FR Le CityPASS pour Boston valait vraiment la peine. Nous avons fait des économies significatives en visitant les musées et en faisant la croisière. Nous avons passé des moments mémorables et ça en valait vraiment la peine !
FR Le CityPASS pour Boston valait vraiment la peine. Nous avons fait des économies significatives en visitant les musées et en faisant la croisière. Nous avons passé des moments mémorables et ça en valait vraiment la peine !
DE Der CityPASS für Boston war definitiv sein Geld wert. Bei unseren Museumsbesuchen und der Bootstour haben wir jede Menge Geld gespart. Wir hatten eine unvergessliche Zeit und es hat sich auf jeden Fall gelohnt!
French | German |
---|---|
boston | boston |
mémorables | unvergessliche |
et | und |
le | fall |
vraiment | definitiv |
la | der |
nous | wir |
a | hat |
pour | geld |
moments | eine |
FR Mais cela ne vaut pas toujours la peine de marcher sur le chemin déjà parcouru - il vaut parfois la peine de faire preuve d'imagination
DE Aber es lohnt sich nicht immer, auf dem bereits ausgetretenen Weg zu gehen - manchmal lohnt es sich, Fantasie zu zeigen
French | German |
---|---|
vaut | lohnt |
preuve | zeigen |
toujours | immer |
déjà | bereits |
parfois | manchmal |
il | es |
pas | nicht |
mais | aber |
FR Le CityPASS pour Boston valait vraiment la peine. Nous avons fait des économies significatives en visitant les musées et en faisant la croisière. Nous avons passé des moments mémorables et ça en valait vraiment la peine !
DE Der CityPASS für Boston war definitiv sein Geld wert. Bei unseren Museumsbesuchen und der Bootstour haben wir jede Menge Geld gespart. Wir hatten eine unvergessliche Zeit und es hat sich auf jeden Fall gelohnt!
French | German |
---|---|
boston | boston |
mémorables | unvergessliche |
et | und |
le | fall |
vraiment | definitiv |
la | der |
nous | wir |
a | hat |
pour | geld |
moments | eine |
FR Les bords élancés sont tout ce que lon peut voir sous des angles de vision raisonnables, donc à moins que lOLED806 ne soit accroché à un mur, son "morceau" vaut à peine la peine dêtre mentionné.
DE Bei vernünftigen Betrachtungswinkeln sind jedoch nur die schlanken Kanten zu sehen, so dass der OLED806, wenn er nicht an eine Wand gehängt wird, kaum erwähnenswert ist.
French | German |
---|---|
bords | kanten |
raisonnables | vernünftigen |
mur | wand |
peut | ist |
à | zu |
un | nur |
son | er |
de | der |
ne | nicht |
voir | sehen |
FR Le CityPASS pour Boston valait vraiment la peine. Nous avons fait des économies significatives en visitant les musées et en faisant la croisière. Nous avons passé des moments mémorables et ça en valait vraiment la peine !
DE Der CityPASS für Boston war definitiv sein Geld wert. Bei unseren Museumsbesuchen und der Bootstour haben wir jede Menge Geld gespart. Wir hatten eine unvergessliche Zeit und es hat sich auf jeden Fall gelohnt!
French | German |
---|---|
boston | boston |
mémorables | unvergessliche |
et | und |
le | fall |
vraiment | definitiv |
la | der |
nous | wir |
a | hat |
pour | geld |
moments | eine |
FR Le CityPASS pour Boston valait vraiment la peine. Nous avons fait des économies significatives en visitant les musées et en faisant la croisière. Nous avons passé des moments mémorables et ça en valait vraiment la peine !
DE Der CityPASS für Boston war definitiv sein Geld wert. Bei unseren Museumsbesuchen und der Bootstour haben wir jede Menge Geld gespart. Wir hatten eine unvergessliche Zeit und es hat sich auf jeden Fall gelohnt!
