Translate "descansos" to German

Showing 38 of 38 translations of the phrase "descansos" from Spanish to German

Translation of Spanish to German of descansos

Spanish
German

ES Los objetivos y resultados clave requieren un tiempo y una capacidad mental considerables. Por ello, debes hacer descansos para recargar las pilas o realizar varias sesiones pequeñas, en lugar de una demasiado larga.

DE OKRs sind geistig anstrengend und nehmen viel Zeit in Anspruch. Macht Pausen zur Erholung. Oder haltet mehrere kürzere Sitzungen statt einer einzigen langen Sitzung ab.

Spanish German
larga langen
y und
sesiones sitzungen
en in
tiempo zeit
o oder
varias mehrere
un einzigen
en lugar de statt

ES Twitter es una fuente para descubrir tendencias en todo el mundo. Y, generalmente es más utilizado en dispositivos móviles ? durante viajes y en descansos en el trabajo.

DE Twitter ist eine gute Quelle, um Trends aus aller Welt zu entdecken. Die Plattform wird auf dem Handy genutzt – unterwegs und in Pausen.

Spanish German
twitter twitter
fuente quelle
descubrir entdecken
tendencias trends
mundo welt
utilizado genutzt
móviles handy
y und
es ist
en in
una eine
para zu

ES Si desglosamos el engagement en retweets y CTR, entonces podemos decir que las 12pm y las 6pm han demostrado generar el mayor número de clics ? probablemente, debido a que la gente busca contenido para leer durante estos descansos

DE Wenn wir das Engagement nach Retweets und CTR aufschlüsseln, erhalten Beiträge um 12 Uhr und 18 Uhr die meisten Klicks – wahrscheinlich weil die Menschen nach Inhalten suchen, die sie während der Pause lesen können

Spanish German
engagement engagement
ctr ctr
pm uhr
clics klicks
gente menschen
contenido inhalten
si wenn
podemos können
probablemente wahrscheinlich
busca suchen
y und
durante während
debido weil
la die
leer lesen
decir sie
para um

ES Asegúrate de tomar los descansos necesarios y de planificar pausas regulares para evitar distracciones.”

DE Machen Sie bei Bedarf Pausen und planen Sie regelmäßige Pausen ein, um den Verlust von Engagement zu verhindern.”

ES Excluye los descansos no pagados de los informes para que tus exportaciones de nóminas y tus predicciones de costes sean precisas.

DE Ziehen Sie unbezahlte Pausen von den Berichten ab, um Ihre Lohnabrechnungsexporte und Kostenprognosen korrekt zu halten.

Spanish German
informes berichten
precisas korrekt
y und
para zu

ES Descansos, cenas y momentos para socializar

DE Pausen, Speisen und geselliges Beisammensein

Spanish German
y und

ES Ten en cuenta que usar las escaleras para hacer ejercicio puede ser muy exigente para el cuerpo, las articulaciones y los músculos, por lo que los descansos entre cada rutina son importantes de forma que puedas mejorar y progresar en el ejercicio.

DE Treppenübungen können schwer und körperlich anstrengend sein. Gib deinem Körper, deinen Muskeln und deinen Gelenken zwischen den Treppen-Workouts Ruhe, damit er besser werden kann.

Spanish German
escaleras treppen
mejorar besser
cuerpo körper
y und
músculos muskeln
ser sein
de zwischen

ES Utiliza el baño durante los descansos

DE Geh in den Pausen auf die Toilette

Spanish German
baño toilette
durante in

ES Utiliza el baño durante los descansos, incluso si no crees que tienes que hacerlo. Ir de manera preventiva al baño podría evitar que tengas que apresurarte a ir allí después.

DE Gehe in den Pausen auf die Toilette, auch wenn du glaubst, nicht zu müssen. Diese Vorsichtsmaßnahme sorgt ggf. dafür, dass du später nicht auf die Toilette rennen musst.

Spanish German
baño toilette
si wenn
no nicht
tienes que musst
tienes du

ES Ábrase espacio para días festivos, fines de semana (¡y también descansos para merendar!) sin comprometer la eficiencia de sus operaciones telefónicas.

