ES Reconoce y acepta que MOVAVI no asumirá ni aceptará ninguna responsabilidad por ninguna acción u omisión con respecto a cualquier conducta en las áreas comunes o cualquier comunicación o publicación en dichas áreas.
"ninguna" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:
ES Reconoce y acepta que MOVAVI no asumirá ni aceptará ninguna responsabilidad por ninguna acción u omisión con respecto a cualquier conducta en las áreas comunes o cualquier comunicación o publicación en dichas áreas.
PT Você reconhece e concorda que a MOVAVI não assume ou tem qualquer responsabilidade por qualquer ação ou inação em relação a condutas dentro das áreas da comunidade ou em qualquer comunicação ou publicação nas áreas da comunidade.
Spanish | Portuguese |
---|---|
reconoce | reconhece |
movavi | movavi |
responsabilidad | responsabilidade |
acción | ação |
comunicación | comunicação |
publicación | publicação |
respecto | relação |
y | e |
acepta | concorda |
o | ou |
cualquier | qualquer |
que | que |
no | não |
por | por |
en | em |
ES "No nos hemos perdido ninguna alerta crítica desde que implementamos Opsgenie y ninguna escalación ha quedado sin respuesta".
PT "Desde a implementação do Opsgenie, nenhum alerta crítico foi perdido e nenhum item escalado ficou sem resposta."
Spanish | Portuguese |
---|---|
perdido | perdido |
alerta | alerta |
crítica | crítico |
opsgenie | opsgenie |
y | e |
respuesta | resposta |
sin | sem |
ES Si no hay ninguna secuencia disponible, eso significa que el administrador aún no ha configurado ninguna (consulte Configuración de secuencias de correo electrónico y tareas en Sell).
PT Se não há mais sequências disponíveis, isso significa que seu administrador ainda não configurou sequências (consulte Configuração de sequências de e-mail e tarefa no Sell).
Spanish | Portuguese |
---|---|
disponible | disponíveis |
administrador | administrador |
configurado | configurou |
consulte | consulte |
configuración | configuração |
tareas | tarefa |
si | se |
el | o |
y | e |
en | de |
no | não |
significa | significa |
secuencias | sequências |
Spanish | Portuguese |
---|---|
habido | houve |
notable | notável |
banco | banco |
lavado | lavagem |
seguridad | segurança |
queja | reclamação |
si | se |
dinero | dinheiro |
fondos | fundos |
sin embargo | entanto |
clientes | clientes |
algunas | algumas |
la | a |
todavía | ainda não |
de | dos |
no | nenhuma |
cuando | quando |
si bien | embora |
con | com |
ES FX Empire no ofrece garantía alguna sobre ninguna información contenida en la página web y no será responsable de ninguna pérdida en la que puedas incurrir por operar usando información contenida en su página web
PT FX Empire não fornece qualquer garantia em relação a qualquer informação contida no site, e não será responsável por quaisquer perdas comerciais que você possa incorrer como resultado do uso de qualquer informação contida no site
Spanish | Portuguese |
---|---|
fx | fx |
ofrece | fornece |
garantía | garantia |
pérdida | perdas |
incurrir | incorrer |
información | informação |
y | e |
web | site |
responsable | responsável |
puedas | possa |
no | não |
que | será |
alguna | que |
su | você |
Spanish | Portuguese |
---|---|
componentes | componentes |
relacionados | relacionados |
y | e |
sin | sem |
en el | no |
todos | todos |
la | o |
tal | que |
Spanish | Portuguese |
---|---|
demora | atraso |
derecho | direito |
contrato | contrato |
renuncia | renúncia |
o | ou |
partes | partes |
ninguna | nenhuma |
el | o |
ES De hecho, incluso si ha disfrutado conduciendo en el pasado, no hay ninguna razón por la que no disfrute conduciendo un automóvil eléctrico; no son extraños de ninguna manera.
PT Na verdade, mesmo que você tenha gostado de dirigir no passado, não há razão para não gostar de dirigir um carro elétrico - eles não são estranhos de forma alguma.
