DE E-Mail: E-Mail-Adresse, Betreff der E-Mail und E-Mail-Nachricht
"e mail benachrichtigt" in German can be translated into the following Russian words/phrases:
DE E-Mail: E-Mail-Adresse, Betreff der E-Mail und E-Mail-Nachricht
RU Электронная почта: Электронный адрес, тема письма и электронное сообщение
Transliteration Élektronnaâ počta: Élektronnyj adres, tema pisʹma i élektronnoe soobŝenie
DE Tags: dmarc für E-Mail-Vermarkter, dmarc für E-Mail-Marketing, DMARC für E-Mail-Marketing-Agenturen, E-Mail-Marketing
RU Теги: dmarc для email-маркетологов, dmarc для email-маркетинга, DMARC для email-маркетинговых агентств, email-маркетинг
Transliteration Tegi: dmarc dlâ email-marketologov, dmarc dlâ email-marketinga, DMARC dlâ email-marketingovyh agentstv, email-marketing
German | Russian |
---|---|
dmarc | dmarc |
DE Administratoren werden per E-Mail benachrichtigt, wenn ein neues Gerät benutzt wird.
RU Уведомления о каждом новом добавленном устройстве поступают администраторам на электронную почту.
Transliteration Uvedomleniâ o každom novom dobavlennom ustrojstve postupaût administratoram na élektronnuû počtu.
DE Der Administrator wird per E-Mail benachrichtigt, nachdem ein Partner die Bonusauszahlung bestellt hat
RU Администратору высылается email-уведомление после того, как партнер заказывает выплату вознаграждения
Transliteration Administratoru vysylaetsâ email-uvedomlenie posle togo, kak partner zakazyvaet vyplatu voznagraždeniâ
German | Russian |
---|---|
DE Das bedeutet, dass der Domain-Besitzer benachrichtigt wird, wenn eine E-Mail von einer nicht autorisierten dritten Partei gesendet wird
RU Это означает, что владелец домена уведомляется всякий раз, когда электронная почта отправляется неавторизованной третьей стороной
Transliteration Éto označaet, čto vladelec domena uvedomlâetsâ vsâkij raz, kogda élektronnaâ počta otpravlâetsâ neavtorizovannoj tretʹej storonoj
DE Falls eine E-Mail aufgrund eines Zustellungsproblems nicht an Ihre Domain gesendet werden kann, werden Sie benachrichtigt.
RU В случае, если электронная почта не может быть отправлена в ваш домен из-за любой проблемы с доставкой, вы получите уведомление.
Transliteration V slučae, esli élektronnaâ počta ne možet bytʹ otpravlena v vaš domen iz-za lûboj problemy s dostavkoj, vy polučite uvedomlenie.
DE Wenn die Benutzerzusammenführung abgeschlossen ist, erhalten die betreffenden Benutzer eine Bestätigungs-E-Mail, die sie über die Änderungen benachrichtigt
RU После завершения объединения соответствующие пользователи получат электронное сообщение о произошедших изменениях
Transliteration Posle zaveršeniâ obʺedineniâ sootvetstvuûŝie polʹzovateli polučat élektronnoe soobŝenie o proizošedših izmeneniâh
DE Administratoren werden per E-Mail benachrichtigt, wenn ein neues Gerät benutzt wird.
RU При добавлении нового устройства администраторы получают уведомление об этом по электронной почте.
Transliteration Pri dobavlenii novogo ustrojstva administratory polučaût uvedomlenie ob étom po élektronnoj počte.
DE Administratoren werden per E-Mail benachrichtigt, wenn ein neues Gerät benutzt wird.
RU При добавлении нового устройства администраторы получают уведомление об этом по электронной почте.
Transliteration Pri dobavlenii novogo ustrojstva administratory polučaût uvedomlenie ob étom po élektronnoj počte.
DE Administratoren werden per E-Mail benachrichtigt, wenn ein neues Gerät benutzt wird.
