FR Maintenant, bien sûr, si vous deviez faire des benchmarks, vous trouveriez des chiffres plus bas dans les résultats que si vous deviez le comparer à un appareil équipé d'un Snapdragon 888
FR Maintenant, bien sûr, si vous deviez faire des benchmarks, vous trouveriez des chiffres plus bas dans les résultats que si vous deviez le comparer à un appareil équipé d'un Snapdragon 888
DE Wenn Sie Benchmarks durchführen würden, würden Sie natürlich niedrigere Werte als bei einem Snapdragon 888-Gerät finden
French | German |
---|---|
benchmarks | benchmarks |
appareil | gerät |
le | würden |
si | wenn |
un | einem |
à | bei |
bien sûr | natürlich |
vous | sie |
FR Utilisez Workers KV afin d'accéder rapidement aux données et de générer des pages personnalisées aussi rapidement que si vous deviez gérer des sites statiques
DE Mit Workers KV können Sie schnell auf Daten zugreifen und individuelle Seiten genauso schnell erzeugen wie statische Websites bereitstellen
French | German |
---|---|
rapidement | schnell |
données | daten |
générer | erzeugen |
statiques | statische |
et | und |
personnalisé | individuelle |
sites | websites |
pages | seiten |
de | mit |
aussi | genauso |
vous | sie |
FR Terminé le temps où vous deviez soumettre un ticket puis attendre indéfiniment qu'une page soit mise en ligne
DE Vorbei sind die Zeiten, in denen man ein Ticket abschicken und ewig warten musste, bis eine Seite live ging
French | German |
---|---|
ticket | ticket |
attendre | warten |
page | seite |
en | in |
temps | und |
quune | eine |
le | man |
un | ein |
FR Toutefois, le cas échéant, il se peut que vous deviez ajuster manuellement certaines préférences chaque fois que vous visitez le site internet ou utilisez les produits et que certaines caractéristiques ou fonctionnalités ne fonctionnent pas
DE Wenn Sie dies tun, müssen Sie jedoch möglicherweise einige Einstellungen jedes Mal, wenn Sie die Website besuchen oder die Produkte verwenden, manuell anpassen, und gewisse Merkmale oder Funktionalitäten funktionieren möglicherweise nicht
French | German |
---|---|
manuellement | manuell |
visitez | besuchen |
utilisez | verwenden |
fonctionnent | funktionieren |
peut | möglicherweise |
site | website |
et | und |
ou | oder |
caractéristiques | merkmale |
deviez | müssen |
préférences | einstellungen |
ajuster | anpassen |
fonctionnalités | funktionalitäten |
pas | nicht |
fois | mal |
les | produkte |
cas | die |
vous | sie |
FR Mais l'avantage de choisir une offre groupée logo et site Web signifie que le processus est simplifié et plus rapide que si vous deviez engager des designers et des concepteurs web séparés
DE Der Vorteil des Logo-&-Website-Pakets ist ein vereinfachter und schnellerer Prozess im Vergleich zu separaten Logo- und Website-Projekten
French | German |
---|---|
lavantage | vorteil |
logo | logo |
processus | prozess |
plus rapide | schnellerer |
séparé | separaten |
et | und |
signifie | zu |
site | website |
est | ist |
que | vergleich |
de | der |
FR Par exemple, si vous deviez installer une application sur votre Managed VPS
DE Zum Beispiel, wenn Sie eine Anwendung auf Ihrem Managed installieren mussten VPS
French | German |
---|---|
managed | managed |
vps | vps |
installer | installieren |
application | anwendung |
si | wenn |
sur | auf |
par exemple | beispiel |
vous | sie |
FR Dans ce cas, tout ce que vous deviez faire est d'ouvrir un ticket de support et de demander que nous vous aidons à installer l'application et que notre équipe de support prendrait soin du reste.
DE In diesem Fall müssen Sie nur ein Support-Ticket eröffnen und anfordern, dass wir Ihnen bei der Installation der Anwendung helfen, und unser Support-Team würde sich um den Rest kümmern.
