EN Once it's done, the domain rank is multiplied by 0.1, and the page rank is multiplied by 0.9. The resulting values are added and then divided by 500.
"multiplied" in English can be translated into the following French words/phrases:
multiplied | multiplié |
EN Once it's done, the domain rank is multiplied by 0.1, and the page rank is multiplied by 0.9. The resulting values are added and then divided by 500.
FR Une fois que c'est fait, le rang du domaine est multiplié par 0,1, et le rang de la page est multiplié par 0,9. Les valeurs résultantes sont additionnées, puis divisées par 500.
English | French |
---|---|
rank | rang |
divided | divisé |
multiplied | multiplié |
domain | domaine |
values | valeurs |
by | par |
page | page |
are | sont |
done | est |
and | et |
EN Managing reviews can be a challenge for businesses with just a single location. The effort is multiplied when you have multiple locations or a franchise model.
FR La gestion des avis peut parfois être difficile pour les entreprises qui n'ont qu'un seul établissement, et la tâche se complique lorsque vous gérez plusieurs établissements ou que vous faites partie d'une franchise.
English | French |
---|---|
franchise | franchise |
reviews | avis |
or | ou |
businesses | entreprises |
when | lorsque |
locations | établissements |
the | la |
managing | la gestion |
a | seul |
single | les |
you | vous |
multiple | plusieurs |
can | peut |
for | pour |
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
FR Le nombre de domaines référents suivant un intitulé de lien précis est ensuite divisé par le total de domaines référents calculé ci-dessus, puis multiplié par 100 pour obtenir un pourcentage
English | French |
---|---|
percentage | pourcentage |
divided | divisé |
calculated | calculé |
multiplied | multiplié |
a | un |
domains | domaines |
of | de |
total | total |
the | le |
is | est |
by | par |
to | suivant |
EN Victim of its success, the start-up has seen its sales multiplied by ten, since Sunday, after the historic victory of the Blues.
FR Victime de son succès, la start-up a ainsi vu ses ventes multipliées par dix, depuis dimanche, après la victoire historique des Bleus.
English | French |
---|---|
victim | victime |
seen | vu |
sales | ventes |
multiplied | multiplié |
sunday | dimanche |
historic | historique |
success | succès |
has | a |
victory | victoire |
of | de |
the | la |
ten | dix |
EN More precisely, we calculate the median use of the resources every hour, which is then multiplied by the hourly rate for the resource in question
FR Plus précisément, nous calculons l'utilisation médiane des ressources chaque heure qui est multipliée par le tarif horaire de la ressource concernée
English | French |
---|---|
multiplied | multiplié |
rate | tarif |
use | lutilisation |
precisely | précisément |
hour | heure |
resources | ressources |
hourly | horaire |
more | plus |
we | nous |
of | de |
by | par |
resource | ressource |
EN Small, focused projects multiplied to hundreds, each with many stakeholders scattered across disciplines, all needing to work together
FR Les petits projets ciblés se sont multipliés par centaines, chacun impliquant de nombreux acteurs dans différentes disciplines, et tous appelés à collaborer
English | French |
---|---|
small | petits |
multiplied | multiplié |
hundreds | centaines |
stakeholders | acteurs |
disciplines | disciplines |
work together | collaborer |
projects | projets |
to | à |
focused | ciblés |
many | nombreux |
English | French |
---|---|
jenny | jenny |
cloud | nuage |
capabilities | capacités |
the | le |
is | ses |
English | French |
---|---|
method | méthode |
s | l |
gdp | pib |
insurance | assurance |
billion | milliards |
global | mondial |
gap | écart |
multiplied | multiplié |
estimated | estimé |
in | à |
lost | perdu |
loss | perte |
of | de |
we | nous |
English | French |
---|---|
method | méthode |
billion | milliards |
donor | donateurs |
multiplied | multiplié |
that | ce |
countries | pays |
achieve | obtenir |
of | de |
should | devraient |
and | et |
EN If you place a bet on a number which is chosen as a lightning number and the ball lands in the corresponding pocket, you will see your bet multiplied by the stated winning multiplier
FR Si vous placez une mise sur un numéro désigné comme numéro Litghning et que la bille atterrit dans l’encoche correspondante, vous verrez votre mise multipliée par le multiplicateur gagnant indiqué
English | French |
---|---|
bet | mise |
ball | bille |
lands | atterrit |
corresponding | correspondante |
multiplied | multiplié |
winning | gagnant |
multiplier | multiplicateur |
stated | indiqué |
if | si |
a | un |
as | comme |
and | et |
your | votre |
by | par |