Spanish | Portuguese |
---|---|
razón | razão |
eléctrico | elétrico |
extraños | estranhos |
manera | forma |
un | um |
son | são |
en | de |
en el | no |
hecho | verdade |
pasado | passado |
que | gostar |
de | alguma |
incluso | mesmo |
no | não |
la | o |
ES De hecho, no olvidé ninguna cita (casi ninguna; mi memoria se estaba restaurando), pero tenía miedo de que lo hiciera (no confiaba en mi memoria ni en mi Poder Superior)
PT Na verdade, não esqueci nenhum compromisso (quase nenhum; minha memória estava sendo restaurada), mas temia que o fizesse (não estava confiando em minha memória ou Poder Superior)
Spanish | Portuguese |
---|---|
cita | compromisso |
memoria | memória |
hecho | verdade |
mi | minha |
estaba | que |
pero | mas |
en | em |
casi | quase |
no | nenhum |
que | poder |
superior | superior |
ES El Licenciante determinará, a su entera discreción, cuándo y si las Actualizaciones son adecuadas, y no tiene ninguna obligación de poner a su disposición ninguna Actualización
PT O Licenciador, a seu critério exclusivo, determinará quando e se as Atualizações são necessárias e não tem qualquer obrigação de disponibilizar Atualizações a você
Spanish | Portuguese |
---|---|
discreción | critério |
obligación | obrigação |
y | e |
si | se |
actualizaciones | atualizações |
son | são |
el | a |
a | exclusivo |
cuándo | quando |
no | não |
su | você |
ES Si no hay ninguna fila que coincida con la fecha y la hora del día, o bien, que cumpla con las condiciones del flujo de trabajo, no se ejecutará el flujo de trabajo para ninguna fila
PT Se nenhuma linha corresponder à data e hora do dia ou atender às condições do fluxo de trabalho, o fluxo de trabalho não será executado para nenhuma linha
Spanish | Portuguese |
---|---|
coincida | corresponder |
ejecutar | executado |
si | se |
y | e |
día | dia |
o | ou |
flujo | fluxo |
hora | hora |
fecha | data |
condiciones | condições |
trabajo | trabalho |
no | nenhuma |
de | do |
para | para |
ES Ninguna parte del sitio web de Provide Support, LLC sitio puede ser reproducida, almacenada o transmitida de ninguna forma sin el permiso previamente redactado por Provide Support, LLC
PT Nenhuma parte do site da Provide Support, LLC pode ser reproduzido, armazenado ou transmitido em qualquer forma sem a permissão prévia por escrito da Provide Support, LLC
Spanish | Portuguese |
---|---|
support | support |
llc | llc |
almacenada | armazenado |
permiso | permissão |
o | ou |
sin | sem |
puede | pode |
ser | ser |
ninguna | nenhuma |
forma | forma |
sitio | site |
de | em |
parte | parte |
por | por |
ES NI SHEERID NI NINGUNA PERSONA ASOCIADA CON SHEERID OFRECE NINGUNA GARANTÍA O REPRESENTACIÓN CON RESPECTO A LA INTEGRIDAD, SEGURIDAD, FIABILIDAD, CALIDAD, EXACTITUD O DISPONIBILIDAD DEL SITIO WEB
PT NEM A SHEERID NEM QUALQUER PESSOA ASSOCIADA À SHEERID FAZ QUALQUER GARANTIA OU REPRESENTAÇÃO COM RESPEITO À INTEGRIDADE, SEGURANÇA, FIABILIDADE, QUALIDADE, PRECISÃO OU DISPONIBILIDADE DO SITE
Spanish | Portuguese |
---|---|
sheerid | sheerid |
respecto | respeito |
integridad | integridade |
disponibilidad | disponibilidade |
ni | nem |
o | ou |
calidad | qualidade |
persona | pessoa |
la | a |
ninguna | qualquer |
del | do |
sitio | site |
asociada | associada |
fiabilidad | fiabilidade |
ES También reconoce su cuenta personal y no acepta acceso a ninguna otra persona en este sitio web ni a ninguna parte de este sitio mediante el uso de su nombre de usuario, contraseña u otra información de seguridad
PT Também reconheça que você cuida de pessoas e aceita que você não tenha acesso a uma pessoa como este Sitio Web ou uma parte deste site usando o uso de seu nome de usuário, referência ou outra informação de segurança
Spanish | Portuguese |
---|---|
acepta | aceita |
acceso | acesso |
información | informação |
seguridad | segurança |
y | e |
usuario | usuário |
uso | uso |
también | também |
otra | outra |
en | de |
a | pessoas |
nombre | nome |
sitio | site |
el | a |
no | não |
persona | pessoa |
su | você |
u | ou |
ES Experimente la confidencialidad total, gracias a las comunicaciones encriptadas, sin conexión a Internet ni a ninguna otra computadora, y sin que se almacene ninguna información de propiedad exclusiva en el dispositivo móvil.
