FR Jojo dans le frigo: Collations nutritives et autres petits plaisirs gourmands et inspirants
FR Jojo dans le frigo: Collations nutritives et autres petits plaisirs gourmands et inspirants
EN Everyone Can Bake: Simple Recipes to Master and Mix
French | English |
---|---|
dans | to |
et | and |
le | everyone |
FR Il y en a pour tout le monde en Nouvelle-Zélande. Du ski au soleil, toutes sortes de plaisirs sont à votre disposition ici.
EN There is Something for Everyone in New Zealand , from ski to sun, check out all the fun here.
French | English |
---|---|
ski | ski |
soleil | sun |
nouvelle | new |
à | to |
en | in |
le | the |
du | from |
FR Quand il n?y a pas de plaisirs sans efforts, voici le parcours de vos attentes, le défi à relever.
EN When there are no pleasures without effort, here is the path of your expectations, the challenge to be met.
French | English |
---|---|
plaisirs | pleasures |
efforts | effort |
attentes | expectations |
défi | challenge |
de | of |
le | the |
à | to |
vos | your |
quand | when |
FR Informations sur les prix de l’offre "Rayons de soleil et plaisirs de la baignade"
EN Prices for “Sunshine and bathing fun”
French | English |
---|---|
soleil | sunshine |
baignade | bathing |
et | and |
prix | prices |
FR En savoir plus sur: Rayons de soleil et plaisirs de la baignade
EN Find out more about: Sunshine and bathing fun
French | English |
---|---|
soleil | sunshine |
baignade | bathing |
plus | more |
et | find |
de | and |
en | out |
FR En savoir plus sur: + Rayons de soleil et plaisirs de la baignade
EN Find out more about: + Sunshine and bathing fun
French | English |
---|---|
soleil | sunshine |
baignade | bathing |
plus | more |
et | find |
de | and |
en | out |
FR Elles vous réservent plein de petites surprises et de grands plaisirs, notamment des lumières LED détectrices de mouvement et une douche à l’italienne
EN That’s why we broke the rules and designed our hotel rooms to maximize every inch of space
French | English |
---|---|
grands | space |
de | of |
à | to |
FR Regardons les choses en face, manger et boire sont deux des plaisirs les plus si...
EN Let's face it, eating and drinking are two of life's most simple joys. However...
French | English |
---|---|
face | face |
boire | drinking |
et | and |
sont | are |
si | simple |
deux | two |
les | eating |
en | it |
FR Brunch régressif et plaisirs simples
EN Bringing brunch back to the basics
French | English |
---|---|
brunch | brunch |
French | English |
---|---|
conduite | driving |
plaisirs | pleasures |
esprit | spirit |
sensation | sense |
de | of |
le | the |
un | a |
toit | top |
sans effort | effortless |
et | one |
FR Ce tronçon n’est pas bien long, mais chargé en petits plaisirs typiquement tessinois. Prévoyez de multiplier les arrêts pour bien en profiter.
EN Though short, this stretch of the tour really makes an impression. It’s worth stopping as often as possible to admire Ticino’s beauty in all its glory.
French | English |
---|---|
ce | this |
bien | though |
en | in |
de | of |
voyez | to |
FR Notre désormais fameux chocolat chaud maison, et bien d?autres plaisirs à découvrir.
EN Our now famous homemade hot chocolate, and many other pleasures to discover.
French | English |
---|---|
fameux | famous |
chaud | hot |
plaisirs | pleasures |
découvrir | discover |
désormais | now |
chocolat | chocolate |
autres | other |
à | to |
notre | our |
FR Le petit-déjeuner permet de bien commencer la journée en alliant plaisirs gourmands et équilibre.
EN Start the day well with breakfast - a combination of gourmet and balanced options.
French | English |
---|---|
bien | well |
commencer | start |
alliant | combination |
équilibre | balanced |
de | of |
et | and |
déjeuner | breakfast |
FR Natation, toboggans, cure thermale ou soins relaxants : les piscines du pays vous feront profiter des plaisirs de l’eau.
EN Swimming, water slides, thermal treatments and relaxing therapies – enjoy the water at Luxembourg’s swimming pools and spas.
French | English |
---|---|
toboggans | slides |
soins | treatments |
relaxants | relaxing |
profiter | enjoy |
FR Pour beaucoup de personnes, manger fait tout simplement partie des plus grands plaisirs de la vie. Il en va de même pour ?
EN Due to a serious lung infection in 2006 and my pregnancy several years later, I gained ?