French | German |
---|---|
ticket | ticket |
équipe | team |
soin | kümmern |
reste | rest |
support | support |
installer | installation |
et | und |
deviez | müssen |
lapplication | anwendung |
dans | in |
ce | diesem |
un | fall |
nous | wir |
aidons | helfen |
FR Bien que vous deviez créer un compte gratuit pour accéder aux flux, la fiabilité des liens vaut le coup de faire cette démarche supplémentaire
DE Sie müssen zwar einen kostenlosen Account erstellen, um auf die Streams zugreifen zu können, aber die Zuverlässigkeit der Links macht den zusätzlichen Schritt wert
French | German |
---|---|
compte | account |
gratuit | kostenlosen |
flux | streams |
fiabilité | zuverlässigkeit |
démarche | schritt |
accéder | zugreifen |
bien que | zwar |
deviez | müssen |
un | einen |
liens | links |
vaut | wert |
créer | erstellen |
de | der |
vous | sie |
FR Ce guide présente des étapes simples pour récupérer vos données depuis iCloud, que vous les ayez perdues ou supprimées, ou que vous deviez les retirer pour pouvoir les stocker en toute sécurité ailleurs
DE Dieses Handbuch enthält einfache Schritte zum Wiederherstellen Ihrer Daten aus iCloud, unabhängig davon, ob Sie sie verloren oder gelöscht haben oder sie herausziehen müssen, damit Sie sie an einem anderen Ort sicher aufbewahren können
French | German |
---|---|
guide | handbuch |
simples | einfache |
récupérer | wiederherstellen |
données | daten |
icloud | icloud |
perdues | verloren |
sécurité | sicher |
ailleurs | anderen |
ou | oder |
deviez | müssen |
étapes | schritte |
stocker | aufbewahren |
supprimé | gelöscht |
pour | ort |
des | davon |
ayez | sie |
FR Les prix commencent à 49 dollars par mois pour 50 participants et vont jusqu'à 234 dollars par mois pour 500 participants, bien que vous deviez être au niveau intermédiaire de 99 dollars par mois pour avoir accès aux événements automatisés.
DE Die Preise beginnen bei 49 Dollar/Monat für 50 Teilnehmer und gehen bis zu 234 Dollar/Monat für 500 Teilnehmer, wobei Sie allerdings auf der mittleren Stufe von 99 Dollar/Monat sein müssen, um Zugang zu automatisierten Veranstaltungen zu erhalten.
French | German |
---|---|
commencent | beginnen |
dollars | dollar |
participants | teilnehmer |
niveau | stufe |
événements | veranstaltungen |
mois | monat |
accès | zugang |
et | und |
prix | preise |
deviez | müssen |
à | zu |
FR La qualité du son est précise et semble naturelle - bien que vous deviez considérer cela comme un croisement entre les micros "d'entrée de gamme" ci-dessus et les modèles plus professionnels (ci-dessous).
DE Die Klangqualität ist akkurat und fühlt sich natürlich an - obwohl Sie dies als eine Kreuzung zwischen den oben genannten "Einstiegs"-Mikrofonen und professionelleren Modellen (unten) betrachten sollten.
French | German |
---|---|
considérer | betrachten |
croisement | kreuzung |
micros | mikrofonen |
et | und |
bien | natürlich |
bien que | obwohl |
est | ist |
FR L’époque à laquelle vous deviez recréer des contenus pour chaque site web, chaque plateforme et chaque canal est révolue
DE Vorbei sind die Tage, an denen Sie für jede Website, jede Plattform und jeden Kanal Inhalte neu erstellen mussten
French | German |
---|---|
contenus | inhalte |
canal | kanal |
plateforme | plattform |
et | und |
à | die |
site | website |
vous | sie |
chaque | jede |
French | German |
---|---|
chrome | chrome |
installer | installieren |
gérer | organisieren |
brave | brave |
firefox | firefox |
charge | lädt |
et | und |
sans | ohne |
ou | oder |
deux | zweimal |
deviez | müssen |
avec | mit |
pages | seiten |
vite | schneller |
dès | sofort |
FR Que vous deviez achever votre projet la semaine prochaine ou l'année prochaine, les Services de conseil de Tableau vous aideront à obtenir des résultats rapidement, en accélérant la création de valeur
DE Ob Ihre Projektanforderungen nun nächste Woche oder erst im kommenden Jahr erfüllt sein müssen, mit den Beratungsleistungen von Tableau können Sie Ihre geschäftlichen Ziele schnell erreichen und so die Amortisierungszeit verkürzen
French | German |
---|---|
projet | ziele |
rapidement | schnell |
tableau | tableau |
semaine | woche |
ou | oder |
deviez | müssen |
à | die |
prochaine | nächste |
FR Les mots de passe sont définis sur l'appareil, pas par votre ordinateur. Si votre appareil a été acheté ou configuré par quelqu'un d'autre, il est possible que vous deviez lui demander le mot de passe.
