EN Requesting Recognition Make a selectionNo recognition requested at this timeYes, for a special occasionYes, for a memorialYes, for a Melvin Jones Fellows/Progressive Melvin Jones Fellows Program
EN Requesting Recognition Make a selectionNo recognition requested at this timeYes, for a special occasionYes, for a memorialYes, for a Melvin Jones Fellows/Progressive Melvin Jones Fellows Program
FR Demande de remerciements Indiquez votre choixNon, aucun pour le momentOui, pour une occasion spécialeOui, pour une commémorationOui : Compagnon de Melvin Jones / Compagnon de Melvin Jones progressif
English | French |
---|---|
jones | jones |
progressive | progressif |
a | une |
requested | demande |
special | de |
EN Requesting Recognition Make a selectionNo recognition requested at this timeYes, for a special occasionYes, for a memorialYes, for a Melvin Jones Fellows/Progressive Melvin Jones Fellows Program
FR Demande de remerciements Indiquez votre choixNon, aucun pour le momentOui, pour une occasion spécialeOui, pour une commémorationOui : Compagnon de Melvin Jones / Compagnon de Melvin Jones progressif
English | French |
---|---|
jones | jones |
progressive | progressif |
a | une |
requested | demande |
special | de |
EN Narratio Fellows pose for a photo after performing at the Metropolitan Museum's Royal Assyrian Court on July 31, 2019, during the 2019 fellows' visit to New York City
FR Les boursiers de Narratio posent pour une photo après s’être produits à la galerie consacrée à la Cour royale assyrienne du Metropolitan Museum of Art, le 31 juillet 2019, lors de leur visite à New York
English | French |
---|---|
fellows | boursiers |
pose | posent |
photo | photo |
royal | royale |
court | cour |
july | juillet |
visit | visite |
new | new |
york | york |
metropolitan | metropolitan |
museums | galerie |
to | à |
a | une |
EN The fellows? final exhibition, Intertwined Journeys, also included photographs that documented the fellows? experience in the program.
FR L’exposition qu’ils ont montée à la fin de leurs travaux, intitulée « Intertwined Journeys », comprenait également des photographies qui documentaient leur expérience dans le cadre du programme.
English | French |
---|---|
final | fin |
photographs | photographies |
journeys | journeys |
experience | expérience |
also | également |
program | programme |
that | qui |
in | dans |
EN YLAI fellows mark the end of the 2018 fellowship, just the start of their YLAI journeys, at the 2018 YLAI Fellowship Program closing forum in Washington. (YLAI)
FR Au forum de clôture du programme de bourses de YLAI 2018, à Washington, les boursiers célèbrent la fin du programme de 2018, qui n’est pour eux que le début de leur aventure avec YLAI. (YLAI)
English | French |
---|---|
fellows | boursiers |
program | programme |
forum | forum |
washington | washington |
of | de |
closing | clôture |
the start | début |
the end | fin |
mark | pour |
EN In addition to the networking and mentorship experience, fellows receive the opportunity to expand their leadership and entrepreneurial skills with their U.S
FR Au cours d’échanges ultérieurs, de jeunes Américains sont envoyés dans les pays de leurs homologues pour poursuivre la collaboration
English | French |
---|---|
s | s |
the | la |
in | dans |
EN Each year, up to 280 fellows have the opportunity to create or accelerate the growth of their businesses or civil society organizations, including social entrepreneurship ventures
FR Tous les ans, 280 boursiers au maximum ont l’occasion de créer des entreprises ou des organisations de la société civile, dont des entreprises sociales, ou d’accélérer leur développement
English | French |
---|---|
year | ans |
fellows | boursiers |
civil | civile |
or | ou |
organizations | organisations |
growth | développement |
society | société |
social | sociales |
of | de |
the | la |
create | créer |
EN YLAI helps fellows attract new support, investments and in-kind resources for their businesses or organizations
FR YLAI aide les participants à attirer de nouveaux soutiens, investissements et apports en nature pour leur entreprise ou leur organisation
English | French |
---|---|
attract | attirer |
new | nouveaux |
investments | investissements |
or | ou |
in | en |
helps | aide |
businesses | entreprise |
support | soutiens |
and | à |
EN From uncovering dreams to finding internal strength – see how travel has inspired these TED Fellows.
FR De la réalisation de leurs rêves à la perception de leur potentiel, découvrez comment les voyages ont inspiré ces membres du programme TED Fellows.
English | French |
---|---|
dreams | rêves |
travel | voyages |
inspired | inspiré |
ted | ted |
to | à |
these | ces |
how | comment |
from | du |
English | French |
---|---|
as | les |
EN Our inaugural group of Niantic/Knight Fellows in four cities across the US found creative ways to increase civic engagement and positively impact their local communities through real-world events.