French | English |
---|---|
simplement | a |
en | in |
de | due |
FR Dans ce monde toujours plus étroit, il existe encore quelques trésors cachés, où tous les plaisirs de la vie sont réunis dans une atmosphère à la splendeur la plus totale
EN There are few hidden treasures left in this ever-shrinking world, where all of life's pleasures combine to create an atmosphere of total splendor
French | English |
---|---|
plaisirs | pleasures |
atmosphère | atmosphere |
splendeur | splendor |
ce | this |
monde | world |
trésors | treasures |
à | to |
de | of |
existe | are |
dans | in |
cachés | hidden |
FR Fairmont Heritage Place offre tous les plaisirs et les avantages de posséder une propriété de vacances spectaculaire, sans la préoccupation et le stress d’entretenir une deuxième maison
EN Fairmont Heritage Place offers all the pleasures and rewards of owning a spectacular vacation property, without the many concerns and burdens of maintaining a traditional second home
French | English |
---|---|
fairmont | fairmont |
heritage | heritage |
place | place |
plaisirs | pleasures |
posséder | owning |
propriété | property |
vacances | vacation |
spectaculaire | spectacular |
offre | offers |
avantages | rewards |
de | of |
et | and |
une | a |
FR Le farniente dans le jardin est lun des grands plaisirs de la vie - une journée estivale passée à lextérieur en famille. Et vous avez besoin dun
EN B&O make some of the best looking and best sounding Bluetooth speakers on the market. But which B&O Play speaker is right for you? Find out here.
French | English |
---|---|
grands | best |
de | of |
et | find |
à | and |
vous | you |
FR Le pain frais du matin est lun des vrais plaisirs de la vie, alors voici les meilleures machines pour le préparer.
EN Fresh bread in the morning is one of life's true pleasures so here are the best machines to make it with.
French | English |
---|---|
frais | fresh |
plaisirs | pleasures |
machines | machines |
de | of |
matin | morning |
préparer | make |
du | true |
les | bread |
FR Tennis, badminton, golf ainsi que sentiers de randonnée à thème, prairies de montagne, lacs pour baignades et lacs de tourbière permettent de varier les plaisirs pour toute la famille
EN Tennis, badminton and golf as well as themed walking trails, mountain meadows and bathing and moorland lakes offer varied and fascinating holidays for the entire family
French | English |
---|---|
sentiers | trails |
prairies | meadows |
montagne | mountain |
lacs | lakes |
golf | golf |
tennis | tennis |
la | the |
famille | family |
ainsi | as |
toute | entire |
à | and |
les | walking |
FR Après avoir goûté aux plaisirs du lac de montagne, une piste de luge d’été sensationnelle à deux pas de la station en amont propose un autre type de divertissement
EN A thrilling summer toboggan run is located right next to the upper station – quite the change of pace after the tranquillity of the mountain lake
French | English |
---|---|
lac | lake |
montagne | mountain |
station | station |
de | of |
la | the |
un | a |
à | to |
FR Variez les plaisirs grâce à huit stations de sports d’hiver et une de ski de fond atteignables en 20 à 50 minutes.
EN Eight winter sports and a cross-country skiing area pledge sportive diversity in the region - all of which are reached in between 20 and maximum 50 minutes.
French | English |
---|---|
minutes | minutes |
sports | sports |
ski | skiing |
en | in |
de | of |
à | and |
une | a |
FR Plongez dans les plaisirs du Rhin! Bain rafraîchissant dans le fleuve au petit matin, feu de camp romantique le soir au bord de l’eau: le Rhin est au cœur des vacances au TCS Camping Flaach
EN The Rhine in all its glory! Refreshing morning swims and romantic evenings by the river around the campfire – at the TCS Camping Flaach campsite the Rhine is an integral part of your holiday
French | English |
---|---|
rhin | rhine |
rafraîchissant | refreshing |
fleuve | river |
matin | morning |
romantique | romantic |
vacances | holiday |
tcs | tcs |
dans | in |
le | the |
camping | camping |
FR Culture, nature et plaisirs du palais | Suisse Tourisme
EN Culture, nature and enjoyment | Switzerland Tourism
French | English |
---|---|
culture | culture |
nature | nature |
suisse | switzerland |
tourisme | tourism |
et | and |
FR Informations sur les prix de l’offre "Culture, nature et plaisirs du palais"
EN Prices for “Culture, nature and enjoyment”
French | English |
---|---|
culture | culture |
nature | nature |
et | and |
prix | prices |
FR En savoir plus sur: Culture, nature et plaisirs du palais
EN Find out more about: Culture, nature and enjoyment
French | English |
---|---|
culture | culture |
nature | nature |
plus | more |
et | find |
en | out |
FR En savoir plus sur: + Culture, nature et plaisirs du palais
EN Find out more about: + Culture, nature and enjoyment
French | English |
---|---|
culture | culture |
nature | nature |
plus | more |
et | find |
en | out |
FR Le domaine skiable Glacier 3000, au cœur des Alpes vaudoises, offre tous les plaisirs de la glisse.