RU При добавлении нового устройства администраторы получают уведомление об этом по электронной почте.
Transliteration Pri dobavlenii novogo ustrojstva administratory polučaût uvedomlenie ob étom po élektronnoj počte.
DE Administratoren werden per E-Mail benachrichtigt, wenn ein neues Gerät benutzt wird.
RU При добавлении нового устройства администраторы получают уведомление об этом по электронной почте.
Transliteration Pri dobavlenii novogo ustrojstva administratory polučaût uvedomlenie ob étom po élektronnoj počte.
DE Administratoren werden per E-Mail benachrichtigt, wenn ein neues Gerät benutzt wird.
RU При добавлении нового устройства администраторы получают уведомление об этом по электронной почте.
Transliteration Pri dobavlenii novogo ustrojstva administratory polučaût uvedomlenie ob étom po élektronnoj počte.
DE Administratoren werden per E-Mail benachrichtigt, wenn ein neues Gerät benutzt wird.
RU При добавлении нового устройства администраторы получают уведомление об этом по электронной почте.
Transliteration Pri dobavlenii novogo ustrojstva administratory polučaût uvedomlenie ob étom po élektronnoj počte.
DE Administratoren werden per E-Mail benachrichtigt, wenn ein neues Gerät benutzt wird.
RU При добавлении нового устройства администраторы получают уведомление об этом по электронной почте.
Transliteration Pri dobavlenii novogo ustrojstva administratory polučaût uvedomlenie ob étom po élektronnoj počte.
DE Administratoren werden per E-Mail benachrichtigt, wenn ein neues Gerät benutzt wird.
RU При добавлении нового устройства администраторы получают уведомление об этом по электронной почте.
Transliteration Pri dobavlenii novogo ustrojstva administratory polučaût uvedomlenie ob étom po élektronnoj počte.
DE Administratoren werden per E-Mail benachrichtigt, wenn ein neues Gerät benutzt wird.
RU При добавлении нового устройства администраторы получают уведомление об этом по электронной почте.
Transliteration Pri dobavlenii novogo ustrojstva administratory polučaût uvedomlenie ob étom po élektronnoj počte.
DE Administratoren werden per E-Mail benachrichtigt, wenn ein neues Gerät benutzt wird.
RU При добавлении нового устройства администраторы получают уведомление об этом по электронной почте.
Transliteration Pri dobavlenii novogo ustrojstva administratory polučaût uvedomlenie ob étom po élektronnoj počte.
DE Administratoren werden per E-Mail benachrichtigt, wenn ein neues Gerät benutzt wird.
RU При добавлении нового устройства администраторы получают уведомление об этом по электронной почте.
Transliteration Pri dobavlenii novogo ustrojstva administratory polučaût uvedomlenie ob étom po élektronnoj počte.
DE Administratoren werden per E-Mail benachrichtigt, wenn ein neues Gerät benutzt wird.
RU При добавлении нового устройства администраторы получают уведомление об этом по электронной почте.
Transliteration Pri dobavlenii novogo ustrojstva administratory polučaût uvedomlenie ob étom po élektronnoj počte.
DE Administratoren werden per E-Mail benachrichtigt, wenn ein neues Gerät benutzt wird.
RU При добавлении нового устройства администраторы получают уведомление об этом по электронной почте.
Transliteration Pri dobavlenii novogo ustrojstva administratory polučaût uvedomlenie ob étom po élektronnoj počte.
DE Falls eine E-Mail aufgrund eines Zustellungsproblems nicht an Ihre Domain gesendet werden kann, werden Sie benachrichtigt.
RU В случае, если электронная почта не может быть отправлена в ваш домен из-за любой проблемы с доставкой, вы получите уведомление.
Transliteration V slučae, esli élektronnaâ počta ne možet bytʹ otpravlena v vaš domen iz-za lûboj problemy s dostavkoj, vy polučite uvedomlenie.
