FR Community Edition d'Embarcadero est offert tant pour Delphi que pour C+++Builder. Sauf indication contraire, "Community Edition" dans ces FAQ se réfère uniquement à Delphi Community Edition et C+++Builder Community Edition.
FR Community Edition d'Embarcadero est offert tant pour Delphi que pour C+++Builder. Sauf indication contraire, "Community Edition" dans ces FAQ se réfère uniquement à Delphi Community Edition et C+++Builder Community Edition.
DE Die Embarcadero Community Edition wird sowohl für Delphi wie für C++Builder angeboten. Solange nichts anderes angegeben ist, wird mit „Community Edition“ sowohl die Delphi Community Edition als auch die C++Builder Community Edition bezeichnet.
French | German |
---|---|
community | community |
edition | edition |
delphi | delphi |
builder | builder |
pour | für |
est | ist |
tant | als |
offert | mit |
et | die |
FR Community Edition d'Embarcadero est offert tant pour Delphi que pour C+++Builder. Sauf indication contraire, "Community Edition" dans ces FAQ se réfère uniquement à Delphi Community Edition et C+++Builder Community Edition.
DE Die Embarcadero Community Edition wird sowohl für Delphi wie für C++Builder angeboten. Solange nichts anderes angegeben ist, wird mit „Community Edition“ sowohl die Delphi Community Edition als auch die C++Builder Community Edition bezeichnet.
French | German |
---|---|
community | community |
edition | edition |
delphi | delphi |
builder | builder |
pour | für |
est | ist |
tant | als |
offert | mit |
et | die |
FR Lorsqu'une demande de licence Community est renseignée et transmise, les informations sont envoyées à Percent pour un examen approfondi par rapport à nos lignes directrices pour les licences Community
DE Wenn ein Antrag für eine Community-Lizenz ausgefüllt und eingereicht wird, werden die Informationen zum gründlichen Abgleich mit unseren Community-Richtlinien an Percent gesendet
French | German |
---|---|
community | community |
et | und |
informations | informationen |
directrices | richtlinien |
lorsquune | wenn |
envoyé | gesendet |
à | die |
licence | lizenz |
de | unseren |
sont | werden |
pour | für |
un | ein |
FR Si votre entreprise est une entreprise commerciale commune, vous pouvez librement utiliser Community Server à vos propres fins sans limites additionnelles. Vous pouvez utiliser Community Server sur des serveurs basés sur internet et intranet.
DE Derzeit enthält der Community Server alle Funktionsmodule von ONLYOFFICE.
French | German |
---|---|
community | community |
vous | enthält |
et | der |
vos | alle |
des | von |
server | server |
French | German |
---|---|
https | https |
community | community |
pega | pega |
lien | link |
inscrit | registriert |
et | und |
pas | nicht |
un | einen |
à | die |
encore | noch |
FR Soyez opérationnel rapidement avec l’outil le plus rapide de développement C++ grâce à C++Builder Community Edition! C++Builder Community Edition inclut la toute dernière version du compilateur C++
DE Ein schneller Einstieg in das schnellste Tool zur C++-Programmierung mit unserer C++Builder Community Edition! C++Builder Community Edition enthält die neueste Version des C++-Compilers
French | German |
---|---|
builder | builder |
community | community |
dernière | neueste |
c | c |
edition | edition |
version | version |
rapidement | schneller |
à | die |
de | unserer |
avec | mit |
inclut | enthält |
FR Veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour en savoir plus sur Community Edition.En savoir plus sur C++Builder Community Edition >
DE Um mehr über die Community Edition zu erfahren, klicken Sie bitte auf den Link:Weitere Infos zur C++Builder Community Edition >
French | German |
---|---|
cliquer | klicken |
lien | link |
community | community |
edition | edition |
builder | builder |
veuillez | bitte |
c | c |
plus | weitere |
savoir | infos |
ci-dessous | zu |
le | den |
en savoir plus | erfahren |
sur | auf |
FR J'ai lu le Contrat de licence de l'utilisateur final de Community Edition et je confirme que mon utilisation de la version Community Edition est conforme à ses termes et conditions.