French | German |
---|---|
boston | boston |
mémorables | unvergessliche |
et | und |
le | fall |
vraiment | definitiv |
la | der |
nous | wir |
a | hat |
pour | geld |
moments | eine |
FR Le CityPASS pour Boston valait vraiment la peine. Nous avons fait des économies significatives en visitant les musées et en faisant la croisière. Nous avons passé des moments mémorables et ça en valait vraiment la peine !
DE Der CityPASS für Boston war definitiv sein Geld wert. Bei unseren Museumsbesuchen und der Bootstour haben wir jede Menge Geld gespart. Wir hatten eine unvergessliche Zeit und es hat sich auf jeden Fall gelohnt!
French | German |
---|---|
boston | boston |
mémorables | unvergessliche |
et | und |
le | fall |
vraiment | definitiv |
la | der |
nous | wir |
a | hat |
pour | geld |
moments | eine |
FR Le CityPASS pour Boston valait vraiment la peine. Nous avons fait des économies significatives en visitant les musées et en faisant la croisière. Nous avons passé des moments mémorables et ça en valait vraiment la peine !
DE Der CityPASS für Boston war definitiv sein Geld wert. Bei unseren Museumsbesuchen und der Bootstour haben wir jede Menge Geld gespart. Wir hatten eine unvergessliche Zeit und es hat sich auf jeden Fall gelohnt!
French | German |
---|---|
boston | boston |
mémorables | unvergessliche |
et | und |
le | fall |
vraiment | definitiv |
la | der |
nous | wir |
a | hat |
pour | geld |
moments | eine |
FR Le CityPASS pour Boston valait vraiment la peine. Nous avons fait des économies significatives en visitant les musées et en faisant la croisière. Nous avons passé des moments mémorables et ça en valait vraiment la peine !
DE Der CityPASS für Boston war definitiv sein Geld wert. Bei unseren Museumsbesuchen und der Bootstour haben wir jede Menge Geld gespart. Wir hatten eine unvergessliche Zeit und es hat sich auf jeden Fall gelohnt!
French | German |
---|---|
boston | boston |
mémorables | unvergessliche |
et | und |
le | fall |
vraiment | definitiv |
la | der |
nous | wir |
a | hat |
pour | geld |
moments | eine |
FR Le CityPASS pour Boston valait vraiment la peine. Nous avons fait des économies significatives en visitant les musées et en faisant la croisière. Nous avons passé des moments mémorables et ça en valait vraiment la peine !
DE Der CityPASS für Boston war definitiv sein Geld wert. Bei unseren Museumsbesuchen und der Bootstour haben wir jede Menge Geld gespart. Wir hatten eine unvergessliche Zeit und es hat sich auf jeden Fall gelohnt!
French | German |
---|---|
boston | boston |
mémorables | unvergessliche |
et | und |
le | fall |
vraiment | definitiv |
la | der |
nous | wir |
a | hat |
pour | geld |
moments | eine |
FR Le CityPASS pour Boston valait vraiment la peine. Nous avons fait des économies significatives en visitant les musées et en faisant la croisière. Nous avons passé des moments mémorables et ça en valait vraiment la peine !
DE Der CityPASS für Boston war definitiv sein Geld wert. Bei unseren Museumsbesuchen und der Bootstour haben wir jede Menge Geld gespart. Wir hatten eine unvergessliche Zeit und es hat sich auf jeden Fall gelohnt!
French | German |
---|---|
boston | boston |
mémorables | unvergessliche |
et | und |
le | fall |
vraiment | definitiv |
la | der |
nous | wir |
a | hat |
pour | geld |
moments | eine |
French | German |
---|---|
facteurs | faktoren |
décider | entscheiden |
différents | verschiedenen |
fonctionnalités | funktionen |
et | und |
de | indem |
pas | nicht |
être | werden |
ces | diese |
demandes | zu |
vous pouvez | kannst |
créé | entwickelt |
FR Mais cela ne vaut pas toujours la peine de marcher sur le chemin déjà parcouru - il vaut parfois la peine de faire preuve d'imagination
DE Aber es lohnt sich nicht immer, auf dem bereits ausgetretenen Weg zu gehen - manchmal lohnt es sich, Fantasie zu zeigen
FR Une déclaration sous peine de parjure selon laquelle l'abonné croit de bonne foi que le matériel a été supprimé ou désactivé à la suite d'une erreur ou d'une mauvaise identification du matériel à supprimer ou à désactiver.
