DE mannschaft menschen zusammenspiel treffen benutzer unternehmen konferenz zusammenarbeit firmen-
PT equipe pessoas trabalho em equipe encontro conferência união companhia comunicação corporativo
German | Portuguese |
---|---|
menschen | pessoas |
treffen | encontro |
konferenz | conferência |
mannschaft | equipe |
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
risikomanagement | riscos |
preisgestaltung | preços |
marketing | marketing |
und | e |
vertrieb | vendas |
immer | cada vez mais |
gewinnen | com |
von | de |
sie | o |
DE Diese waren nicht für das Zusammenspiel mit meiner Domain vorkonfiguriert, die von einem anderen Anbieter gehostet wurde
PT Eles não estavam pré-configurados para funcionar com meu domínio, que estava hospedado em outro lugar
German | Portuguese |
---|---|
gehostet | hospedado |
anderen | outro |
nicht | não |
domain | domínio |
mit | com |
von | lugar |
DE Mandy Elliott zufolge hat das Zusammenspiel von neuen Kompetenzen, optimierten Prozessen und verbesserter Zusammenarbeit das Unternehmen auf globaler Ebene verändert.
PT Como Mandy resumiu, dar esses passos para alcançar novos conjuntos de habilidades, processos aprimorados e melhores formas de trabalhar juntos começou a causar um impacto na organização como um todo.
German | Portuguese |
---|---|
neuen | novos |
kompetenzen | habilidades |
prozessen | processos |
und | e |
unternehmen | organização |
zufolge | para |
von | de |
das | o |
PT do utilizador tecnologia emoji encontro computador transporte plano rede internet tempo
German | Portuguese |
---|---|
benutzer | utilizador |
unternehmen | plano |
treffen | encontro |
PT do utilizador tecnologia emoji encontro computador transporte plano rede internet tempo
German | Portuguese |
---|---|
benutzer | utilizador |
unternehmen | plano |
treffen | encontro |
PT trabalho em equipe grupo pessoas encontro conferência profissional companhia corporativo cooperação
German | Portuguese |
---|---|
menschen | pessoas |
treffen | encontro |
konferenz | conferência |
gruppe | grupo |
professional | trabalho |
zusammenarbeit | equipe |
DE Die Qualität unserer Kurse liegt am Zusammenspiel von assoziierten Professoren, Forschungsprofessoren und Partnerunternehmen, die alle zusammenarbeiten, um eine innovative Pädagogik anzubieten
PT A qualidade dos nossos cursos reside na interação entre professores associados, professores de investigação e empresas parceiras que trabalham todos em conjunto e oferecem uma pedagogia orientada para a inovação
German | Portuguese |
---|---|
qualität | qualidade |
kurse | cursos |
professoren | professores |
innovative | inovação |
und | e |
eine | uma |
alle | todos |
um | para |
unserer | de |
liegt | o |
German | Portuguese |
---|---|
perfektes | perfeita |
automatisierung | automação |
roboter | robótica |
DE Es war jedoch das Zusammenspiel mit der Popkultur, das den Sport wirklich ins Rollen brachte
PT No entanto, foi o cruzamento com a cultura popular que realmente lançou o esporte
German | Portuguese |
---|---|
sport | esporte |
wirklich | realmente |
war | foi |
mit | com |
der | o |
den | a |
DE Einmalig auch der Schlossgarten mit alten Nutzpflanzen (ProSpecieRara), die vielfach aus alten Bauerngärten stammen ? und das Zusammenspiel mit der ausgezeichneten Slow Food Küche mit saisonalen Frischprodukten.
PT Seu jardim único possui antigas culturas agrícolas (ProSpecieRara), na maioria originárias de antigas hortas de fazendas - interagindo em sintonia com o conceito de cozinha Slow Food, com excelentes ingredientes frescos e sazonais.
German | Portuguese |
---|---|
alten | antigas |
ausgezeichneten | excelentes |
food | food |
küche | cozinha |
und | e |
mit | com |
DE Egal ob nach einer Piz Buin-Besteigung, einer Velotour oder zu einem festlichen Anlass – Spezialitäten aus der Hotel Meisser-Küche sind feine Belohnungen. Geprägt durch das Zusammenspiel von Ambiente, Ausblicken und Aromen.