DE Schaffen Sie Raum für Urlaub, Wochenenden (und auch Mittagspausen), ohne die Effizienz Ihrer Telefonoperationen zu beeinträchtigen.

Spanish German
espacio raum
comprometer beeinträchtigen
y und
fines de semana wochenenden
también auch
sin ohne

ES Agregue sus descansos a la lógica de direccionamiento de su sistema telefónico para garantizar que sus equipos no sean interrumpidos / penalizados por llamadas no atendidas durante sus períodos de descanso.

DE Fügen Sie die festgelegten Pausen den Weiterleitungsregeln hinzu, um sicherzustellen, dass Ihre Teams während der Pausen nicht von Anrufen gestört werden.

Spanish German
garantizar sicherzustellen
equipos teams
llamadas anrufen
no nicht
agregue fügen
para um
durante während

ES Los precios también incluyen tentempiés gratuitos durante los descansos

DE 30€ wer mehr als 20 Stunden bucht ? wird der Schüler in das Vokabular einer spezifischen Branche eingeführt

Spanish German
los der
durante in

ES 6. Tómese descansos y haga ejercicio.

DE 6. Machen Sie Pausen und bewegen Sie sich!

Spanish German
y und

ES Coinbase anuncia que "casi toda la empresa cerrará" durante cuatro descansos de una semana en 2022 para que los trabajadores puedan recargar energías

DE Bitcoin auf 100.000 US-Dollar? Wall Street immer noch nicht überzeugt

Spanish German
que immer

ES Durante un taller de más de dos horas, se proporcionarán descansos para ir al baño y para refrescarse

DE Während eines mehr als zweistündigen Workshops werden Toiletten- und Erfrischungspausen angeboten

Spanish German
y und
durante während
más mehr
de eines

ES Descansos, cenas y momentos para socializar

DE Pausen, Speisen und geselliges Beisammensein

Spanish German
y und

ES Descansos, cenas y momentos para socializar

DE Pausen, Speisen und geselliges Beisammensein

Spanish German
y und

ES Dese tiempo para terminar las reuniones anteriores y prepararse para la próxima con descansos programados.

DE Nehmen Sie sich Zeit, um vorherige Meetings abzuschließen und sich mit geplanten Pausen auf das nächste vorzubereiten.

Spanish German
reuniones meetings
anteriores vorherige
prepararse vorzubereiten
programados geplanten
tiempo zeit
y und
terminar abzuschließen
con mit
próxima nächste
la sie

ES Descansos, cenas y momentos para socializar

DE Pausen, Speisen und geselliges Beisammensein

Spanish German
y und

ES Descansos, cenas y momentos para socializar

DE Pausen, Speisen und geselliges Beisammensein

Spanish German
y und

ES Descansos, cenas y momentos para socializar

DE Pausen, Speisen und geselliges Beisammensein

Spanish German
y und

ES Descansos, cenas y momentos para socializar

DE Pausen, Speisen und geselliges Beisammensein

Spanish German
y und

ES Descansos, cenas y momentos para socializar

DE Pausen, Speisen und geselliges Beisammensein

Spanish German
y und

ES Descansos, cenas y momentos para socializar

DE Pausen, Speisen und geselliges Beisammensein

Spanish German
y und

ES Descansos, cenas y momentos para socializar

DE Pausen, Speisen und geselliges Beisammensein

Spanish German
y und

ES Descansos, cenas y momentos para socializar

DE Pausen, Speisen und geselliges Beisammensein

Spanish German
y und

ES Descansos, cenas y momentos para socializar

DE Pausen, Speisen und geselliges Beisammensein

Spanish German
y und

ES El viaje es adecuado para cualquier persona que pueda caminar hasta 5-6 horas al día con descansos.

DE Die Tour ist für jeden geeignet, der bis zu 5-6 Stunden pro Tag mit Pausen wandern kann.