FR Nous collaborons avec l’OMT afin d’encourager, dans le monde entier, l’exploration et le voyage d’une manière durable et universellement accessible
English | French |
---|---|
world | monde |
the | le |
to | manière |
in | dans |
English | French |
---|---|
corsica | corse |
extension | extension |
companies | entreprises |
diaspora | diaspora |
world | monde |
to | à |
around | de |
a | une |
by | travers |
EN Pew Announces 5 New Marine Conservation Fellows for 2016 | The Pew Charitable Trusts
FR Pew dévoile le nom des cinq nouveaux bénéficiaires de ses bourses de recherche sur la conservation marine pour l’année 2016 | The Pew Charitable Trusts
English | French |
---|---|
new | nouveaux |
marine | marine |
conservation | conservation |
charitable | charitable |
EN Pew Announces 5 New Marine Conservation Fellows for 2016
FR Pew dévoile le nom des cinq nouveaux bénéficiaires de ses bourses de recherche sur la conservation marine pour l’année 2016
English | French |
---|---|
new | nouveaux |
marine | marine |
conservation | conservation |
5 | cinq |
EN For other members, counting days can help keep us accountable to our fellows, give us a measure of progress, and give us clarity when we have broken our commitments around sobriety
FR Pour les autres membres, compter les jours peut nous aider à rendre des comptes à nos camarades, nous donner une mesure des progrès et nous éclairer lorsque nous avons rompu nos engagements en matière de sobriété
English | French |
---|---|
members | membres |
measure | mesure |
commitments | engagements |
when | lorsque |
can | peut |
help | aider |
days | jours |
to | à |
progress | progrès |
and | matière |
our | nos |
of | de |
other | autres |
a | une |
we | nous |
EN We might write more nuanced guidelines for our sobriety, or reintroduce certain internet and technology activities with the support of our fellows
FR Nous pourrions rédiger des directives plus nuancées pour notre sobriété ou réintroduire certaines activités Internet et technologiques avec le soutien de nos collègues
English | French |
---|---|
guidelines | directives |
internet | internet |
technology | technologiques |
or | ou |
the | le |
activities | activités |
more | plus |
of | de |
with | avec |
we | nous |
support | des |
the support | soutien |
EN For other members, counting days can help keep us accountable to our fellows and give us a measure of progress
FR Pour les autres membres, compter les jours peut nous aider à rendre des comptes à nos camarades et nous donner une mesure des progrès
English | French |
---|---|
members | membres |
can | peut |
measure | mesure |
help | aider |
other | autres |
days | jours |
to | à |
progress | progrès |
our | nos |
a | une |
EN I also started calling fellows in the program, and when there wasn’t a meeting, I could look forward to the calls and often that delayed urge to binge.
FR J'ai aussi commencé à appeler des boursiers du programme, et quand il n'y avait pas de réunion, je pouvais attendre avec impatience les appels et souvent cela retardait l'envie de se gaver.
English | French |
---|---|
i | je |
fellows | boursiers |
meeting | réunion |
often | souvent |
started | commencé |
calls | appels |
program | programme |
to | à |
when | quand |
could | pouvais |
EN With persistence, patience, earnest willingness to recover, and the support of our fellows and our Higher Power, we have found that we cannot fail to improve our condition, one day at a time.
FR Avec de la persévérance, de la patience, une volonté sincère de récupérer et le soutien de nos semblables et de notre Puissance supérieure, nous avons découvert que nous ne pouvons pas manquer d'améliorer notre condition, un jour à la fois.
English | French |
---|---|
patience | patience |
power | puissance |
found | découvert |
willingness | volonté |
cannot | ne |
condition | condition |
recover | récupérer |
to | à |
of | de |
a | un |
we | nous |
with | avec |
EN Their Fellows and senior decision-makers sit on the CCA’s Board of Directors and Scientific Advisory Committee, and they are a key source of membership for expert panels.
FR Leurs membres, ou fellows, et leurs cadres supérieurs siègent au conseil d’administration et au comité consultatif scientifique du CAC et constituent une source importante de membres pour les comités d’experts.
