FR Oui, les membres du programme Inception peuvent bénéficier de réductions significatives sur certaines gammes de produits NVIDIA. Ces droits ne sont divulgués qu’aux membres du programme Inception.
FR Oui, les membres du programme Inception peuvent bénéficier de réductions significatives sur certaines gammes de produits NVIDIA. Ces droits ne sont divulgués qu’aux membres du programme Inception.
DE Ja, Mitglieder von Inception haben Anspruch auf entgegenkommende Preise für bestimmte Produkte von NVIDIA. Die genauen Ansprüche werden nur gegenüber Mitgliedern von Inception offengelegt.
French | German |
---|---|
nvidia | nvidia |
oui | ja |
membres | mitglieder |
bénéficier | haben |
gammes | von |
les | produkte |
FR Dans lensemble des rendus CAO divulgués, la prochaine forme Apple Watch Series 7 peut être vue avec un design tout plat, des grilles de
DE In den durchgesickerten CAD-Renderings ist die kommende Apple Watch Series 7-Form mit einem komplett flachen Design, größeren Lautsprechergittern
French | German |
---|---|
apple | apple |
watch | watch |
series | series |
plat | flachen |
forme | form |
design | design |
tout | komplett |
dans | in |
un | einem |
peut | ist |
FR Tous les détails de la prochaine caméra de GoPro ont été divulgués dans leur intégralité
DE Alle Details der nächsten Kamera von GoPro sind vollständig durchgesickert
French | German |
---|---|
détails | details |
caméra | kamera |
tous | alle |
FR Vous trouverez ci-dessous une liste des catégories de renseignements personnels que nous avons divulgués au service fourni au cours des 12 derniers mois :
DE Nachfolgend finden Sie eine Liste der Kategorien von personenbezogenen Daten, die wir in den letzten 12 Monaten an Dienstleister weitergegeben haben:
French | German |
---|---|
trouverez | finden |
catégories | kategorien |
derniers | letzten |
mois | monaten |
renseignements | daten |
dessous | nachfolgend |
liste | liste |
nous | personenbezogenen |
FR Pour cela, il suffit aux pirates informatiques de télécharger une base de données contenant des mots de passe populaires, des mots de dictionnaire ou des mots de passe divulgués dans le passé
DE Alles, was Hacker dazu tun müssen, ist, eine Datenbank mit gängigen Passwörtern, Wörtern aus einem Wörterbuch oder Passwörtern hochzuladen, die sie in der Vergangenheit erbeutet haben
French | German |
---|---|
dictionnaire | wörterbuch |
pirates informatiques | hacker |
ou | oder |
mots de passe | passwörtern |
charger | hochzuladen |
dans | in |
base de données | datenbank |
cela | was |
FR Les mots de passe et les noms d’utilisateur ainsi divulgués suffisent souvent aux hackers pour prendre le contrôle d’un compte
DE Durch Datenpannen bekannt gewordene Passwörter und Benutzernamen sind genau das, was Hacker für eine Kontoübernahme brauchen
French | German |
---|---|
passe | pass |
noms | namen |
hackers | hacker |
et | und |
compte | konto |
le | wörter |
FR Cependant, les dossiers des clients sont considérés comme confidentiels et ne seront donc pas divulgués à un tiers, autre que notre fabricant / fournisseur (s) et si légalement requis de le faire aux autorités compétentes
DE Die Kundenakten werden jedoch als vertraulich angesehen und daher nicht an Dritte weitergegeben, außer an unsere Hersteller/Lieferanten und wenn es gesetzlich verpflichtend ist, auch an die zuständigen Behörden
French | German |
---|---|
confidentiels | vertraulich |
légalement | gesetzlich |
autorités | behörden |
considéré | angesehen |
et | und |
fabricant | hersteller |
si | wenn |
pas | nicht |
fournisseur | lieferanten |
que | daher |
de | unsere |
sont | werden |
comme | als |
également | auch |
cependant | jedoch |
FR Une vidéo et des documents divulgués montrent comment Facebook censure les faits relatifs aux vaccins lorsqu?ils ne correspondent pas au narratif des CDC et des grandes entreprises pharmaceutiques.