DE Passwörter werden auf dem Gerät festgelegt, nicht von Ihrem Computer. Wenn Ihr Gerät von jemand anderem gekauft oder konfiguriert wurde, müssen Sie möglicherweise nach dem Kennwort fragen.
French | German |
---|---|
définis | festgelegt |
acheté | gekauft |
configuré | konfiguriert |
ordinateur | computer |
appareil | gerät |
ou | oder |
possible | möglicherweise |
mots de passe | passwörter |
pas | nicht |
si | wenn |
deviez | müssen |
mot de passe | kennwort |
été | wurde |
de | ihr |
sur | auf |
French | German |
---|---|
canaux | channels |
accepter | anzunehmen |
invitations | einladungen |
et | und |
connect | connect |
bien que | obwohl |
des | reicht |
à | zu |
vous | jedoch |
de | über |
recevoir | ist |
FR Enfin, 70 millions de chansons disponibles via Amazon Music sont disponibles sans frais supplémentaires dans des versions HD sans perte, bien que vous deviez vous inscrire à Amazon Music HD pour activer ce bonus.
DE Schließlich sind 70 Millionen der über Amazon Music verfügbaren Songs ohne zusätzliche Kosten in verlustfreien HD-Versionen erhältlich, obwohl Sie sich bei Amazon Music HD anmelden müssen, um diesen Bonus zu aktivieren.
French | German |
---|---|
amazon | amazon |
frais | kosten |
hd | hd |
inscrire | anmelden |
activer | aktivieren |
chansons | songs |
music | music |
supplémentaires | zusätzliche |
versions | versionen |
bonus | bonus |
bien que | obwohl |
millions | millionen |
à | zu |
enfin | schließlich |
sans | ohne |
dans | in |
deviez | müssen |
sont | erhältlich |
FR L'ère où vous deviez rédiger la même mise à jour selon dix perspectives différentes est révolue
DE Die Zeiten, in denen du dasselbe Update aus zehn verschiedenen Perspektiven schreiben musstest, sind vorbei
French | German |
---|---|
perspectives | perspektiven |
mise à jour | update |
différentes | verschiedenen |
à | die |
dix | zehn |
est | vorbei |
vous | du |
FR Supposons que l'hex que vous souhaitez modifier soit 38F12D84140D32E36EDF et que vous deviez le changer en 1234567890abcdef1234 .
DE 38F12D84140D32E36EDF , das Hex, das Sie ändern möchten, ist 38F12D84140D32E36EDF und Sie müssen es in 1234567890abcdef1234 ändern.
French | German |
---|---|
et | und |
deviez | müssen |
en | in |
modifier | ändern |
souhaitez | möchten |
le | das |
FR Si vous deviez cliquer sur Offload App dans la capture d'écran ci-dessus, cela ne libérerait pas le stockage utilisé par les documents et les données de l'application.
DE Wenn Sie im obigen Screenshot auf Offload App klicken, wird der von den Dokumenten und Daten der App verwendete Speicherplatz nicht freigegeben.
French | German |
---|---|
cliquer | klicken |
stockage | speicherplatz |
utilisé | verwendete |
app | app |
et | und |
si | wenn |
documents | dokumenten |
données | daten |
pas | nicht |
dans | im |
French | German |
---|---|
technologie | technologien |
faisons | zu |
de | unsere |
évoluer | werden |
mais | aber |
FR En outre, il se peut que vous deviez ouvrir des applications Zendesk qui peuvent vous aider à résoudre le ticket ou chercher des articles pertinents dans votre centre d’aide.