English | French |
---|---|
scientific | scientifique |
source | source |
membership | membres |
key | importante |
committee | comité |
advisory | consultatif |
of | de |
a | une |
on | au |
and | et |
EN Dominique PlihonEvent reportsFinancial regulation and innovative financingJézabel Couppey-SoubeyranLaurence ScialomResearch areaResearch Fellows
FR Chercheurs associésComptes rendus d’événementsDominique PlihonJézabel Couppey-SoubeyranRégulations financières et financements innovantsResearch area
English | French |
---|---|
and | et |
EN Adrien Nguyen HuuEvent reportsFlorent Mc IsaacResearch Fellows
FR Chercheurs associésComptes rendus d’événementsDominique PlihonRégulations financières et financements innovantsResearch areaSandra Rigot
EN Event reportsFinancial regulation and innovative financingGael GiraudResearch Fellows
FR Chercheurs associésComptes rendus d’événementsGuy MeunierJean-Pierre PonssardPolitiques sectoriellesResearch areaSilvia Concettini
EN Financial regulation and innovative financingJérôme DeyrisPublicationsPublicationsResearch areaResearch Fellows
FR Chercheurs associésJérôme DeyrisPublicationsPublicationsRégulations financières et financements innovantsResearch area
English | French |
---|---|
financial | financières |
and | et |
EN Financial regulation and innovative financingGaëtan Le QuangLaurence ScialomPublicationsPublicationsResearch areaResearch Fellows
FR Chercheurs associésGaëtan Le QuangLaurence ScialomPublicationsPublicationsRégulations financières et financements innovantsResearch area
English | French |
---|---|
financial | financières |
le | le |
and | et |
EN Some 30,000 undergraduate, graduate and postdoctoral fellows access research infrastructure funded by the Canada Foundation for Innovation every year
FR Chaque année, quelque 30 000 étudiants de premier cycle, des cycles supérieurs et postdoctoraux ont accès à une infrastructure de recherche financée par la Fondation canadienne pour l’innovation
English | French |
---|---|
undergraduate | premier cycle |
access | accès |
research | recherche |
funded | financé |
canada | canadienne |
infrastructure | infrastructure |
foundation | fondation |
year | année |
by | par |
the | la |
and | à |
English | French |
---|---|
ifad | fida |
partners | associés |
organizations | organisations |
governments | autorités |
programme | programmes |
recruitment | recruter |
the | le |
individuals | des |
other | dautres |
and | à |
for | pour |
EN So many researchers, fellows, writers and allies of Mozilla generously contributed data and ideas alongside countless readers who participated.
FR De nombreux chercheurs, confrères, rédacteurs et soutiens de Mozilla ont généreusement fourni des données et des idées. En outre, d’innombrables lecteurs nous ont fait part de leurs commentaires au cours du processus.
English | French |
---|---|
researchers | chercheurs |
writers | rédacteurs |
mozilla | mozilla |
generously | généreusement |
readers | lecteurs |
data | données |
ideas | idées |
of | de |
many | des |
and | et |
EN CDA Members and CDA Residents & Fellows only
FR Réservée aux membres de l’ACD et aux Résidents et Fellows de l’ACD
English | French |
---|---|
members | membres |
residents | résidents |
and | et |
EN In 2020 four of ten 3M NSFs were from Maple League institutions and in 2021 three out of the ten 3M Student Fellows were from these four, primarily undergraduate institutions
FR En 2020, quatre des dix récipiendaires du Prix 3M étudiant étaient issus des universités de la Maple League, et en 2021, trois des dix récipiendaires sont issus de ces quatre institutions
English | French |
---|---|
m | s |
maple | maple |
league | league |
student | étudiant |
institutions | institutions |
were | étaient |
of | de |
in | en |
the | la |
four | quatre |
ten | dix |
three | trois |
and | et |
from | du |
EN Dr. Sarah-Myriam Martin-Brûlé, of Bishop’s University’s Department of Politics and International Studies, has been selected as one of this year’s ten 3M National Teaching Fellows.
FR La Pre. Sarah-Myriam Martin-Brûlé, du Département de Politique et études internationales de l’Université Bishop’s, a été reconnue parmi les dix récipiendaires du Prix national 3M d’excellence en enseignement cette année.
English | French |
---|---|
politics | politique |
teaching | enseignement |
studies | études |
l | m |
department | département |
international | internationales |
ten | dix |
national | national |
of | de |
this | cette |
been | été |
and | et |
EN The Research Centre currently hosts four Research Fellows funded by DAAD and IDRC.
FR Le Centre de recherche accueille actuellement quatre boursiers de recherche financés par le DAAD et le CRDI.
English | French |
---|---|
research | recherche |
centre | centre |
currently | actuellement |
fellows | boursiers |
idrc | crdi |
funded | financé |
by | par |
the | le |
four | quatre |
and | et |
English | French |
---|---|
program | programme |
welcomed | accueilli |
fellows | boursiers |
countries | pays |
train | former |
fields | domaines |
development | développement |
priorities | priorités |
this | ce |
canada | canada |
relevant | pertinents |
has | a |
in | en |
of | de |
more | plus |
study | études |
from | depuis |
English | French |
---|---|
fellows | boursiers |
scientific | scientifiques |
documents | documents |
providing | donnent |
visitors | invités |
training | formation |
offers | propose |
tuition | scolarité |
fees | frais |
of | de |
services | services |
and | et |
support | des |
response | les |
with | aux |
English | French |
---|---|
fellows | boursiers |
scientific | scientifiques |
member | membres |
visitors | invités |
institutions | établissements |
training | formation |
developing | développement |
canada | canada |
are | sont |
in | en |
who | qui |
have | reçu |
by | par |
and | et |
canadian | canadiens |
from | de |
English | French |
---|---|
fellows | boursiers |
scientific | scientifiques |
fields | domaines |
capacities | capacités |
nuclear | nucléaire |
visitors | invités |
strengthen | renforcer |
use | lutilisation |
to build | bâtir |
maintain | maintenir |
the | la |
of | de |
technology | technologie |
in | en |
train | les |
and | et |
English | French |
---|---|
leadership | leadership |
founding | fondateur |
member | membre |
program | programme |
montréal | montréal |
july | juillet |
is | est |
network | réseau |
of | de |
infrastructure | infrastructures |
an | un |
three | le |
EN Many experts are also Fellows of the Academies.
