Translate "e mail benutzernamen" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "e mail benutzernamen" from German to Russian

Translation of German to Russian of e mail benutzernamen

German
Russian

DE Dann fügen Sie das Verzeichnis hinzu, das Sie dem Benutzernamen Zugriff auf den Benutzernamen gewähren möchten

RU Затем вы добавили бы каталог, который вы хотите предоставить доступ к имени пользователя

Transliteration Zatem vy dobavili by katalog, kotoryj vy hotite predostavitʹ dostup k imeni polʹzovatelâ

DE Dann fügen Sie das Verzeichnis hinzu, das Sie dem Benutzernamen Zugriff auf den Benutzernamen gewähren möchten

RU Затем вы добавили бы каталог, который вы хотите предоставить доступ к имени пользователя

Transliteration Zatem vy dobavili by katalog, kotoryj vy hotite predostavitʹ dostup k imeni polʹzovatelâ

DE Smartsheet speichert Ihren E-Mail-Benutzernamen und das Kennwort nicht. Diese Anmeldedaten werden nur für den Zugriff auf Ihr E-Mail-Adressbuch verwendet.

RU Имя пользователя и пароль к учётной записи электронной почты не сохраняются в Smartsheet. Они используются только для доступа к адресной книге.

Transliteration Imâ polʹzovatelâ i parolʹ k učëtnoj zapisi élektronnoj počty ne sohranâûtsâ v Smartsheet. Oni ispolʹzuûtsâ tolʹko dlâ dostupa k adresnoj knige.

German Russian
smartsheet smartsheet

DE E-Mail: E-Mail-Adresse, Betreff der E-Mail und E-Mail-Nachricht

RU Электронная почта: Электронный адрес, тема письма и электронное сообщение

Transliteration Élektronnaâ počta: Élektronnyj adres, tema pisʹma i élektronnoe soobŝenie

DE Tags: dmarc für E-Mail-Vermarkter, dmarc für E-Mail-Marketing, DMARC für E-Mail-Marketing-Agenturen, E-Mail-Marketing

RU Теги: dmarc для email-маркетологов, dmarc для email-маркетинга, DMARC для email-маркетинговых агентств, email-маркетинг

Transliteration Tegi: dmarc dlâ email-marketologov, dmarc dlâ email-marketinga, DMARC dlâ email-marketingovyh agentstv, email-marketing

German Russian
dmarc dmarc

DE Sobald Sie Camo gekauft haben, erhalten Sie eine E-Mail mit einem Benutzernamen und einem Passwort zum Aktivieren von Camo

RU Купив Camo, вы получите электронное письмо с именем пользователя и паролем для активации Camo

Transliteration Kupiv Camo, vy polučite élektronnoe pisʹmo s imenem polʹzovatelâ i parolem dlâ aktivacii Camo

DE Gib deinen Benutzernamen oder deine E-Mail-Adresse ein und wir schicken dir eine Erinnerung mit deinen Angaben sowie eine Anleitung, wie du dein Passwort zurücksetzen kannst

RU Введи имя пользователя или адрес электронной почты, и мы отправим тебе данные доступа и инструкции по восстановлению пароля

Transliteration Vvedi imâ polʹzovatelâ ili adres élektronnoj počty, i my otpravim tebe dannye dostupa i instrukcii po vosstanovleniû parolâ

DE Kontaktieren bitte unseren Support, wenn du sowohl deinen Benutzernamen als auch deine E-Mail-Adresse vergessen hast.

RU Если ты не помнишь ни имя пользователя, ни адрес электронной почты, обратись в службу поддержки.

Transliteration Esli ty ne pomnišʹ ni imâ polʹzovatelâ, ni adres élektronnoj počty, obratisʹ v službu podderžki.

DE Geben Sie Ihren Benutzernamen in das untere Feld ein, um das Passwort an Ihre E-Mail-Adresse zu senden.