DE 28 Gruppen fordern Facebook dazu auf, die Einschüchterung von WhatsApp-Nutzern zu beenden
French | German |
---|---|
des | von |
aux | zu |
FR Alors que Apple a construit des systèmes de notification de compte pour certains éléments d'iCloud, tous les accès ne sont pas divulgués et ne doivent pas être rendus responsables
DE Während Apple Konto-Benachrichtigungssysteme für einige Elemente der iCloud erstellt hat, werden nicht alle Zugriffe den Benutzern offengelegt und sind dafür verantwortlich
French | German |
---|---|
apple | apple |
construit | erstellt |
compte | konto |
éléments | elemente |
responsables | verantwortlich |
accès | zugriffe |
et | und |
tous | alle |
pas | nicht |
a | hat |
être | werden |
FR La vie privée consiste à avoir un pouvoir décisionnel, un contrôle sur lequel sont divulgués les actes et les événements de notre vie et à qui, à l'abri des regards indiscrets des États, des entreprises et de leurs voisins
DE In der Privatsphäre geht es darum, Entscheidungsgewalt und Kontrolle zu haben, über die Handlungen und Ereignisse unseres Lebens offengelegt werden und an wen sie sich von den neugierigen Blicken von Staaten, Unternehmen und Nachbarn wenden
French | German |
---|---|
actes | handlungen |
événements | ereignisse |
voisins | nachbarn |
vie privée | privatsphäre |
contrôle | kontrolle |
entreprises | unternehmen |
et | und |
vie | lebens |
qui | wen |
privée | die |
à | zu |
FR Nous fournissons les risques clés communs divulgués dans un secteur donné
DE Wir stellen gemeinsame Schlüsselrisiken bereit, die in einer bestimmten Branche offengelegt wurden
French | German |
---|---|
communs | gemeinsame |
secteur | branche |
les | die |
dans | in |
nous | wir |
FR Les changements à venir ont été divulgués par un chercheur.
DE Die bevorstehenden Änderungen wurden von einem Forscher durchgesickert.
French | German |
---|---|
été | wurden |
chercheur | forscher |
un | einem |
à | die |
FR Google a publié quelques images officielles du Pixel 6 et du Pixel 6 Pro de larrière, le design confirmant plusieurs rendus divulgués et montrant un écart assez important par rapport aux appareils Pixel précédents
DE Google hat einige offizielle Bilder des Pixel 6 und Pixel 6 Pro von der Rückseite veröffentlicht, wobei das Design mehrere durchgesickerte Renderings bestätigt und eine ziemlich große Abweichung von früheren Pixel-Geräten zeigt
French | German |
---|---|
publié | veröffentlicht |
images | bilder |
officielles | offizielle |
pixel | pixel |
design | design |
montrant | zeigt |
important | große |
appareils | geräten |
précédents | früheren |
assez | ziemlich |
et | und |
pro | pro |
a | hat |
du | des |
un | mehrere |
FR Google lui-même a révélé des images officielles du prochain Pixel 6 de larrière et le design correspond aux précédents rendus divulgués
DE Google selbst hat offizielle Bilder des kommenden Pixel 6 von hinten enthüllt und das Design entspricht früheren durchgesickerten Renderings
French | German |
---|---|
révélé | enthüllt |
officielles | offizielle |
pixel | pixel |
design | design |
correspond | entspricht |
précédents | früheren |
et | und |
images | bilder |
de | von |
même | selbst |
a | hat |
du | des |
FR 5 août 2020 : des documents Android divulgués suggèrent un Pixel pliable
DE 5. August 2020: Durchgesickerte Android-Dokumente schlagen faltbares Pixel vor
French | German |
---|---|
août | august |
documents | dokumente |
android | android |
pixel | pixel |
des | vor |
FR (Pocket-lint) - Il semble que DJI soit sur le point de révéler le prochain dans sa gamme de drones grand public haut de gamme, et si les détails divulgués sont exacts, il semble que cela valait la peine dattendre.
