|
atividade | aktivitäten |
ameaças | bedrohungen |
possível | möglich |
tome | ergreifen |
medidas | maßnahmen |
imediatamente | schnell |
encontre | erkennen |
PT Devido às medidas de distanciamento social, nossos alunos, clientes e parceiros têm flexibilidade total para cancelar e reagendar as aulas e exames já marcados.
DE Aufgrund der Abstandsregelungen bieten wir unseren Kursteilnehmern, Kunden und Partnern die volle Flexibilität, zuvor geplante Kurse oder Exams abzusagen und neu zu terminieren.
Portuguese | German |
---|---|
clientes | kunden |
parceiros | partnern |
flexibilidade | flexibilität |
total | volle |
aulas | kurse |
exames | exams |
Portuguese | German |
---|---|
mudaram | verändert |
ou | oder |
custo | kosten |
usabilidade | benutzerfreundlichkeit |
muitas vezes | oft |
PT Além disso, essa ferramenta oferece recomendações com base em melhores práticas para que você possa tomar medidas mais eficazes para otimizar o banco de dados com rapidez e segurança.
DE Darüber hinaus bietet dieses Tool zur Datenbank-Fehlerbehebung Empfehlungen, die auf bewährten Verfahren basieren, sodass Sie sicherer und schneller effektive Schritte zur Optimierung Ihrer Datenbank unternehmen können.
Portuguese | German |
---|---|
ferramenta | tool |
oferece | bietet |
recomendações | empfehlungen |
práticas | verfahren |
eficazes | effektive |
otimizar | optimierung |
rapidez | schneller |
segurança | sicherer |
PT Antes de visitá-las, recomendamos que você se familiarize com as medidas de segurança de cada atração, que podem ser encontradas em seus sites, ou em seus respectivos detalhes no nosso site e no Guia de Viagem.
DE Wir empfehlen Ihnen, sich vor dem Besuch mit den Sicherheitsmaßnahmen jeder Attraktion vertraut zu machen, welche Sie auf ihrer Webseite oder in den Einzelheiten jeder Attraktion auf unserer Webseite und im Reiseführer finden können.
Portuguese | German |
---|---|
recomendamos | wir empfehlen |
atração | attraktion |
detalhes | einzelheiten |
guia | reiseführer |
PT Apesar de todas as medidas implementadas para proteger da melhor forma as suas infraestruturas e serviços, assim que uma intervenção humana é necessária para o bom funcionamento da sua empresa, existe um risco
DE Trotz aller Maßnahmen zur bestmöglichen Absicherung Ihrer Infrastrukturen und Dienstleistungen besteht ein Risiko, sobald menschliches Eingreifen für das reibungslose Funktionieren Ihres Unternehmens erforderlich ist
Portuguese | German |
---|---|
medidas | maßnahmen |
humana | menschliches |
funcionamento | funktionieren |
apesar de | trotz |
Showing 50 of 50 translations