RU Введите имя учетной записи в поле ниже, и пароль будет отправлен на ваш адрес эл. почты

Transliteration Vvedite imâ učetnoj zapisi v pole niže, i parolʹ budet otpravlen na vaš adres él. počty

DE Sie können Ihren Namen, Benutzernamen, Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort über Ihre Unity-ID bearbeiten.

RU Вы можете изменить имя, имя пользователя, адрес электронной почты и пароль в настройках Unity ID.

Transliteration Vy možete izmenitʹ imâ, imâ polʹzovatelâ, adres élektronnoj počty i parolʹ v nastrojkah Unity ID.

DE Wenn du teilnimmst, werden wir dich nach einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzernamen fragen

RU Если вы участвуете в таких мероприятиях, вам может быть предложено указать адрес электронной почты или псевдоним

Transliteration Esli vy učastvuete v takih meropriâtiâh, vam možet bytʹ predloženo ukazatʹ adres élektronnoj počty ili psevdonim

DE Außerdem müssen Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort eingeben, die Sie bei Ihrem E-Mail-Anbieter ausgewählt haben.

RU Вам также необходимо ввести имя пользователя и пароль для доступа к электронной почте.

Transliteration Vam takže neobhodimo vvesti imâ polʹzovatelâ i parolʹ dlâ dostupa k élektronnoj počte.

DE Sie können Ihren Namen, Benutzernamen, Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort über Ihre Unity-ID bearbeiten.

RU Вы можете изменить имя, имя пользователя, адрес электронной почты и пароль в настройках Unity ID.

Transliteration Vy možete izmenitʹ imâ, imâ polʹzovatelâ, adres élektronnoj počty i parolʹ v nastrojkah Unity ID.

DE Sobald Sie Camo gekauft haben, erhalten Sie eine E-Mail mit einem Benutzernamen und einem Passwort zum Aktivieren von Camo

RU Купив Camo, вы получите электронное письмо с именем пользователя и паролем для активации Camo

Transliteration Kupiv Camo, vy polučite élektronnoe pisʹmo s imenem polʹzovatelâ i parolem dlâ aktivacii Camo

DE Gib deinen Benutzernamen oder deine E-Mail-Adresse ein und wir schicken dir eine Erinnerung mit deinen Angaben sowie eine Anleitung, wie du dein Passwort zurücksetzen kannst

RU Введи имя пользователя или адрес электронной почты, и мы отправим тебе данные доступа и инструкции по восстановлению пароля

Transliteration Vvedi imâ polʹzovatelâ ili adres élektronnoj počty, i my otpravim tebe dannye dostupa i instrukcii po vosstanovleniû parolâ

DE Kontaktieren bitte unseren Support, wenn du sowohl deinen Benutzernamen als auch deine E-Mail-Adresse vergessen hast.

RU Если ты не помнишь ни имя пользователя, ни адрес электронной почты, обратись в службу поддержки.

Transliteration Esli ty ne pomnišʹ ni imâ polʹzovatelâ, ni adres élektronnoj počty, obratisʹ v službu podderžki.

DE Dies führte dazu, dass sie gehackt und verursacht wurden 13.5 Millionen Benutzern wurden ihre Passwörter, E-Mail-Adressen und Benutzernamen gestohlen.

RU Это привело к их взлому и вызвало У 13.5 миллионов пользователей украли пароли, адреса электронной почты и имена пользователей.

Transliteration Éto privelo k ih vzlomu i vyzvalo U 13.5 millionov polʹzovatelej ukrali paroli, adresa élektronnoj počty i imena polʹzovatelej.

DE Ganz gleich, ob du E-Mail-Adressen für das gesamte Unternehmen oder nur eine personalisierte E-Mail-Adresse für dich selbst brauchst, wir bieten einen verlässlichen E-Mail-Service für dein Unternehmen.

RU От личной почты на собственном домене до корпоративного ящика для целой компании, почта на Name.com — надежное решение для бизнеса!