PT Tenha confidencialidade completa, graças a comunicações criptografadas, sem conexão com a internet ou com qualquer outro computador e sem armazenar informações proprietárias no dispositivo móvel.
Spanish | Portuguese |
---|---|
confidencialidad | confidencialidade |
almacene | armazenar |
encriptadas | criptografadas |
comunicaciones | comunicações |
conexión | conexão |
computadora | computador |
y | e |
información | informações |
sin | sem |
internet | internet |
dispositivo | dispositivo |
móvil | móvel |
otra | ou |
que | outro |
en el | no |
de | tenha |
gracias | com |
ES NI LA COMPAÑÍA NI NINGUNA PERSONA ASOCIADA A ELLA HACE NINGUNA DECLARACIÓN, GARANTÍA O REPRESENTACIÓN CON RESPECTO A LA INTEGRIDAD, SEGURIDAD, FIABILIDAD, CALIDAD, EXACTITUD O DISPONIBILIDAD DE LOS SERVICIOS
PT Nem a empresa nem qualquer pessoa que associado com a empresa FAZ QUALQUER DECLARAÇÃO, GARANTIA OU REPRESENTAÇÃO COM RESPEITO AO INTEGRIDADE, segurança, confiabilidade, QUALIDADE, PRECISÃO OU disponibilidade dos serviços
Spanish | Portuguese |
---|---|
asociada | associado |
disponibilidad | disponibilidade |
o | ou |
servicios | serviços |
hace | faz |
integridad | integridade |
calidad | qualidade |
persona | pessoa |
fiabilidad | confiabilidade |
respecto | respeito |
ni | nem |
seguridad | segurança |
la | a |
a | ao |
ES NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA AL USUARIO DE QUE NINGUNA PARTE DE LA APLICACIÓN ESTÉ LIBRE DE ERRORES O CON UN FUNCIONAMIENTO SIN INTERRUPCIONES
PT NENHUM USUÁRIO GARANTE QUE O APLICATIVO, NO TODO OU EM PARTE, ESTÁ LIVRE DE ERROS OU QUE FUNCIONARÁ SEM INTERRUPÇÕES
Spanish | Portuguese |
---|---|
libre | livre |
errores | erros |
funcionamiento | funcionar |
ofrece | garante |
o | ou |
usuario | aplicativo |
la | o |
sin | sem |
de | em |
parte | parte |
ES No debes incluir en un cuadro la página web en ninguna otra página ni crear un enlace a ninguna parte de la página que no sea la página de inicio
PT O Site não deverá ser enquadrado em nenhum outro site, e você não poderá criar um link a nenhuma outra parte do Site além da página inicial
Spanish | Portuguese |
---|---|
enlace | link |
debes | deverá |
crear | criar |
la | a |
página | página |
web | site |
otra | outra |
inicio | inicial |
un | um |
en | em |
no | nenhuma |
ES El software funciona con UDP - redirige el USB a la red sin ninguna configuración adicional. Funciona perfectamente todo el tiempo - no tengo ninguna duda. La interfaz localizada fue de gran ayuda para mí. Lea la reseña completa...