DE Wir haben alle potenziell betroffenen Benutzer direkt per E-Mail benachrichtigt, um zu erklären, in welche Kategorie sie fallen
RU Мы разослали по электронной почте всем потенциально затронутым пользователям напрямую, чтобы объяснить, к какой категории они относятся
Transliteration My razoslali po élektronnoj počte vsem potencialʹno zatronutym polʹzovatelâm naprâmuû, čtoby obʺâsnitʹ, k kakoj kategorii oni otnosâtsâ
DE Im Falle von Fehlern bei der E-Mail-Zustellung aufgrund von Problemen bei der TLS-Verschlüsselung werden Sie mit TLS-RPT benachrichtigt
RU В случае сбоев в доставке электронной почты из-за проблем с TLS-шифрованием, с помощью TLS-RPT вы получите уведомление
Transliteration V slučae sboev v dostavke élektronnoj počty iz-za problem s TLS-šifrovaniem, s pomoŝʹû TLS-RPT vy polučite uvedomlenie
German | Russian |
---|---|
tls-verschlüsselung | tls |
DE Die Smartsheet-App benachrichtigt Sie jedes Mal per E-Mail, wenn eine Person Ihr Sheet bearbeitet.
RU Приложение Smartsheet будет отправлять вам уведомления по электронной почте каждый раз, когда кто-то будет вносить изменения в вашу таблицу.
Transliteration Priloženie Smartsheet budet otpravlâtʹ vam uvedomleniâ po élektronnoj počte každyj raz, kogda kto-to budet vnositʹ izmeneniâ v vašu tablicu.
DE Wenn eine Person Zugriff auf Ihre App fordert, werden Sie per E-Mail benachrichtigt.
RU Если пользователь запросит доступ к вашему приложению, вы получите электронное письмо об этом.
Transliteration Esli polʹzovatelʹ zaprosit dostup k vašemu priloženiû, vy polučite élektronnoe pisʹmo ob étom.
DE Eine Erweiterung, die Sie benachrichtigt, wenn Sie eine neue E-Mail erhalten (Chrom, Feuerfuchs, Oper, Kante).
RU Расширение, чтобы предупредить вас, когда вы получите новое электронное письмо (Хром, Fire Fox, Опера, Край).
Transliteration Rasširenie, čtoby predupreditʹ vas, kogda vy polučite novoe élektronnoe pisʹmo (Hrom, Fire Fox, Opera, Kraj).
RU От личной почты на собственном домене до корпоративного ящика для целой компании, почта на Name.com — надежное решение для бизнеса!
Transliteration Ot ličnoj počty na sobstvennom domene do korporativnogo âŝika dlâ celoj kompanii, počta na Name.com — nadežnoe rešenie dlâ biznesa!
DE Tags:DMARC Vorteile, DMARC für E-Mail, DMARC für E-Mail-Empfänger, DMARC für E-Mail-Versender
RU Теги:преимущества DMARC, DMARC для электронной почты, DMARC для получателей электронной почты, DMARC для отправителей электронной почты
Transliteration Tegi:preimuŝestva DMARC, DMARC dlâ élektronnoj počty, DMARC dlâ polučatelej élektronnoj počty, DMARC dlâ otpravitelej élektronnoj počty
German | Russian |
---|---|
dmarc | dmarc |
DE Wenn Sie ein Google Mail-Konto haben, verwenden Sie möglicherweise sowohl die Mail-App von Apple als auch die Google Mail-App für ein Konto
RU Если у вас есть учетная запись Gmail, возможно, вы используете приложение Apple Mail и приложение Gmail для одной учетной записи
Transliteration Esli u vas estʹ učetnaâ zapisʹ Gmail, vozmožno, vy ispolʹzuete priloženie Apple Mail i priloženie Gmail dlâ odnoj učetnoj zapisi
German | Russian |
---|---|
apple | apple |
DE Geben Sie die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen, die die E-Mail erhalten sollen, im Feld An ein. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon. TIPPS:
RU Введите адреса электронной почты получателей или групп получателей сообщения в поле Кому через запятую или точку с запятой. СОВЕТЫ.