DE (Pocket-lint) - Es scheint, dass DJI im Begriff ist, die nächste in seiner Reihe von High-End-Konsumentendrohnen zu enthüllen, und wenn durchgesickerte Details korrekt sind, scheint es, als ob es sich gelohnt hätte, darauf zu warten.
French | German |
---|---|
dji | dji |
détails | details |
il | es |
et | und |
semble | scheint |
révéler | enthüllen |
gamme | reihe |
de | von |
sont | sind |
sur | darauf |
prochain | nächste |
la | seiner |
FR Des documents divulgués montrent un appareil avec une conception très similaire aux modèles Mavic 2 existants , mais il y a quelques améliorations clés parmi eux; y compris une énorme augmentation de la durée de vie de la batterie.
DE Durchgesickerte Dokumente zeigen ein Gerät mit einem sehr ähnlichen Design wie die bestehenden Mavic 2-Modelle , aber es gibt einige wichtige Verbesserungen darunter; einschließlich einer enormen Steigerung der Akkulaufzeit.
French | German |
---|---|
documents | dokumente |
montrent | zeigen |
appareil | gerät |
mavic | mavic |
existants | bestehenden |
améliorations | verbesserungen |
augmentation | steigerung |
similaire | ähnlichen |
clé | wichtige |
vie de la batterie | akkulaufzeit |
conception | design |
modèles | modelle |
très | sehr |
énorme | enormen |
des | darunter |
un | einem |
mais | aber |
compris | einschließlich |
FR Des documents divulgués soumis à lANATEL du Brésil ont révélé plus tôt que le drone comportera un appareil photo de 48 mégapixels 4K monté sur un cardan à trois axes
DE Durchgesickerte Dokumente, die bei der brasilianischen ANATEL eingereicht wurden, haben bereits früher ergeben, dass die Drohne über eine 4K-fähige 48-Megapixel-Kamera verfügt, die auf einem dreiachsigen Kardanrahmen montiert ist
French | German |
---|---|
documents | dokumente |
drone | drohne |
monté | montiert |
soumis | eingereicht |
un | einem |
tôt | früher |
à | die |
ont | haben |
FR Ces rendus divulgués peuvent représenter notre premier véritable aperçu des modèles iPad Pro pour 2021
DE Diese durchgesickerten Renderings könnten unseren ersten echten Einblick in die iPad Pro-Modelle für 2021 geben
French | German |
---|---|
peuvent | könnten |
véritable | echten |
aperçu | einblick |
modèles | modelle |
notre | unseren |
ipad | ipad |
pro | pro |
FR Les Google Pixel 6 et Pixel 6 Pro devraient être officiellement dévoilés vers octobre. Les rendus divulgués suggèrent un écart significatif en termes de conception par rapport aux appareils Pixel précédents.
DE Das Google Pixel 6 und Pixel 6 Pro werden voraussichtlich im Oktober offiziell vorgestellt. Die durchgesickerten Renderings deuten auf eine deutliche Abweichung im Design im Vergleich zu früheren Pixel-Geräten hin.
French | German |
---|---|
pixel | pixel |
officiellement | offiziell |
octobre | oktober |
conception | design |
appareils | geräten |
précédents | früheren |
par rapport | vergleich |
et | und |
devraient | werden |
pro | pro |
de | hin |
FR OnePlus 9 et OnePlus 9 Pro entièrement révélés dans un nouvel ensemble de rendus divulgués
DE OnePlus 9 und OnePlus 9 Pro wurden in neuen, durchgesickerten Renderings vollständig enthüllt
French | German |
---|---|
nouvel | neuen |
révélé | enthüllt |
et | und |
entièrement | vollständig |
pro | pro |
dans | in |
oneplus | oneplus |
FR Cela peut notamment inclure les mots de passe divulgués associés à vos adresses e-mail.
DE Dies kann die mit der/den eingereichten E-Mail-Adresse(n) verbundenen kompromittierten Kennwörter beinhalten.