PT Quer seja depois de uma subida de Piz Buin, de um passeio de bicicleta ou para uma ocasião festiva - as especialidades da cozinha do Hotel Meisser são óptimas recompensas. Caracterizado pelo jogo de ambientação, vistas e sabores.
German | Portuguese |
---|---|
spezialitäten | especialidades |
küche | cozinha |
hotel | hotel |
belohnungen | recompensas |
aromen | sabores |
sind | são |
oder | ou |
und | e |
das | as |
nach | depois |
einer | um |
von | da |
DE Aktuelle Verbrauchertrends und UHT-Technologie – ein perfektes Zusammenspiel? Absolut.
PT O tratamento térmico costuma ser inadequado para ingredientes caros, como lactase, aromatizantes ou probióticos.
German | Portuguese |
---|---|
ein | ser |
und | para |
PT do utilizador tecnologia emoji encontro computador transporte plano rede internet tempo
German | Portuguese |
---|---|
benutzer | utilizador |
unternehmen | plano |
treffen | encontro |
DE Holen Sie sich eine kostenlose Demoversion von iAuditor, um einen besseren Überblick über das Produkt und das Zusammenspiel der einzelnen Komponenten zu erhalten.
PT Obtenha uma demonstração gratuita de iAuditor para uma visão mais abrangente do produto, e como todas as peças se encaixam.
German | Portuguese |
---|---|
kostenlose | gratuita |
komponenten | peças |
produkt | produto |
holen | obtenha |
und | e |
besseren | mais |
DE Im Zusammenspiel mit Keeper Desktop bietet KeeperFill für Apps eine simple Möglichkeit, sich in nativen Anwendungen anzumelden.
PT Usado em conjunto com o Keeper Desktop, o KeeperFill for Apps também fornece uma solução simples de login para aplicativos nativos.
German | Portuguese |
---|---|
desktop | desktop |
bietet | fornece |
nativen | nativos |
anzumelden | login |
keeperfill | keeperfill |
simple | simples |
in | em |
eine | uma |
mit | com |
apps | aplicativos |
für | de |
PT trabalho em equipe grupo pessoas encontro conferência profissional companhia corporativo o negócio
German | Portuguese |
---|---|
treffen | encontro |
konferenz | conferência |
gruppe | grupo |
menschen | pessoas |
professional | trabalho |
PT equipe pessoas trabalho em equipe encontro conferência companhia união comunicação corporativo
German | Portuguese |
---|---|
menschen | pessoas |
treffen | encontro |
konferenz | conferência |
kommunikation | comunicação |
mannschaft | equipe |
PT do utilizador emoji tecnologia encontro computador transporte plano rede tempo internet
German | Portuguese |
---|---|
benutzer | utilizador |
unternehmen | plano |
treffen | encontro |
DE Die häufigsten Dinge, auf die Sie achten müssen, sind Datei-E/A-Vorgänge und das Zusammenspiel mit nicht aus Delphi stammenden Bibliotheken und/oder DLLs.
PT O mais comum que você precisa ficar atento é a entrada/saída de arquivos e a interface com DDLs e/ou bibliotecas externas que não são Delphi.
German | Portuguese |
---|---|
bibliotheken | bibliotecas |
datei | arquivos |
delphi | delphi |
und | e |
oder | ou |
sie | você |
nicht | não |
sind | são |
mit | com |
DE Unser Ziel ist es, ein Zusammenspiel von vier Arten möglicher Faktoren zu berücksichtigen: kognitive Fähigkeiten, nicht-kognitive Eigenschaften (pädagogische und berufliche Einstellungen, soziales Umfeld), Geschlecht und Lernstil.
PT Pretendemos levar em conta uma interação de quatro tipos de fatores possíveis: habilidades cognitivas, características não cognitivas (atitudes educacionais e profissionais, ambiente social), gênero e estilo de aprendizagem.