DE Eine eidesstattliche Erklärung, dass der Abonnent nach Treu und Glauben der Ansicht ist, dass das Material aufgrund eines Fehlers oder einer falschen Identifizierung des zu entfernenden oder zu deaktivierenden Materials entfernt oder deaktiviert wurde.
French | German |
---|---|
déclaration | erklärung |
désactivé | deaktiviert |
identification | identifizierung |
ou | oder |
à | zu |
erreur | fehlers |
matériel | materials |
été | wurde |
croit | glauben |
FR DisponibilitéMême si les données sont stockées, conservées et accessibles, cela n'en vaut pas la peine si elles ne sont pas disponibles autour de soi.
DE AuffindbarAuch wenn die Daten gespeichert und aufbewahrt werden und sie grundsätzlich zugänglich sind, ist dies nicht sehr wertvoll, solange andere die Daten nicht auffinden können.
French | German |
---|---|
conservées | aufbewahrt |
et | und |
si | wenn |
données | daten |
accessibles | zugänglich |
même | solange |
pas | nicht |
stockées | gespeichert |
de | andere |
sont | werden |
FR "Votre avenir vaut la peine d'être vu" Fall Kitty sur le rebord de la fenêtre Tapis de souris
DE "Ihre Zukunft ist sehenswert" Fall Kitty auf der Fensterbank Mauspad
French | German |
---|---|
avenir | zukunft |
le | fall |
FR « Maintenant, [grâce à Atlassian Access], la gestion des utilisateurs est automatisée et centralisée. C'est une grande amélioration. Je peux à peine imaginer ce que c'était avant. »
DE "Jetzt [mit Atlassian Access] erfolgt das Benutzermanagement automatisch und zentral. So viel hat sich verbessert. Ich kann mir kaum noch vorstellen, wie wir vorher gearbeitet haben."
French | German |
---|---|
atlassian | atlassian |
access | access |
automatisée | automatisch |
amélioration | verbessert |
imaginer | vorstellen |
maintenant | jetzt |
peux | ich kann |
centralisée | zentral |
je | ich |
et | und |
une | viel |
la | wie |
que | wir |
FR Oubliez les délais de plusieurs semaines et soyez opérationnel en quelques jours à peine
DE Warten Sie nicht wochenlang – starten Sie schon nach wenigen Tagen
French | German |
---|---|
jours | tagen |
soyez | sie |
en | nach |
FR Tirez parti de vos ressources. Pour que cela en vaille la peine, vous devez le faire correctement, et de préférence avec des contenus vidéo.
DE Sehen Sie sich an, welche Ressourcen Ihnen dazu bereitstehen. Es lohnt sich nicht, eine Kampagne zu starten, wenn Sie von vornherein wissen, dass Sie nicht die entsprechenden Assets haben (vor allem Videos sind hier sinnvoll).
French | German |
---|---|
vidéo | videos |
parti | von |
ressources | ressourcen |
cela | es |
et | welche |
FR Grâce à des conseils utiles et des documents pédagogiques, non seulement Page SEO Checker vous offre des instructions d'optimisation, mais il vous explique aussi pourquoi ces tâches en valent la peine.
DE Mit hilfreichen Tipps und Informationen gibt Ihnen On Page SEO Checker nicht nur eine Anleitung zur Optimierung, sondern erklärt auch, warum sie sich lohnt.
