FR Cgl.ucsf.edu (UCSF CGL email) fournit un accès IMAP à votre compte Cgl.ucsf.edu (UCSF CGL email), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
"ucsf cgl email" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Cgl.ucsf.edu (UCSF CGL email) fournit un accès IMAP à votre compte Cgl.ucsf.edu (UCSF CGL email), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
DE Cgl.ucsf.edu (UCSF CGL email) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Cgl.ucsf.edu (UCSF CGL email) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
French | German |
---|---|
fournit | bietet |
accès | zugriff |
bureau | desktop |
mobile | mobile |
application | app |
compte | konto |
ou | oder |
à | zu |
mails | e-mails |
messagerie | |
e-mails | mails |
de | ihr |
vous | sie |
vos | ihre |
une | eine |
FR Cgl.ucsf.edu (UCSF CGL email) fournit un accès IMAP à votre compte Cgl.ucsf.edu (UCSF CGL email), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
DE Cgl.ucsf.edu (UCSF CGL email) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Cgl.ucsf.edu (UCSF CGL email) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
French | German |
---|---|
fournit | bietet |
accès | zugriff |
bureau | desktop |
mobile | mobile |
application | app |
compte | konto |
ou | oder |
à | zu |
mails | e-mails |
messagerie | |
e-mails | mails |
de | ihr |
vous | sie |
vos | ihre |
une | eine |
FR Accédez à votre messagerie Cgl.ucsf.edu (UCSF CGL email) avec IMAP - octobre 2021 - Mailbird
DE Greifen Sie mit IMAP auf Ihre Cgl.ucsf.edu (UCSF CGL email) E-Mail zu. - Oktober 2021 - Mailbird
French | German |
---|---|
octobre | oktober |
imap | imap |
mailbird | mailbird |
avec | mit |
à | zu |
messagerie | |
votre | ihre |
FR Accédez à votre messagerie Cgl.ucsf.edu (UCSF CGL email) avec IMAP - novembre 2021 - Mailbird
DE Greifen Sie mit IMAP auf Ihre Cgl.ucsf.edu (UCSF CGL email) E-Mail zu. - November 2021 - Mailbird
French | German |
---|---|
novembre | november |
imap | imap |
mailbird | mailbird |
avec | mit |
à | zu |
messagerie | |
votre | ihre |
FR Accédez à votre messagerie Cgl.ucsf.edu (UCSF CGL email) avec IMAP - février 2022 - Mailbird
DE Greifen Sie mit IMAP auf Ihre Cgl.ucsf.edu (UCSF CGL email) E-Mail zu. - Februar 2022 - Mailbird
French | German |
---|---|
février | februar |
imap | imap |
mailbird | mailbird |
avec | mit |
à | zu |
messagerie | |
votre | ihre |
FR Tags : menaces avancées par email, menaces de sécurité par email, menaces par email, définition des menaces par email, menaces par email dans la cybersécurité, vulnérabilités et menaces par email, types de menaces par email
DE Tags: fortgeschrittene E-Mail-Bedrohungen, E-Mail-Sicherheitsbedrohungen, E-Mail-Bedrohungen, Definition von E-Mail-Bedrohungen, E-Mail-Bedrohungen in der Cybersicherheit, E-Mail-Schwachstellen und -Bedrohungen, Arten von E-Mail-Bedrohungen
French | German |
---|---|
tags | tags |
menaces | bedrohungen |
définition | definition |
vulnérabilités | schwachstellen |
types | arten |
cybersécurité | cybersicherheit |
avancé | fortgeschrittene |
et | und |
dans | in |
FR Cgl.ucsf.edu prend en charge les protocoles IMAP / SMTP
DE Cgl.ucsf.edu unterstützt IMAP / SMTP
French | German |
---|---|
smtp | smtp |
imap | imap |
FR Pour accéder à votre compte de messagerie Cgl.ucsf.edu à l'aide d'un logiciel de messagerie de bureau, vous aurez besoin des paramètres IMAP et SMTP ci-dessous :
DE Um über ein Desktop-E-Mail-Programm auf Ihr Cgl.ucsf.edu E-Mail-Konto zuzugreifen, benötigen Sie die folgenden IMAP und SMTP-Einstellungen:
French | German |
---|---|
compte | konto |
bureau | desktop |
besoin | benötigen |
paramètres | einstellungen |
smtp | smtp |
imap | imap |
accéder | zuzugreifen |
et | und |
messagerie | |
à | die |
pour | um |
de | ihr |
vous | sie |
FR Mailbird peut détecter automatiquement les paramètres de votre serveur Cgl.ucsf.edu.