French | German |
---|---|
inclure | beinhalten |
adresses | adresse |
e-mail-adresse | |
peut | kann |
associés | verbundenen |
à | die |
FR Nous ne sommes pas en mesure de garantir la confidentialité des idées ou des graphismes que vous pourriez nous envoyer et ne pourrons en aucun cas être tenus responsables s’ils venaient à être utilisés ou divulgués par qui que ce soit.
DE Solltest du uns dennoch unaufgefordert Produktvorschläge oder –entwürfe schicken, so unterliegen diese nicht der vertraulichen Behandlung und wir übernehmen keine Haftung, sollte es zu deren Nutzung oder Veröffentlichung kommen.
French | German |
---|---|
utilisés | nutzung |
ne | nicht |
ou | oder |
et | und |
la | der |
nous | wir |
aucun | keine |
à | zu |
FR Selon un tas de-mails divulgués, Xbox aurait prévu de publier exclusivement certains de ses jeux propriétaires sur lApp Store dApple.
DE Laut einer Reihe durchgesickerter E-Mails plante Xbox angeblich, einige seiner Erstanbieter-Spiele exklusiv im Apple App Store zu veröffentlichen.
French | German |
---|---|
xbox | xbox |
aurait | angeblich |
publier | veröffentlichen |
jeux | spiele |
store | store |
dapple | apple |
mails | e-mails |
exclusivement | exklusiv |
un | reihe |
certains | einige |
sur | zu |
FR BreachWatch analyse en continu les coffres-forts Keeper de vos collaborateurs pour détecter les mots de passe divulgués sur le dark web et vous alerte pour que vous puissiez protéger votre entreprise.
DE BreachWatch überwacht kontinuierlich die Keeper-Tresore Ihrer Mitarbeiter auf Passwörter, die im Darknet aufgetaucht sind, und benachrichtigt Sie umgehend, damit Sie alle nötigen Schritte zum Schutz Ihres Unternehmens ergreifen können.
French | German |
---|---|
collaborateurs | mitarbeiter |
alerte | benachrichtigt |
entreprise | unternehmens |
et | und |
mots de passe | passwörter |
continu | kontinuierlich |
protéger | schutz |
FR BreachWatch peut vous aider à vous protéger du dark web en analysant en continu vos mots de passe et en vous alertant si vos mots de passe sont divulgués lors de violations de données publiques.
DE BreachWatch unterstützt Sie dabei, auch weiterhin sicher vor den Gefahren des Darknets zu bleiben. Es scannt Ihre Passwörter kontinuierlich und benachrichtigt Sie, sobald eines davon aufgrund eines bekannten Datendiebstahls kompromittiert wurde.
French | German |
---|---|
aider | unterstützt |
protéger | sicher |
et | und |
mots de passe | passwörter |
à | zu |
continu | kontinuierlich |
du | des |
de | aufgrund |
sont | bleiben |
vous | sie |
FR Les rendus divulgués de Google Pixel 6A montrent un style familier et aucune prise casque
DE Durchgesickerte Google Pixel 6A-Renderings zeigen ein bekanntes Styling und keinen Kopfhöreranschluss
French | German |
---|---|
pixel | pixel |
montrent | zeigen |
style | styling |
et | und |
FR Nous avions déjà entendu des rumeurs sur la prochaine carte, et maintenant, des documents promotionnels ont apparemment été divulgués,
DE Wir hatten bereits Gerüchte über die bevorstehende Karte gehört, und jetzt sind anscheinend Werbematerialien zur Bestätigung durchgesickert.
French | German |
---|---|
entendu | gehört |
rumeurs | gerüchte |
carte | karte |
apparemment | anscheinend |
déjà | bereits |
et | und |
maintenant | jetzt |
nous | wir |
la | die |
FR En pareil cas, les renseignements devront être censurés, ou ne devront pas être divulgués, dans la mesure où cela est nécessaire ou approprié pour protéger les droits de cette personne.
DE In solchen Fällen müssen Informationen redigiert oder zurückgehalten werden, wenn dies zum Schutz der Rechte dieser Person erforderlich oder angemessen ist.