you | vous |
on | sur |
in | dans |
EN The Beirut Port explosions multiplied Lebanon’s worst economic crisis in its recent history
FR Les explosions dans le port de Beyrouth ont décuplé la pire crise économique qu’ait connue récemment le Liban
English | French |
---|---|
beirut | beyrouth |
port | port |
explosions | explosions |
worst | pire |
crisis | crise |
recent | récemment |
economic | économique |
in | dans |
its | de |
English | French |
---|---|
multiplied | multiplié |
members | membres |
world | monde |
progress | progrès |
the | le |
your | votre |
of | de |
is | est |
by | par |
voices | voix |
our | nos |
starts | part |
millions | millions de |
EN Over the last 100 years, the kindness of Lions and Leos has multiplied across borders, oceans, and continents. With over 1.4 million members, we now have an opportunity to truly change our world.
FR Depuis 100 ans, la générosité des Lions et des Leos s’est multipliée au-delà des frontières, des océans et des continents. Avec aujourd’hui plus de 1,4 million de membres, nous pouvons faire une vraie différence dans le monde.
English | French |
---|---|
lions | lions |
multiplied | multiplié |
borders | frontières |
oceans | océans |
continents | continents |
million | million |
members | membres |
world | monde |
of | de |
we | nous |
now | n |
with | avec |
years | ans |
to | depuis |
EN From there, production volumes should be multiplied tenfold
FR A ce moment, les volumes de production devraient être multipliés par dix
English | French |
---|---|
production | production |
multiplied | multiplié |
volumes | volumes |
be | être |
from | de |
should | devraient |
EN In two years in the Swiss league he multiplied his price eightfold and ended up at Chelsea for 8.5 million euros.
FR En deux ans dans le championnat suisse, il multiplie son prix par huit et atterrit à Chelsea pour 8,5 millions d'euros.
English | French |
---|---|
league | championnat |
chelsea | chelsea |
million | millions |
swiss | suisse |
in | en |
price | prix |
the | le |
two | deux |
for | pour |
years | ans |
and | à |
English | French |
---|---|
meetings | réunions |
video | vidéo |
calls | appels |
shoulder | épaule |
hours | heures |
office | bureau |
constant | constante |
presence | présence |
slack | slack |
merely | simplement |
in | en |
the | cependant |
EN The evidence that towel warmers have become really in vogue among designers, architects and clients, is in the fact that the propositions of the companies specialized in this kind of product have multiplied
FR Preuve que le radiateur décoratif devient vraiment populaire parmi les designers, architectes et clients, le fait que les entreprises spécialisées dans ce type de produit se sont multipliées
English | French |
---|---|
evidence | preuve |
clients | clients |
companies | entreprises |
multiplied | multiplié |
designers | designers |
architects | architectes |
really | vraiment |
product | produit |
of | de |
specialized | spécialisé |
this | ce |
in | dans |
and | et |
English | French |
---|---|
goal | objectif |
decades | décennies |
funding | financement |
care | soins |
governmental | gouvernementales |
sources | sources |
exceeded | dépassé |
multiplied | multiplié |
prevention | prévention |
of | de |
been | été |
and | et |
EN International business has grown so much that the number of foreign exchange transactions has multiplied
FR Le business international s’est tellement développé que les opérations de change se sont multipliées
English | French |
---|---|
international | international |
multiplied | multiplié |
exchange | change |
the | le |
of | de |
so | tellement |
that | que |
EN Whether it’s many small acts multiplied by millions or grand confrontations that get the world talking, we have seen people have the power to change the world for the better
FR Que ce soient de nombreux petits actes multipliés des millions de fois ou de grandes batailles marquantes, nous avons vu des gens avoir le pouvoir de rendre le monde meilleur
English | French |
---|---|
small | petits |
acts | actes |
multiplied | multiplié |
seen | vu |
or | ou |
world | monde |
grand | grandes |
that | ce |
the | le |
people | gens |
we | nous |
its | de |
many | des |
millions | millions de |
EN At the Academia del Cimento in Florence, the Royal Society in London, the Académie des Sciences in Paris, they multiplied their observations and developed the first physical laws on air compression and solar radiation
FR Tant à l’Academia del Cimento à Florence, la Royal Society à Londres, l’Académie des Sciences de Paris, ils multiplient des observations et élaborent les premières lois physiques sur la compression de l’air et sur le rayonnement solaire
English | French |
