FR Une structure ouverte et connectée, qui permet de faire circuler les informations librement entre tous les membres de l'organisation.
FR Une structure ouverte et connectée, qui permet de faire circuler les informations librement entre tous les membres de l'organisation.
ES Una estructura abierta y conectada permite que la información fluya con libertad entre todos los miembros de la organización.
French | Spanish |
---|---|
ouverte | abierta |
membres | miembros |
structure | estructura |
et | y |
permet | permite |
informations | información |
de | de |
connectée | conectada |
tous | todos |
FR Nous sommes la seule solution qui améliore cette dernière en faisant circuler les données et en intégrant l’automatisation à vos outils existants
ES ActiveCampaign es la única solución con la que los datos fluyen y que automatiza tus herramientas existentes
French | Spanish |
---|---|
solution | solución |
outils | herramientas |
seule | única |
et | y |
la | la |
existants | existentes |
données | datos |
les | los |
en | es |
à | que |
French | Spanish |
---|---|
données | datos |
réseau | red |
solutions | soluciones |
suse | suse |
risque | riesgo |
malveillants | maliciosos |
doivent | deben |
en | en |
de | de |
réduisent | reducen |
quantité | cantidad |
la | la |
le | el |
un | a |
FR On ne répétera jamais assez l’importance de laisser l’énergie circuler le long de vos avant-bras et vos poignets vers vos doigts
ES Debemos hacer hincapié en la importancia de dejar que la energía fluya a través de tus antebrazos y muñecas hasta los dedos
French | Spanish |
---|---|
doigts | dedos |
énergie | energía |
et | y |
de | de |
long | a través de |
le | la |
laisser | a |
FR Dès lannonce de liPhone SE 2020, des rumeurs ont commencé à circuler sur un modèle plus grand
ES Tan pronto como se anunció el iPhone SE 2020, comenzaron a circular rumores sobre un modelo más grande
French | Spanish |
---|---|
rumeurs | rumores |
commencé | comenzaron |
modèle | modelo |
dès | pronto |
le | el |
plus | más |
à | a |
de | sobre |
grand | grande |
liphone | el iphone |
FR En fait, notre créateur d’enquêtes en ligne rendra la génération d’enquêtes et de formulaires amusante. Cliquez, cliquez, déposez, et c’est terminé! Laissez toutes ces données circuler vers votre environnement!
ES De hecho, nuestro creador de encuestas en línea hará que crear encuestas y formularios sea divertido. ¡Clic, clic, suelta y listo! ¡Deja que todo ese flujo de datos vaya hacia ti!
French | Spanish |
---|---|
créateur | creador |
amusante | divertido |
cliquez | clic |
déposez | suelta |
circuler | flujo |
ligne | línea |
et | y |
laissez | deja |
données | datos |
formulaires | formularios |
en | en |
de | de |
génération | crear |
rendra | hará |
notre | nuestro |
la | hacia |
FR La CNUCED appelle les pays a faire circuler les données numériques pour le bien commun | CNUCED
ES La UNCTAD hace un llamado para que los flujos de datos digitales sean de beneficio para todos | UNCTAD
French | Spanish |
---|---|
cnuced | unctad |
appelle | llamado |
numériques | digitales |
la | la |
données | datos |
FR La CNUCED appelle les pays a faire circuler les données numériques pour le bien commun
ES La UNCTAD hace un llamado para que los flujos de datos digitales sean de beneficio para todos
French | Spanish |
---|---|
cnuced | unctad |
appelle | llamado |
numériques | digitales |
la | la |
données | datos |
FR Les autorités ont continué de violer les droits à la liberté d’expression et de religion, ainsi que le droit de circuler librement
ES Las autoridades seguían violando el derecho a la libertad de expresión, de religión y de circulación
French | Spanish |
---|---|
religion | religión |
liberté | libertad |
et | y |
de | de |
à | a |
la | la |
le | el |
autorités | autoridades |
ES InnBus gestiona el sistema de autobuses y tranvías en todo Innsbruck. Los billetes y abonos diarios se pueden adquirir en las máquinas expendedoras locales, teniendo en cuenta que cada viaje cuesta 1,7 EUR.
