EN The exhibitions : in the same way, we suggest you to list the different exhibitions in which you have taken part.
"exhibitions" in English can be translated into the following French words/phrases:
exhibitions | activités avec conférences des expositions exposition expositions présente qualité salons son voir événements |
EN The exhibitions : in the same way, we suggest you to list the different exhibitions in which you have taken part.
FR Les expositions : de la même manière, nous vous suggérons de lister les différentes expositions auxquelles vous avez participé.
English | French |
---|---|
exhibitions | expositions |
suggest | suggérons |
list | lister |
we | nous |
to | manière |
the | la |
same | même |
way | de |
you | vous |
in | les |
you have | avez |
EN Every one of our exhibitions tells a unique story in the diverse world of human rights. And like the world of human rights, our exhibitions are always changing.
FR Chacune de nos expositions raconte une histoire particulière du monde diversifié des droits de la personne. Et comme le monde des droits de la personne, nos expositions sont en constante évolution.
English | French |
---|---|
exhibitions | expositions |
tells | raconte |
story | histoire |
rights | droits |
diverse | diversifié |
world | monde |
in | en |
of | de |
are | sont |
our | nos |
a | une |
always | constante |
human | la personne |
EN A variety of in-gallery and online exhibitions exist that deal with children in war and conflict. Here you will find a selection of exhibitions that deal with war and conflict from the perspective of children.
FR Il existe une variété d'expositions en galerie et en ligne qui traitent des enfants en temps de guerre et de conflit. Vous trouverez ici une sélection d'expositions qui traitent de la guerre et des conflits du point de vue des enfants.
English | French |
---|---|
online | en ligne |
children | enfants |
perspective | vue |
gallery | galerie |
selection | sélection |
deal with | traitent |
war | guerre |
of | de |
in | en |
you | vous |
find | et |
the | la |
variety | variété |
that | qui |
a | une |
conflict | conflit |
from | du |
will | trouverez |
EN Every one of our exhibitions tells a unique story in the diverse world of human rights. And like the world of human rights, our exhibitions are always changing.
FR Chacune de nos expositions raconte une histoire particulière du monde diversifié des droits de la personne. Et comme le monde des droits de la personne, nos expositions sont en constante évolution.
English | French |
---|---|
exhibitions | expositions |
tells | raconte |
story | histoire |
rights | droits |
diverse | diversifié |
world | monde |
in | en |
of | de |
are | sont |
our | nos |
a | une |
always | constante |
human | la personne |
EN On the occasion of its exhibitions, the Fondation Cartier publishes exhibition catalogs and albums, coloring books and essays. Outside of its exhibitions, it also publishes art books realized in close collaboration with an artist.
FR Dans le cadre de ses expositions, la Fondation Cartier publie des catalogues, des albums, des cahiers de coloriage et des essais. Elle publie également des beaux-livres réalisés en étroite collaboration avec des artistes.
English | French |
---|---|
fondation | fondation |
publishes | publie |
catalogs | catalogues |
albums | albums |
books | livres |
essays | essais |
collaboration | collaboration |
artist | artistes |
cartier | cartier |
close | étroite |
realized | réalisé |
exhibitions | expositions |
also | également |
in | en |
with | avec |
of | de |
and | et |
EN To learn more about rental fees and space requirements, or for more information about the exhibitions themselves, please refer to our travelling exhibitions brochure.
FR Pour en savoir plus sur les coûts de location, les espaces requis, ou obtenir de plus amples renseignements sur les expositions elles-mêmes, consultez la brochure des expositions itinérantes.
