Translate "modérateur" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "modérateur" from French to English

Translations of modérateur

"modérateur" in French can be translated into the following English words/phrases:

modérateur moderator

Translation of French to English of modérateur

French
English

FR Chaque année depuis 11 ans, le Blog du Modérateur nous livre son enquête sur les community managers en France. Cette étude nous en apprend ...

EN The Asian market is one of the most promising players in the growth of retail sales with an expected acceleration of nearly 45% of the ...

French English
en in
le the
du one
depuis of

FR Envoyez une suggestion, contactez un modérateur ou signalez un bug sur notre site Community.

EN Send a suggestion, contact a moderator, or report a bug on the Community site.

French English
suggestion suggestion
contactez contact
modérateur moderator
ou or
signalez report
bug bug
site site
community community
envoyez send
un a
sur on

FR Chaque participant peut lever la main pour faire signe au modérateur.

EN Every participant can raise their hand as a signal to the moderator.

French English
participant participant
lever raise
modérateur moderator
peut can
la the
chaque every
main hand

FR Permettez aux membres de la communauté de devenir modérateur en affectant divers niveaux de permissions, comme la possibilité de marquer, masquer, modifier et déplacer les publications

EN Empower members to become moderators by assigning varying levels of permissions—such as the ability to flag, hide, edit, and move posts

French English
permettez empower
membres members
niveaux levels
permissions permissions
masquer hide
déplacer move
publications posts
et and
devenir become
la the
en to
comme as

FR Dans un second temps, un débat animé par un/e modérateur/trice aura lieu avec les dirigeant(e)s d’institutions financières internationales, des chef(fe)s d'État et de gouvernement et des organisations internationales.

EN After, a moderated discussion will take place with Heads of the International Financial Institutions, Heads of States and Government and international organizations. 

French English
débat discussion
financières financial
internationales international
gouvernement government
organisations organizations
un a
lieu place
de of
avec with
et and

FR Il inclut la prise en charge de plusieurs présentateurs, des événements privés ou publics, des options de partage multiples et le chat unifié avec des contrôles complets du modérateur

EN It includes support for multiple presenters, private or public events, multiple sharing options, & unified chat with full moderator controls

French English
événements events
publics public
partage sharing
unifié unified
complets full
modérateur moderator
ou or
options options
contrôles controls
il it
inclut includes
avec with
chat chat
plusieurs multiple
des support

FR Ce problème sera traité directement par les administrateurs du site et ne nécessite pas de signalement de la part d'un modérateur.

EN This will be addressed directly by the site admins and does not require a moderator report.

French English
directement directly
administrateurs admins
nécessite require
modérateur moderator
ce this
site site
par by
la the
dun a
et and

FR Comment puis-je reprendre une communauté inactive et/ou supprimer un modérateur inactif ou qui est supérieur à moi dans la hiérarchie ? ? Reddit Help

EN How can I take over an inactive community and/or remove an inactive or top moderator who’s above me? ? Reddit Help

French English
puis-je can
communauté community
supprimer remove
modérateur moderator
inactif inactive
reddit reddit
help help
comment how
ou or
je i
est take
dans above
moi me
un an
à and

FR Comment puis-je reprendre une communauté inactive et/ou supprimer un modérateur inactif ou qui est supérieur à moi dans la hiérarchie ?

EN How can I take over an inactive community and/or remove an inactive or top moderator who’s above me?

French English
puis-je can
communauté community
supprimer remove
modérateur moderator
inactif inactive
comment how
ou or
je i
est take
dans above
moi me
un an
à and

FR Demande de suppression de modérateurs inactifs qui vous sont supérieurs de communautés dont vous êtes modérateur

EN Requesting to remove inactive moderators that are above you from communities you moderate

French English
demande requesting
modérateurs moderators
inactifs inactive
communautés communities
de from
suppression remove
dont you

FR Comment savoir qui est modérateur, administrateur de Reddit ou auteur original sur un fil de commentaires ?

EN How can I tell who’s a moderator, Reddit administrator, or the original poster on a comment thread?

French English
modérateur moderator
administrateur administrator
reddit reddit
fil thread
ou or
commentaires comment
comment how
sur on
un a
est the

FR Si tu vois quelque chose en ligne qui te paraît anormal, signale le au modérateur du jeu, site ou app sur lequel tu l?as vu

EN If you see anything online that you think is not okay, then report it to the game/app/site that you saw it on

French English
app app
vu saw
si if
jeu game
site site
en ligne online
le the

FR Chaque retour est validé ou rejeté par un modérateur sur la base de sa qualité.