German | Portuguese |
---|---|
möglicher | possíveis |
faktoren | fatores |
fähigkeiten | habilidades |
eigenschaften | características |
berufliche | profissionais |
soziales | social |
umfeld | ambiente |
geschlecht | gênero |
vier | quatro |
und | e |
nicht | não |
von | de |
arten | tipos de |
ist | o |
DE Synchron Zusammenspiel mit anderen Samsung Services für maximale Effizienz
PT Em sincronia com outros serviços da Samsung para maximizar a eficiência
German | Portuguese |
---|---|
anderen | outros |
samsung | samsung |
services | serviços |
maximale | maximizar |
effizienz | eficiência |
mit | com |
für | para |
DE Integration Testing hingegen prüft den Datenfluss und die Integration zwischen Klassen und anderen Code-Komponenten, während Systemtests an einem kompletten System durchgeführt werden und das gesamte Zusammenspiel der Komponenten überprüft
PT O Teste de Integração, por outro lado, verifica o fluxo de dados e a integração entre as classes e outros componentes do código, enquanto o teste do sistema é executado em um sistema completo e verifica a interação geral dos componentes
German | Portuguese |
---|---|
testing | teste |
klassen | classes |
system | sistema |
code | código |
komponenten | componentes |
anderen | outros |
und | e |
integration | integração |
einem | um |
gesamte | geral |
DE Experimentiere mit Pigmenten und Texturen und verwandle ihr Zusammenspiel in botanische Kompositionen, die die Schönheit der Natur festhalten
PT Explore pigmentos e texturas para criar composições botânicas que representem a beleza do mundo natural
German | Portuguese |
---|---|
texturen | texturas |
kompositionen | composições |
schönheit | beleza |
und | e |
natur | natural |
DE Im Zusammenspiel mit Keeper Desktop bietet KeeperFill für Apps eine simple Möglichkeit, sich in nativen Anwendungen anzumelden.
PT Usado em conjunto com o Keeper Desktop, o KeeperFill for Apps também fornece uma solução simples de login para aplicativos nativos.
German | Portuguese |
---|---|
desktop | desktop |
bietet | fornece |
nativen | nativos |
anzumelden | login |
keeperfill | keeperfill |
simple | simples |
in | em |
eine | uma |
mit | com |
apps | aplicativos |
für | de |
DE Experimentiere mit Pigmenten und Texturen und verwandle ihr Zusammenspiel in botanische Kompositionen, die die Schönheit der Natur festhalten
PT Explore pigmentos e texturas para criar composições botânicas que representem a beleza do mundo natural
German | Portuguese |
---|---|
texturen | texturas |
kompositionen | composições |
schönheit | beleza |
und | e |
natur | natural |
DE Die häufigsten Dinge, auf die Sie achten müssen, sind Datei-E/A-Vorgänge und das Zusammenspiel mit nicht aus Delphi stammenden Bibliotheken und/oder DLLs.
PT O mais comum que você precisa ficar atento é a entrada/saída de arquivos e a interface com DDLs e/ou bibliotecas externas que não são Delphi.
German | Portuguese |
---|---|
bibliotheken | bibliotecas |
datei | arquivos |
delphi | delphi |
und | e |
oder | ou |
sie | você |
nicht | não |
sind | são |
mit | com |
DE Diese waren nicht für das Zusammenspiel mit meiner Domain vorkonfiguriert, die von einem anderen Anbieter gehostet wurde
PT Eles não estavam pré-configurados para funcionar com meu domínio, que estava hospedado em outro lugar
German | Portuguese |
---|---|
gehostet | hospedado |
anderen | outro |
nicht | não |
domain | domínio |
mit | com |
von | lugar |
DE Optimales Zusammenspiel von Technik und Mensch für strategischere Forschungsarbeit
PT Integrando tecnologia e pessoas para uma pesquisa mais estratégica
German | Portuguese |
---|---|
technik | tecnologia |
mensch | pessoas |
und | e |
für | para |
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
risikomanagement | riscos |
preisgestaltung | preços |
marketing | marketing |
und | e |
vertrieb | vendas |
immer | cada vez mais |
gewinnen | com |
von | de |
sie | o |
German | Portuguese |
---|---|
design | design |
liebt | adora |
inhalt | conteúdo |
erforschen | explorar |
und | e |
zu | entre |
es | ela |
German | Portuguese |
---|---|
perfektes | perfeita |
automatisierung | automação |
roboter | robótica |
DE Es bietet 40 Zimmer und elegante Junior Suiten, die durch das spannende Zusammenspiel von alter Bausubstanz und modernen Elementen geprägt sind
PT O hotel oferece 40 quartos e elegantes suítes júnior marcados pelo vibrante diálogo entre construção antiga e elementos modernos
German | Portuguese |
---|---|
junior | júnior |
bietet | oferece |
suiten | suítes |
modernen | modernos |
und | e |
elegante | elegantes |
zimmer | quartos |
die | elementos |
DE Egal ob nach einer Piz Buin-Besteigung, einer Velotour oder zu einem festlichen Anlass – Spezialitäten aus der Hotel Meisser-Küche sind feine Belohnungen. Geprägt durch das Zusammenspiel von Ambiente, Ausblicken und Aromen.