English | French |
---|---|
fees | coûts |
brochure | brochure |
requirements | requis |
or | ou |
information | renseignements |
the | la |
space | espaces |
learn | savoir |
exhibitions | expositions |
themselves | elles-mêmes |
more | plus |
our | de |
EN As the year draws to an end, you?re probably wondering which exhibitions are must-sees before their close. Don?t worry, to save you time, Artsper has selected the exhibitions you can?t miss before the end of 2021. Continue reading
FR Pour vous assurer de belles sorties culturelles ? et vous faire gagner un peu de temps, Artsper a sélectionné les expositions à ne pas manquer avant la fin de l’année 2021. Continuer de lire
English | French |
---|---|
exhibitions | expositions |
artsper | artsper |
miss | manquer |
selected | sélectionné |
the year | lannée |
continue | continuer |
the | la |
time | temps |
to | à |
an | un |
you | vous |
reading | et |
the end | fin |
worry | faire |
of | de |
don | pas |
EN The first floor is exclusively used for temporary exhibitions, so artists’ monographs and themed exhibitions are shown here
FR Le premier étage étant exclusivement affecté aux expositions temporaires, des monographies d’artistes et expositions thématiques y sont proposées
English | French |
---|---|
exclusively | exclusivement |
temporary | temporaires |
exhibitions | expositions |
monographs | monographies |
floor | étage |
so | tant |
the | le |
and | et |
shown | des |
for | aux |
are | sont |
is | étant |
EN Discover inspirational exhibitions on Morges and its region in a magnificent 18th century house, in the heart of the old town of Morges. The museum presents and promotes the cultural heritage of Morges through many temporary exhibitions.
FR Découvrez des expositions inspirantes sur Morges et sa région au sein d’une magnifique demeure du XVIIIe siècle. Le musée présente et valorise le patrimoine culturel de Morges et sa région au travers de plusieurs expositions temporaires.
English | French |
---|---|
discover | découvrez |
century | siècle |
museum | musée |
temporary | temporaires |
region | région |
presents | présente |
cultural | culturel |
heritage | patrimoine |
the | le |
exhibitions | expositions |
a | plusieurs |
of | de |
and | et |
EN Every one of our exhibitions tells a unique story in the diverse world of human rights. And like the world of human rights, our exhibitions are always changing.
FR Chacune de nos expositions raconte une histoire particulière du monde diversifié des droits de la personne. Et comme le monde des droits de la personne, nos expositions sont en constante évolution.
English | French |
---|---|
exhibitions | expositions |
tells | raconte |
story | histoire |
rights | droits |
diverse | diversifié |
world | monde |
in | en |
of | de |
are | sont |
our | nos |
a | une |
always | constante |
human | la personne |
EN On the occasion of its exhibitions, the Fondation Cartier publishes exhibition catalogs and albums, coloring books and essays. Outside of its exhibitions, it also publishes art books realized in close collaboration with an artist.
FR Dans le cadre de ses expositions, la Fondation Cartier publie des catalogues, des albums, des cahiers de coloriage et des essais. Elle publie également des beaux-livres réalisés en étroite collaboration avec des artistes.
English | French |
---|---|
fondation | fondation |
publishes | publie |
catalogs | catalogues |
albums | albums |
books | livres |
essays | essais |
collaboration | collaboration |
artist | artistes |
cartier | cartier |
close | étroite |
realized | réalisé |
exhibitions | expositions |
also | également |
in | en |
with | avec |
of | de |
and | et |
EN The permanent exhibitions are the heart of the Museum. They tell the stories we want our audience to hear. Our permanent exhibitions are unique and the story is yours.
FR Les expositions permanentes forment la pierre angulaire du Musée. Elles présentent l’histoire que nous voulons raconter aux visiteurs. Nos expositions permanentes sont uniques, et l’histoire s’adresse à vous.
English | French |
---|---|
permanent | permanentes |
exhibitions | expositions |
museum | musée |
tell | raconter |
we want | voulons |
the | la |
to | à |
are | sont |
our | nos |
we | nous |
hear | et |
EN Every one of our exhibitions tells a unique story in the diverse world of human rights. And like the world of human rights, our exhibitions are always changing.
FR Chacune de nos expositions raconte une histoire particulière du monde diversifié des droits de la personne. Et comme le monde des droits de la personne, nos expositions sont en constante évolution.