French | Spanish |
---|---|
bus | autobuses |
eur | eur |
et | y |
le | el |
coûte | cuesta |
de | de |
FR L'énergie est nécessaire pour faire circuler le courant dans le circuit et sa mesure est la tension.
ES Se necesita energía para hacer que la corriente fluya a través del circuito, y esta medida es el voltaje.
French | Spanish |
---|---|
circuit | circuito |
mesure | medida |
tension | voltaje |
courant | corriente |
et | y |
énergie | energía |
nécessaire | necesita |
la | la |
le | el |
pour | para |
est | es |
FR Les diodes servent à faire circuler le courant électrique dans un seul sens.
ES Los diodos se usan para hacer que una corriente eléctrica fluya solo en una dirección.
French | Spanish |
---|---|
le | el |
électrique | eléctrica |
courant | corriente |
les | los |
faire | hacer |
FR Construisez un poulailler afin d'y élever vos poulets. Il doit être suffisamment grand pour que vos poulets puissent y circuler avec aisance, n'oubliez pas d'y inclure des petits trous pour que les poules puissent y pondre leurs œufs.
ES Construye un gallinero para albergar a tus pollos. El gallinero deberá tener espacio suficiente para que los pollos puedan pasear dentro, así como algunos casilleros donde puedan poner los huevos.
French | Spanish |
---|---|
construisez | construye |
poulets | pollos |
œufs | huevos |
grand | espacio |
doit | deberá |
puissent | puedan |
que | así |
être | que |
vos | tus |
les | los |
un | a |
FR N’oubliez pas la ventilation. Dans des installations souterraines, l’air doit pouvoir circuler avec un système de bouches d’aération et de ventilateurs. Faites des recherches sur le sujet.
ES Ventilación. En las instalaciones más profundas, el aire debe circular a través de conductos y ventiladores. Investiga.
French | Spanish |
---|---|
ventilation | ventilación |
ventilateurs | ventiladores |
recherches | investiga |
installations | instalaciones |
doit | debe |
et | y |
de | de |
lair | aire |
un | a |
FR Essayez de les séparer le plus possible afin que l'air puisse circuler au maximum.
ES Trata de ventilar las páginas lo mejor posible, ya que esto les brindará el flujo de aire más eficaz.
French | Spanish |
---|---|
essayez | trata |
lair | aire |
circuler | flujo |
le | el |
possible | posible |
de | de |
plus | más |
FR Une vitesse faible ne fera pas circuler l'air suffisamment tandis qu'une vitesse élevée risque de plier et de froisser les pages
ES Una intensidad baja no brindará el flujo de aire suficiente, mientras que una muy elevada podría hacer que las páginas se doblen y se arruguen
French | Spanish |
---|---|
faible | baja |
circuler | flujo |
lair | aire |
suffisamment | suficiente |
et | y |
tandis | mientras que |
quune | una |
de | de |
pages | páginas |
fera | a |
ne | no |
élevée | elevada |
FR Facile à enjamber, les vélos Urban offre une position de pilotage confortable et un champ de vision optimisé pour circuler en ville
ES Fáciles de pisar, las bicicletas Urban ofrecen una posición de conducción cómoda y un campo de visión optimizado para desplazarse por la ciudad
French | Spanish |
---|---|
vélos | bicicletas |
position | posición |
champ | campo |
vision | visión |
ville | ciudad |
offre | ofrecen |
et | y |
optimisé | optimizado |
confortable | cómoda |
de | de |
à | para |
FR Les rumeurs continuent de circuler autour dun MacBook Pro 14 pouces et 16 pouces, et nous avons maintenant notre meilleure indication quApple prépare
ES Los rumores continúan circulando en torno a un MacBook Pro de 14 y 16 pulgadas, y ahora tenemos nuestro mejor indicio de que Apple está preparando
French | Spanish |
---|---|
rumeurs | rumores |
continuent | continúan |
pouces | pulgadas |
meilleure | mejor |
et | y |