EN Even in summer, the Glacier 3000 ski region in the heart of the Vaud Alps offers skiing and glacier enjoyment over an expansive area.
French | English |
---|---|
glacier | glacier |
cœur | heart |
alpes | alps |
offre | offers |
de | of |
domaine | area |
FR Ce calme lieu de villégiature des Grisons propose plaisirs de la randonnée, bien-être au centre thermal et sports d?hiver au Dachberg.
EN The peaceful Grisons holiday resort offers hiking pleasure, wellness at the thermal spa and winter sports opportunities on the Dachberg.
French | English |
---|---|
villégiature | resort |
propose | offers |
randonnée | hiking |
sports | sports |
hiver | winter |
thermal | thermal |
calme | peaceful |
la | the |
au | on |
bien | wellness |
et | and |
FR Dans le Valais, les plaisirs de la neige se conjuguent aussi avec calme et détente
EN But winters can also be enjoyed in a more leisurely manner - with idyllic hikes through snowy forests or a snowshoe trek through the alpine landscape to rest the soul and mind
French | English |
---|---|
neige | snowy |
dans | in |
avec | with |
détente | rest |
et | and |
FR Tasse de vin chaud ou plats grillés, les plaisirs de bouche ne sont pas en reste
EN Culinary delights are also well taken care of, whether with a cup of warming mulled wine or delicious grilled dishes
French | English |
---|---|
tasse | cup |
vin | wine |
plaisirs | delights |
grillé | grilled |
de | of |
ou | or |
plats | dishes |
sont | are |
s | a |
FR Il propose des plaisirs aquatiques pour toute la famille 365 jours par année.
EN The park guaranteed water-based fun for the whole family all year round.
French | English |
---|---|
année | year |
famille | family |
toute | whole |
la | the |
pour | for |
FR Common.Of Aquaparc le Bouveret - plaisirs aquatiques au bord du Léman
EN Common.Of Aquaparc – fun in the water
French | English |
---|---|
common | common |
le | the |
of | of |
FR Les plaisirs de la table - Damas de lin anciens
EN The Delights of Dining - Historical Linen Damasks
French | English |
---|---|
plaisirs | delights |
lin | linen |
de | of |
la | the |
FR Baignade, balades en barque et pêche à la ligne permettent de varier les plaisirs.
EN Anyone who likes rowing or fishing will also feel at home both around and on the lake.
French | English |
---|---|
pêche | fishing |
la | the |
de | around |
à | and |
FR C’est la rencontre d’un spectacle naturel, d’une géologie fascinante, des plaisirs culinaires et de l’hospitalité
EN This is a valley where natural spectacles, fascinating geology and culinary hospitality all come together
French | English |
---|---|
naturel | natural |
géologie | geology |
fascinante | fascinating |
culinaires | culinary |
dun | a |
cest | is |
et | and |
FR Le restaurant "Le Baron" propose une cuisine invitant à la découverte de saveurs soigneusement élaborées. Poissons du lac Léman, produits de la région, séléction de viandes, légumes du marché, la carte est une incitation aux plaisirs gourmands.
EN Le Baron restaurant invites you to embark on a discovery of flavours with gourmet offerings prepared with utmost care.
French | English |
---|---|
découverte | discovery |
saveurs | flavours |
baron | baron |
le | le |
restaurant | restaurant |
à | to |
de | of |
une | a |
FR L?espace «Spa 2'222m» permet de s?adonner aux plaisirs de l?eau et de découvrir la piscine extérieure «la plus haute d?Europe»
EN In the hotel's "Spa 2'222m", moreover, guests can relax in Europe's highest outdoor pool
French | English |
---|---|
spa | spa |
extérieure | outdoor |
la | the |
piscine | pool |
haute | highest |
plus | moreover |
découvrir | can |
FR Les plaisirs de la table sont eux aussi de mise avec trois restaurants de haut niveau
EN And just so the palate has something to feast on too, there are three different restaurants to provide culinary flights of fancy
French | English |
---|---|
restaurants | restaurants |
de | of |
la | the |
sont | are |
trois | three |
FR Le Casino Barrière de Montreux déroule son tapis rouge aux visiteurs pour les accueillir dans un monde d'évasion, de rêve et de plaisirs sur les rives du lac Léman.