English | French |
---|---|
exhibitions | expositions |
tells | raconte |
story | histoire |
rights | droits |
diverse | diversifié |
world | monde |
in | en |
of | de |
are | sont |
our | nos |
a | une |
always | constante |
human | la personne |
EN Lombardy’s museums are once again welcoming the public, art lovers, and other visitors with a wealth of exhibitions dedicated to women: artists, works of art, and mythological figures who have inspired exhibitions and shows
FR La Scala, le Piccolo, le Nazionale, l'Arcimboldi...la Milan théâtrale.
EN As the year draws to an end, you're probably wondering which exhibitions are must-sees before their close. Don't worry, to save you time, Artsper has selected the exhibitions you can't miss before the end of 2021.
FR Pour vous assurer de belles sorties culturelles - et vous faire gagner un peu de temps, Artsper a sélectionné les expositions à ne pas manquer avant la fin de l’année 2021.
English | French |
---|---|
exhibitions | expositions |
artsper | artsper |
miss | manquer |
selected | sélectionné |
the year | lannée |
the | la |
time | temps |
to | à |
an | un |
you | vous |
the end | fin |
worry | faire |
of | de |
dont | pas |
EN The re-oppening has started and with it, a bunch of fresh exhibitions. Artsper has listed 10 exhibitions not to miss in 2020, from Paris to London.
FR La réouverture des lieux culturels apporte avec elle de nouvelles expositions. Artsper vous présente 10 expositions à ne pas rater en 2020.
English | French |
---|---|
exhibitions | expositions |
artsper | artsper |
fresh | nouvelles |
the | la |
of | de |
in | en |
to | à |
with | avec |
EN We organize numerous exhibitions throughout the year to promote the artists we represent as well as making joint exhibitions to discover new artists
FR DAGMA ART collabore avec les artistes sur la création de giclées en édition limitée de leurs pièces les plus populaires
English | French |
---|---|
artists | artistes |
the | la |
we | leurs |
throughout | de |
EN Alex Katz's work has been the subject of more than 200 solo exhibitions and nearly 500 group exhibitions internationally since 1951
FR Il a eu plus de 200 expositions personnelles et a participé à près de 500 expositions collectives depuis 1951
English | French |
---|---|
exhibitions | expositions |
nearly | près |
of | de |
more | plus |
and | à |
the | personnelles |
EN A prolific artist with more than 1000 paintings, 700 engravings, 250 ceramics, and many drawings, she has exhibited mainly in France and Korea (84 solo exhibitions and nearly 300 group exhibitions).
FR Artiste prolifique avec plus de 1 000 peintures, 700 gravures, 250 céramiques, et de nombreux dessins, elle exposa de son vivant surtout en France et en Corée (84 expositions personnelles et presque 300 expositions de groupe).
English | French |
---|---|
prolific | prolifique |
artist | artiste |
engravings | gravures |
mainly | surtout |
exhibitions | expositions |
paintings | peintures |
drawings | dessins |
france | france |
korea | corée |
in | en |
group | groupe |
nearly | presque |
with | avec |
more | plus |
and | et |
many | nombreux |
than | de |
EN Since then, she has curated the Museum?s numerous photography exhibitions, notably the annual outdoor exhibitions on McGill College Avenue that showcase various facets of the collection.
FR Depuis, elle conçoit les nombreuses expositions photographiques du Musée, notamment les expositions annuelles de l’avenue McGill College qui permettent de mettre en valeur les multiples facettes de la collection.
English | French |
---|---|
exhibitions | expositions |
notably | notamment |
annual | annuelles |
facets | facettes |
mcgill | mcgill |
museum | musée |
collection | collection |
numerous | nombreuses |
the | la |
of | de |
that | qui |
various | multiples |
EN Head, Digital Outreach, Collections and Exhibitions: Stéphanie Poisson Coordinator, Digital Outreach, Collections and Exhibitions: Anne-Frédérique Beaulieu-Plamondon
FR Chef, Diffusion numérique, Collections et expositions : Stéphanie Poisson Coordonnatrice, Diffusion numérique, Collections et expositions : Anne-Frédérique Beaulieu-Plamondon
English | French |
---|---|
head | chef |
digital | numérique |
outreach | diffusion |
collections | collections |
and | et |
exhibitions | expositions |
stéphanie | stéphanie |
coordinator | coordonnatrice |
EN The first floor is exclusively used for temporary exhibitions, so artists’ monographs and themed exhibitions are shown here
FR Le premier étage étant exclusivement affecté aux expositions temporaires, des monographies d’artistes et expositions thématiques y sont proposées
English | French |
---|---|
exclusively | exclusivement |
temporary | temporaires |
exhibitions | expositions |
monographs | monographies |
floor | étage |
so | tant |
the | le |
and | et |
shown | des |
for | aux |
are | sont |
is | étant |
EN The rest of the exhibitions are collective exhibitions
FR Le reste des expositions étant des expositions collectives
English | French |
---|---|
are | étant |
the | le |
of | des |
exhibitions | expositions |
rest | le reste |
EN To learn more about rental fees and space requirements, or for more information about the exhibitions themselves, please refer to our travelling exhibitions brochure.