macbook | macbook |
nous avons | tenemos |
de | de |
autour | en |
pro | pro |
maintenant | ahora |
notre | nuestro |
FR FAITES CIRCULER L'IPAD POUR QUE LES ÉTUDIANTS PUISSENT FAIRE DES COMMENTAIRES
ES PASAR EL IPAD PARA QUE LOS ESTUDIANTES HAGAN COMENTARIOS
French | Spanish |
---|---|
lipad | ipad |
commentaires | comentarios |
faire | hagan |
pour | para |
les | los |
que | el |
FR La passerelle, ou l'élément matériel d'un réseau qui permet aux données de circuler d'un réseau à l'autre, demande au programme ARP de trouver une adresse MAC correspondant à l'adresse IP
ES La puerta de enlace, o la parte del hardware de una red que permite que los datos fluyan de una red a otra, le pide al programa ARP que encuentre una dirección MAC que coincida con la dirección IP
French | Spanish |
---|---|
permet | permite |
lautre | otra |
programme | programa |
arp | arp |
trouver | encuentre |
mac | mac |
ip | ip |
matériel | hardware |
réseau | red |
la | la |
ou | o |
adresse | dirección |
passerelle | puerta |
données | datos |
au | al |
de | de |
demande | pide |
à | a |
FR Wonderland : proposant des activités comme peindre des roses en rouge et circuler dans un labyrinthe de haies inspiré d'Alice au pays des merveilles, même les parents trouveront ce monde éblouissant pour enfant passionnant.
ES Wonderland: con actividades como pintar rosas rojas y navegar por un laberinto de setos inspirado en Alicia en el país de las maravillas, incluso los padres encontrarán este deslumbrante mundo de tamaño infantil atractivo.
French | Spanish |
---|---|
peindre | pintar |
labyrinthe | laberinto |
inspiré | inspirado |
pays | país |
merveilles | maravillas |
monde | mundo |
enfant | infantil |
et | y |
roses | rosas |
en | en |
activités | actividades |
de | de |
parents | padres |
ce | este |
proposant | con |
FR Cela signifie qu'il est plus que temps d'ouvrir les fenêtres, de laisser entrer de l'air frais et de faire circuler votre sang en faisant une petite promenade ou en faisant des exercices d'étirement !
ES Esto le avisará de que es el momento de abrir las ventanas, dejar entrar aire fresco y hacer que su sangre fluya dando una pequeña caminata o haciendo algunos ejercicios de estiramiento.
French | Spanish |
---|---|
lair | aire |
frais | fresco |
sang | sangre |
petite | pequeña |
et | y |
ou | o |
exercices | ejercicios |
fenêtres | ventanas |
de | de |
quil | el |
est | es |
en | a |
FR Grâce aux intégrations avec Segment.com ou en utilisant nos API, vous pouvez facilement faire circuler les données pour une relation pérenne avec vos clients et leads.
ES Gracias a las integraciones con segmentos o utilizando nuestras API, puedes hacer que los datos fluyan fácilmente para tener una relación permanente con tus clientes.
French | Spanish |
---|---|
intégrations | integraciones |
segment | segmentos |
api | api |
ou | o |
relation | relación |
clients | clientes |
facilement | fácilmente |
données | datos |
utilisant | con |
les | los |
pour | para |
une | una |
vos | tus |
et | nuestras |
aux | a |
French | Spanish |
---|---|
circuler | flujo |
idées | ideas |
poly | poly |
de | de |
inscrivez | regístrate |
à | para |
dernières | recientes |
actualités | noticias |
et | las |
FR Vous pouvez circuler dune pièce à lautre et regarder ce que vous voulez
ES Puede fluir de una habitación a otra y mirar lo que quiera
French | Spanish |
---|---|
pièce | habitación |
et | y |
pouvez | puede |
vous voulez | quiera |
lautre | otra |
à | a |
FR Nous tenons à souligner que la confidentialité sur Internet n'est pas garantie. Chaque utilisateur est donc seul responsable de la protection adéquate de ses données et / ou logiciels contre les virus susceptibles de circuler sur Internet.