PT O software funciona com UDP - redireciona o USB para a rede sem nenhuma configuração adicional. Funciona muito bem na maioria das vezes - não tenho nenhuma dúvida. A interface localizada foi realmente útil para mim. Leia a revisão completa
Spanish | Portuguese |
---|---|
funciona | funciona |
udp | udp |
redirige | redireciona |
usb | usb |
adicional | adicional |
duda | dúvida |
interfaz | interface |
lea | leia |
reseña | revisão |
ayuda | útil |
configuración | configuração |
fue | foi |
completa | completa |
software | software |
perfectamente | bem |
red | rede |
sin | sem |
tengo | tenho |
de | vezes |
con | com |
la | a |
no | nenhuma |
para | para |
ES (4) Los padres no reembolsarán ninguna cantidad que ya se haya adeudado a la cuenta de anticipo del cliente bajo ninguna circunstancia.
PT (4) Os pais não reembolsarão qualquer quantia que já foi devida à conta de adiantamento do cliente em nenhuma circunstância.
Spanish | Portuguese |
---|---|
padres | pais |
circunstancia | circunstância |
cliente | cliente |
la | o |
cuenta | conta |
cantidad | quantia |
no | nenhuma |
que | que |
de | em |
ES No nos hacemos responsables de ninguna pérdida o perjuicio ocasionados como resultado de la suspensión temporal del servicio o la falta de acceso a nuestra página web o a cualquiera de sus componentes individuales por ninguna razón.
PT Nós não somos responsáveis por qualquer perda ou dano decorrente de uma suspensão temporária ou perda de acesso ao nosso site ou qualquer componente individual de nosso site por qualquer razão.
Spanish | Portuguese |
---|---|
responsables | responsáveis |
suspensión | suspensão |
acceso | acesso |
razón | razão |
pérdida | perda |
o | ou |
la | o |
web | site |
componentes | componente |
falta | não |
de | uma |
a | individual |
nuestra | de |
ES JFD no cobra ninguna tarifa de procesamiento de transferencias de clientes y no carga ninguna comisión de transferencia que los bancos puedan cobrar
PT O JFD não cobra taxas de processamento nas transferências de clientes e não marca as eventuais taxas de transferência que possam ser cobradas pelos bancos
Spanish | Portuguese |
---|---|
jfd | jfd |
cobra | cobra |
procesamiento | processamento |
clientes | clientes |
bancos | bancos |
puedan | possam |
transferencias | transferências |
y | e |
transferencia | transferência |
tarifa | taxas |
de | pelos |
no | não |
los | de |
ES En cualquier caso, no se hace ninguna declaración o garantía de que ninguna cuenta alcanzará o es probable que obtenga ganancias o pérdidas como el rendimiento anterior de una estrategia.
PT De qualquer forma, nenhuma representação ou garantia está sendo feita de que qualquer conta obterá ou provavelmente atingirá lucros ou perdas como o desempenho passado de uma estratégia.
Spanish | Portuguese |
---|---|
garantía | garantia |
cuenta | conta |
pérdidas | perdas |
estrategia | estratégia |
o | ou |
es | é |
ganancias | lucros |
rendimiento | desempenho |
en | de |
cualquier | qualquer |
el | o |
probable | provavelmente |
obtenga | obter |
no | nenhuma |
de | uma |
como | como |
ES Una cookie de ninguna manera nos da acceso a su computadora ni a ninguna información sobre usted, aparte de los datos que elija compartir con nosotros
PT Um cookie de forma alguma nos dá acesso ao seu computador ou qualquer informação sobre você, exceto os dados que você decidir compartilhar conosco
Spanish | Portuguese |
---|---|
manera | forma |
acceso | acesso |
computadora | computador |
compartir | compartilhar |
datos | dados |
nos | que |
a | um |
su | você |
información | informação |
sobre | sobre |
ES “Contábamos con una tolerancia preajustada a la baja neuronal.” De hecho, estos animales no sufrieron ninguna baja neuronal de ninguna infección
PT “Nós esperaríamos uma tolerância pré-ajustada à perda neuronal.” Certamente, estes animais não sofreram nenhuma perda neuronal de nenhuma infecção
ES Ninguna de las partes puede divulgar o de ninguna otra manera hacer que la información confidencial esté disponible para terceros sin el consentimiento por escrito de la otra Parte.