FR Plusieurs experts sont également des membres ou des Fellows de ces académies.
English | French |
---|---|
experts | experts |
also | également |
of | de |
are | sont |
the | ces |
many | des |
EN Their Fellows and senior decision-makers sit on CCA?s Board of Governors and Scientific Advisory Committee, and they are a key source of membership for expert panels
FR Leurs membres/fellows et hauts dirigeants font partie du conseil des gouverneurs du CAC et de son comité consultatif scientifique
English | French |
---|---|
governors | gouverneurs |
scientific | scientifique |
membership | membres |
advisory | consultatif |
committee | comité |
of | de |
on | hauts |
and | et |
EN Antonin PottierMacro-economical and societal challengesPublicationsPublicationsResearch areaResearch Fellows
FR Antonin PottierChercheurs associésEnjeux macro-économiques et sociétauxPublicationsPublicationsResearch area
English | French |
---|---|
and | et |
EN Gael GiraudMacro-economical and societal challengesPublicationsPublicationsResearch areaResearch Fellows
FR Chercheurs associésEnjeux macro-économiques et sociétauxGael GiraudNon classéPublicationsPublicationsResearch area
English | French |
---|---|
and | et |
EN Adrien Nguyen HuuAntonin PottierMacro-economical and societal challengesPublicationsPublicationsResearch areaResearch Fellows
FR Adrien Nguyen HuuAntonin PottierChercheurs associésEnjeux macro-économiques et sociétauxPublicationsPublicationsResearch area
English | French |
---|---|
adrien | adrien |
and | et |
EN Emmanuel BovariFlorent Mc IsaacGael GiraudMacro-economical and societal challengesPublicationsPublicationsResearch areaResearch Fellows
FR Chercheurs associésEmmanuel BovariEnjeux macro-économiques et sociétauxFlorent Mc IsaacGael GiraudPublicationsPublicationsResearch area
English | French |
---|---|
and | et |
mc | mc |
EN Doctoral & master thesisGael GiraudMacro-economical and societal challengesPublicationsResearch areaResearch Fellows
FR Chercheurs associésDoctoral & master thesisEnjeux macro-économiques et sociétauxGael GiraudPublicationsResearch area
English | French |
---|---|
master | master |
and | et |
EN Florent Mc IsaacMacro-economical and societal challengesPublicationsPublicationsResearch areaResearch Fellows
FR Chercheurs associésEnjeux macro-économiques et sociétauxFlorent Mc IsaacPublicationsPublicationsResearch area
English | French |
---|---|
and | et |
mc | mc |
EN Emmanuel BovariFlorent Mc IsaacMacro-economical and societal challengesPublicationsPublicationsResearch areaResearch Fellows
FR Chercheurs associésEmmanuel BovariEnjeux macro-économiques et sociétauxFlorent Mc IsaacPublicationsPublicationsResearch area
English | French |
---|---|
and | et |
mc | mc |
EN Doctoral & master thesisMacro-economical and societal challengesPublicationsResearch areaResearch Fellows
FR Chercheurs associésDoctoral & master thesisEnjeux macro-économiques et sociétauxPublicationsResearch area
English | French |
---|---|
master | master |
and | et |
EN Adrien Nguyen HuuMacro-economical and societal challengesPublicationsPublicationsResearch areaResearch Fellows
FR Adrien Nguyen HuuChercheurs associésEnjeux macro-économiques et sociétauxPublicationsPublicationsResearch area
English | French |
---|---|
adrien | adrien |
and | et |
EN Financial regulation and innovative financingHugues ChenetPublicationsPublicationsResearch areaResearch Fellows
FR Chercheurs associésHugues ChenetPublicationsPublicationsRégulations financières et financements innovantsResearch area
English | French |
---|---|
financial | financières |
and | et |
EN Financial regulation and innovative financingPublicationsPublicationsResearch areaResearch Fellows
FR Chercheurs associésPublicationsPublicationsRégulations financières et financements innovantsResearch area
English | French |
---|---|
financial | financières |
and | et |
Showing 50 of 50 translations