---|---|
royal | royal |
society | society |
sciences | sciences |
observations | observations |
physical | physiques |
laws | lois |
compression | compression |
solar | solaire |
radiation | rayonnement |
air | lair |
florence | florence |
london | londres |
paris | paris |
and | à |
on | sur |
des | des |
EN Aportem, of which Boluda is a partner, has multiplied its 2020 budget to support the most affected groups in Valencia
FR L’autorité portuaire de Séville et le terminal à conteneurs signent un accord pour garantir l’excellence environnementale dans toutes les opérations
English | French |
---|---|
support | garantir |
a | un |
to | à |
the | le |
of | de |
has | et |
in | dans |
English | French |
---|---|
litre | litre |
fill | remplissage |
approximate | approximatif |
annual | annuel |
canada | canada |
multiplied | multiplié |
week | semaine |
weeks | semaines |
forty | quarante |
at | à |
based on | basée |
value | valeur |
of | de |
by | par |
on | sur |
prize | le prix |
price | prix |
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
FR Le nombre de domaines référents suivant un intitulé de lien précis est ensuite divisé par le total de domaines référents calculé ci-dessus, puis multiplié par 100 pour obtenir un pourcentage
English | French |
---|---|
percentage | pourcentage |
divided | divisé |
calculated | calculé |
multiplied | multiplié |
a | un |
domains | domaines |
of | de |
total | total |
the | le |
is | est |
by | par |
to | suivant |
EN With the imminent withdrawal of US troops, Iraq faces a new scenario in which militia threats have only multiplied
FR Avec le retrait imminent des troupes américaines, l'Irak est confronté à un nouveau scénario dans lequel les menaces des milices n'ont fait que se multiplier
English | French |
---|---|
withdrawal | retrait |
troops | troupes |
new | nouveau |
scenario | scénario |
threats | menaces |
imminent | imminent |
a | un |
us | américaines |
the | le |
in | dans |
with | avec |
English | French |
---|---|
multiplied | multiplié |
members | membres |
world | monde |
progress | progrès |
the | le |
your | votre |
of | de |
is | est |
by | par |
voices | voix |
our | nos |
starts | part |
millions | millions de |
EN A more exact value will be the sum of the production costs, delivery costs, and fixed costs, multiplied by a profit margin factor
FR Pour obtenir une valeur plus précise, additionnez les coûts de production, les coûts de livraison et vos frais fixes, puis multipliez le tout par un coefficient de marge bénéficiaire
English | French |
---|---|
exact | précise |
production | production |
delivery | livraison |
fixed | fixes |
margin | marge |
value | valeur |
of | de |
costs | coûts |
the | le |
by | par |
a | un |
more | plus |
and | et |
EN A more exact value will be the sum of the production costs, delivery costs, and fixed costs, multiplied by a profit margin factor
FR Pour obtenir une valeur plus précise, additionnez les coûts de production, les coûts de livraison et vos frais fixes, puis multipliez le tout par un coefficient de marge bénéficiaire
English | French |
---|---|
exact | précise |
production | production |
delivery | livraison |
fixed | fixes |
margin | marge |
value | valeur |
of | de |
costs | coûts |
the | le |
by | par |
a | un |
more | plus |
and | et |
EN New technologies have multiplied the number of contact points with consumers and citizens
FR Les nouvelles technologies ont multiplié le nombre de points de contact avec les consommateurs et les citoyens
English | French |
---|---|
contact | contact |
points | points |
consumers | consommateurs |
multiplied | multiplié |
technologies | technologies |
new | nouvelles |
of | de |
the | le |
with | avec |
and | et |
EN Her sculptures, architectures, and performances multiplied
FR Sculptures, architectures et performances vont se multiplier
English | French |
---|---|
sculptures | sculptures |
architectures | architectures |
performances | performances |
and | et |
her | se |
EN It’s quite simple: teleworking multiplied tenfold during this period, and is now the norm for a third of workers in the major European countries
FR C’est bien simple : le télétravail a été multiplié par 10 durant cette période et concerne aujourd’hui un tiers des actifs dans les principaux pays européens
English | French |
---|---|
teleworking | télétravail |
european | européens |
countries | pays |
multiplied | multiplié |
period | période |
major | principaux |
quite | bien |
and | et |
third | tiers |
the | le |
a | un |
this | cette |
in | durant |
its | les |
EN Both contributions and benefits are based on your monthly reference salary (6 127 CHF for fellows and basic salary multiplied by C factor for staff).