DE Ich habe die Endbenutzerlizenzvereinbarungen der Community Edition gelesen und bestätige, dass meine Nutzung der Community Edition mit den Allgemeinen Geschäftsbedingungen übereinstimmt.
French | German |
---|---|
community | community |
edition | edition |
utilisation | nutzung |
je | ich |
et | und |
à | die |
lu | gelesen |
mon | meine |
FR Oui, à condition que vous n'installiez pas l'Édition Community dans l'appareil fourni par votre employeur et que l'utilisation de l'Édition Community ne profite pas à l'entreprise (c.-à-d
DE Ja, vorausgesetzt, Sie installieren die Community Edition nicht auf Ihrem vom Arbeitgeber zur Verfügung gestellten Gerät und die Nutzung der Community Edition kommt dem Unternehmen (d.h
French | German |
---|---|
community | community |
lappareil | gerät |
employeur | arbeitgeber |
lentreprise | unternehmen |
et | und |
lutilisation | nutzung |
pas | nicht |
oui | ja |
à | die |
FR Toutes les restrictions et conditions relatives à la licence Community Edition seront maintenues après la résiliation ou l'expiration de votre Contrat de Licence Community Edition
DE Alle Einschränkungen und Bedingungen im Zusammenhang mit der Community Edition-Lizenz gelten auch nach Beendigung oder Ablauf der Laufzeit Ihrer Community Edition
French | German |
---|---|
licence | lizenz |
community | community |
edition | edition |
restrictions | einschränkungen |
conditions | bedingungen |
et | und |
relatives | im |
ou | oder |
toutes | alle |
résiliation | beendigung |
de | ihrer |
FR Si votre entreprise est une entreprise commerciale commune, vous pouvez librement utiliser Community Server à vos propres fins sans limites additionnelles. Vous pouvez utiliser Community Server sur des serveurs basés sur internet et intranet.
DE Derzeit enthält der Community Server alle Funktionsmodule von ONLYOFFICE.
French | German |
---|---|
community | community |
vous | enthält |
et | der |
vos | alle |
des | von |
server | server |
FR J'ai lu le Contrat de licence de l'utilisateur final de Community Edition et je confirme que mon utilisation de la version Community Edition est conforme à ses termes et conditions.
DE Ich habe die Endbenutzerlizenzvereinbarungen der Community Edition gelesen und bestätige, dass meine Nutzung der Community Edition mit den Allgemeinen Geschäftsbedingungen übereinstimmt.
French | German |
---|---|
community | community |
edition | edition |
utilisation | nutzung |
je | ich |
et | und |
à | die |
lu | gelesen |
mon | meine |
FR Oui, à condition que vous n'installiez pas l'Édition Community dans l'appareil fourni par votre employeur et que l'utilisation de l'Édition Community ne profite pas à l'entreprise (c.-à-d
DE Ja, vorausgesetzt, Sie installieren die Community Edition nicht auf Ihrem vom Arbeitgeber zur Verfügung gestellten Gerät und die Nutzung der Community Edition kommt dem Unternehmen (d.h
French | German |
---|---|
community | community |
lappareil | gerät |
employeur | arbeitgeber |
lentreprise | unternehmen |
et | und |
lutilisation | nutzung |
pas | nicht |
oui | ja |
à | die |
FR Toutes les restrictions et conditions relatives à la licence Community Edition seront maintenues après la résiliation ou l'expiration de votre Contrat de Licence Community Edition
DE Alle Einschränkungen und Bedingungen im Zusammenhang mit der Community Edition-Lizenz gelten auch nach Beendigung oder Ablauf der Laufzeit Ihrer Community Edition
French | German |
---|---|
licence | lizenz |
community | community |
edition | edition |
restrictions | einschränkungen |
conditions | bedingungen |
et | und |
relatives | im |
ou | oder |
toutes | alle |
résiliation | beendigung |
de | ihrer |
FR Oui, la distance entre Londres et Oathall Community College est de 39 miles. Il faut environ 1h pour conduire de Londres à Oathall Community College.