ES Nos gustaría señalar que la confidencialidad en Internet no está garantizada. Por tanto, cada usuario es el único responsable de proteger adecuadamente sus datos y / o software de los virus que puedan circular por Internet.
French | Spanish |
---|---|
confidentialité | confidencialidad |
internet | internet |
données | datos |
virus | virus |
utilisateur | usuario |
et | y |
ou | o |
logiciels | software |
de | de |
nest | los |
pas | no |
garantie | garantizada |
la | la |
à | a |
que | tanto |
chaque | cada |
est | es |
seul | único |
responsable | responsable |
FR Contrairement aux membranes traditionnelles, la nanostructure de la membrane FUTURELIGHT™ permet à l'air de circuler afin d'offrir une meilleure ventilation et une respirabilité accrue sans que cela n'altère l'imperméabilité ni la résistance.
ES A diferencia de las membranas tradicionales, la nanoestructura de la membrana FUTURELIGHT™ permite al aire fluir para así garantizar una mejor ventilación y transpirabilidad sin sacrificar la impermeabilidad y la durabilidad.
FR Les données peuvent circuler dans les deux sens entre le port COM physique du serveur et le port COM virtuel du client.
ES Los datos pueden fluir en ambas direcciones entre el puerto COM real del servidor y el puerto COM virtual del cliente.
French | Spanish |
---|---|
peuvent | pueden |
sens | direcciones |
port | puerto |
serveur | servidor |
virtuel | virtual |
client | cliente |
et | y |
les deux | ambas |
le | el |
du | del |
données | datos |
les | los |
FR Le "droit de tout un chacun", liberté fondamentale de circuler dans la nature
ES Derecho de acceso público a la naturaleza
French | Spanish |
---|---|
de | de |
un | a |
la | la |
nature | naturaleza |
FR about Le "droit de tout un chacun", liberté fondamentale de circuler dans la nature
ES about Derecho de acceso público a la naturaleza
French | Spanish |
---|---|
de | de |
un | a |
la | la |
nature | naturaleza |
FR Dès l'annonce de l'iPhone SE 2020, des rumeurs ont commencé à circuler sur un modèle plus grand
ES Tan pronto como se anunció el iPhone SE 2020, comenzaron a circular rumores sobre un modelo más grande
French | Spanish |
---|---|
rumeurs | rumores |
commencé | comenzaron |
modèle | modelo |
dès | pronto |
le | el |
plus | más |
à | a |
de | sobre |
grand | grande |
liphone | el iphone |
French | Spanish |
---|---|
sangle | correa |
légère | ligera |
constante | constante |
casque | casco |
confort | comodidad |
et | y |
maximum | máxima |
de | de |
circuler | flujo |
lair | aire |
grâce | el |
ses | la |
en | es |
FR Comme vélo, il est rapide et confortable, comme trottinette, c'est l'idéal pour circuler partout, sans interdits
ES Como bici es rápida y confortable, como monopatín es ideal para circular en cualquier parte, sin prohibiciones
French | Spanish |
---|---|
vélo | bici |
rapide | rápida |
confortable | confortable |
et | y |
partout | en |
sans | sin |
cest | es |
pour | para |
FR Nous avons pensé à un système d’aération qui permet de faire circuler l’air et de réduire ainsi la transpiration
ES Por eso hemos ideado un sistema de ventilación que permite que el aire circule y así reducir la transpiración
French | Spanish |
---|---|
système | sistema |
réduire | reducir |
permet | permite |
et | y |
à | que |
de | de |
nous avons | hemos |
lair | aire |
ainsi | así |
la | la |
un | por |
FR Un changement majeur : avec la privacy, l’information reste attachée au navigateur via les cookies ; avec une gestion globale des préférences, l’information doit circuler.
ES Un cambio importante: con la vida privada, la información permanece adjunta al navegador a través de las cookies; con una gestión global de las preferencias, la información debe circular.