EN Casino Barrière de Montreux rolls out the red carpet to welcome visitors into a world of fantasy, dreams and pleasures on the shore of Lake Geneva.
French | English |
---|---|
casino | casino |
montreux | montreux |
tapis | carpet |
visiteurs | visitors |
accueillir | welcome |
rêve | dreams |
plaisirs | pleasures |
rives | shore |
lac | lake |
monde | world |
le | the |
de | de |
un | a |
rouge | red |
et | and |
sur | on |
FR Les plaisirs de la grimpe sur le Ammertenspitz
EN Climbing fun on the Ammertenspitz
French | English |
---|---|
sur | on |
FR En savoir plus sur: Les plaisirs de la grimpe sur le Ammertenspitz
EN Find out more about: Climbing fun on the Ammertenspitz
French | English |
---|---|
plus | more |
en | out |
sur | on |
FR En savoir plus sur: + Les plaisirs de la grimpe sur le Ammertenspitz
EN Find out more about: + Climbing fun on the Ammertenspitz
French | English |
---|---|
plus | more |
en | out |
sur | on |
FR Ils peuvent ainsi consacrer toute leur énergie ou presque aux plaisirs de la glisse
EN This way you conserve your energy for all those powder sprays
French | English |
---|---|
énergie | energy |
de | way |
FR Les plaisirs du shopping quelque peu différemment. Visitez la maison de Noël de Johann Wanner, un paradis pour tous ceux qui aiment la période de Noël.
EN A very special shopping experience: visit the Johann Wanner Christmas House, a paradise for people from around the world who love Christmas.
French | English |
---|---|
shopping | shopping |
visitez | visit |
noël | christmas |
paradis | paradise |
johann | johann |
la | the |
un | a |
du | from |
FR Qui furent les visiteurs de la ville thermale? Comment profite-t-on des plaisirs thermaux de nos jours? Et qu'en est-il des plans d'avenir?
EN Who are the people who have visited the spa for pleasure and health in the past? How can one make the most of a spa visit today? What is the spa?s future?
French | English |
---|---|
visiteurs | visit |
ville | people |
est | is |
de | of |
comment | how |
la | the |
des | past |
FR Avec un agréable chalet-bar et un élégant restaurant de style alpin, sans oublier le confortable «Walliserstübli», les plaisirs de la table sont aussi de la partie
EN The cosy Chalet Bar, elegant Alpine-style restaurant and traditional Valaisan "Stübli" afford plenty of scope for exquisite dining
French | English |
---|---|
alpin | alpine |
chalet | chalet |
bar | bar |
un | plenty |
élégant | elegant |
restaurant | restaurant |
style | style |
confortable | cosy |
de | of |
et | and |
FR En outre, les hôtes peuvent s’adonner aux plaisirs de la table dans l’un des huit restaurants et se détendre dans l’un des cinq bars
EN Guests can also indulge in culinary delights in one of eight restaurants, or round off the day in one of five bars
French | English |
---|---|
peuvent | can |
plaisirs | delights |
restaurants | restaurants |
hôtes | guests |
cinq | five |
en | in |
de | of |
la | the |
bars | bars |
les | off |
FR La terrasse offre un refuge parfait pour se ressourcer et profiter des plaisirs du palais issus de la production locale
EN The terrace is the perfect spot to take a break and relax
French | English |
---|---|
terrasse | terrace |
parfait | perfect |
un | a |
la | the |
et | and |
FR Amoureuse des plaisirs simples de la vie, Dorra Zarrouk est aussi une Femme Libre, qui conduit chaque jour sa vie en harmonie totale avec ceux qui l’entourent.
EN In love with the simple pleasures of life, Dorra Zarrouk is also a Free-Spirited Woman, who leads her life in total harmony with those around her.
French | English |
---|---|
plaisirs | pleasures |
simples | simple |
femme | woman |
conduit | leads |
harmonie | harmony |
vie | life |
la | the |
libre | free |
en | in |
de | of |
avec | with |
une | a |
Showing 50 of 50 translations