PT Nenhuma das partes pode divulgar ou de qualquer outra forma disponibilizar informações confidenciais para terceiros sem o consentimento por escrito da outra parte.
Spanish | Portuguese |
---|---|
divulgar | divulgar |
disponible | disponibilizar |
consentimiento | consentimento |
puede | pode |
o | ou |
manera | forma |
partes | partes |
sin | sem |
otra | outra |
información | informações |
terceros | terceiros |
ninguna | nenhuma |
escrito | escrito |
el | o |
ES Ninguna agencia, asociación, empresa conjunta o empleo se crea como resultado de este acuerdo y el cliente no tiene ninguna autoridad de ningún tipo para que vincule a ADAFACE en ningún aspecto
PT Nenhuma agência, parceria, joint venture ou emprego é criada como resultado deste acordo e cliente não tem nenhuma autoridade de qualquer tipo para vincular o Adaface em qualquer aspecto
Spanish | Portuguese |
---|---|
resultado | resultado |
autoridad | autoridade |
adaface | adaface |
agencia | agência |
asociación | parceria |
o | ou |
empleo | emprego |
y | e |
empresa | venture |
acuerdo | acordo |
cliente | cliente |
tipo | tipo |
ningún | qualquer |
no | nenhuma |
el | o |
aspecto | aspecto |
Spanish | Portuguese |
---|---|
renuncia | renúncia |
efectiva | efetiva |
menos | menos |
solutions | solutions |
y | e |
o | ou |
ninguna | nenhuma |
escrito | escrito |
cualquier | qualquer |
otra | outra |
instancia | instância |
en | em |
contra | contra |
que | será |
esas | que |
ES NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA AL USUARIO DE QUE NINGUNA PARTE DE LA APLICACIÓN ESTÉ LIBRE DE ERRORES O CON UN FUNCIONAMIENTO SIN INTERRUPCIONES
PT NENHUM USUÁRIO GARANTE QUE O APLICATIVO, NO TODO OU EM PARTE, ESTÁ LIVRE DE ERROS OU QUE FUNCIONARÁ SEM INTERRUPÇÕES
Spanish | Portuguese |
---|---|
libre | livre |
errores | erros |
funcionamiento | funcionar |
ofrece | garante |
o | ou |
usuario | aplicativo |
la | o |
sin | sem |
de | em |
parte | parte |
ES No debes incluir en un cuadro la página web en ninguna otra página ni crear un enlace a ninguna parte de la página que no sea la página de inicio
PT O Site não deverá ser enquadrado em nenhum outro site, e você não poderá criar um link a nenhuma outra parte do Site além da página inicial
Spanish | Portuguese |
---|---|
enlace | link |
debes | deverá |
crear | criar |
la | a |
página | página |
web | site |
otra | outra |
inicio | inicial |
un | um |
en | em |
no | nenhuma |
ES NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA AL USUARIO DE QUE NINGUNA PARTE DE LA APLICACIÓN ESTÉ LIBRE DE ERRORES O CON UN FUNCIONAMIENTO SIN INTERRUPCIONES
PT NENHUM USUÁRIO GARANTE QUE O APLICATIVO, NO TODO OU EM PARTE, ESTÁ LIVRE DE ERROS OU QUE FUNCIONARÁ SEM INTERRUPÇÕES
Spanish | Portuguese |
---|---|
libre | livre |
errores | erros |
funcionamiento | funcionar |
ofrece | garante |
o | ou |
usuario | aplicativo |
la | o |
sin | sem |
de | em |
parte | parte |
ES No debes incluir en un cuadro la página web en ninguna otra página ni crear un enlace a ninguna parte de la página que no sea la página de inicio
PT O Site não deverá ser enquadrado em nenhum outro site, e você não poderá criar um link a nenhuma outra parte do Site além da página inicial
Spanish | Portuguese |
---|---|
enlace | link |
debes | deverá |
crear | criar |
la | a |
página | página |
web | site |
otra | outra |
inicio | inicial |
un | um |
en | em |
no | nenhuma |
ES NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA AL USUARIO DE QUE NINGUNA PARTE DE LA APLICACIÓN ESTÉ LIBRE DE ERRORES O CON UN FUNCIONAMIENTO SIN INTERRUPCIONES