French | Spanish |
---|---|
changement | cambio |
majeur | importante |
reste | permanece |
navigateur | navegador |
cookies | cookies |
globale | global |
doit | debe |
la | la |
gestion | gestión |
préférences | preferencias |
au | al |
via | de |
FR Afin de ne pas déranger les patients, il était interdit aux voitures de circuler sur la route qui la longeait
ES Para no molestar a los pacientes, se prohibió a los carruajes conducir por el camino que lo bordeaba
French | Spanish |
---|---|
il | lo |
la | el |
patients | pacientes |
était | que |
de | camino |
ne | no |
voitures | los |
aux | a |
qui | se |
FR Par conséquent, il doit avoir la même forme et la même taille que le boîtier utilisé pour faire circuler l?eau dans la plaque froide, ce qui signifie qu?il sera différent pour chaque modèle de plaque froide à souder.
ES Por consiguiente, debe tener la misma forma y tamaño que la carcasa utilizada para hacer circular el agua en el disipador de calor (lo que significa que será diferente para cada tipo de disipador de calor a soldar).
French | Spanish |
---|---|
boîtier | carcasa |
eau | agua |
différent | diferente |
et | y |
taille | tamaño |
il | lo |
de | de |
sera | será |
doit | debe |
forme | forma |
signifie | significa |
conséquent | consiguiente |
la | la |
le | el |
chaque | cada |
à | a |
FR Ce contenant permet à l’air de circuler librement tout en conservant une bonne humidité du substrat
ES Esta maceta permite el flujo de aire a través de los laterales, a la vez que mantiene el sustrato húmedo e hidratado
French | Spanish |
---|---|
permet | permite |
lair | aire |
circuler | flujo |
substrat | sustrato |
de | de |
ce | esta |
à | a |
FR Le masque de mousse souple et réglable s'adapte facilement à votre visage tout en laissant l’air circuler
ES El antifaz es de espuma flexible y tiene unas correas ajustables que se adaptan a tu rostro permitiendo que circule el aire
French | Spanish |
---|---|
mousse | espuma |
souple | flexible |
visage | rostro |
laissant | permitiendo |
le | el |
de | de |
et | y |
lair | aire |
votre | tu |
à | a |
en | es |
FR Contrairement à la combustion d’une douille ou d’un bang, il n’est pas nécessaire de bien remplir la chambre, et mieux vaut laisser de la place pour que l’air chaud puisse circuler et vaporiser correctement votre herbe.
ES A diferencia de cuando se fuma en bong, no es necesario llenar la cámara del todo, sino que es mejor dejar espacio para que el aire caliente circule y vaporice la hierba de forma adecuada.
French | Spanish |
---|---|
bang | bong |
herbe | hierba |
et | y |
vaut | es |
remplir | llenar |
nécessaire | necesario |
chaud | caliente |
de | de |
lair | aire |
n | no |
la | la |
place | espacio |
à | a |
chambre | cámara |
FR Un grand boîtier pour PC de jeu facilite également l'assemblage de la machine car vous aurez plus d'espace pour travailler, plus d'endroits pour cacher les câbles, mais surtout beaucoup d'espace pour que l'air puisse circuler à travers le boîtier.
ES Una gran carcasa de PC para juegos también facilita el montaje de la máquina, ya que tendrá más espacio para trabajar, más lugares para ocultar cables, pero lo más importante, mucho espacio para que el aire fluya a través de la carcasa.
French | Spanish |
---|---|
boîtier | carcasa |
facilite | facilita |
cacher | ocultar |
pc | pc |
machine | máquina |
aurez | tendrá |
travailler | trabajar |
câbles | cables |
également | también |
mais | pero |
jeu | juegos |
despace | espacio |
lair | aire |
de | de |
la | la |
surtout | más importante |
le | el |
plus | más |
à | a |
grand | gran |
FR Faites circuler votre fret dans le monde entier avec moins d’incertitudes et de risques en matière de conformité. Travaillez avec nos courtiers internes agréés pour dédouaner vos expéditions rapidement et sans frais supplémentaires.
ES Mantenga su carga en movimiento alrededor del mundo con menor incertidumbre y riesgo de cumplimiento. Trabaje con nuestros agentes internos autorizados para despachar los envíos a través de la aduana rápidamente y sin costos adicionales.