DE Ja, die Entfernung über Straßen zwischen London und Oathall Community College beträgt 39 Meilen. Es dauert ungefähr 1Std., um von London nach Oathall Community College zu fahren.
French | German |
---|---|
distance | entfernung |
londres | london |
community | community |
miles | meilen |
et | und |
il | es |
oui | ja |
environ | ungefähr |
à | zu |
de | zwischen |
FR Soyez opérationnel rapidement avec l’outil le plus rapide de développement C++ grâce à C++Builder Community Edition! C++Builder Community Edition inclut la toute dernière version du compilateur C++
DE Ein schneller Einstieg in das schnellste Tool zur C++-Programmierung mit unserer C++Builder Community Edition! C++Builder Community Edition enthält die neueste Version des C++-Compilers
French | German |
---|---|
builder | builder |
community | community |
dernière | neueste |
c | c |
edition | edition |
version | version |
rapidement | schneller |
à | die |
de | unserer |
avec | mit |
inclut | enthält |
FR Veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour en savoir plus sur Community Edition.En savoir plus sur C++Builder Community Edition >
DE Um mehr über die Community Edition zu erfahren, klicken Sie bitte auf den Link:Weitere Infos zur C++Builder Community Edition >
French | German |
---|---|
cliquer | klicken |
lien | link |
community | community |
edition | edition |
builder | builder |
veuillez | bitte |
c | c |
plus | weitere |
savoir | infos |
ci-dessous | zu |
le | den |
en savoir plus | erfahren |
sur | auf |
FR Lorsqu'une demande de licence Community est renseignée et transmise, les informations sont envoyées à Percent pour un examen approfondi par rapport à nos lignes directrices pour les licences Community
DE Wenn ein Antrag für eine Community-Lizenz ausgefüllt und eingereicht wird, werden die Informationen zum gründlichen Abgleich mit unseren Community-Richtlinien an Percent gesendet
French | German |
---|---|
community | community |
et | und |
informations | informationen |
directrices | richtlinien |
lorsquune | wenn |
envoyé | gesendet |
à | die |
licence | lizenz |
de | unseren |
sont | werden |
pour | für |
un | ein |
French | German |
---|---|
https | https |
community | community |
pega | pega |
lien | link |
inscrit | registriert |
et | und |
pas | nicht |
un | einen |
à | die |
encore | noch |
FR Aimer le SlideShare Community - Technical Keynote - Sitecore Symposium 2016.
DE SlideShare-Titel Community - Technical Keynote - Sitecore Symposium 2016 mit „Gefällt mir“ markieren.
French | German |
---|---|
slideshare | slideshare |
community | community |
technical | technical |
keynote | keynote |
sitecore | sitecore |
FR Créé et vendu par Apache Community Development
DE Designt und verkauft von Apache Community Development
French | German |
---|---|
vendu | verkauft |
apache | apache |
community | community |
development | development |
et | und |
FR Ensuite, ils remplissent tous les formulaires nécessaires pour que le Community Manager puisse accéder à la liste des participants et consulter les détails", précise-t-elle
DE Dann füllen sie alle Formulare aus, damit der Community Manager auf die Zielgruppenliste gehen und die Details sehen kann“, sagt sie
French | German |
---|---|
remplissent | füllen |
formulaires | formulare |
community | community |
manager | manager |
puisse | kann |
consulter | sehen |
détails | details |
et | und |
ensuite | dann |
tous | alle |
la | die |
FR Notez que les tarifs Community Cloud incluent les apps et produits phares d'Atlassian, Trello ainsi que des apps du Marketplace tierces
DE Beachte, dass Community-Cloud-Preise für die Hauptprodukte und -Apps von Atlassian, für Trello sowie für Marketplace-Apps von Drittanbietern verfügbar sind
French | German |
---|---|
notez | beachte |
tarifs | preise |
community | community |
cloud | cloud |
apps | apps |
trello | trello |
marketplace | marketplace |
et | und |
tierces | die |
que | dass |
FR Vous pouvez demander des licences Community en renseignant notre formulaire de demande
DE Um Community-Lizenzen zu beantragen, musst du unser Antragsformular für Community-Lizenzen ausfüllen
French | German |
---|---|
licences | lizenzen |
community | community |
pouvez | musst |
formulaire | ausfüllen |
demander | beantragen |
de | für |
notre | unser |
FR Pour plus d'informations sur la façon dont nous déterminons l'éligibilité, consultez la réponse à la question Comment Atlassian détermine qui est éligible aux licences Community ?