DE Mailbird kann möglicherweise die Servereinstellungen für Cgl.ucsf.edu automatisch für Sie erkennen.
French | German |
---|---|
détecter | erkennen |
automatiquement | automatisch |
mailbird | mailbird |
peut | kann |
de | für |
les | die |
FR Les questions les plus fréquemment posées pour Cgl.ucsf.edu avec leurs réponses
DE Hier sind einige häufig gestellte Fragen für Cgl.ucsf.edu mit ihren Antworten
French | German |
---|---|
fréquemment | häufig |
réponses | antworten |
questions | fragen |
pour | für |
avec | mit |
leurs | ihren |
les | einige |
FR Comment puis-je configurer manuellement mon compte Cgl.ucsf.edu dans Mailbird?
DE Wie kann ich Cgl.ucsf.edu manuell in Mailbird einrichten?
French | German |
---|---|
puis-je | kann |
configurer | einrichten |
manuellement | manuell |
dans | in |
mailbird | mailbird |
comment | wie |
je | ich |
FR Après avoir ajouté votre compte Cgl.ucsf.edu dans Mailbird, vos e-mails seront immédiatement accessibles, sans aucune autre action requise.
DE Sobald Sie Ihr Cgl.ucsf.edu Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
French | German |
---|---|
compte | konto |
requise | erforderlich |
mailbird | mailbird |
accessibles | zugriff |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
après | haben |
ajouté | hinzugefügt |
immédiatement | sofort |
sans | zu |
vos | ihre |
aucune | es |
FR 7. Comment puis-je configurer manuellement mon compte Cgl.ucsf.edu dans Mailbird?
DE 7. Wie kann ich Cgl.ucsf.edu manuell in Mailbird einrichten?
French | German |
---|---|
puis-je | kann |
configurer | einrichten |
manuellement | manuell |
dans | in |
mailbird | mailbird |
comment | wie |
je | ich |
FR Cgl.ucsf.edu prend en charge les protocoles IMAP / SMTP
DE Cgl.ucsf.edu unterstützt IMAP / SMTP
French | German |
---|---|
smtp | smtp |
imap | imap |
FR Pour accéder à votre compte de messagerie Cgl.ucsf.edu à l'aide d'un logiciel de messagerie de bureau, vous aurez besoin des paramètres IMAP et SMTP ci-dessous :
DE Um über ein Desktop-E-Mail-Programm auf Ihr Cgl.ucsf.edu E-Mail-Konto zuzugreifen, benötigen Sie die folgenden IMAP und SMTP-Einstellungen:
French | German |
---|---|
compte | konto |
bureau | desktop |
besoin | benötigen |
paramètres | einstellungen |
smtp | smtp |
imap | imap |
accéder | zuzugreifen |
et | und |
messagerie | |
à | die |
pour | um |
de | ihr |
vous | sie |
FR Mailbird peut détecter automatiquement les paramètres de votre serveur Cgl.ucsf.edu.
DE Mailbird kann möglicherweise die Servereinstellungen für Cgl.ucsf.edu automatisch für Sie erkennen.
French | German |
---|---|
détecter | erkennen |
automatiquement | automatisch |
mailbird | mailbird |
peut | kann |
de | für |
les | die |
FR Les questions les plus fréquemment posées pour Cgl.ucsf.edu avec leurs réponses
DE Hier sind einige häufig gestellte Fragen für Cgl.ucsf.edu mit ihren Antworten
French | German |
---|---|
fréquemment | häufig |
réponses | antworten |
questions | fragen |
pour | für |
avec | mit |
leurs | ihren |
les | einige |
FR Comment puis-je configurer manuellement mon compte Cgl.ucsf.edu dans Mailbird?
DE Wie kann ich Cgl.ucsf.edu manuell in Mailbird einrichten?
French | German |
---|---|
puis-je | kann |
configurer | einrichten |
manuellement | manuell |
dans | in |
mailbird | mailbird |
comment | wie |
je | ich |
FR Après avoir ajouté votre compte Cgl.ucsf.edu dans Mailbird, vos e-mails seront immédiatement accessibles, sans aucune autre action requise.
DE Sobald Sie Ihr Cgl.ucsf.edu Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
French | German |
---|---|
compte | konto |
requise | erforderlich |
mailbird | mailbird |
accessibles | zugriff |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
après | haben |
ajouté | hinzugefügt |
immédiatement | sofort |
sans | zu |
vos | ihre |
aucune | es |
FR 7. Comment puis-je configurer manuellement mon compte Cgl.ucsf.edu dans Mailbird?