French | German |
---|---|
renseignements | informationen |
approprié | angemessen |
cas | fällen |
nécessaire | erforderlich |
protéger | schutz |
droits | rechte |
ou | oder |
personne | person |
est | ist |
en | in |
devront | werden |
FR Vérifiez que vos mots de passe n'ont pas été divulgués dans le cadre d'une violation de grande ampleur. Analysez un nombre illimité d'adresses e-mail et activez la surveillance en temps réel.
DE Vergewissern Sie sich, dass Ihre Kennwörter nicht im Rahmen größerer Sicherheitsverletzungen von Konten kompromittiert wurden. Sie können eine unbegrenzte Anzahl von E-Mails scannen und die Echtzeitüberwachung einschalten.
French | German |
---|---|
été | wurden |
cadre | rahmen |
illimité | unbegrenzte |
surveillance | überwachung |
grande | größerer |
analysez | scannen |
et | und |
dans le | im |
pas | nicht |
nombre | anzahl |
mails | |
e-mails |
FR Les fichiers divulgués lors de l'attaque de MGM comprenaient des informations sur des célébrités, des directeurs généraux d'entreprises technologiques, des journalistes et des représentants du gouvernement, selon Skift .
DE Die bei dem MGM-Angriff durchgesickerten Dateien enthielten laut Skift Informationen über Prominente, Geschäftsführer von Technologieunternehmen, Reporter und Regierungsbeamte.
French | German |
---|---|
célébrités | prominente |
fichiers | dateien |
informations | informationen |
et | und |
FR Les journaux sont conservés pendant une semaine afin de prévenir les abus. Les journaux ne seront pas divulgués à des tiers, sauf dans certaines circonstances, comme indiqué dans nos conditions générales.
DE Die Protokolle werden eine Woche lang aufbewahrt, um Missbrauch vorzubeugen, und werden nicht an Dritte weitergegeben, es sei denn, es liegen besondere UmstŠnde vor, wie in unseren Allgemeinen GeschŠftsbedingungen angegeben.
French | German |
---|---|
journaux | protokolle |
conservés | aufbewahrt |
semaine | woche |
abus | missbrauch |
sauf | es sei denn |
indiqué | angegeben |
générales | allgemeinen |
afin | um |
pas | nicht |
sont | liegen |
dans | in |
FR 5 août 2020 : Des documents Android divulgués suggèrent un Pixel pliable
DE 5. August 2020: Durchgesickerte Android-Dokumente deuten auf ein faltbares Pixel hin
French | German |
---|---|
août | august |
documents | dokumente |
android | android |
pixel | pixel |
un | ein |
des | hin |
FR Google a publié quelques images officielles du Pixel 6 et du Pixel 6 Pro de larrière, le design confirmant plusieurs rendus divulgués et montrant un écart assez important par rapport aux appareils Pixel précédents
DE Google hat einige offizielle Bilder des Pixel 6 und Pixel 6 Pro von der Rückseite veröffentlicht, wobei das Design mehrere durchgesickerte Renderings bestätigt und eine ziemlich große Abweichung von früheren Pixel-Geräten zeigt
French | German |
---|---|
publié | veröffentlicht |
images | bilder |
officielles | offizielle |
pixel | pixel |
design | design |
montrant | zeigt |
important | große |
appareils | geräten |
précédents | früheren |
assez | ziemlich |
et | und |
pro | pro |
a | hat |
du | des |
un | mehrere |
FR Google lui-même a révélé des images officielles du prochain Pixel 6 de larrière et le design correspond aux précédents rendus divulgués
DE Google selbst hat offizielle Bilder des kommenden Pixel 6 von hinten enthüllt und das Design entspricht früheren durchgesickerten Renderings
French | German |
---|---|
révélé | enthüllt |
officielles | offizielle |
pixel | pixel |
design | design |
correspond | entspricht |
précédents | früheren |
et | und |
images | bilder |
de | von |
même | selbst |
a | hat |
du | des |
FR Les rendus divulgués de Google Pixel 6A montrent un style familier et aucune prise casque
DE Durchgesickerte Google Pixel 6A-Renderings zeigen ein bekanntes Styling und keinen Kopfhöreranschluss
French | German |
---|---|
pixel | pixel |
montrent | zeigen |
style | styling |
et | und |
FR Les Google Pixel 6 et Pixel 6 Pro devraient être officiellement dévoilés vers octobre. Les rendus divulgués suggèrent un écart significatif en termes de conception par rapport aux appareils Pixel précédents.