DE Weitere Informationen dazu, wie wir deine Berechtigung ermitteln, findest du unter Wie bestimmt Atlassian, wer für die Community-Lizenzierung berechtigt ist?
French | German |
---|---|
atlassian | atlassian |
éligible | berechtigt |
licences | lizenzierung |
community | community |
plus | weitere |
pour | für |
est | ist |
nous | wir |
à | die |
détermine | bestimmt |
aux | unter |
FR Comment Atlassian détermine qui est éligible aux licences Community ?
DE Wie bestimmt Atlassian, wer für die Community-Lizenzierung berechtigt ist?
French | German |
---|---|
atlassian | atlassian |
détermine | bestimmt |
éligible | berechtigt |
licences | lizenzierung |
community | community |
comment | wie |
est | ist |
qui | die |
aux | für |
FR * La version Cloud est proposée avec une remise de 75 % pour les clients Community éligibles, et avec une remise de 50 % pour les clients Academic éligibles.
DE * Cloud ist mit 75 % Rabatt für berechtigte Community-Kunden und mit 50 % Rabatt für berechtigte Academic-Kunden verfügbar.
French | German |
---|---|
cloud | cloud |
remise | rabatt |
clients | kunden |
community | community |
et | und |
est | verfügbar |
FR Différents standards s’appliquent aux projets de protection du climat : Gold Standard, Verified Carbon Standard, Fairtrade Klimastandard ou Climate, Community and Biodiversity Standard sont les principaux.
DE Für Klimaschutzprojekte gibt es unterschiedliche Standards: zum Beispiel den Gold Standard, Verified Carbon Standard, Fairtrade Klimastandard oder den Climate, Community and Biodiversity Standard.
French | German |
---|---|
différents | unterschiedliche |
gold | gold |
carbon | carbon |
community | community |
standard | standard |
standards | standards |
ou | oder |
climate | climate |
and | and |
French | German |
---|---|
envoyez | senden |
suggestion | vorschlag |
modérateur | moderator |
signalez | melden |
site | site |
community | community |
ou | oder |
sur | auf |
contactez | kontaktieren |
un | einen |
FR Si vous êtes un passionné de technologie à la recherche de puissantes capacités d’édition de documents pour des processus commerciaux non critiques, envisagez ONLYOFFICE Community Edition
DE Wenn Sie sich für Technologie begeistern und leistungsstarke Funktionen zur Dokumentenbearbeitung für nicht kritische Geschäftsprozesse benötigen, sollten Sie die ONLYOFFICE Community Edition in Betracht ziehen
French | German |
---|---|
puissantes | leistungsstarke |
critiques | kritische |
community | community |
onlyoffice | onlyoffice |
technologie | technologie |
processus | geschäftsprozesse |
capacités | funktionen |
si | wenn |
envisagez | betracht |
à | die |
des | und |
edition | edition |
un | nicht |
de | zur |
êtes | sie |
pour | für |
FR Déployez la dernière version de ONLYOFFICE Workspace (Community ou Enterprise éditions) sur votre propre serveur.
DE Stellen Sie die neueste Version von ONLYOFFICE Workspace (Community- oder Enterprise-Editionen) auf Ihrem eigenen Server bereit.
French | German |
---|---|
dernière | neueste |
community | community |
enterprise | enterprise |
éditions | editionen |
serveur | server |
onlyoffice | onlyoffice |
ou | oder |
version | version |
de | von |
sur | auf |
propre | eigenen |
French | German |
---|---|
examen | prüfung |
github | github |
demande | bitte |
community | community |
brave | brave |
source | source |
et | und |
open | open |
disponible | verfügbar |
de | zur |
pour | für |
vous | sie |
FR Le Seattle Business Magazine a décerné à Tableau la récompense Silver dans la catégorie Business of the Year pour les Community Impact Awards de 2019.