PT NENHUM USUÁRIO GARANTE QUE O APLICATIVO, NO TODO OU EM PARTE, ESTÁ LIVRE DE ERROS OU QUE FUNCIONARÁ SEM INTERRUPÇÕES
Spanish | Portuguese |
---|---|
libre | livre |
errores | erros |
funcionamiento | funcionar |
ofrece | garante |
o | ou |
usuario | aplicativo |
la | o |
sin | sem |
de | em |
parte | parte |
ES No debes incluir en un cuadro la página web en ninguna otra página ni crear un enlace a ninguna parte de la página que no sea la página de inicio
PT O Site não deverá ser enquadrado em nenhum outro site, e você não poderá criar um link a nenhuma outra parte do Site além da página inicial
Spanish | Portuguese |
---|---|
enlace | link |
debes | deverá |
crear | criar |
la | a |
página | página |
web | site |
otra | outra |
inicio | inicial |
un | um |
en | em |
no | nenhuma |
ES NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA AL USUARIO DE QUE NINGUNA PARTE DE LA APLICACIÓN ESTÉ LIBRE DE ERRORES O CON UN FUNCIONAMIENTO SIN INTERRUPCIONES
PT NENHUM USUÁRIO GARANTE QUE O APLICATIVO, NO TODO OU EM PARTE, ESTÁ LIVRE DE ERROS OU QUE FUNCIONARÁ SEM INTERRUPÇÕES
Spanish | Portuguese |
---|---|
libre | livre |
errores | erros |
funcionamiento | funcionar |
ofrece | garante |
o | ou |
usuario | aplicativo |
la | o |
sin | sem |
de | em |
parte | parte |
ES No debes incluir en un cuadro la página web en ninguna otra página ni crear un enlace a ninguna parte de la página que no sea la página de inicio
PT O Site não deverá ser enquadrado em nenhum outro site, e você não poderá criar um link a nenhuma outra parte do Site além da página inicial
Spanish | Portuguese |
---|---|
enlace | link |
debes | deverá |
crear | criar |
la | a |
página | página |
web | site |
otra | outra |
inicio | inicial |
un | um |
en | em |
no | nenhuma |
ES NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA AL USUARIO DE QUE NINGUNA PARTE DE LA APLICACIÓN ESTÉ LIBRE DE ERRORES O CON UN FUNCIONAMIENTO SIN INTERRUPCIONES
PT NENHUM USUÁRIO GARANTE QUE O APLICATIVO, NO TODO OU EM PARTE, ESTÁ LIVRE DE ERROS OU QUE FUNCIONARÁ SEM INTERRUPÇÕES
Spanish | Portuguese |
---|---|
libre | livre |
errores | erros |
funcionamiento | funcionar |
ofrece | garante |
o | ou |
usuario | aplicativo |
la | o |
sin | sem |
de | em |
parte | parte |
ES No debes incluir en un cuadro la página web en ninguna otra página ni crear un enlace a ninguna parte de la página que no sea la página de inicio
PT O Site não deverá ser enquadrado em nenhum outro site, e você não poderá criar um link a nenhuma outra parte do Site além da página inicial
Spanish | Portuguese |
---|---|
enlace | link |
debes | deverá |
crear | criar |
la | a |
página | página |
web | site |
otra | outra |
inicio | inicial |
un | um |
en | em |
no | nenhuma |
ES NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA AL USUARIO DE QUE NINGUNA PARTE DE LA APLICACIÓN ESTÉ LIBRE DE ERRORES O CON UN FUNCIONAMIENTO SIN INTERRUPCIONES
PT NENHUM USUÁRIO GARANTE QUE O APLICATIVO, NO TODO OU EM PARTE, ESTÁ LIVRE DE ERROS OU QUE FUNCIONARÁ SEM INTERRUPÇÕES
Spanish | Portuguese |
---|---|
libre | livre |
errores | erros |
funcionamiento | funcionar |
ofrece | garante |
o | ou |
usuario | aplicativo |
la | o |
sin | sem |
de | em |
parte | parte |
ES No debes incluir en un cuadro la página web en ninguna otra página ni crear un enlace a ninguna parte de la página que no sea la página de inicio