FR Pour en savoir plus sur les coûts de location, les espaces requis, ou obtenir de plus amples renseignements sur les expositions elles-mêmes, consultez la brochure des expositions itinérantes.
English | French |
---|---|
fees | coûts |
brochure | brochure |
requirements | requis |
or | ou |
information | renseignements |
the | la |
space | espaces |
learn | savoir |
exhibitions | expositions |
themselves | elles-mêmes |
more | plus |
our | de |
EN We are experienced organisers of conferences, exhibitions and workshops. Our conferences offer world-class content, great delegate experience and exceptional networking opportunities.
FR Nous avons beaucoup d'expérience dans l'organisation de conférences, de salons et d'ateliers. Nos conférences proposent du contenu de qualité supérieure, une expérience incroyable de congressiste et d'inestimables opportunités de réseautage.
English | French |
---|---|
content | contenu |
networking | réseautage |
conferences | conférences |
opportunities | opportunités |
experience | expérience |
exhibitions | salons |
of | de |
exceptional | une |
our | nos |
we | nous |
EN By registering on ArtPhotoLimited, each photographer creates his/her photo gallery in which he/she presents his/her carrier, artistic approach, exhibitions in which he/she took part and awards he/she won
FR En s'inscrivant sur ArtPhotoLimited, chaque photographe crée sa galerie photo dans laquelle il présente son parcours, sa démarche artistique, les expositions auxquelles il a participé et les prix qu'il a remportés
English | French |
---|---|
artphotolimited | artphotolimited |
creates | crée |
gallery | galerie |
artistic | artistique |
exhibitions | expositions |
photographer | photographe |
photo | photo |
each | chaque |
in | en |
presents | présente |
and | et |
awards | les prix |
on | sur |
won | a |
by | parcours |
English | French |
---|---|
new | nouvelles |
exhibitions | expositions |
nctr | nctr |
that | qui |
English | French |
---|---|
new | nouvelles |
exhibitions | expositions |
that | qui |
EN General admission to permanent collections and non-ticketed special exhibitions
FR Admission générale aux collections permanentes et expositions spéciales accessibles sans ticket
English | French |
---|---|
general | générale |
permanent | permanentes |
collections | collections |
special | spéciales |
exhibitions | expositions |
admission | admission |
and | et |
EN Various exhibitions on Marseille Photographer of the Jazz Festival of 5 Continents in Marseille between 2010 and 2012
FR Diverses expositions sur Marseille Photographe du Festival de Jazz des 5 Continents à Marseille entre 2010 et 2012
English | French |
---|---|
various | diverses |
exhibitions | expositions |
photographer | photographe |
jazz | jazz |
festival | festival |
continents | continents |
on | sur |
of | de |
and | à |
EN Numerous exhibitions in the City of Marseille and the Regional Council on the themes of sport and landscapes of the PACA region
FR De nombreuses expositions en Mairie de Marseille et le Conseil Régional sur les thèmes du sport et des paysages de la région PACA
English | French |
---|---|
numerous | nombreuses |
exhibitions | expositions |
council | conseil |
themes | thèmes |
sport | sport |
landscapes | paysages |
region | région |
in | en |
regional | régional |
of | de |
on | sur |
and | et |
EN Publications in various magazines and newspapers (in particular via my two photo agencies): Number39, Terre Sauvage ... Multiple exhibitions and festivals. Portrait on FauneSauvage.fr
FR Publications dans divers magazines et journaux (notamment via mes deux agences photo): Numéro39, Terre Sauvage... Multiples expositions et festivals. Portrait sur FauneSauvage.fr
English | French |
---|---|
my | mes |
agencies | agences |
sauvage | sauvage |