French | Spanish |
---|---|
fret | carga |
moins | menor |
risques | riesgo |
conformité | cumplimiento |
travaillez | trabaje |
courtiers | agentes |
agréés | autorizados |
expéditions | envíos |
rapidement | rápidamente |
frais | costos |
supplémentaires | adicionales |
et | y |
monde | mundo |
le | la |
de | de |
en | en |
internes | internos |
nos | nuestros |
FR Le "droit de tout un chacun", liberté fondamentale de circuler dans la nature ? VisitFinland.com
ES Derecho de acceso público a la naturaleza ? VisitFinland.com
French | Spanish |
---|---|
de | de |
un | a |
la | la |
nature | naturaleza |
FR Le ?droit de tout un chacun?, liberté FONDAMENTALE de circuler dans la nature
ES Derecho de acceso público a la naturaleza
French | Spanish |
---|---|
de | de |
un | a |
la | la |
nature | naturaleza |
FR Le droit d?accès universel à la nature inscrit dans la loi finlandaise (le ?droit de tout un chacun?) permet à chacun, qu?il soit citoyen finlandais ou visiteur étranger, de circuler librement dans les espaces naturels du pays
ES El Derecho de acceso público a la naturaleza da a los finlandeses y visitantes el derecho a explorar libremente el campo finlandés
French | Spanish |
---|---|
visiteur | visitantes |
librement | libremente |
accès | acceso |
de | de |
finlandais | finlandés |
à | a |
la | la |
le | el |
nature | naturaleza |
permet | da |
FR Ainsi, les données peuvent circuler à travers les pare-feu d'entreprise sans entrave.
ES Por tanto, los datos pueden atravesar cortafuegos corporativos sin obstáculos.
French | Spanish |
---|---|
peuvent | pueden |
pare-feu | cortafuegos |
ainsi | por |
les | los |
données | datos |
sans | sin |
FR Véhicules sans vignette ou disposant d’une vignette non autorisée à circuler en fonction de l’intensité ou de la durée du pic de pollution. Les catégories 4 et 5 peuvent être exclues de la circulation sur décision du préfet.
ES Vehículos sin distintivo y a las clases que no se les autorice, en función de los valores y duración de la contaminación atmosférica. Los distintivos n° 4 y 5 pueden ser excluidos del tráfico por decisión del Prefecto.
French | Spanish |
---|---|
fonction | función |
durée | duración |
pollution | contaminación |
circulation | tráfico |
décision | decisión |
catégories | clases |
et | y |
peuvent | pueden |
la | la |
en | en |
de | de |
du | del |
véhicules | vehículos |
non | no |
être | ser |
à | a |
FR Véhicules sans vignette ou disposant d’une vignette non autorisée à circuler en fonction de l’intensité ou de la durée du pic de pollution. Les véhicules de catégories 4 et 5 pourraient être exclus de la circulation.
ES Vehículos sin viñeta o con clase de viñeta insuficiente en función del nivel y la duración del pico de contaminación atmosférica. Las viñetas de las clases 4 y 5 también podrían verse afectadas.
French | Spanish |
---|---|
fonction | función |
durée | duración |
pic | pico |
pollution | contaminación |
pourraient | podrían |
ou | o |
et | y |
la | la |
en | en |
de | de |
du | del |
véhicules | vehículos |
catégories | clases |
FR Post-équipement autorisé: oui (PM, SCR) Les véhicules qui ne répondent pas aux critères requis peuvent s’acquitter de frais pour circuler sur la voie.
ES Reequipamiento permitido: sí (PM, SCR) Los vehículos que no cumplen con los criterios pueden pagar una tarifa por conducir.
French | Spanish |
---|---|
autorisé | permitido |
critères | criterios |
peuvent | pueden |
véhicules | vehículos |
ne | no |
de | con |
FR Dès que l’enregistrement a été confirmé, il est possible de circuler dans les zones à faibles émissions
ES Tan pronto como la confirmación para el registro esté disponible, el vehículo puede entrar en las zonas medioambientales
French | Spanish |
---|---|
dès | pronto |
zones | zonas |
les | vehículo |
est | esté |
Showing 50 of 50 translations