PT O Site não deverá ser enquadrado em nenhum outro site, e você não poderá criar um link a nenhuma outra parte do Site além da página inicial
Spanish | Portuguese |
---|---|
enlace | link |
debes | deverá |
crear | criar |
la | a |
página | página |
web | site |
otra | outra |
inicio | inicial |
un | um |
en | em |
no | nenhuma |
ES NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA AL USUARIO DE QUE NINGUNA PARTE DE LA APLICACIÓN ESTÉ LIBRE DE ERRORES O CON UN FUNCIONAMIENTO SIN INTERRUPCIONES
PT NENHUM USUÁRIO GARANTE QUE O APLICATIVO, NO TODO OU EM PARTE, ESTÁ LIVRE DE ERROS OU QUE FUNCIONARÁ SEM INTERRUPÇÕES
Spanish | Portuguese |
---|---|
libre | livre |
errores | erros |
funcionamiento | funcionar |
ofrece | garante |
o | ou |
usuario | aplicativo |
la | o |
sin | sem |
de | em |
parte | parte |
ES No debes incluir en un cuadro la página web en ninguna otra página ni crear un enlace a ninguna parte de la página que no sea la página de inicio
PT O Site não deverá ser enquadrado em nenhum outro site, e você não poderá criar um link a nenhuma outra parte do Site além da página inicial
Spanish | Portuguese |
---|---|
enlace | link |
debes | deverá |
crear | criar |
la | a |
página | página |
web | site |
otra | outra |
inicio | inicial |
un | um |
en | em |
no | nenhuma |
ES NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA AL USUARIO DE QUE NINGUNA PARTE DE LA APLICACIÓN ESTÉ LIBRE DE ERRORES O CON UN FUNCIONAMIENTO SIN INTERRUPCIONES
PT NENHUM USUÁRIO GARANTE QUE O APLICATIVO, NO TODO OU EM PARTE, ESTÁ LIVRE DE ERROS OU QUE FUNCIONARÁ SEM INTERRUPÇÕES
Spanish | Portuguese |
---|---|
libre | livre |
errores | erros |
funcionamiento | funcionar |
ofrece | garante |
o | ou |
usuario | aplicativo |
la | o |
sin | sem |
de | em |
parte | parte |
ES No debes incluir en un cuadro la página web en ninguna otra página ni crear un enlace a ninguna parte de la página que no sea la página de inicio
PT O Site não deverá ser enquadrado em nenhum outro site, e você não poderá criar um link a nenhuma outra parte do Site além da página inicial
Spanish | Portuguese |
---|---|
enlace | link |
debes | deverá |
crear | criar |
la | a |
página | página |
web | site |
otra | outra |
inicio | inicial |
un | um |
en | em |
no | nenhuma |
ES Reconoce y acepta que MOVAVI no asumirá ni aceptará ninguna responsabilidad por ninguna acción u omisión con respecto a cualquier conducta en las áreas comunes o cualquier comunicación o publicación en dichas áreas.
PT Você reconhece e concorda que a MOVAVI não deve assumir ou ter qualquer responsabilidade por qualquer ação ou omissão com relação a qualquer conduta dentro das áreas da comunidade ou qualquer comunicação ou postagem nas áreas da comunidade.
Spanish | Portuguese |
---|---|
reconoce | reconhece |
movavi | movavi |
responsabilidad | responsabilidade |
acción | ação |
conducta | conduta |
comunicación | comunicação |
publicación | postagem |
respecto | relação |
y | e |
acepta | concorda |
o | ou |
asumir | assumir |
cualquier | qualquer |
en | nas |
con | com |
que | que |
no | não |
por | por |
ES Reconoce y acepta que MOVAVI no asumirá ni aceptará ninguna responsabilidad por ninguna acción u omisión con respecto a cualquier conducta en las áreas comunes o cualquier comunicación o publicación en dichas áreas.
PT Você reconhece e concorda que a MOVAVI não deve assumir ou ter qualquer responsabilidade por qualquer ação ou omissão com relação a qualquer conduta dentro das áreas da comunidade ou qualquer comunicação ou postagem nas áreas da comunidade.