DE Das Seattle Business Magazine hat Tableau bei den Community Impact Awards 2019 die Auszeichnung „Silber“ in der Kategorie „Unternehmen des Jahres“ verliehen.
French | German |
---|---|
seattle | seattle |
décerné | verliehen |
récompense | auszeichnung |
silver | silber |
catégorie | kategorie |
community | community |
impact | impact |
awards | awards |
business | business |
a | hat |
la | die |
dans | in |
FR Réunissant un éventail de membres divers et influents de la Communauté, la Tableau Community Equity Task Force milite pour l'inclusivité et l'égalité au sein de la Communauté Tableau.
DE Bestehend aus unterschiedlichen und einflussreichen Community-Mitgliedern beschäftigt sich die Tableau-Arbeitsgruppe „Gleichstellung“ mit Fragen der Gleichberechtigung, Gleichstellung und ethnischen Zugehörigkeit in der Tableau-Community.
French | German |
---|---|
membres | mitgliedern |
divers | unterschiedlichen |
et | und |
community | community |
tableau | mit |
la | die |
FR Lisez les avis et expériences d'autres participants dans la Red Hat Learning Community
DE Lesen Sie die Erfahrungsberichte anderer Kursteilnehmer in der Red Hat Learning Community
French | German |
---|---|
dautres | anderer |
red | red |
learning | learning |
community | community |
lisez | lesen sie |
dans | in |
FR Comment puis-je collecter les fichiers mis en quarantaine ? - F-Secure Community
DE Wie sammle ich unter Quarantäne gestellte Dateien? - F-Secure Community
French | German |
---|---|
fichiers | dateien |
quarantaine | quarantäne |
community | community |
je | ich |
en | unter |
comment | wie |
FR Comment puis-je enregistrer un rapport d'analyse dans un fichier ? - F-Secure Community
DE Wie kann ich einen Scanbericht als Datei speichern? - F-Secure Community
French | German |
---|---|
puis-je | kann |
community | community |
je | ich |
fichier | datei |
enregistrer | speichern |
un | einen |
comment | wie |
FR Comment fonctionnent les licences F-Secure TOTAL ? - F-Secure Community
DE Wie funktioniert die Lizenzierung bei F-Secure TOTAL? - F-Secure Community
French | German |
---|---|
fonctionnent | funktioniert |
licences | lizenzierung |
community | community |
total | total |
les | die |
comment | wie |
FR Comment installer F-Secure SAFE sur plusieurs appareils? - F-Secure Community
DE Wie installiere ich F-Secure SAFE auf mehreren Geräten? - F-Secure Community
French | German |
---|---|
installer | installiere |
appareils | geräten |
community | community |
plusieurs | mehreren |
comment | wie |
safe | safe |
sur | auf |
FR J'ai acheté F-Secure TOTAL mais pourquoi seul F-Secure SAFE est installé sur mes appareils? - F-Secure Community
DE Ich habe F-Secure TOTAL gekauft, aber warum ist auf meinen Geräten nur F-Secure SAFE installiert? - F-Secure Community
French | German |
---|---|
acheté | gekauft |
installé | installiert |
appareils | geräten |
community | community |
total | total |
pourquoi | warum |
safe | safe |
est | ist |
mais | aber |
seul | nur |
sur | auf |
FR Comment installer les applications F-Secure TOTAL sur les appareils Apple iOS et Android - F-Secure Community
DE So installieren Sie F-Secure TOTAL-Anwendungen auf Apple iOS- und Android-Geräten - F-Secure Community
French | German |
---|---|
comment | so |
apple | apple |
ios | ios |
android | android |
community | community |
installer | installieren |
appareils | geräten |
et | und |
sur | auf |
applications | anwendungen |
FR Qu'est-ce que la protection bancaire et comment fonctionne-t-elle ? - F-Secure Community
DE Was ist der Banking-Schutz, und wie funktioniert er? - F-Secure Community
French | German |
---|---|
protection | schutz |
bancaire | banking |
community | community |
fonctionne | funktioniert |