DE Vielleicht müssen Sie auch Zendesk-Apps öffnen, die Ihnen helfen, das Ticket zu lösen, oder Beiträge im Help Center durchsuchen, die für das Ticket relevant sind.
French | German |
---|---|
applications | apps |
zendesk | zendesk |
résoudre | lösen |
ticket | ticket |
chercher | durchsuchen |
pertinents | relevant |
centre | center |
deviez | müssen |
aider | helfen |
ou | oder |
dans | im |
peut | vielleicht |
ouvrir | öffnen |
à | zu |
vous | sie |
le | das |
en | für |
FR Il se peut donc que vous deviez investir dans des publicités PPC sur Google, Twitter et Facebook pour diffuser à plus grande échelle le contenu que vous avez créé pour votre évènement.
DE Möglicherweise musst du also in PPC-Anzeigen auf Google, Twitter und Facebook investieren, um den Content, den du für deine Veranstaltung erstellt hast, zu bewerben.
French | German |
---|---|
investir | investieren |
ppc | ppc |
créé | erstellt |
évènement | veranstaltung |
et | und |
vous avez | hast |
peut | möglicherweise |
à | zu |
le | den |
contenu | content |
dans | in |
pour | für |
sur | auf |
FR L'époque où vous deviez sacrifier votre stratégie de contenu car vous ne pouvez insérer qu'un seul lien dans votre biographie est révolue.
DE Vorbei sind die Zeiten, in denen Sie Ihre Content-Strategie opfern mussten, weil Sie nur jeweils einen Link in Ihrer Biografie unterbringen konnten.
French | German |
---|---|
sacrifier | opfern |
stratégie | strategie |
lien | link |
biographie | biografie |
époque | zeiten |
dans | in |
est | vorbei |
de | ihrer |
vous | sie |
French | German |
---|---|
équipement | ausrüstung |
valise | koffer |
taille | größe |
mieux | richtigen |
ou | oder |
dans | in |
laisser | zu |
sans | ohne |
deviez | haben |
de | tage |
vous | sie |
FR Auparavant, si vous souhaitiez avoir un logo, vous deviez vous rendre dans un agence publicitaire (vous savez comme MadMen) ou travailler avec un graphiste indépendant. Cela pouvait coûter des centaines, voire des milliers de dollars.
DE Es war üblich, dass Sie eine Werbeagentur besuchen (Sie haben MadMen gesehen, nicht wahr?) oder einen freischaffenden Designer finden mussten, wenn Sie ein Logo haben wollten. Und der Prozess kostete Hunderte oder sogar Tausende Dollar.
French | German |
---|---|
logo | logo |
dollars | dollar |
si | wenn |
ou | oder |
un | einen |
cela | es |
des | und |
deviez | haben |
de | der |
des milliers | tausende |
vous | sie |
FR Il se peut que vous deviez soumettre des documents montrant votre affiliation de premier répondant.
DE Möglicherweise müssen Sie Unterlagen einreichen, aus denen Ihre Ersthelferzugehörigkeit hervorgeht.
French | German |
---|---|
peut | möglicherweise |
soumettre | einreichen |
documents | unterlagen |
deviez | müssen |
de | ihre |
vous | sie |
FR Si les photos ou les graphiques devaient être modifiés à nouveau, vous deviez répéter tout ce processus laborieux.
DE Und wenn Sie dann Fotos oder Grafiken ändern wollten, ging alles wieder von vorn los.
French | German |
---|---|
photos | fotos |
graphiques | grafiken |
ou | oder |
si | wenn |
vous | sie |
les | los |
répéter | wieder |
FR Ces cookies se souviennent de vos préférences et de vos choix pour votre prochaine visite, afin que vous ne deviez pas saisir à nouveau les mêmes informations
DE Diese Cookies merken sich Ihre Präferenzen und Auswahlen für Ihren nächsten Besuch, so dass Sie die gleichen Informationen nicht erneut eingeben müssen
French | German |
---|---|
cookies | cookies |
préférences | präferenzen |
visite | besuch |
informations | informationen |
et | und |
saisir | eingeben |
deviez | müssen |
pas | nicht |
à | die |
mêmes | gleichen |
ces | diese |
FR Vous trouvez des informations qui seraient perdues si vous deviez essayer de faire rentrer vos données dans des modèles de graphiques rigides.