DE 7. Wie kann ich Cgl.ucsf.edu manuell in Mailbird einrichten?
French | German |
---|---|
puis-je | kann |
configurer | einrichten |
manuellement | manuell |
dans | in |
mailbird | mailbird |
comment | wie |
je | ich |
FR UCSF Medical Center and UCSF Benioff Children’s Hospitals a obtenu une note plus élevée dans 3 domaines : Note générale, Rémunération et avantages et Perspective commerciale positive.
DE UCSF Medical Center and UCSF Benioff Children’s Hospitals hat in 3 Bereichen ein besseres Ergebnis erzielt: Gesamtbewertung, Vergütung & Benefits und Positive Geschäftsprognose.
French | German |
---|---|
medical | medical |
center | center |
obtenu | erzielt |
note | ergebnis |
domaines | bereichen |
rémunération | vergütung |
commerciale | geschäfts |
positive | positive |
avantages | benefits |
plus | besseres |
dans | in |
et | und |
une | ein |
a | hat |
FR Les employés UCSF Medical Center and UCSF Benioff Children’s Hospitals ont donné pour « Rémunération et avantages », une note supérieure de 0,6, par rapport à celle des employés UC San Francisco.
DE Die Mitarbeiter von UCSF Medical Center and UCSF Benioff Children’s Hospitals haben das Kriterium „Vergütung & Benefits“ um 0,6 besser bewertet als die Mitarbeiter von UC San Francisco.
French | German |
---|---|
employés | mitarbeiter |
medical | medical |
center | center |
rémunération | vergütung |
san | san |
francisco | francisco |
and | and |
ont | haben |
pour | um |
de | die |
celle | als |
FR Les employés UC San Francisco ont donné pour « Approbation du PDG », une note supérieure de 3%, par rapport à celle des employés UCSF Medical Center and UCSF Benioff Children’s Hospitals.
DE Die Mitarbeiter von UC San Francisco haben das Kriterium „Positive Bewertung des CEO“ um 3%‑Punkte besser bewertet als die Mitarbeiter von UCSF Medical Center and UCSF Benioff Children’s Hospitals.
French | German |
---|---|
employés | mitarbeiter |
san | san |
francisco | francisco |
pdg | ceo |
note | bewertung |
medical | medical |
center | center |
and | and |
ont | haben |
pour | um |
du | die |
celle | als |
FR Les employés UCSF Medical Center and UCSF Benioff Children’s Hospitals ont donné pour « Perspective commerciale positive », une note supérieure de 3%, par rapport à celle des employés UC San Francisco.
DE Die Mitarbeiter von UCSF Medical Center and UCSF Benioff Children’s Hospitals haben das Kriterium „Positive Geschäftsprognose“ um 3%‑Punkte besser bewertet als die Mitarbeiter von UC San Francisco.
French | German |
---|---|
employés | mitarbeiter |
medical | medical |
center | center |
commerciale | geschäfts |
positive | positive |
san | san |
francisco | francisco |
and | and |
ont | haben |
pour | um |
de | die |
celle | als |
FR Informations sur vos clients (Imunify Email)Uniquement si vous utilisez Imunify Email, Imunify Email collecte des informations sur les expéditeurs et les destinataires de courrier de tout agent MTA protégé par Imunify Email
DE Informationen über Ihre Kunden (Imunify Email)Nur wenn Sie Imunify Email verwenden, sammelt Imunify Email Informationen über E-Mail-Absender und -Empfänger eines durch Imunify Email geschützten MTA-Agenten
French | German |
---|---|
informations | informationen |
clients | kunden |
collecte | sammelt |
destinataires | empfänger |
agent | agenten |
mta | mta |
uniquement | nur |
et | und |
utilisez | verwenden |
si | wenn |
FR Tags:Comment visualiser l'en-tête d'email dans outlook, en-tête d'email d'outlook, visualiser l'en-tête d'email dans outlook, visualiser l'en-tête d'email d'outlook
DE Tags:Ansicht des E-Mail-Headers in Outlook, Outlook E-Mail-Header, Ansicht des E-Mail-Headers in Outlook, Ansicht des Outlook E-Mail-Headers
French | German |
---|---|
tags | tags |
visualiser | ansicht |
en-tête | header |
en | in |
FR Il est également nécessaire de posséder une adresse email gérée chez Infomaniak, de connaître le serveur IMAP du compte email à copier et d?avoir en sa possession le mot de passe des deux comptes email.