FR Les cotisations ainsi que les prestations sont calculées à partir de votre traitement de référence mensuel (6 127 CHF pour les boursiers et traitement de base multiplié par le facteur C pour les titulaires).
English | French |
---|---|
benefits | prestations |
monthly | mensuel |
reference | référence |
chf | chf |
fellows | boursiers |
factor | facteur |
multiplied | multiplié |
c | c |
your | votre |
basic | de base |
are | sont |
based | base |
on | le |
by | par |
and | à |
EN As an employed member of the CERN/ESO personnel, your reference salary is calculated as the basic salary for 40 hours per week multiplied by the applicable C factor.
FR Si vous êtes membre du personnel employé du CERN ou de l'ESO, votre traitement de référence correspond au traitement de base pour 40 heures par semaine, multiplié par le facteur C applicable.
English | French |
---|---|
cern | cern |
reference | référence |
applicable | applicable |
c | c |
factor | facteur |
employed | employé |
multiplied | multiplié |
hours | heures |
week | semaine |
the | le |
your | votre |
basic | de base |
member | membre |
of | de |
an | base |
by | par |
is | êtes |
EN If you are a CERN fellow (junior or senior), the reference salary is: 4599 CHF multiplied by the applicable C factor, which is 1.3322.
FR Si vous êtes boursier du CERN (junior ou senior), le traitement de référence correspond à 4599 CHF multiplié par le facteur C applicable, soit 1,3322.
English | French |
---|---|
cern | cern |
junior | junior |
senior | senior |
reference | référence |
chf | chf |
applicable | applicable |
factor | facteur |
multiplied | multiplié |
if | si |
c | c |
or | ou |
the | le |
by | par |
you | vous |
are | êtes |
English | French |
---|---|
brands | marques |
regional | territoires |
of | de |
EN Small, focused projects multiplied to hundreds, each with many stakeholders scattered across disciplines, all needing to work together
FR Les petits projets ciblés se sont multipliés par centaines, chacun impliquant de nombreux acteurs dans différentes disciplines, et tous appelés à collaborer
English | French |
---|---|
small | petits |
multiplied | multiplié |
hundreds | centaines |
stakeholders | acteurs |
disciplines | disciplines |
work together | collaborer |
projects | projets |
to | à |
focused | ciblés |
many | nombreux |
EN The resulting value is multiplied by 100 to convert it to an integer (e.g., 0.6 * 100 = 60). If the value is greater than 1, it's truncated to 1.
FR La valeur résultante est multipliée par 100 pour la convertir en un nombre entier (par exemple, 0,6 * 100 = 60). Si la valeur est supérieure à 1, elle est tronquée à 1.