Spanish German
adecuado geeignet
a zu
con mit
es ist
al pro
el der
para für
horas stunden
día tag
hasta bis

ES Los precios también incluyen tentempiés gratuitos durante los descansos

DE 30€ wer mehr als 20 Stunden bucht ? wird der Schüler in das Vokabular einer spezifischen Branche eingeführt

Spanish German
los der
durante in

ES Descansos, cenas y momentos para socializar

DE Pausen, Speisen und geselliges Beisammensein

Spanish German
y und

ES Haz descansos con regularidad mientras trabajas y mantente hidratado con las botellas refrigerantes de agua de Chilly's.

DE Vergessen Sie nicht, regelmäßig eine Pause einzulegen und hydriert zu bleiben. Die gekühlten Wasserflaschen von Chilly’s machen es einfach.

Spanish German
mantente bleiben
con regularidad regelmäßig
y und
haz zu
de von

ES Los objetivos y resultados clave requieren un tiempo y una capacidad mental considerables. Por ello, debes hacer descansos para recargar las pilas o realizar varias sesiones pequeñas, en lugar de una demasiado larga.

DE OKRs sind geistig anstrengend und nehmen viel Zeit in Anspruch. Macht Pausen zur Erholung. Oder haltet mehrere kürzere Sitzungen statt einer einzigen langen Sitzung ab.

Spanish German
larga langen
y und
sesiones sitzungen
en in
tiempo zeit
o oder
varias mehrere
un einzigen
en lugar de statt

ES Toma descansos frecuentes: las personas más productivas toman un descanso durante 17 minutos cada 52 minutos.

DE Machen Sie häufig Pausen – die produktivsten Personen machen alle 52 Minuten eine Pause von 17 Minuten.

Spanish German
frecuentes häufig
descanso pause
minutos minuten
un eine
personas personen
las die
durante von

ES Excluye los descansos no pagados de los informes para que tus exportaciones de nóminas y tus predicciones de costes sean precisas.

DE Ziehen Sie unbezahlte Pausen von den Berichten ab, um Ihre Lohnabrechnungsexporte und Kostenprognosen korrekt zu halten.

Spanish German
informes berichten
precisas korrekt
y und
para zu

ES El sendero musical dura unas dos horas y media, pero con los descansos y los experimentos sonoros hay que tener en cuenta que dura casi el doble de tiempo

DE Der musikalische Fussweg dauert rund zweieinhalb Stunden, mit Pausen und Klangexperimenten sollte aber fast die doppelte Zeit einberechnet werden

Spanish German
musical musikalische
dura dauert
horas stunden
y und
tiempo zeit
pero aber
casi fast

ES Dese tiempo para terminar las reuniones anteriores y prepararse para la próxima con descansos programados.

DE Nehmen Sie sich Zeit, um vorherige Meetings abzuschließen und sich mit geplanten Pausen auf das nächste vorzubereiten.

Spanish German
reuniones meetings
anteriores vorherige
prepararse vorzubereiten
programados geplanten
tiempo zeit
y und
terminar abzuschließen
con mit
próxima nächste
la sie

ES Una vez que estés trabajando, también debes asegurarte de tomar descansos

DE Wenn wir im Flow sind, sollten wir auch auf unsere Pausen achten

Spanish German
también auch
debes sollten
vez wenn

ES durante los descansos, se seguirá el mismo proceso aplicado durante el check-in. A los examinados se les indicará que solo accedan a los casilleros para comida, bebida y medicamentos, con la excepción de los programas con acceso completo.

DE In den Pausen wird der gleiche Vorgang wie beim Einchecken angewendet. Die Testteilnehmer werden angewiesen, nur auf Schließfächer für Lebensmittel, Getränke und Medikamente zuzugreifen, mit Ausnahme von Programmen mit vollem Zugriff.

Spanish German
proceso vorgang
aplicado angewendet
comida lebensmittel
medicamentos medikamente
excepción ausnahme
programas programmen
completo vollem
y und
solo nur
acceso zugriff
el mismo gleiche

Showing 38 of 38 translations