exhibitions | expositions |
festivals | festivals |
fr | fr |
various | divers |
magazines | magazines |
photo | photo |
portrait | portrait |
multiple | multiples |
publications | publications |
and | et |
in | dans |
via | via |
two | deux |
on | sur |
newspapers | journaux |
EN I often liked to look at photo exhibitions and meet artists and photographers
FR J’aimais regarder souvent des expositions photos et rencontrer des artistes et photogaphe
English | French |
---|---|
often | souvent |
photo | photos |
meet | rencontrer |
artists | artistes |
and | et |
exhibitions | expositions |
to | regarder |
EN After exhibitions in Porto Alegre, and São Paulo in Brazil in 2009
FR Après des expositions à Porto Alegre, et à São Paulo au Brésil en 2009
English | French |
---|---|
paulo | paulo |
brazil | brésil |
in | en |
after | après |
exhibitions | expositions |
and | à |
EN "Story of O" is a series of long exhibitions taken around the theme of water
FR « Histoire d’Ô » est une série de longues expositions prises autour du thème de l’eau
English | French |
---|---|
story | histoire |
series | série |
long | longues |
exhibitions | expositions |
taken | prises |
theme | thème |
of | de |
a | une |
EN A series exhibited in two exhibitions in Martigues and St Victoret in municipal halls
FR Une série exposée dans deux expos à Martigues et St Victoret dans des salles municipales
English | French |
---|---|
series | série |
st | st |
halls | salles |
exhibited | exposée |
a | une |
two | deux |
and | à |
in | dans |
EN And various participation in small exhibitions by the loan of photos.
FR Et diverses participation à de petites expos par le prêt de photos.
English | French |
---|---|
various | diverses |
participation | participation |
small | petites |
loan | prêt |
photos | photos |
the | le |
of | de |
by | par |
and | à |
EN Various photo exhibitions in my region through the FPF
FR Diverses expositions photos dans ma région par le biais de la FPF
English | French |
---|---|
various | diverses |
photo | photos |
exhibitions | expositions |
my | ma |
region | région |
through | de |
in | dans |
EN Many exhibitions with the National Park of the Cevennes.
FR De nombreuses expo avec le Parc National des Cévennes.
English | French |
---|---|
park | parc |
of | de |
the | le |
with | avec |
national | national |
many | des |
EN Whether you want to organise shows, theatre shows, museum trips, art galleries or exhibitions, we're here to help you sell your tickets.
FR Que vous souhaitiez organiser des spectacles, théâtres, visites dans des musées, expositions ou galeries d'art, nous sommes là pour vous accompagner dans la vente de vos billets.
English | French |
---|---|
organise | organiser |
sell | vente |
tickets | billets |
or | ou |
exhibitions | expositions |
shows | spectacles |
galleries | galeries |
your | vos |
help | accompagner |
museum | musées |
EN For more than 40 years, his murals, publications and exhibitions have promoted the ideals of La Raza, a nonprofit group that works to enhance opportunities for Hispanics
FR Depuis plus de 40 ans, ses peintures murales, ses publications et ses expositions servent les idéaux de La Raza, un groupe sans but lucratif qui œuvre en faveur de la promotion d’opportunités pour les Hispano-Américains
English | French |
---|---|
publications | publications |
exhibitions | expositions |
ideals | idéaux |
works | œuvre |
la | la |
a | un |
group | groupe |
murals | murales |
of | de |
years | ans |
more | plus |
and | et |
to | depuis |
that | qui |
EN From festivals to exhibitions to concerts, there's always something going on across France and here on France.fr. In light of France's Covid-19 measures, we advise readers to consult the relevant organiser's website for specific updates on each event.