Transliteration Vvedite adresa élektronnoj počty polučatelej ili grupp polučatelej soobŝeniâ v pole Komu čerez zapâtuû ili točku s zapâtoj. SOVETY.
DE Geben Sie die E-Mail-Adressen der Personen, die die E-Mail erhalten sollen, im Feld An ein. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.
RU В поле Кому введите адреса электронной почты получателей сообщения через запятую или точку с запятой.
Transliteration V pole Komu vvedite adresa élektronnoj počty polučatelej soobŝeniâ čerez zapâtuû ili točku s zapâtoj.
DE DMARC Vorteile, DMARC für E-Mail, DMARC für E-Mail-Empfänger, DMARC für E-Mail-Versender
RU Преимущества DMARC, DMARC для электронной почты, DMARC для получателей электронной почты, DMARC для отправителей электронной почты
Transliteration Preimuŝestva DMARC, DMARC dlâ élektronnoj počty, DMARC dlâ polučatelej élektronnoj počty, DMARC dlâ otpravitelej élektronnoj počty
German | Russian |
---|---|
dmarc | dmarc |
DE Aqua Mail unterstützt alle gängigen E-Mail-Anbieter sowie alle sonstigen IMAP- oder POP3-fähigen E-Mail-Dienste.
RU Aqua Mail поддерживает любого основного поставщика электронной почты и любой другой почтовый ящик с поддержкой IMAP или POP3.
Transliteration Aqua Mail podderživaet lûbogo osnovnogo postavŝika élektronnoj počty i lûboj drugoj počtovyj âŝik s podderžkoj IMAP ili POP3.
German | Russian |
---|---|
DE Fügen Sie alternative E-Mail-Adressen zum Konto des Benutzers hinzu oder machen Sie seine alternative E-Mail-Adresse zu seiner primären E-Mail-Adresse.
RU Добавление дополнительных адресов электронной почты в учётную запись пользователя или назначение дополнительного адреса основным.
Transliteration Dobavlenie dopolnitelʹnyh adresov élektronnoj počty v učëtnuû zapisʹ polʹzovatelâ ili naznačenie dopolnitelʹnogo adresa osnovnym.
DE Sobald eine E-Mail-Adresse mit einem Smartsheet-Konto verwendet wird, kann diese E-Mail-Adresse nicht als primäre oder verknüpfte E-Mail-Adresse mit einem anderen Smartsheet-Konto verwendet werden.
RU Если адрес эл. почты уже используется с учётной записью Smartsheet, то его нельзя связать с другой учётной записью и использовать как основной.
Transliteration Esli adres él. počty uže ispolʹzuetsâ s učëtnoj zapisʹû Smartsheet, to ego nelʹzâ svâzatʹ s drugoj učëtnoj zapisʹû i ispolʹzovatʹ kak osnovnoj.