DE Sie gewinnen Erkenntnisse, die Ihnen entgehen würden, wenn Sie Ihre Daten in starre Diagrammvorlagen zwängen müssten.
French | German |
---|---|
rigides | starre |
données | daten |
dans | in |
informations | erkenntnisse |
si | wenn |
FR Donc, si vous deviez vérifier, ce n’est pas la meilleure façon de passer votre temps et ne vous fera pas beaucoup de bien (sauf que vous avez oublié lors de l’enregistrement de votre nom de domaine).
DE Wenn Sie also nachsehen, ist dies nicht der beste Weg, um Ihre Zeit zu verbringen, und wird Ihnen nicht viel nützen (außer Sie haben vergessen, als Sie Ihren Domainnamen registriert haben).
French | German |
---|---|
sauf | außer |
oublié | vergessen |
domaine | domainnamen |
et | und |
si | wenn |
pas | nicht |
fera | zu |
beaucoup | viel |
deviez | haben |
meilleure | beste |
FR Que vous deviez exécuter des applications Windows n'ayant pas de version Mac ou transférer vos données depuis un PC vers un Mac, Parallels Desktop répond à tous vos besoins.
DE Ganz gleich, ob Sie Windows-Programme ausführen müssen, von denen es keine Mac-Versionen gibt, oder ob Sie von einem PC auf einen Mac wechseln und Ihre Daten übertragen müssen, Parallels Desktop bietet Ihnen alles, was Sie brauchen.
French | German |
---|---|
windows | windows |
données | daten |
desktop | desktop |
mac | mac |
pc | pc |
ou | oder |
besoins | brauchen |
deviez | müssen |
transférer | übertragen |
des | bietet |
pas | keine |
FR Si Shopify propose des thèmes pour divers besoins, ceux-ci sont conçus comme des lignes directrices et il est probable que vous deviez les personnaliser fortement pour qu?ils correspondent précisément à l?entreprise que vous souhaitez monter
DE Shopify bietet zwar Designs für verschiedene Bedarfe an, aber diese sind als Richtlinien gedacht und es ist wahrscheinlich, dass ihr sie stark anpassen müsst, damit sie für euch stimmen
French | German |
---|---|
probable | wahrscheinlich |
fortement | stark |
shopify | shopify |
et | und |
personnaliser | anpassen |
thèmes | designs |
il | es |
pour | für |
comme | als |
les | euch |
à | an |
souhaitez | sie |
est | ist |
si | zwar |
des | verschiedene |
sont | sind |
propose | bietet |
que | ihr |
French | German |
---|---|
ou | oder |
réglementations | vorschriften |
lois | gesetze |
vous | sie |
FR Si vous deviez télécharger l' application grand public de Reincubate, aucun avertissement ne sera affiché car il est bien connu des navigateurs.
DE Wenn die Verbraucheranwendung von Reincubate heruntergeladen werden soll, wird keine Warnung angezeigt, da dies den Browsern bekannt ist.
French | German |
---|---|
reincubate | reincubate |
avertissement | warnung |
affiché | angezeigt |
navigateurs | browsern |
télécharger | heruntergeladen |
connu | bekannt |
si | wenn |
car | da |
est | ist |
de | von |
sera | wird |
ne | keine |
FR Une fois le logiciel installé, il est possible que vous deviez autoriser Hotspot Shield à modifier les paramètres de votre appareil.
DE Sobald die Software installiert ist, werden Sie möglicherweise aufgefordert, Hotspot Shield zu erlauben, Ihre Geräteeinstellungen zu verändern.