French | German |
---|---|
utiles | hilfreichen |
page | page |
seo | seo |
explique | erklärt |
checker | checker |
conseils | tipps |
pourquoi | warum |
et | und |
il | gibt |
seulement | sondern |
instructions | anleitung |
FR "Votre avenir vaut la peine d'être vu" Fall Kitty sur le rebord de la fenêtre Impression rigide
DE "Ihre Zukunft ist sehenswert" Fall Kitty auf der Fensterbank Galeriedruck
French | German |
---|---|
avenir | zukunft |
le | fall |
FR Récupérez sans peine vos paramètres oubliés de code d'accès Screen Time et de restriction parentale
DE Wiederherstellen des vergessenen Bildschirmkenncodes und der Einstellungen für die Kindersicherung
French | German |
---|---|
récupérez | wiederherstellen |
paramètres | einstellungen |
oubliés | vergessenen |
et | und |
FR Nous sommes une toute jeune entreprise, et le créateur de site Web de Mailchimp nous a permis de publier sans peine notre histoire en ligne. Grâce à sa convivialité, nous pouvons essayer de nouvelles idées et ajouter facilement des actualités.
DE Als Start-up kannst du mit dem Website-Builder von Mailchimp dein Unternehmen schnell und einfach online etablieren. Die intuitive Bedienung erleichtert das Ausprobieren neuer Ideen, und auch Änderungen lassen sich unkompliziert vornehmen.
French | German |
---|---|
entreprise | unternehmen |
mailchimp | mailchimp |
essayer | ausprobieren |
nouvelles | neuer |
idées | ideen |
en ligne | online |
et | und |
site | website |
à | die |
facilement | unkompliziert |
FR Que votre entreprise soit déjà bien établie ou que vous vous lanciez à peine, les styles flexibles de notre créateur de site Web facilitent la conception d'un site fidèle à votre image.
DE Ganz gleich, ob du dein Unternehmen bereits etabliert hast oder gerade erst loslegst – mit den flexiblen Stilen unseres Website-Builders kannst du eine Website erstellen, die optimal zu deiner Marke passt.
French | German |
---|---|
déjà | bereits |
bien | ganz |
établie | etabliert |
flexibles | flexiblen |
entreprise | unternehmen |
ou | oder |
styles | stilen |
conception | erstellen |
site | website |
la | die |
à | zu |
dun | eine |
FR Créez des formulaires contextuels efficaces qui apparaissent où et quand vous le souhaitez, et qui sont adaptés à votre marque. Vous pouvez même ajouter votre formulaire à un site Web en quelques clics à peine.
DE Erstelle effektive Popups, die an deine Marke angepasst sind und angezeigt werden, wann und wo du es möchtest. Du kannst dein Formular mit wenigen Klicks sogar auf jeder beliebigen Website einbinden.
French | German |
---|---|
efficaces | effektive |
marque | marke |
clics | klicks |
apparaissent | angezeigt |
créez | erstelle |
et | und |
formulaire | formular |
site | website |
votre | angepasst |
à | die |
quand | wann |
souhaitez | möchtest |
sont | werden |
un | wenigen |
vous pouvez | kannst |
FR Créez des cartes postales adaptées à votre marque, et nous les imprimerons, les affranchirons et les enverrons à des personnes du monde entier pour à peine 75 cents la carte.
DE Gestalte Postkarten, die zu deiner Marke passen. Wir drucken, stempeln und versenden sie an Personen weltweit für gerade einmal 75 Cent pro Karte.
French | German |
---|---|
cents | cent |
et | und |
personnes | personen |
carte | karte |
marque | marke |
nous | wir |
les | deiner |
monde | weltweit |
cartes postales | postkarten |
à | zu |
FR Que vous débutiez à peine ou que vous disposiez déjà d'un nombre de contacts important, nous avons l'option tarifaire qu'il vous faut. Découvrez les forfaits, les fonctionnalités et les modules complémentaires Mailchimp.
DE Wir bieten unterschiedliche Tarifoptionen für alle Benutzer vom Neuling bis zum routinierten Profi mit zahlreichen Kontakten an. Hier erfährst du mehr über die Tarife, Funktionen und Add-ons von Mailchimp.
French | German |
---|---|
contacts | kontakten |
forfaits | tarife |
mailchimp | mailchimp |
nombre de | zahlreichen |
modules complémentaires | add-ons |
découvrez | erfährst |
fonctionnalités | funktionen |
et | und |
complémentaires | mehr |
à | die |
vous | unterschiedliche |
de | vom |
nous | wir |
FR Que vous vous lanciez à peine ou que vous soyez prêt à passer à la vitesse supérieure, Mailchimp propose des outils gratuits qui vous aideront dans toutes vos tâches.