Transliteration Ot ličnoj počty na sobstvennom domene do korporativnogo âŝika dlâ celoj kompanii, počta na Name.com — nadežnoe rešenie dlâ biznesa!

DE Tags:DMARC Vorteile, DMARC für E-Mail, DMARC für E-Mail-Empfänger, DMARC für E-Mail-Versender

RU Теги:преимущества DMARC, DMARC для электронной почты, DMARC для получателей электронной почты, DMARC для отправителей электронной почты

Transliteration Tegi:preimuŝestva DMARC, DMARC dlâ élektronnoj počty, DMARC dlâ polučatelej élektronnoj počty, DMARC dlâ otpravitelej élektronnoj počty

German Russian
dmarc dmarc

DE Wenn Sie ein Google Mail-Konto haben, verwenden Sie möglicherweise sowohl die Mail-App von Apple als auch die Google Mail-App für ein Konto

RU Если у вас есть учетная запись Gmail, возможно, вы используете приложение Apple Mail и приложение Gmail для одной учетной записи

Transliteration Esli u vas estʹ učetnaâ zapisʹ Gmail, vozmožno, vy ispolʹzuete priloženie Apple Mail i priloženie Gmail dlâ odnoj učetnoj zapisi

German Russian
apple apple

DE Geben Sie die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen, die die E-Mail erhalten sollen, im Feld An ein. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon. TIPPS:

RU Введите адреса электронной почты получателей или групп получателей сообщения в поле Кому через запятую или точку с запятой. СОВЕТЫ.

Transliteration Vvedite adresa élektronnoj počty polučatelej ili grupp polučatelej soobŝeniâ v pole Komu čerez zapâtuû ili točku s zapâtoj. SOVETY.

DE Geben Sie die E-Mail-Adressen der Personen, die die E-Mail erhalten sollen, im Feld An ein. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.

RU В поле Кому введите адреса электронной почты получателей сообщения через запятую или точку с запятой.

Transliteration V pole Komu vvedite adresa élektronnoj počty polučatelej soobŝeniâ čerez zapâtuû ili točku s zapâtoj.

DE DMARC Vorteile, DMARC für E-Mail, DMARC für E-Mail-Empfänger, DMARC für E-Mail-Versender

RU Преимущества DMARC, DMARC для электронной почты, DMARC для получателей электронной почты, DMARC для отправителей электронной почты

Transliteration Preimuŝestva DMARC, DMARC dlâ élektronnoj počty, DMARC dlâ polučatelej élektronnoj počty, DMARC dlâ otpravitelej élektronnoj počty

German Russian
dmarc dmarc

DE Aqua Mail unterstützt alle gängigen E-Mail-Anbieter sowie alle sonstigen IMAP- oder POP3-fähigen E-Mail-Dienste.

RU Aqua Mail поддерживает любого основного поставщика электронной почты и любой другой почтовый ящик с поддержкой IMAP или POP3.

Transliteration Aqua Mail podderživaet lûbogo osnovnogo postavŝika élektronnoj počty i lûboj drugoj počtovyj âŝik s podderžkoj IMAP ili POP3.

German Russian
mail mail

DE Fügen Sie alternative E-Mail-Adressen zum Konto des Benutzers hinzu oder machen Sie seine alternative E-Mail-Adresse zu seiner primären E-Mail-Adresse.

RU Добавление дополнительных адресов электронной почты в учётную запись пользователя или назначение дополнительного адреса основным.

Transliteration Dobavlenie dopolnitelʹnyh adresov élektronnoj počty v učëtnuû zapisʹ polʹzovatelâ ili naznačenie dopolnitelʹnogo adresa osnovnym.

DE Sobald eine E-Mail-Adresse mit einem Smartsheet-Konto verwendet wird, kann diese E-Mail-Adresse nicht als primäre oder verknüpfte E-Mail-Adresse mit einem anderen Smartsheet-Konto verwendet werden.