EN Each feedback is approved or rejected by a moderator based on the quality.

French English
retour feedback
validé approved
modérateur moderator
ou or
qualité quality
un a
la the
par by
sur on

FR Le modérateur doit être dédié à l'échange avec les participants, la prise de note doit être assurée par une autre personne.

EN The moderator must be dedicated to the exchange with the participants, note-taking must be done by another person.

French English
modérateur moderator
participants participants
prise taking
note note
dédié dedicated
à to
échange exchange
doit must
avec with
par by
être be

FR Toutefois, pour la conduite de ces études, nous vous conseillons de travailler avec un modérateur local ou natif sur la construction des guides, la conduite des entretiens et une première lecture des résultats.

EN Yet, we strongly advise that you work closely with a local or native moderator on building the interview guide, conducting the interviews and having a first read through the results.

French English
modérateur moderator
local local
natif native
construction building
conseillons advise
ou or
résultats results
entretiens interviews
avec with
lecture and
la the
nous we
vous you
un a
sur on
guides guide
et read

FR Pour chacune de ces étapes, vous rencontrerez des différences culturelles que votre modérateur pourra vous aider à mieux appréhender

EN During each of those steps, there will be cultural differences which your moderator can help you grasp and understand

French English
différences differences
culturelles cultural
modérateur moderator
étapes steps
de of
votre your
à and
vous you
pour during
pourra will

FR Modérateur. Ces utilisateurs sont les garants du bon fonctionnement et du respect des règles sur le forum.

EN Short for moderator. These users are hard at work in the forum, making sure that people stay happy and things stay organised.

French English
modérateur moderator
utilisateurs users
forum forum
bon at
le the
sont are

FR Modérateur et formation des présentateurs

EN Moderator and presenter training

French English
modérateur moderator
formation training
et and

FR Si vous avez des raisons de croire qu'un utilisateur a mis en ligne du contenu non autorisé (par ex., une émission de télévision ou un film), nous vous encourageons à signaler la vidéo afin qu'un modérateur Vimeo puisse l'examiner.

EN If you have reason to believe that a user has uploaded infringing content (e.g., a popular TV show or film), we encourage you to flag the video so a Vimeo moderator can review it.

French English
raisons reason
utilisateur user
encourageons encourage
signaler flag
modérateur moderator
si if
contenu content
télévision tv
ou or
film film
vimeo vimeo
croire to believe
à to
la the
un a
nous we
vidéo video
a has
vous you
puisse can

FR La RDC présente un visage masculin, car l’écrasante majorité des institutions du pays est dirigé par les hommes. C’est en ces termes que le modérateur a introduit la matinée de briefing organisé à l’intention des mentor...

EN “I woke up around 10 p.m. in one of the rooms where the party was organized. My entire body ached and I felt dizzy. I noticed that my underwear was next to me and I was not dressed. I noticed a liquid leaking between my...

French English
organisé organized
un a
à to
en in

FR [Selon la taille de la réunion, le modérateur peut fixer une limite de temps pour les partages et demander un gardien du temps volontaire]

EN [Depending on the size of the meeting, the chair can set a time limit for shares and request a volunteer timekeeper]

French English
peut can
limite limit
partages shares
volontaire volunteer
réunion meeting
fixer set
demander request
taille size
de of
un a
temps time
pour for

FR Eric Kenney, Directeur du marketing produit et modérateur

EN Eric Kenney, Senior Product Marketing Manager and Moderator

French English
eric eric
directeur manager
marketing marketing
produit product
modérateur moderator
et and

FR À titre d’exemple, le développement rapide des médicaments génériques a eu un effet modérateur considérable sur les prix pratiqués dans le monde.

EN For example, the rapid development of generic drugs contributes to worldwide pricing pressure.

French English
un example
rapide rapid
développement development
génériques generic
médicaments drugs
prix pricing
des of
monde worldwide
a to

FR Blog du modérateur ? Stellar : un outil complet pour lancer et mesurer ses campagnes d’influence

EN Blog du Modérateur ? Stellar: a full-solution tool to launch and measure influencer campaigns

French English
blog blog
stellar stellar
outil tool
complet full
lancer launch
mesurer measure
campagnes campaigns
du du
un a
et and
pour to

FR Nous n'avons pas de processus en place grâce auquel les utilisateurs du Forum peuvent postuler pour devenir modérateur

EN We do not have a process in place in which Forum users can apply to become a moderator

French English
place place
utilisateurs users
forum forum
postuler apply
modérateur moderator
processus process
nous we
pas not
en in
peuvent can
grâce to
devenir become

FR Hon. Colm Brophy, Ministre de l'aide au développement, de l'Outre-mer et de la Diaspora, Irlande (modérateur)

EN Hon. Colm Brophy, Minister of State for Overseas Development and the Diaspora, Ireland (moderator)

French English
ministre minister
développement development
irlande ireland
modérateur moderator
diaspora diaspora
la the
de of
et and

FR C’est un espace accueillant, bilingue et géré par un modérateur, ouvert à tous les survivants au Canada.