DE Egal, ob du gerade erst anfängst oder das nächste große Ding drehst – Mailchimp bietet dir kostenlose Tools, mit denen du deine Arbeit erledigen kannst.
French | German |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
propose | bietet |
outils | tools |
gratuits | kostenlose |
tâches | arbeit |
ou | oder |
soyez | ob |
la | das |
vos | deine |
des | mit |
vous | du |
FR Je l'ai utilisé en plein air, près d'une rivière, et il a à peine capté le bruit de fond de l'eau. C'est un excellent choix si vous voulez un câble plus long.
DE Ich habe das hier im Freien in der Nähe eines Flusses benutzt und es hat kaum das Wassergeräusch im Hintergrund aufgenommen. Dies ist eine gute Wahl, wenn Sie ein längeres Kabel wünschen.
French | German |
---|---|
utilisé | benutzt |
rivière | flusses |
fond | hintergrund |
choix | wahl |
câble | kabel |
je | ich |
et | und |
si | wenn |
vous voulez | wünschen |
voulez | sie |
en | in |
a | hat |
de | der |
un | ein |
FR Avec ThoughtSpot, vos collaborateurs peuvent poser n'importe quelle question, trouver des insights et explorer voss données en à peine quelques secondes.
DE Mit ThoughtSpot kann jeder in Sekundenschnelle beliebige Fragen stellen und unbegrenzt Erkenntnisse aus seinen Unternehmensdaten ziehen.
French | German |
---|---|
secondes | sekundenschnelle |
et | und |
peuvent | kann |
en | in |
données | erkenntnisse |
avec | mit |
question | fragen |
FR Le processus traditionnel de création vidéo, qui consiste à les éditer une par une, peine à répondre à cette nouvelle demande en lien avec les nouveaux modes de distribution
DE Der traditionelle kreative Prozess der Videoerstellung, in dem Videos Stück für Stück erstellt werden, kann den großen Mengen verwandter Videos nur schwer gerecht werden
French | German |
---|---|
traditionnel | traditionelle |
vidéo | videos |
processus | prozess |
par | stück |
une | gerecht |
en | in |
FR L'équipe AVIATAR a collaboré avec Microsoft et Red Hat pour créer son nouvel environnement de cloud hybride, dont la première version a pu être lancée en à peine 100 jours.
DE Das AVIATAR-Team hat seine neue Hybrid Cloud-Umgebung zusammen mit Microsoft und Red Hat entwickelt und konnte die allererste Version bereits nach nur 100 Tagen lancieren.
French | German |
---|---|
microsoft | microsoft |
red | red |
nouvel | neue |
environnement | umgebung |
cloud | cloud |
hybride | hybrid |
version | version |
pu | konnte |
et | und |
a | hat |
créer | entwickelt |
à | die |
pour | nur |
de | zusammen |
avec | mit |
FR « En à peine trois mois, nous avons été en mesure de lancer la première itération de l'application du site
DE „Dadurch konnten wir die erste Iteration der Site-Anwendung schon nach drei Monaten starten
French | German |
---|---|
mois | monaten |
lancer | starten |
première | erste |
lapplication | anwendung |
site | site |
nous | wir |
trois | drei |
la | die |
French | German |
---|---|
ans | jahre |
je | ich |
il | es |
sur | auf |
a | war |
veux | möchte |
pour | bis |
la | die |
ma | meinem |
FR Plus important encore, cet outil peut vous aider à économiser de l?argent et la peine de payer pour la publicité ou le renforcement des liens d?une moins que crédible fournisseur de services
DE Noch wichtiger ist, kann dieses Tool Sie von einem Geld und die Mühe, die Zahlung für die Werbung oder Linkaufbau sparen weniger als glaubwürdiger Dienstleister
French | German |
---|---|
outil | tool |
économiser | sparen |
peine | mühe |
payer | zahlung |
publicité | werbung |
et | und |
ou | oder |
moins | weniger |
encore | noch |
peut | kann |
à | die |
argent | geld |
important | wichtiger |
de | von |
fournisseur de services | dienstleister |
vous | sie |
FR Même si elle peine à s'imposer, une telle transparence mérite d'être saluée.