RU Если адрес эл. почты уже используется с учётной записью Smartsheet, то его нельзя связать с другой учётной записью и использовать как основной.

Transliteration Esli adres él. počty uže ispolʹzuetsâ s učëtnoj zapisʹû Smartsheet, to ego nelʹzâ svâzatʹ s drugoj učëtnoj zapisʹû i ispolʹzovatʹ kak osnovnoj.

DE Wenn Sie zum Beispiel eine E-Mail-Adresse benötigen, um Quittungen per E-Mail zu erhalten, verwenden Sie eine kostenlose E-Mail-Adresse von einer Website wie Gmail oder Yahoo und erstellen Sie eine Adresse speziell für diesen Zweck

RU Например, если вам нужен адрес для получения уведомлений по электронной почте, создайте его бесплатно на таком сайте, как Gmail или Yahoo

Transliteration Naprimer, esli vam nužen adres dlâ polučeniâ uvedomlenij po élektronnoj počte, sozdajte ego besplatno na takom sajte, kak Gmail ili Yahoo

German Russian
gmail gmail

DE Wenn deine E-Mail mit Grafiken versehen ist, ist es ein klares Zeichen für Google Mail, dass es sich nicht um eine Standard-E-Mail von einem Freund handelt und dass es wahrscheinlicher ist, dass sie an Promotions gesendet wird

RU Если же в вашем письме полным-полно графики, то Gmail поймет это как красный флаг и отправит ваше письмо прямиком в «Промоакции»

Transliteration Esli že v vašem pisʹme polnym-polno grafiki, to Gmail pojmet éto kak krasnyj flag i otpravit vaše pisʹmo prâmikom v «Promoakcii»

German Russian
e-mail gmail

DE Wie die meisten E-Mail-Apps kann Aqua Mail den Datenverkehr verschlüsseln, wenn er mit Ihren Mail-Servern kommuniziert

RU В любом почтовом приложении Aqua Mail может шифровать свой сетевой трафик, когда «разговаривает» с вашим почтовым сервером (ами)

Transliteration V lûbom počtovom priloženii Aqua Mail možet šifrovatʹ svoj setevoj trafik, kogda «razgovarivaet» s vašim počtovym serverom (ami)

German Russian
mail mail

DE DBX Dateien können in andere Ordner kopiert oder in andere Microsoft-E-Mail-Programme wie Windows Mail und Windows Live Mail importiert werden

RU Файлы DBX можно копировать в другие папки или импортировать в другие программы электронной почты Microsoft - Windows Mail, Windows Live Mail

Transliteration Fajly DBX možno kopirovatʹ v drugie papki ili importirovatʹ v drugie programmy élektronnoj počty Microsoft - Windows Mail, Windows Live Mail

German Russian
windows windows
mail mail

DE Wenn Sie ein Google Mail-Konto haben, verwenden Sie möglicherweise sowohl die Mail-App von Apple als auch die Google Mail-App für ein Konto

RU Если у вас есть учетная запись Gmail, возможно, вы используете приложение Apple Mail и приложение Gmail для одной учетной записи

Transliteration Esli u vas estʹ učetnaâ zapisʹ Gmail, vozmožno, vy ispolʹzuete priloženie Apple Mail i priloženie Gmail dlâ odnoj učetnoj zapisi

German Russian
apple apple

DE Geben Sie die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen, die die E-Mail erhalten sollen, im Feld An ein. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.

RU В поле Кому введите адреса электронной почты получателей или групп получателей сообщения через запятую или точку с запятой.

Transliteration V pole Komu vvedite adresa élektronnoj počty polučatelej ili grupp polučatelej soobŝeniâ čerez zapâtuû ili točku s zapâtoj.

DE Geben Sie die E-Mail-Adressen der Personen ein, die die E-Mail erhalten sollen. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.

RU Введите адреса электронной почты получателей сообщения через запятую или точку с запятой.