DE Ausserdem müssen Sie eine E-Mail-Adresse besitzen, die bei Infomaniak verwaltet wird, den IMAP-Server des zu kopierenden E-Mail-Kontos kennen und das Kennwort der beiden E-Mail-Konten besitzen.
French | German |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
serveur | server |
comptes | konten |
et | und |
adresse | adresse |
géré | verwaltet |
mot de passe | kennwort |
à | zu |
de | der |
du | des |
compte | kontos |
possession | besitzen |
une | eine |
le | den |
FR Uniquement si vous utilisez Imunify Email, Imunify Email collecte des informations sur les expéditeurs de courrier et les destinataires de tout agent MTA protégé par Imunify Email
DE Nur wenn Sie Imunify Email verwenden, sammelt Imunify Email Informationen über E-Mail-Absender und -Empfänger von MTA-Agenten, die durch Imunify Email geschützt sind
French | German |
---|---|
collecte | sammelt |
informations | informationen |
destinataires | empfänger |
agent | agenten |
mta | mta |
et | und |
utilisez | verwenden |
protégé | geschützt |
si | wenn |
uniquement | die |
de | von |
vous | sie |
FR Le Validateur d'adresse Email (ou vérificateur de compte de messagerie ou Vérificateur d'Email ) permet de vérifier l'existence d'un compte e-mail sans envoyer d'email
DE E-Mail-Adresse Validator (auch bekannt als E-Mail-Konto-Checker und E-Mail Verifier ) ermöglicht die Existenz einer E-Mail-Konto ohne das Senden einer E-Mail zu überprüfen
French | German |
---|---|
validateur | validator |
permet | ermöglicht |
vérificateur | checker |
compte | konto |
vérifier | überprüfen |
sans | ohne |
messagerie | |
e-mail-adresse | |
de | einer |
envoyer | senden |
le | das |
FR Il est également nécessaire de posséder une adresse email gérée chez Infomaniak, de connaître le serveur IMAP du compte email à copier et d?avoir en sa possession le mot de passe des deux comptes email.
DE Ausserdem müssen Sie eine E-Mail-Adresse besitzen, die bei Infomaniak verwaltet wird, den IMAP-Server des zu kopierenden E-Mail-Kontos kennen und das Kennwort der beiden E-Mail-Konten besitzen.
French | German |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
serveur | server |
comptes | konten |
et | und |
adresse | adresse |
géré | verwaltet |
mot de passe | kennwort |
à | zu |
de | der |
du | des |
compte | kontos |
possession | besitzen |
une | eine |
le | den |
FR Une fenêtre apparaîtra pour vous informer qu'un email de confirmation a été envoyé à (votre adresse email affichée ici). Notez que l'adresse email utilisée en guise d'exemple dans le GIF ci-dessous est help@meltwater.com.
DE Daraufhin erscheint ein Pop-up mit der Meldung Bestätigungs-E-Mail gesendet an (hier erscheint Ihre E-Mail-Adresse). Beachten Sie, dass die E-Mail-Adresse, die als Beispiel im folgenden GIF verwendet wird, help@meltwater.com lautet.
French | German |
---|---|
confirmation | bestätigungs |
envoyé | gesendet |
notez | beachten |
gif | gif |
help | help |
dans le | im |
utilisé | verwendet |
adresse | adresse |
ici | hier |
à | die |
a | an |
FR Tags:violation de données, violation d'email, violation de données d'email, comment arrêter une violation de données d'email
DE Tags:Datenschutzverletzung, E-Mail-Verletzung, E-Mail-Datenverletzung, wie man eine E-Mail-Datenverletzung verhindert
French | German |
---|---|
tags | tags |
violation | verletzung |
arrêter | verhindert |
FR Tags : analyse d'email, comment effectuer une analyse d'email, qu'est-ce que l'analyse d'email?
DE Tags: E-Mail-Analyse, wie man eine E-Mail-Analyse durchführt, was ist eine E-Mail-Analyse?
French | German |
---|---|
tags | tags |
analyse | analyse |
comment | wie |
une | eine |
FR Tags : faux email, fausse adresse email, faux email et mot de passe, faux emails
DE Tags: gefälschte E-Mail, gefälschte E-Mail-Adresse, gefälschte E-Mail und Passwort, gefälschte E-Mails
French | German |
---|---|
tags | tags |
adresse | adresse |
et | und |
faux | gefälschte |
emails | mails |
FR L'amélioration de la délivrabilité de votre email marketing est cruciale pour le succès de vos campagnes d'email marketing - l'authentification de l'email peut vous aider !