DE Diese Art der Transparenz ist ein äußerst willkommener, aber nur langsam wachsender Trend.
French | German |
---|---|
transparence | transparenz |
FR ONLYOFFICE dispose d’une interface utilisateur familière et explicite qui permet aux employés de commencer à utiliser le nouveau système sans peine et rapidement, sans courbe d’apprentissage brusque.
DE ONLYOFFICE verfügt über eine vertraute und selbsterklärende Benutzeroberfläche, mit der Mitarbeiter das neue System problemlos und schnell ohne eine scharfe Lernkurve nutzen können.
French | German |
---|---|
dispose | verfügt |
système | system |
onlyoffice | onlyoffice |
employés | mitarbeiter |
rapidement | schnell |
et | und |
nouveau | neue |
sans | ohne |
utiliser | nutzen |
interface | benutzeroberfläche |
FR Avira Free Antivirus et Avira Antivirus Pro offrent tous les deux une excellente protection contre les programmes malveillants. En outre, Avira est un scanner de virus léger. Par conséquent, les performances de votre système sont à peine touchées.
DE Sowohl Avira Free Antivirus als auch Avira Antivirus Pro bieten einen hervorragenden Schutz vor Malware. Darüber hinaus ist Avira ein schlanker Viren-Scanner. Folglich wird die Systemleistung Ihres Computers kaum beeinträchtigt.
French | German |
---|---|
avira | avira |
free | free |
antivirus | antivirus |
offrent | bieten |
excellente | hervorragenden |
protection | schutz |
scanner | scanner |
léger | schlanker |
par conséquent | folglich |
est | ist |
virus | viren |
à | die |
en | darüber |
une | sowohl |
un | einen |
et | pro |
FR Ainsi, lorsque AVG est en mode passif, vous remarquerez à peine sa présence en arrière-plan.
DE Wenn sich AVG im Leerlauf befindet (passive Nutzung), bemerken Sie seine Anwesenheit im Hintergrund daher kaum.
French | German |
---|---|
passif | passive |
remarquerez | bemerken |
présence | anwesenheit |
arrière-plan | hintergrund |
ainsi | daher |
vous | sie |
est | sich |
lorsque | wenn |
FR Le programme se lance rapidement : vous le remarquerez à peine pendant votre utilisation quotidienne
DE Das Programm startet schnell: Sie werden es im täglichen Gebrauch kaum bemerken
French | German |
---|---|
lance | startet |
rapidement | schnell |
remarquerez | bemerken |
quotidienne | täglichen |
programme | programm |
le | das |
vous | sie |
FR Ainsi, votre système ne sera pas ralenti, ou à peine
DE Das bedeutet, dass Ihr System nicht oder nur wenig verlangsamt wird
French | German |
---|---|
système | system |
ou | oder |
ainsi | das |
votre | ihr |
pas | nicht |
sera | wird |
FR Lorsqu’il effectue des analyses en temps réel en arrière-plan, vous constaterez à peine son impact sur votre processeur
DE Wenn Bitdefender Echtzeit-Scans im Hintergrund ausführt, werden Sie die Auswirkungen auf Ihre CPU kaum bemerken
French | German |
---|---|
arrière-plan | hintergrund |
impact | auswirkungen |
processeur | cpu |
à | die |
sur | auf |
vous | sie |
votre | ihre |
FR Notre API, de même que le protocole XML-RPC sur lequel elle s'appuie, sont si faciles d'accès qu'en une heure à peine vous serez opérationnel.
DE Unsere API und das XML-RPC-Protokoll, auf dem sie basiert, sind so einfach zu nutzen, dass Sie in nur einer Stunde damit beginnen können.
French | German |
---|---|
api | api |
protocole | protokoll |
à | zu |
si | einfach |
serez | sie |
de | damit |
heure | stunde |
que | dass |
le | dem |
sur | auf |
sont | sind |
FR Analyse des mots clés : un mot clé vaut-il la peine d’être ciblé ?