Transliteration Vvedite adresa élektronnoj počty polučatelej soobŝeniâ čerez zapâtuû ili točku s zapâtoj.

DE Sobald eine E-Mail-Adresse mit einem Smartsheet-Konto verwendet wird, kann diese E-Mail-Adresse nicht als primäre oder verknüpfte E-Mail-Adresse mit einem anderen Smartsheet-Konto verwendet werden.

RU Если адрес эл. почты уже используется с учётной записью Smartsheet, то его нельзя связать с другой учётной записью и использовать как основной.

Transliteration Esli adres él. počty uže ispolʹzuetsâ s učëtnoj zapisʹû Smartsheet, to ego nelʹzâ svâzatʹ s drugoj učëtnoj zapisʹû i ispolʹzovatʹ kak osnovnoj.

DE Wenn Sie zum Beispiel eine E-Mail-Adresse benötigen, um Quittungen per E-Mail zu erhalten, verwenden Sie eine kostenlose E-Mail-Adresse von einer Website wie Gmail oder Yahoo und erstellen Sie eine Adresse speziell für diesen Zweck

RU Например, если вам нужен адрес для получения уведомлений по электронной почте, создайте его бесплатно на таком сайте, как Gmail или Yahoo

Transliteration Naprimer, esli vam nužen adres dlâ polučeniâ uvedomlenij po élektronnoj počte, sozdajte ego besplatno na takom sajte, kak Gmail ili Yahoo

German Russian
gmail gmail

DE Tags: E-Mail-Protokolle, Arten von E-Mail-Protokollen, Was sind E-Mail-Protokolle?

RU Метки: протоколы электронной почты, типы протоколов электронной почты, что такое протоколы электронной почты

Transliteration Metki: protokoly élektronnoj počty, tipy protokolov élektronnoj počty, čto takoe protokoly élektronnoj počty

DE Tags: E-Mail-Analyse, wie man eine E-Mail-Analyse durchführt, was ist eine E-Mail-Analyse?

RU Теги: анализ электронной почты, как проводить анализ электронной почты, что такое анализ электронной почты

Transliteration Tegi: analiz élektronnoj počty, kak provoditʹ analiz élektronnoj počty, čto takoe analiz élektronnoj počty

DE Tags: E-Mail authentifizieren, wie man eine E-Mail authentifiziert, wie man eine E-Mail authentifiziert

RU Теги: проверка подлинности электронной почты, как проверить подлинность электронной почты, как проверить подлинность электронной почты

Transliteration Tegi: proverka podlinnosti élektronnoj počty, kak proveritʹ podlinnostʹ élektronnoj počty, kak proveritʹ podlinnostʹ élektronnoj počty

DE Tags: gefälschte E-Mail, gefälschte E-Mail-Adresse, gefälschte E-Mail und Passwort, gefälschte E-Mails

RU Теги: фальшивая электронная почта, фальшивый адрес электронной почты, фальшивая электронная почта и пароль, фальшивые электронные письма

Transliteration Tegi: falʹšivaâ élektronnaâ počta, falʹšivyj adres élektronnoj počty, falʹšivaâ élektronnaâ počta i parolʹ, falʹšivye élektronnye pisʹma

DE Sie benötigen Ihren iCloud Benutzernamen und Ihr Passwort.

RU Вам понадобятся имя пользователя и пароль iCloud.

Transliteration Vam ponadobâtsâ imâ polʹzovatelâ i parolʹ iCloud.

German Russian
icloud icloud

DE Sie benötigen Ihren iCloud-Benutzernamen und Ihr Kennwort

RU Вам понадобится ваше имя пользователя и пароль iCloud

Transliteration Vam ponadobitsâ vaše imâ polʹzovatelâ i parolʹ iCloud

DE ohne die entsprechende Genehmigung einen Benutzernamen oder ein Foursquare-Konto anzulegen, deren Rechte bei einer anderen Person liegen; oder

RU использовать имя пользователя или учетную запись Foursquare, права на которые принадлежат другому лицу, без разрешения этого лица;

Transliteration ispolʹzovatʹ imâ polʹzovatelâ ili učetnuû zapisʹ Foursquare, prava na kotorye prinadležat drugomu licu, bez razrešeniâ étogo lica;

DE einen Benutzernamen zu verwenden, der als Name anderweitig beleidigend, vulgär, obszön oder in anderer Form gesetzwidrig ist.