DE Die Verbesserung der Zustellbarkeit Ihres E-Mail-Marketings ist entscheidend für den Erfolg Ihrer E-Mail-Marketingkampagnen - E-Mail-Authentifizierung kann dabei helfen!
French | German |
---|---|
délivrabilité | zustellbarkeit |
marketing | marketings |
cruciale | entscheidend |
succès | erfolg |
campagnes | marketingkampagnen |
aider | helfen |
peut | kann |
est | ist |
de | ihrer |
pour | für |
French | German |
---|---|
jfrog | jfrog |
chiffrer | verschlüsseln |
clé | schlüssel |
télécharger | herunterladen |
security | security |
ici | hier |
également | auch |
à | an |
souhaitez | möchten |
FR Si vous utilisez une question à choix multiple (notamment avec un Net Promoter® Score) comme première question dans votre sondage, servez-vous de l'invitation par email pour l'intégrer à un email
DE Wenn Sie eine Multiple-Choice-Frage (einschließlich Net Promoter® Score) als erste Frage Ihrer Umfrage verwenden, können Sie die E-Mail-Einladung nutzen, um Ihre Frage in eine E-Mail einzubetten
French | German |
---|---|
choix | choice |
multiple | multiple |
notamment | einschließlich |
score | score |
net | net |
sondage | umfrage |
si | wenn |
utilisez | verwenden |
à | die |
dans | in |
question | frage |
de | ihrer |
comme | als |
une | erste |
FR La réception d’un email dans une boîte de réception dépend de nombreux facteurs qui déterminent si un email est délivré, bloqué ou même filtré en tant que courrier indésirable ou spam.
DE Damit eine E-Mail an ein Postfach zugestellt wird, müssen viele Faktoren erfüllt sein. Diese ermitteln, ob eine E-Mail zugestellt, geblockt oder sogar als Junk- oder Spam-E-Mail herausgefiltert wird.
French | German |
---|---|
boîte | postfach |
facteurs | faktoren |
spam | spam |
si | ob |
ou | oder |
de | damit |
tant | als |
un | ein |
la | diese |
FR Cliquez ici. Nous enverrons un lien pour réinitialiser votre mot de passe à votre adresse email alternative. C'est la raison pour laquelle nous demandons une adresse email lors de l'inscription.
DE Klicken Sie hier. Wir senden Ihnen dann einen Link zum Zurücksetzen des Passworts an Ihre alternative E-Mail-Adresse. Aus diesem Grund fragen wir nach einer alternativen E-Mail-Adresse, wenn Sie sich anmelden.
French | German |
---|---|
réinitialiser | zurücksetzen |
cliquez | klicken |
lien | link |
adresse | adresse |
alternative | alternative |
ici | hier |
enverrons | wir senden |
mot de passe | passworts |
un | einen |
raison | grund |
pour | senden |
nous | wir |
à | an |
demandons | fragen |
FR Tags:DMARC pour les entreprises, expérience d'email sécurisé, email sécurisé pour les entreprises
DE Tags:DMARC für Unternehmen, sichere E-Mail-Erfahrung, sichere E-Mail für Unternehmen
French | German |
---|---|
tags | tags |
dmarc | dmarc |
pour | für |
entreprises | unternehmen |
expérience | erfahrung |
sécurisé | sichere |
FR Sécurité de l'email Le trafic email est géré séparément du trafic réseau, inspecté par les pare-feu
DE E-Mail-Sicherheit Der E-Mail-Datenverkehr wird getrennt vom Netzwerkdatenverkehr behandelt, der durch Firewalls überprüft wird
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheit |
trafic | datenverkehr |
pare-feu | firewalls |
séparément | getrennt |
de | vom |
FR En nous fournissant votre adresse email, vous acceptez de recevoir toutes les notifications requises par voie électronique, à cette adresse email
DE Indem du uns deine E-Mail zur Verfügung stellst, erklärst du dich damit einverstanden, alle erforderlichen Mitteilungen elektronisch an diese E-Mail-Adresse zu erhalten
French | German |
---|---|
adresse | adresse |
requises | erforderlichen |
acceptez | einverstanden |
électronique | e |
à | zu |
toutes | alle |
les | deine |
FR Des notifications électroniques seront envoyées à l'adresse email que vous avez indiquée comme adresse email principale pour le Service
DE Elektronische Benachrichtigungen werden an die E-Mail-Adresse gesendet, die du als deine Standard-Adresse für den Dienst angegeben hast