DE Das Google Pixel 6 und Pixel 6 Pro werden voraussichtlich im Oktober offiziell vorgestellt. Die durchgesickerten Renderings deuten auf eine deutliche Abweichung im Design im Vergleich zu früheren Pixel-Geräten hin.
French | German |
---|---|
pixel | pixel |
officiellement | offiziell |
octobre | oktober |
conception | design |
appareils | geräten |
précédents | früheren |
par rapport | vergleich |
et | und |
devraient | werden |
pro | pro |
de | hin |
FR La collecte, le traitement et l’utilisation des données personnelles doivent être effectués dans les limites nécessaires aux objectifs spécifiques divulgués/communiqués à la personne concernée au moment de la collecte
DE Erfassung, Verarbeitung und Nutzung personenbezogener Daten müssen auf den für die verfolgten Zwecke, die der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Erfassung der Daten offengelegt/mitgeteilt werden, erforderlichen Umfang beschränkt werden
French | German |
---|---|
traitement | verarbeitung |
nécessaires | erforderlichen |
objectifs | zwecke |
lutilisation | nutzung |
et | und |
données | daten |
moment | zeitpunkt |
concernée | betroffenen |
personne | person |
être | werden |
à | die |
FR Vous trouverez ci-dessous une liste des catégories de renseignements personnels que nous avons divulgués au service fourni au cours des 12 derniers mois :
DE Nachfolgend finden Sie eine Liste der Kategorien von personenbezogenen Daten, die wir in den letzten 12 Monaten an Dienstleister weitergegeben haben:
French | German |
---|---|
trouverez | finden |
catégories | kategorien |
derniers | letzten |
mois | monaten |
renseignements | daten |
dessous | nachfolgend |
liste | liste |
nous | personenbezogenen |
FR Cependant, les dossiers des clients sont considérés comme confidentiels et ne seront donc pas divulgués à un tiers, autre que notre fabricant / fournisseur (s) et si légalement requis de le faire aux autorités compétentes
DE Die Kundenakten werden jedoch als vertraulich angesehen und daher nicht an Dritte weitergegeben, außer an unsere Hersteller/Lieferanten und wenn es gesetzlich verpflichtend ist, auch an die zuständigen Behörden
French | German |
---|---|
confidentiels | vertraulich |
légalement | gesetzlich |
autorités | behörden |
considéré | angesehen |
et | und |
fabricant | hersteller |
si | wenn |
pas | nicht |
fournisseur | lieferanten |
que | daher |
de | unsere |
sont | werden |
comme | als |
également | auch |
cependant | jedoch |
FR Un leaker fiable a révélé à quoi pourrait ressembler le Google Pixel 7 Pro via une série de rendus 3D divulgués.
DE Ein zuverlässiger Leaker hat über eine Reihe von durchgesickerten 3D-Renderings enthüllt, wie das Google Pixel 7 Pro aussehen könnte.
French | German |
---|---|
révélé | enthüllt |
pixel | pixel |
ressembler | wie |
pourrait | könnte |
pro | pro |
a | hat |
de | von |
le | das |
une | eine |
FR Les schémas divulgués répertorient les dimensions des deux téléphones, révélant qu'ils sont 0,2 mm plus épais que leurs prédécesseurs iPhone
DE Durchgesickerte Schaltpläne listen die Abmessungen beider Telefone auf und zeigen, dass sie 0,2 mm dicker sind als die Vorgängermodelle iPhone 13
French | German |
---|---|
dimensions | abmessungen |
mm | mm |
téléphones | telefone |
iphone | iphone |
deux | beider |
sont | sind |
que | dass |
plus | als |
FR Nous fournissons les risques clés communs divulgués dans un secteur donné
DE Wir stellen gemeinsame Schlüsselrisiken bereit, die in einer bestimmten Branche offengelegt wurden
French | German |
---|---|
communs | gemeinsame |
secteur | branche |
les | die |
dans | in |
nous | wir |
FR Des moules de boîtiers d'iPhone 14 ont été divulgués et montrent ce qu'Apple pourrait lancer en 2022.