RU использовать имя пользователя, которое является оскорбительным, вульгарным, непристойным или незаконным.

Transliteration ispolʹzovatʹ imâ polʹzovatelâ, kotoroe âvlâetsâ oskorbitelʹnym, vulʹgarnym, nepristojnym ili nezakonnym.

DE Schritt 7: Nach dem Abschluss bietet Vesta die URL, den Benutzernamen und das Kennwort an, um sich anzumelden und Ihre neue VESTACP-Installation zu verwalten.

RU Шаг 7: После завершения VESTA предоставит URL-адрес, имя пользователя и пароль для входа в систему и управлять новой установкой Vestacp.

Transliteration Šag 7: Posle zaveršeniâ VESTA predostavit URL-adres, imâ polʹzovatelâ i parolʹ dlâ vhoda v sistemu i upravlâtʹ novoj ustanovkoj Vestacp.

German Russian
url url

DE Bei der Erstellung eines Kontos muss die registrierende Person bestimmte Informationen angeben und einen Benutzernamen und ein Passwort festlegen

RU При создании аккаунта, вам потребуется предоставить определенную информацию и установить свой логин и пароль

Transliteration Pri sozdanii akkaunta, vam potrebuetsâ predostavitʹ opredelennuû informaciû i ustanovitʹ svoj login i parolʹ

DE 1Password kann Ihre Benutzernamen und Passwörter aufnehmen, wenn Sie sich bei Apps oder Webseiten anmelden

RU 1Password сохраняет имена пользователей и пароли, когда вы входите в приложения и на сайты

Transliteration 1Password sohranâet imena polʹzovatelej i paroli, kogda vy vhodite v priloženiâ i na sajty

DE Wenn der Benutzer in sein Konto einsteigen möchte, muss er wie üblich seinen Benutzernamen und das Passwort eingeben

RU Если пользователь хочет войти в свою учетную запись, он должен ввести свое имя пользователя и пароль, как обычно

Transliteration Esli polʹzovatelʹ hočet vojti v svoû učetnuû zapisʹ, on dolžen vvesti svoe imâ polʹzovatelâ i parolʹ, kak obyčno

DE Wenn der Benutzer auf seinen Account zugreifen möchte, gibt er seinen Benutzernamen und das Passwort wie gewohnt ein

RU Когда пользователь хочет получить доступ к своей учетной записи, они вводят свое имя пользователя и пароль, как обычно

Transliteration Kogda polʹzovatelʹ hočet polučitʹ dostup k svoej učetnoj zapisi, oni vvodât svoe imâ polʹzovatelâ i parolʹ, kak obyčno

DE Entsperre eines unserer am meisten gewünschten Features und aktualisiere deinen Benutzernamen in 3 einfachen Schritten.

RU Получи доступ к самым популярным функциям и обнови свое имя пользователя, сделав всего 3 простых действия.

Transliteration Poluči dostup k samym populârnym funkciâm i obnovi svoe imâ polʹzovatelâ, sdelav vsego 3 prostyh dejstviâ.

DE Schalte eines der am meisten nachgefragten Features frei und aktualisiere deinen Benutzernamen in 3 einfachen Schritten.

RU Разблокируй одну из самых востребованных функций и поменяй свое имя пользователя с помощью 3 простых действий.

Transliteration Razblokiruj odnu iz samyh vostrebovannyh funkcij i pomenâj svoe imâ polʹzovatelâ s pomoŝʹû 3 prostyh dejstvij.

Showing 50 of 50 translations