FR Festivals, expositions, concerts ou grands événements… Sur France.fr comme partout en France, il se passe toujours quelque chose.
English | French |
---|---|
exhibitions | expositions |
always | toujours |
france | france |
concerts | concerts |
festivals | festivals |
in | en |
on | sur |
EN Tips for winter excursions in nice or bad weather: cozy ski huts, exhibitions in museums and spa oases.
FR Conseils pour les excursions hivernales par beau ou mauvais temps : cabanes de ski confortables, expositions dans les musées et les oasis thermales.
English | French |
---|---|
tips | conseils |
excursions | excursions |
bad | mauvais |
cozy | confortables |
ski | ski |
huts | cabanes |
exhibitions | expositions |
museums | musées |
oases | oasis |
or | ou |
in | dans |
and | et |
nice | les |
EN With its wealth of top exhibitions and events, Switzerland is a veritable paradise for all lovers of contemporary art and culture
FR Avec un tel nombre d'expositions et d'événements de qualité, la Suisse est un paradis pour les passionnés d'art contemporain et de culture.
English | French |
---|---|
paradise | paradis |
lovers | passionnés |
contemporary | contemporain |
events | événements |
switzerland | suisse |
of | de |
a | un |
culture | culture |
with | avec |
is | est |
and | et |
EN Events of international and national importance: Exhibitions – Customs, Festivities and Markets – Festivals and Musicals – Fairs and Congresses – Sports Events
FR Manifestations d’importance internationale et nationale: Expositions – coutumes, fêtes et marchés – festivals et musicals – foires et congrès – manifestations sportives
EN The Kunsthaus Zürich boasts Zurich?s largest collection of modern art and is renowned both for its permanent art collection and its temporary exhibitions
FR Le Kunsthaus de Zurich abrite la plus importante collection d'art moderne de la ville ; il est réputé aussi bien pour son exposition permanente que pour ses expositions temporaires
English | French |
---|---|
modern | moderne |
permanent | permanente |
temporary | temporaires |
renowned | réputé |
zurich | zurich |
collection | collection |
exhibitions | expositions |
of | de |
EN The Museum Tinguely houses the world?s largest collection of art by Jean Tinguely, famous for his moving mechanical sculptures. Interactive exhibitions explore his influences, the work of his contemporaries and the latest trends.
FR Le Musée Tinguely renferme?la plus grande collection au monde d?œuvres de Jean Tinguely. Ses expositions temporaires, généralement interactives, sont consacrées à ses précurseurs et contemporains ainsi qu?aux tendances actuelles.
English | French |
---|---|
s | d |
jean | jean |
interactive | interactives |
exhibitions | expositions |
contemporaries | contemporains |
trends | tendances |
work | œuvres |
museum | musée |
world | monde |
collection | collection |
of | de |
latest | plus |
and | à |
EN They come to view the collection of works from classical modernism or one of the sensational exhibitions
FR Ils viennent pour admirer la collection d?œuvres du classique moderne ou l?une des surprenantes expositions
English | French |
---|---|
exhibitions | expositions |
works | œuvres |
or | ou |
collection | collection |
from | du |
classical | classique |
the | la |
of | une |
to | viennent |
come | des |
EN Visit Digital Exhibitions on Google Arts and Culture
FR Visitez des expositions numériques sur Google Arts & Culture
English | French |
---|---|
visit | visitez |
digital | numériques |
arts | arts |
culture | culture |
on | sur |
and | des |
exhibitions | expositions |
EN For visitors who are Deaf or hard of hearing, the app can be viewed in ASL or LSQ and includes additional sign‐language content for several exhibitions.
FR Pour les personnes sourdes ou malentendantes, l’appli peut être visionnée en ASL ou en LSQ et comprend des renseignements supplémentaires en langage gestuel au sujet de plusieurs expositions.
English | French |
---|---|
asl | asl |
lsq | lsq |
includes | comprend |
language | langage |
content | sujet |
exhibitions | expositions |
in | en |
additional | supplémentaires |
and | et |
or | ou |
of | de |
can | peut |
Showing 50 of 50 translations