French | German |
---|---|
installé | installiert |
possible | möglicherweise |
autoriser | erlauben |
shield | shield |
logiciel | software |
une fois | sobald |
est | ist |
modifier | ändern |
à | zu |
de | ihre |
vous | sie |
FR Comme vous l’avez découvert en regardant notre tutoriel sur les adresses IP, chaque ordinateur sur Internet doit avoir une adresse IP pour être connecté. Toutefois, cela ne signifie pas que vous deviez utiliser votre vraie adresse IP.
DE Wie Sie aus Ihrem Lernprogramm zu IP-Adressen wissen, muss jeder Computer im Internet eine IP-Adresse haben, um auf das Internet zugreifen zu können. Aber das heißt nicht, dass Sie Ihre tatsächliche IP-Adresse verwenden müssen.
French | German |
---|---|
ip | ip |
ordinateur | computer |
internet | internet |
utiliser | verwenden |
adresses | adressen |
adresse | adresse |
deviez | müssen |
doit | muss |
signifie | zu |
pas | nicht |
pour | heißt |
sur | auf |
une | eine |
vraie | das |
comme | wie |
vous | sie |
votre | ihre |
FR Il suffit de mettre cet embout dans une clé de démontage normale et d'appliquer le tout sur l'écrou antivol. Comme pour n'importe quel écrou, il est possible que vous deviez forcer pour le défaire.
DE Zum Verwenden des Felgenschloss-Entferners, setz ihn auf das Ende deines Radschlüssels. Verwende die Brechstange, um ihn normal gegen den Uhrzeigersinn zu drehen. Es sollte sich mit ein wenig Mühe lösen.
French | German |
---|---|
normale | normal |
il | es |
suffit | zu |
vous | deines |
une | wenig |
de | gegen |
mettre | um |
nimporte | die |
le | ihn |
sur | auf |
FR Il peut arriver que vous deviez vous éloigner de votre cousin avant de lui dire ou de faire quelque chose par vengeance
DE Manchmal brauchst du vielleicht einfach nur Abstand von deinem Cousin oder deine Cousine, um nicht etwas zu tun, was du später bereuen könntest
French | German |
---|---|
ou | oder |
de | von |
chose | etwas |
peut | vielleicht |
que | tun |
avant | zu |
dire | nicht |
par | später |
FR Il s'agit notamment des hôpitaux ou des unités militaires, mais il se peut que vous deviez être un utilisateur régulier de ces services pour consulter un aumônier.
DE Zu solchen Institutionen gehören Krankenhäuser oder militärische Außenposten, aber du musst vielleicht ihre Dienste regelmäßig in Anspruch nehmen, um mit dem Priester sprechen zu können.
French | German |
---|---|
hôpitaux | krankenhäuser |
utilisateur | user |
services | dienste |
régulier | regelmäßig |
ou | oder |
peut | vielleicht |
mais | aber |
FR Si vous n'atteignez pas votre objectif, ne profitez pas de la récompense que vous deviez avoir pour un travail achevé
DE Wenn du deine Ziele nicht erreichst, dann erinnere dich an dein Versprechen
French | German |
---|---|
objectif | ziele |
si | wenn |
la | dein |
pas | nicht |
de | dann |
French | German |
---|---|
signifie | bedeutet |
renoncer | verzichten |
vous | du |
à | auf |
ne | nicht |
FR Vous pourriez vous en tirer avec des vitesses Internet plus lentes pour Sky Q, par exemple, bien que vous deviez attendre plus longtemps pour regarder votre émission de télévision ou votre film
DE Sie könnten beispielsweise mit langsameren Internetgeschwindigkeiten für Sky Q davonkommen, obwohl Sie länger warten müssen, um Ihre Fernsehsendung oder Ihren Film anzusehen
French | German |
---|---|
sky | sky |
attendre | warten |
film | film |
q | q |
longtemps | länger |
ou | oder |
bien que | obwohl |
deviez | müssen |
exemple | beispielsweise |
FR Les jeux peuvent être téléchargés ou branchés dans un emplacement pour cartouche sur le dessus, bien que vous deviez probablement acheter une carte microSD séparément, car les 32 Go de stockage interne se rempliront rapidement