French | German |
---|---|
notifications | benachrichtigungen |
service | dienst |
indiqué | angegeben |
vous avez | hast |
adresse | adresse |
envoyé | gesendet |
à | die |
pour | für |
le | den |
comme | als |
électroniques | elektronische |
FR Notre plate-forme complète et extensible de protection de la messagerie bloque les menaces avec et sans malwares, telles que la fraude par email, également connue sous le nom de piratage de la messagerie en entreprise (BEC, Business Email Compromise)
DE Unsere vollständige und erweiterbare E-Mail-Sicherheitsplattform blockiert Malware-basierte und Malware-lose E-Mail-Bedrohungen wie E-Mail-Betrug per Business Email Compromise (BEC, auch als Chefmasche bezeichnet)
French | German |
---|---|
complète | vollständige |
bloque | blockiert |
menaces | bedrohungen |
malwares | malware |
fraude | betrug |
et | und |
business | business |
également | auch |
messagerie |
FR Proofpoint Email Data Loss Prevention et Email Encryption
DE Proofpoint Email Data Loss Prevention und Encryption
French | German |
---|---|
data | data |
prevention | prevention |
et | und |
encryption | encryption |
FR Adresse email* (Merci d'indiquer l'adresse email utilisée pour vous connecter à Sendinblue si vous avez déjà un compte.)
DE E-Mail-Adress* (Wenn Sie bereits ein Konto haben, geben Sie bitte die E-Mail-Adresse an, die Sie zur Anmeldung bei Sendinblue verwenden)
French | German |
---|---|
sendinblue | sendinblue |
compte | konto |
utilisée | verwenden |
déjà | bereits |
adresse | adresse |
si | wenn |
à | die |
pour | geben |
vous | sie |
un | ein |
merci | bitte |
FR Entête de l'email ou lien url* (besoin d'aide pour trouver l'entête d'un email ? Cliquez ici)
DE E-Mail-Header oder Link-URL* (benötigen Sie Hilfe bei der Suche nach E-Mail-Headern? Klicken Sie hier)
French | German |
---|---|
besoin | benötigen |
daide | hilfe |
lien | link |
url | url |
cliquez | klicken |
ou | oder |
ici | hier |
trouver | suche |
de | der |
FR Confiez la protection de vos collaborateurs contre les menaces avancées véhiculées par email à Proofpoint Managed Email Security afin que votre personnel puisse se concentrer sur d'autres priorités.
DE Proofpoint Managed Email Security unterstützt Sie gern beim Schutz Ihrer Mitarbeiter vor hochentwickelten E-Mail-Bedrohungen, damit sich Ihr Personal auf andere Aufgaben konzentrieren kann.
French | German |
---|---|
menaces | bedrohungen |
managed | managed |
protection | schutz |
security | security |
concentrer | konzentrieren |
par | personal |
FR Transactional Email est l’API de distribution puissante de Mailchimp destinée aux e-mails transactionnels. Apprenez à configurer Transactional Email pour envoyer des e-mails individualisés d'e-commerce ou automatiques.
DE Transaktions-E-Mail ist die leistungsstarke Zustell-API für transaktionale E-Mails von Mailchimp. Erfahre, wie du Transaktions-E-Mail für E-Commerce oder automatisierte Einzel-E-Mails einrichten kannst.
French | German |
---|---|
puissante | leistungsstarke |
mailchimp | mailchimp |
transactionnels | transaktions |
configurer | einrichten |
ou | oder |
est | ist |
à | die |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
de | von |
pour | für |
FR Une fois le paiement reçu, HostWinds vous envoie un email de bienvenue contenant vos informations d'hébergement.Veuillez noter que cet email envoie au courrier électronique enregistré que vous avez fourni.
DE Sobald die Zahlung empfangen ist, sendet Hostwinds Ihnen eine Begrüßungs-E-Mail, die Ihre Hosting-Informationen enthält.Bitte beachten Sie, dass diese E-Mail an die eingezeichnete E-Mail sendet, die Sie bereitgestellt haben.
French | German |
---|---|
paiement | zahlung |
hostwinds | hostwinds |
informations | informationen |
noter | beachten |
fourni | bereitgestellt |
envoie | sendet |
veuillez | bitte |
électronique | e |
une fois | sobald |
le | empfangen |
vous | enthält |
Showing 50 of 50 translations