English | French |
---|---|
multiplied | multiplié |
e | e |
greater | supérieure |
if | si |
value | valeur |
to | à |
the | la |
by | par |
an | un |
is | est |
convert | convertir |
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage
English | French |
---|---|
percentage | pourcentage |
divided | divisé |
calculated | calculé |
multiplied | multiplié |
a | un |
domains | domaines |
of | de |
text | texte |
total | total |
the | le |
is | est |
particular | particulier |
by | par |
and | et |
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage
English | French |
---|---|
percentage | pourcentage |
divided | divisé |
calculated | calculé |
multiplied | multiplié |
a | un |
domains | domaines |
of | de |
text | texte |
total | total |
the | le |
is | est |
particular | particulier |
by | par |
and | et |
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage
English | French |
---|---|
percentage | pourcentage |
divided | divisé |
calculated | calculé |
multiplied | multiplié |
a | un |
domains | domaines |
of | de |
text | texte |
total | total |
the | le |
is | est |
particular | particulier |
by | par |
and | et |
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage
English | French |
---|---|
percentage | pourcentage |
divided | divisé |
calculated | calculé |
multiplied | multiplié |
a | un |
domains | domaines |
of | de |
text | texte |
total | total |
the | le |
is | est |
particular | particulier |
by | par |
and | et |
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage
English | French |
---|---|
percentage | pourcentage |
divided | divisé |
calculated | calculé |
multiplied | multiplié |
a | un |
domains | domaines |
of | de |
text | texte |
total | total |
the | le |
is | est |
particular | particulier |
by | par |
and | et |
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage
English | French |
---|---|
percentage | pourcentage |
divided | divisé |
calculated | calculé |
multiplied | multiplié |
a | un |
domains | domaines |
of | de |
text | texte |
total | total |
the | le |
is | est |
particular | particulier |
by | par |
and | et |
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage
English | French |
---|---|
percentage | pourcentage |
divided | divisé |
calculated | calculé |
multiplied | multiplié |
a | un |
domains | domaines |
of | de |
text | texte |
total | total |
the | le |
is | est |
particular | particulier |
by | par |
and | et |
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage
English | French |
---|---|
percentage | pourcentage |
divided | divisé |
calculated | calculé |
multiplied | multiplié |
a | un |
domains | domaines |
of | de |
text | texte |
total | total |
the | le |
is | est |
particular | particulier |
by | par |
and | et |
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage
English | French |
---|---|
percentage | pourcentage |
divided | divisé |
calculated | calculé |
multiplied | multiplié |
a | un |
domains | domaines |
of | de |
text | texte |
total | total |
the | le |
is | est |
particular | particulier |
by | par |
and | et |
EN More precisely, we calculate the median use of the resources every hour, which is then multiplied by the hourly rate for the resource in question
FR Plus précisément, nous calculons l'utilisation médiane des ressources chaque heure qui est multipliée par le tarif horaire de la ressource concernée
English | French |
---|---|
multiplied | multiplié |
rate | tarif |
use | lutilisation |
precisely | précisément |
hour | heure |
resources | ressources |
hourly | horaire |
more | plus |
we | nous |
of | de |
by | par |
resource | ressource |
English | French |
---|---|
multiplied | multiplié |
respective | respectifs |
weights | poids |
by | par |
their | leurs |
are | sont |
inputs | entrées |
all | toutes |
EN Whether it’s many small acts multiplied by millions or grand confrontations that get the world talking, we have seen people have the power to change the world for the better
FR Que ce soient de nombreux petits actes multipliés des millions de fois ou de grandes batailles marquantes, nous avons vu des gens avoir le pouvoir de rendre le monde meilleur
English | French |
---|---|
small | petits |
acts | actes |
multiplied | multiplié |
seen | vu |
or | ou |
world | monde |
grand | grandes |
that | ce |
the | le |
people | gens |
we | nous |
its | de |
many | des |
millions | millions de |
EN Over the last 100 years, the kindness of Lions and Leos has multiplied across borders, oceans, and continents. With over 1.4 million members, we now have an opportunity to truly change our world.
FR Depuis 100 ans, la générosité des Lions et des Leos s’est multipliée au-delà des frontières, des océans et des continents. Avec aujourd’hui plus de 1,4 million de membres, nous pouvons faire une vraie différence dans le monde.
English | French |
---|---|
lions | lions |
multiplied | multiplié |
borders | frontières |
oceans | océans |
continents | continents |
million | million |
members | membres |
world | monde |
of | de |
we | nous |
now | n |
with | avec |
years | ans |
to | depuis |
Showing 50 of 50 translations