DE Spiele können heruntergeladen oder in einen Cartridge-Steckplatz auf der Oberseite eingesteckt werden, obwohl Sie wahrscheinlich eine microSD-Karte separat kaufen müssen, da die internen 32 GB Speicher schnell gefüllt sind
French | German |
---|---|
probablement | wahrscheinlich |
carte | karte |
séparément | separat |
go | gb |
stockage | speicher |
rapidement | schnell |
acheter | kaufen |
jeux | spiele |
ou | oder |
bien que | obwohl |
un | einen |
deviez | müssen |
car | da |
téléchargé | heruntergeladen |
être | werden |
de | der |
interne | internen |
dans | in |
sur | auf |
vous | sie |
une | eine |
FR Si jamais vous deviez désactiver votre compte Facebook, vous pouvez toujours utiliser Messenger
DE Sollten Sie Ihr Facebook-Konto jemals deaktivieren, können Sie den Messenger trotzdem verwenden
French | German |
---|---|
compte | konto |
utiliser | verwenden |
messenger | messenger |
désactiver | deaktivieren |
toujours | jemals |
vous | sie |
si | sollten |
FR Bien sûr, si vous deviez le comparer côte à côte avec le Pro réglé sur sa résolution QHD + maximale, il semble un peu moins net
DE Wenn Sie es Seite an Seite mit dem Pro vergleichen, der auf seine maximale QHD + -Auflösung eingestellt ist, sieht es natürlich etwas weniger scharf aus
French | German |
---|---|
réglé | eingestellt |
résolution | auflösung |
maximale | maximale |
moins | weniger |
si | wenn |
comparer | vergleichen |
il | es |
semble | sieht |
un | etwas |
avec | mit |
pro | pro |
bien sûr | natürlich |
vous | sie |
le | dem |
FR Cela suffirait pour vous permettre de passer une semaine de travail complète, même si vous deviez voyager trois heures dans chaque direction chaque jour.
DE Das würde ausreichen, um Sie durch eine volle Arbeitswoche des Pendelns zu bringen, selbst wenn Sie jeden Tag drei Stunden in jede Richtung fahren müssten.
French | German |
---|---|
complète | volle |
dans | in |
heures | stunden |
trois | drei |
chaque | jede |
FR Au lieu de cela, vous deviez le déverrouiller avec un service complémentaire appelé Premier Access
DE Stattdessen mussten Sie es mit einem Add-On-Dienst namens Premier Access entsperren
French | German |
---|---|
déverrouiller | entsperren |
service | dienst |
complémentaire | add |
appelé | namens |
access | access |
premier | premier |
un | einem |
cela | es |
au lieu | stattdessen |
FR Cela signifiait que vous deviez utiliser un adaptateur pour connecter un casque filaire via le contrôleur, et vous devrez peut-être toujours le faire si cest la version du contrôleur que vous utilisez.
DE Dies bedeutete, dass Sie einen Adapter verwenden mussten, um ein kabelgebundenes Headset über den Controller anzuschließen, und dies möglicherweise immer noch erforderlich ist, wenn dies die Version des Controllers ist, die Sie verwenden.
French | German |
---|---|
signifiait | bedeutete |
casque | headset |
contrôleur | controller |
devrez | erforderlich |
adaptateur | adapter |
et | und |
peut | möglicherweise |
toujours | immer |
si | wenn |
peut-être | ist |
version | version |
un | einen |
vous | sie |
FR Les trois téléphones prennent également en charge la charge sans fil via un chargeur Qi et la fonction de charge rapide dApple, bien que vous deviez mettre à niveau le chargeur dans la boîte
DE Alle drei Telefone unterstützen auch das kabellose Laden über ein Qi-Ladegerät und die Schnellladefunktion von Apple, obwohl Sie ein Upgrade vom im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät durchführen müssen
French | German |
---|---|
téléphones | telefone |
dapple | apple |
sans fil | kabellose |
mettre à niveau | upgrade |
chargeur | ladegerät |
bien que | obwohl |
également | auch |
deviez | müssen |
à | die |
dans | im |
trois | drei |
et | und |
de | vom |
un | ein |
vous | sie |
Showing 50 of 50 translations