Spanish | Portuguese |
---|---|
reconoce | reconhece |
movavi | movavi |
responsabilidad | responsabilidade |
acción | ação |
conducta | conduta |
comunicación | comunicação |
publicación | postagem |
respecto | relação |
y | e |
acepta | concorda |
o | ou |
asumir | assumir |
cualquier | qualquer |
en | nas |
con | com |
que | que |
no | não |
por | por |
ES Reconoce y acepta que MOVAVI no asumirá ni aceptará ninguna responsabilidad por ninguna acción u omisión con respecto a cualquier conducta en las áreas comunes o cualquier comunicación o publicación en dichas áreas.
PT Você reconhece e concorda que a MOVAVI não deve assumir ou ter qualquer responsabilidade por qualquer ação ou omissão com relação a qualquer conduta dentro das áreas da comunidade ou qualquer comunicação ou postagem nas áreas da comunidade.
Spanish | Portuguese |
---|---|
reconoce | reconhece |
movavi | movavi |
responsabilidad | responsabilidade |
acción | ação |
conducta | conduta |
comunicación | comunicação |
publicación | postagem |
respecto | relação |
y | e |
acepta | concorda |
o | ou |
asumir | assumir |
cualquier | qualquer |
en | nas |
con | com |
que | que |
no | não |
por | por |
ES NI SHEERID NI NINGUNA PERSONA ASOCIADA CON SHEERID OFRECE NINGUNA GARANTÍA O REPRESENTACIÓN CON RESPECTO A LA INTEGRIDAD, SEGURIDAD, FIABILIDAD, CALIDAD, EXACTITUD O DISPONIBILIDAD DEL SITIO WEB
PT NEM A SHEERID NEM QUALQUER PESSOA ASSOCIADA À SHEERID FAZ QUALQUER GARANTIA OU REPRESENTAÇÃO COM RESPEITO À INTEGRIDADE, SEGURANÇA, FIABILIDADE, QUALIDADE, PRECISÃO OU DISPONIBILIDADE DO SITE
Spanish | Portuguese |
---|---|
sheerid | sheerid |
respecto | respeito |
integridad | integridade |
disponibilidad | disponibilidade |
ni | nem |
o | ou |
calidad | qualidade |
persona | pessoa |
la | a |
ninguna | qualquer |
del | do |
sitio | site |
asociada | associada |
fiabilidad | fiabilidade |
ES También reconoce su cuenta personal y no acepta acceso a ninguna otra persona en este sitio web ni a ninguna parte de este sitio mediante el uso de su nombre de usuario, contraseña u otra información de seguridad
PT Também reconheça que você cuida de pessoas e aceita que você não tenha acesso a uma pessoa como este Sitio Web ou uma parte deste site usando o uso de seu nome de usuário, referência ou outra informação de segurança
Spanish | Portuguese |
---|---|
acepta | aceita |
acceso | acesso |
información | informação |
seguridad | segurança |
y | e |
usuario | usuário |
uso | uso |
también | também |
otra | outra |
en | de |
a | pessoas |
nombre | nome |
sitio | site |
el | a |
no | não |
persona | pessoa |
su | você |
u | ou |
ES Experimente la confidencialidad total, gracias a las comunicaciones encriptadas, sin conexión a Internet ni a ninguna otra computadora, y sin que se almacene ninguna información de propiedad exclusiva en el dispositivo móvil.
PT Tenha confidencialidade completa, graças a comunicações criptografadas, sem conexão com a internet ou com qualquer outro computador e sem armazenar informações proprietárias no dispositivo móvel.
Spanish | Portuguese |
---|---|
confidencialidad | confidencialidade |
almacene | armazenar |
encriptadas | criptografadas |
comunicaciones | comunicações |
conexión | conexão |
computadora | computador |
y | e |
información | informações |
sin | sem |
internet | internet |
dispositivo | dispositivo |
móvil | móvel |
otra | ou |
que | outro |
en el | no |
de | tenha |
gracias | com |
Showing 50 of 50 translations