PT Quer seja depois de uma subida de Piz Buin, de um passeio de bicicleta ou para uma ocasião festiva - as especialidades da cozinha do Hotel Meisser são óptimas recompensas. Caracterizado pelo jogo de ambientação, vistas e sabores.
German | Portuguese |
---|---|
spezialitäten | especialidades |
küche | cozinha |
hotel | hotel |
belohnungen | recompensas |
aromen | sabores |
sind | são |
oder | ou |
und | e |
das | as |
nach | depois |
einer | um |
von | da |
DE Es bietet 40 Zimmer und elegante Junior Suiten, die durch das spannende Zusammenspiel von alter Bausubstanz und modernen Elementen geprägt sind
PT O hotel oferece 40 quartos e elegantes suítes júnior marcados pelo vibrante diálogo entre construção antiga e elementos modernos
German | Portuguese |
---|---|
junior | júnior |
bietet | oferece |
suiten | suítes |
modernen | modernos |
und | e |
elegante | elegantes |
zimmer | quartos |
die | elementos |
DE Verabschieden Sie sich vom komplexen Zusammenspiel von IT, IoT und physischer Umgebung. Die Cloud-Plattform von Meraki sorgt für Sicherheit und Automatisierung auf der Verkaufsfläche.
PT Crie espaços seguros, protegidos e automatizados nos seus negócios de varejo. Com a abordagem de plataforma em nuvem da Meraki, você não precisa mais combinar TI, IoT e ambientes físicos.
German | Portuguese |
---|---|
physischer | físicos |
umgebung | ambientes |
meraki | meraki |
plattform | plataforma |
iot | iot |
cloud | nuvem |
und | e |
sie | ti |
DE Eine übertragbare und geschlossene Reihe von Vorlagen, Modulen, globalem Content und Stileinstellungen, die im Zusammenspiel eine Bearbeitung von Inhalten ermöglichen, die Marketingteams das Leben leichter machen.
PT Um conjunto portátil e contido de modelos, módulos, conteúdo global e configurações de estilo projetados para trabalhar em conjunto para permitir uma experiência de edição de conteúdo amigável para o profissional de marketing.
German | Portuguese |
---|---|
vorlagen | modelos |
modulen | módulos |
bearbeitung | edição |
ermöglichen | permitir |
leben | experiência |
und | e |
reihe | uma |
inhalten | conteúdo |
von | de |
DE Was Wien so ganz besonders macht, ist das faszinierende Zusammenspiel aus Alt und Neu. So stößt man hier zwischen traditionsreichen Gebäuden immer wieder auf neue Architektur. Auch Kunstinteressierte finden hier eine junge, aufstrebende Kunstszene.
PT O que torna Viena especial é a combinação fascinante do novo e do antigo. É assim que você se depara com uma nova arquitetura em prédios tradicionais. Amantes da arte também encontrarão um cenário de arte jovem e maravilhoso aqui.
German | Portuguese |
---|---|
wien | viena |
faszinierende | fascinante |
alt | antigo |
finden | encontrar |
junge | jovem |
architektur | arquitetura |
so | assim |
und | e |
neu | uma |
hier | aqui |
auch | também |
wieder | que |
zwischen | de |
macht | a |
man | um |
Showing 38 of 38 translations