DE Wenn Sie zum Beispiel eine E-Mail-Adresse benötigen, um Quittungen per E-Mail zu erhalten, verwenden Sie eine kostenlose E-Mail-Adresse von einer Website wie Gmail oder Yahoo und erstellen Sie eine Adresse speziell für diesen Zweck
RU Например, если вам нужен адрес для получения уведомлений по электронной почте, создайте его бесплатно на таком сайте, как Gmail или Yahoo
Transliteration Naprimer, esli vam nužen adres dlâ polučeniâ uvedomlenij po élektronnoj počte, sozdajte ego besplatno na takom sajte, kak Gmail ili Yahoo
German | Russian |
---|---|
gmail | gmail |
DE Wenn deine E-Mail mit Grafiken versehen ist, ist es ein klares Zeichen für Google Mail, dass es sich nicht um eine Standard-E-Mail von einem Freund handelt und dass es wahrscheinlicher ist, dass sie an Promotions gesendet wird
RU Если же в вашем письме полным-полно графики, то Gmail поймет это как красный флаг и отправит ваше письмо прямиком в «Промоакции»
Transliteration Esli že v vašem pisʹme polnym-polno grafiki, to Gmail pojmet éto kak krasnyj flag i otpravit vaše pisʹmo prâmikom v «Promoakcii»
German | Russian |
---|---|
gmail |
DE Wie die meisten E-Mail-Apps kann Aqua Mail den Datenverkehr verschlüsseln, wenn er mit Ihren Mail-Servern kommuniziert
RU В любом почтовом приложении Aqua Mail может шифровать свой сетевой трафик, когда «разговаривает» с вашим почтовым сервером (ами)
Transliteration V lûbom počtovom priloženii Aqua Mail možet šifrovatʹ svoj setevoj trafik, kogda «razgovarivaet» s vašim počtovym serverom (ami)
German | Russian |
---|---|
DE DBX Dateien können in andere Ordner kopiert oder in andere Microsoft-E-Mail-Programme wie Windows Mail und Windows Live Mail importiert werden
RU Файлы DBX можно копировать в другие папки или импортировать в другие программы электронной почты Microsoft - Windows Mail, Windows Live Mail
Transliteration Fajly DBX možno kopirovatʹ v drugie papki ili importirovatʹ v drugie programmy élektronnoj počty Microsoft - Windows Mail, Windows Live Mail
German | Russian |
---|---|
windows | windows |
DE Wenn Sie ein Google Mail-Konto haben, verwenden Sie möglicherweise sowohl die Mail-App von Apple als auch die Google Mail-App für ein Konto
RU Если у вас есть учетная запись Gmail, возможно, вы используете приложение Apple Mail и приложение Gmail для одной учетной записи
Transliteration Esli u vas estʹ učetnaâ zapisʹ Gmail, vozmožno, vy ispolʹzuete priloženie Apple Mail i priloženie Gmail dlâ odnoj učetnoj zapisi
German | Russian |
---|---|
apple | apple |
DE Geben Sie die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen, die die E-Mail erhalten sollen, im Feld An ein. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.
RU В поле Кому введите адреса электронной почты получателей или групп получателей сообщения через запятую или точку с запятой.
Transliteration V pole Komu vvedite adresa élektronnoj počty polučatelej ili grupp polučatelej soobŝeniâ čerez zapâtuû ili točku s zapâtoj.
DE Geben Sie die E-Mail-Adressen der Personen ein, die die E-Mail erhalten sollen. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.
RU Введите адреса электронной почты получателей сообщения через запятую или точку с запятой.
Transliteration Vvedite adresa élektronnoj počty polučatelej soobŝeniâ čerez zapâtuû ili točku s zapâtoj.
DE Sobald eine E-Mail-Adresse mit einem Smartsheet-Konto verwendet wird, kann diese E-Mail-Adresse nicht als primäre oder verknüpfte E-Mail-Adresse mit einem anderen Smartsheet-Konto verwendet werden.
RU Если адрес эл. почты уже используется с учётной записью Smartsheet, то его нельзя связать с другой учётной записью и использовать как основной.
Transliteration Esli adres él. počty uže ispolʹzuetsâ s učëtnoj zapisʹû Smartsheet, to ego nelʹzâ svâzatʹ s drugoj učëtnoj zapisʹû i ispolʹzovatʹ kak osnovnoj.
DE Wenn Sie zum Beispiel eine E-Mail-Adresse benötigen, um Quittungen per E-Mail zu erhalten, verwenden Sie eine kostenlose E-Mail-Adresse von einer Website wie Gmail oder Yahoo und erstellen Sie eine Adresse speziell für diesen Zweck
RU Например, если вам нужен адрес для получения уведомлений по электронной почте, создайте его бесплатно на таком сайте, как Gmail или Yahoo
Transliteration Naprimer, esli vam nužen adres dlâ polučeniâ uvedomlenij po élektronnoj počte, sozdajte ego besplatno na takom sajte, kak Gmail ili Yahoo
German | Russian |
---|---|
gmail | gmail |
Showing 50 of 50 translations