EN It provides a moderated, bilingual, welcoming space for survivors in Canada.

French English
accueillant welcoming
bilingue bilingual
survivants survivors
un a
espace space
canada canada
cest it
à in

FR Si vous vous occupez d’une personne qui vit avec une maladie cardiaque ou un AVC, notre communauté en ligne est là pour vous. C’est un espace accueillant, bilingue et géré par un modérateur, ouvert à tous les aidants naturels au Canada.

EN If you’re caring for someone living with heart disease or stroke, our online community has your back. It provides a moderated, bilingual, welcoming space for caregivers in Canada.

French English
vit living
maladie disease
cardiaque heart
avc stroke
accueillant welcoming
bilingue bilingual
aidants caregivers
en ligne online
si if
ou or
communauté community
espace space
canada canada
en in
un a
notre our
cest it
avec with
pour for

FR Regardons les choses en face – il y a beaucoup à discuter! Les commentaires sont les bienvenus, mais ils seront activement suivis par un modérateur afin de s’assurer qu’ils s’en tiennent au sujet et demeurent appropriés.

EN Let’s face it – there’s a lot to talk about! Comments are more than welcome, but they will be actively moderated to ensure they are on-topic and appropriate.

FR La réalisation de tests utilisateurs avec modérateur et à distance se sont révélés très efficaces

EN Remote user testing with a moderator proved to be highly effective

French English
tests testing
utilisateurs user
modérateur moderator
distance remote
très highly
efficaces effective
à to
l a
avec with

FR   S’entretenir de façon individuelle avec un utilisateur cible permet un échange direct entre le modérateur et le participant

EN   Talking one-on-one with target users allowed for a direct exchange between the moderator and the participant

French English
utilisateur users
direct direct
modérateur moderator
participant participant
permet allowed
un a
échange exchange
le the
avec with
de between
cible target

FR Les propositions doivent indiquer comment le panel sera modéré : soit par un modérateur désigné, soit par les panélistes eux-mêmes

EN Proposals must include how the panel will be moderated, either with a named moderator, or self-moderated by the panelists

French English
panel panel
modéré moderated
modérateur moderator
désigné named
panélistes panelists
doivent must
un a
propositions proposals
comment how
le the
par by
eux-mêmes self

FR Une discussion au coin du feu est une entrevue informelle, mais néanmoins structurée entre un invité et un modérateur

EN A fireside chat is an informal but structured interview between a guest and moderator

French English
entrevue interview
informelle informal
invité guest
modérateur moderator
entre between
structuré structured
est is
un a
mais but
et and

FR Formateur, modérateur, responsable des productions vidéo sur les compétences médiatiques.

EN Trainer, moderator, responsible for video productions on media skills.

French English
formateur trainer
modérateur moderator
responsable responsible
productions productions
compétences skills
médiatiques media
vidéo video
sur on
les for

FR Chaque participant peut lever la main pour faire signe au modérateur.

EN Every participant can raise their hand as a signal to the moderator.

French English
participant participant
lever raise
modérateur moderator
peut can
la the
chaque every
main hand

FR Modérateur. Ces utilisateurs sont les garants du bon fonctionnement et du respect des règles sur le forum.

EN Short for moderator. These users are hard at work in the forum, making sure that people stay happy and things stay organised.

French English
modérateur moderator
utilisateurs users
forum forum
bon at
le the
sont are

FR Modérateur. Ces utilisateurs sont les garants du bon fonctionnement et du respect des règles sur le forum.

EN Short for moderator. These users are hard at work in the forum, making sure that people stay happy and things stay organised.

French English
modérateur moderator
utilisateurs users
forum forum
bon at
le the
sont are

FR Modérateur. Ces utilisateurs sont les garants du bon fonctionnement et du respect des règles sur le forum.

EN Short for moderator. These users are hard at work in the forum, making sure that people stay happy and things stay organised.

French English
modérateur moderator
utilisateurs users
forum forum
bon at
le the
sont are

FR Modérateur. Ces utilisateurs sont les garants du bon fonctionnement et du respect des règles sur le forum.