DE Keyword-Analyse: Lohnt es sich, ein Keyword zu targetieren?
French | German |
---|---|
analyse | analyse |
vaut | lohnt |
il | es |
un | ein |
FR Cela vaut la peine d'aller à Mindvalley car les compétences que vous y apprendrez vous seront utiles dans tous les aspects de votre vie.
DE Es lohnt sich, nach Mindvalley zu gehen, denn die Fähigkeiten, die Sie dort erlernen, werden Ihnen in jedem Aspekt Ihres Lebens zugute kommen.
French | German |
---|---|
vaut | lohnt |
compétences | fähigkeiten |
aspects | aspekt |
vie | lebens |
cela | es |
à | zu |
les | jedem |
dans | in |
FR Je conviens qu'il est difficile de fournir du matériel de haute qualité dans le monde réel, mais l'académie Mindvalley vaut la peine d'être achetée
DE Ich stimme zu, dass es schwierig ist, qualitativ hochwertiges Material in der realen Welt bereitzustellen, aber die Mindvalley-Akademie ist einen Kauf wert
French | German |
---|---|
difficile | schwierig |
fournir | bereitzustellen |
matériel | material |
réel | realen |
acheté | kauf |
je | ich |
qualité | qualitativ |
monde | welt |
vaut | wert |
quil | es |
dans | in |
mais | aber |
est | ist |
de | der |
FR Une déclaration selon laquelle les informations contenues dans la notification sont exactes et que, sous peine de parjure, vous avez l'autorisation d'agir au nom du détenteur d'un droit exclusif prétendument violé.
DE Eine eidesstattliche Erklärung, dass Sie ermächtigt sind, unter Strafe des Meineids, im Namen des Inhabers des vermeintlich von der Verletzung betroffenen Exclusivrechts zu handeln.
French | German |
---|---|
déclaration | erklärung |
peine | strafe |
nom | namen |
prétendument | vermeintlich |
droit | handeln |
détenteur | inhabers |
dans | im |
FR Une déclaration selon laquelle les informations contenues dans la notification sont exactes, et sous peine de parjure, que la partie plaignante est autorisée à agir au nom du propriétaire d'un droit exclusif prétendument violé.
DE Eine Erklärung, dass die Informationen in der Benachrichtigung korrekt sind, und unter Strafe des Meineids, dass die beschwerdeführende Partei befugt ist, im Auftrag des Inhabers eines exklusiven Rechts zu handeln, das angeblich verletzt wurde.
French | German |
---|---|
déclaration | erklärung |
notification | benachrichtigung |
peine | strafe |
prétendument | angeblich |
autorisé | befugt |
partie | partei |
exactes | korrekt |
et | und |
informations | informationen |
exclusif | exklusiven |
agir | handeln |
dans | in |
à | zu |
de | unter |
une | eine |
FR Dites non à ce qui n'est pas cher et se casse. Favorisez les entreprises qui fabriquent des produits de qualité. Cela vaut la peine de payer un peu plus pour un produit qui durera trois fois plus longtemps.
DE Sag nein zu Billigprodukten, die schnell kaputt gehen. Unterstütze Unternehmen, die Qualitätsprodukte herstellen. Es lohnt sich, etwas mehr für ein Produkt auszugeben, das dreimal länger hält.
French | German |
---|---|
dites | sag |
entreprises | unternehmen |
vaut | lohnt |
fois | dreimal |
longtemps | länger |
produit | produkt |
nest | die |
à | zu |
cela | es |
plus | mehr |
FR La réalité est simple: il n’y a tout simplement pas assez de professionnels de la sécurité – nous sommes à peine 3,5 millions pour tout dire – et ces talents sont chers.
DE Die Realität sieht so aus: Es gibt schlichtweg nicht genügend qualifizierte Sicherheitsexperten – uns fehlen insgesamt 3,5 Millionen Fachleute – und die Experten, die es gibt, sind teuer.
Showing 50 of 50 translations