DE Geleakte iPhone 14 Gehäuseformen zeigen, was Apple 2022 auf den Markt bringen könnte
French | German |
---|---|
diphone | iphone |
montrent | zeigen |
pourrait | könnte |
ont | was |
lancer | auf |
FR BreachWatch analyse en continu les coffres-forts Keeper de vos collaborateurs pour détecter les mots de passe divulgués sur le dark web et vous alerte pour que vous puissiez protéger votre entreprise.
DE BreachWatch überwacht kontinuierlich die Keeper-Tresore Ihrer Mitarbeiter auf Passwörter, die im Darknet aufgetaucht sind, und benachrichtigt Sie umgehend, damit Sie alle nötigen Schritte zum Schutz Ihres Unternehmens ergreifen können.
French | German |
---|---|
collaborateurs | mitarbeiter |
alerte | benachrichtigt |
entreprise | unternehmens |
et | und |
mots de passe | passwörter |
continu | kontinuierlich |
protéger | schutz |
FR BreachWatch peut vous aider à vous protéger du dark web en analysant en continu vos mots de passe et en vous alertant si vos mots de passe sont divulgués lors de violations de données publiques.
DE BreachWatch unterstützt Sie dabei, auch weiterhin sicher vor den Gefahren des Darknets zu bleiben. Es scannt Ihre Passwörter kontinuierlich und benachrichtigt Sie, sobald eines davon aufgrund eines bekannten Datendiebstahls kompromittiert wurde.
French | German |
---|---|
aider | unterstützt |
protéger | sicher |
et | und |
mots de passe | passwörter |
à | zu |
continu | kontinuierlich |
du | des |
de | aufgrund |
sont | bleiben |
vous | sie |
FR Des détails sur iPadOS 16 ont été divulgués avant la WWDC 2022.
DE Im Vorfeld der WWDC 2022 sind Details zu iPadOS 16 durchgesickert.
French | German |
---|---|
détails | details |
ipados | ipados |
la | der |
FR Cette loi protège les investisseurs dans les entreprises en garantissant que les documents divulgués par les entreprises sont précis et fiables
DE Dieses Gesetz schützt Anleger, indem es eine korrekte und verlässliche Unternehmenspublizität fördert
French | German |
---|---|
loi | gesetz |
protège | schützt |
investisseurs | anleger |
fiables | verlässliche |
et | und |
précis | eine |
FR Alors que Apple a construit des systèmes de notification de compte pour certains éléments d'iCloud, tous les accès ne sont pas divulgués et ne doivent pas être rendus responsables
DE Während Apple Konto-Benachrichtigungssysteme für einige Elemente der iCloud erstellt hat, werden nicht alle Zugriffe den Benutzern offengelegt und sind dafür verantwortlich
French | German |
---|---|
apple | apple |
construit | erstellt |
compte | konto |
éléments | elemente |
responsables | verantwortlich |
accès | zugriffe |
et | und |
tous | alle |
pas | nicht |
a | hat |
être | werden |
FR De bons gestionnaires de mots de passe peuvent également détecter les mots de passe en double ou faibles et comparer les vôtres aux bases de données de mots de passe divulgués, telles quehaveibeenpwned.1Mot de passeetDernier passagebien travailler.
DE Gute Kennwortmanager können auch doppelte oder schwache Kennwörter erkennen und Ihre Kennwörter anhand von Datenbanken überprüfen, in denen durchgesickerte Kennwörter enthalten sind, zhabe geschlafen.1PasswortundLastPassgut arbeiten.
French | German |
---|---|
détecter | erkennen |
et | und |
ou | oder |
travailler | arbeiten |
bases de données | datenbanken |
en | in |
également | auch |
de | doppelte |
Showing 50 of 50 translations