et | und |
la | der |
comment | wie |
FR La Bannière pop-up Protection bancaire n'apparaît pas lorsque je visite un site bancaire - F-Secure Community
DE Das Popup- Banner " Banking-Schutz" wird nicht angezeigt, wenn ich eine Bankenseite besuche - F-Secure Community
French | German |
---|---|
bannière | banner |
protection | schutz |
bancaire | banking |
je | ich |
visite | besuche |
community | community |
pas | nicht |
lorsque | wenn |
un | eine |
la | das |
FR Remarque: Microsoft Edge est désormais officiellement pris en charge (dernière Version basée sur le chrome): https://community.f-secure.com/safe-en/kb/articles/5254-f-secure-safe-supports-microsoft-edge- navigateur à base de chrome
DE Hinweis: Microsoft Edge wird jetzt offiziell unterstützt (neueste Version auf Chrombasis): https://community.f-secure.com/safe-en/kb/articles/5254-f-secure-safe-supports-microsoft-edge- Chrom-basierter Browser
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
microsoft | microsoft |
edge | edge |
officiellement | offiziell |
dernière | neueste |
version | version |
basée | basierter |
https | https |
community | community |
base | unterstützt |
désormais | jetzt |
navigateur | browser |
le | wird |
articles | articles |
FR Comment puis-je installer F-Secure SAFE sur l'appareil Android de mon enfant et configurer l'accompagnement parental ? - F-Secure Community
DE Wie installiere ich F-Secure SAFE auf dem Android-Gerät meines Kindes und richte den Familienmanager ein? - F-Secure Community
French | German |
---|---|
installer | installiere |
lappareil | gerät |
android | android |
enfant | kindes |
community | community |
configurer | richte |
et | und |
je | ich |
safe | safe |
de | dem |
comment | wie |
sur | auf |
FR Comment installer et activer FREEDOME pour Windows ? - F-Secure Community
DE Wie installiere und aktiviere ich F-Secure FREEDOME unter Windows? - F-Secure Community
French | German |
---|---|
installer | installiere |
activer | aktiviere |
windows | windows |
community | community |
et | und |
comment | wie |
FR Comment puis-je installer et activer F-Secure FREEDOME VPN sur un appareil Android ? - F-Secure Community
DE Wie installiere und aktiviere ich F-Secure FREEDOME VPN auf einem Android-Gerät? - F-Secure Community
French | German |
---|---|
installer | installiere |
activer | aktiviere |
vpn | vpn |
appareil | gerät |
android | android |
community | community |
je | ich |
et | und |
un | einem |
sur | auf |
comment | wie |
FR J'ai perdu / oublié mon code F-Secure FREEDOME - F-Secure Community
DE Ich habe meinen F-Secure FREEDOME- Abonnementcode verloren oder vergessen - F-Secure Community
French | German |
---|---|
community | community |
oublié | vergessen |
perdu | verloren |
mon | ich |
FR Pourquoi n'y a-t-il pas de connexion Internet sur mon ordinateur lorsque la Protection VPN F-Secure FREEDOME est activée? - F-Secure Community
DE Warum besteht auf meinem Computer keine Internetverbindung, wenn der F-Secure FREEDOME-VPN- Schutz aktiviert ist? - F-Secure Community
French | German |
---|---|
ordinateur | computer |
vpn | vpn |
community | community |
protection | schutz |
activé | aktiviert |
pas | keine |
lorsque | wenn |
est | besteht |
mon | meinem |
pourquoi | warum |
de | der |
sur | auf |
FR Comment puis-je installer et utiliser ID PROTECTION à partir de mon package F-Secure TOTAL? - F-Secure Community
DE Wie kann ich ID PROTECTION von meinem F-Secure TOTAL-Paket installieren und verwenden? - F-Secure Community
French | German |
---|---|
puis-je | kann |
package | paket |
community | community |
installer | installieren |
et | und |
utiliser | verwenden |
je | ich |
protection | protection |
de | von |
comment | wie |
Showing 50 of 50 translations