EN Short for moderator. These users are hard at work in the forum, making sure that people stay happy and things stay organised.

French English
modérateur moderator
utilisateurs users
forum forum
bon at
le the
sont are

FR Découvrez comment configurer une application de streaming vidéo en direct interactive où vous pouvez rejoindre une salle en tant que modérateur, intervenant ou membre du public.

EN Learn how to set up an interactive live video streaming application where you can join a Room as a moderator, speaker, or audience member.

French English
interactive interactive
rejoindre join
salle room
modérateur moderator
intervenant speaker
membre member
public audience
découvrez learn
configurer set up
application application
streaming streaming
ou or
comment how
une a
vidéo video
direct live
vous you
tant to

FR Choisissez Chat avec modérateur pour activer le chat modéré

EN Choose Moderated chat to turn on the moderated chat

French English
choisissez choose
activer turn on
modéré moderated
le the

FR C’est un espace accueillant, bilingue et géré par un modérateur, ouvert à tous les survivants au Canada.

EN It provides a moderated, bilingual, welcoming space for survivors in Canada.

French English
accueillant welcoming
bilingue bilingual
survivants survivors
un a
espace space
canada canada
cest it
à in

FR Si vous vous occupez d’une personne qui vit avec une maladie cardiaque ou un AVC, notre communauté en ligne est là pour vous. C’est un espace accueillant, bilingue et géré par un modérateur, ouvert à tous les aidants naturels au Canada.

EN If you’re caring for someone living with heart disease or stroke, our online community has your back. It provides a moderated, bilingual, welcoming space for caregivers in Canada.

French English
vit living
maladie disease
cardiaque heart
avc stroke
accueillant welcoming
bilingue bilingual
aidants caregivers
en ligne online
si if
ou or
communauté community
espace space
canada canada
en in
un a
notre our
cest it
avec with
pour for

FR La réalisation de tests utilisateurs avec modérateur et à distance se sont révélés très efficaces

EN Remote user testing with a moderator proved to be highly effective

French English
tests testing
utilisateurs user
modérateur moderator
distance remote
très highly
efficaces effective
à to
l a
avec with

FR   S’entretenir de façon individuelle avec un utilisateur cible permet un échange direct entre le modérateur et le participant

EN   Talking one-on-one with target users allowed for a direct exchange between the moderator and the participant

French English
utilisateur users
direct direct
modérateur moderator
participant participant
permet allowed
un a
échange exchange
le the
avec with
de between
cible target

FR Formateur, modérateur, responsable des productions vidéo sur les compétences médiatiques.

EN Trainer, moderator, responsible for video productions on media skills.

French English
formateur trainer
modérateur moderator
responsable responsible
productions productions
compétences skills
médiatiques media
vidéo video
sur on
les for

FR 11h00 – 11h30 Pause café  11h30 - 12h30 Tuberculose : Optimiser le traitement pour améliorer les résultats chez les patients  Modérateur : Dr Frank Mugabe ; gestionnaire du programme NTLP, ministère de la Santé, Ouganda 

EN 11:00 – 11:30 Coffee break  11:30 – 12:30 Tuberculosis: Optimizing treatment to improve patient outcomes  Moderator: Dr. Frank Mugabe; Program manager NTLP, Ministry of Health, Uganda 

FR 12h30 - 14h00 Buffet sur place  PROGRAMME APRES-MIDI14h00 – 15h00 Urgences et personnes déplacées : La recherche pour donner des réponses adaptées et opportunes          Modérateur : Jean-Luc Anglade, Chef de mission MSF France, Ouganda

EN 12:30-14:00 Lunch  AFTERNOON PROGRAMME14:00 – 15:00 Emergencies and displaced people: research to guide adapted and timely responses  Moderator: Jean-Luc Anglade, Head of Mission Uganda, MSF France 

FR Perspectives pour la recherche future.  Modérateur : Philip Guerin, Professeur d'épidémiologie et de Santé Mondiale, Université d'Oxford 

EN Perspectives for future research.  Moderator: Philip Guerin, Professor of Epidemiology and Global Health, Oxford University 

French English
perspectives perspectives
recherche research
future future
modérateur moderator
professeur professor
santé health
mondiale global
université university
de of
et and
pour for

FR 16h30 – 17h30 Table-ronde : Comment renforcer les stratégies de développement en santé publique et en recherche au Sahel Modérateur : Pr Yap Boum II - Epicentre, Cameroun

EN 16h30 – 17h30 Round Table: Strengthening Development Strategies in Public Health and Research in the Sahel Moderator : Pr Yap Boum - Epicentre

Showing 50 of 50 translations