FR Est-ce que cela fonctionne que les gens peuvent accéder aux données de leur propre application? Ou est-ce que ces informations peuvent être extraites… des points de données pouvant être extraites d'autres applications? Comment ça marche?
FR Est-ce que cela fonctionne que les gens peuvent accéder aux données de leur propre application? Ou est-ce que ces informations peuvent être extraites… des points de données pouvant être extraites d'autres applications? Comment ça marche?
ES ¿Funciona esto para que las personas puedan acceder a los datos desde su propia aplicación? ¿O es esta información que se puede extraer ... puntos de datos que se pueden obtener de otras aplicaciones? ¿Cómo funciona?
French | Spanish |
---|---|
dautres | otras |
fonctionne | funciona |
accéder | acceder |
application | aplicación |
applications | aplicaciones |
est | es |
peuvent | pueden |
données | datos |
points | puntos |
leur | su |
informations | información |
comment | cómo |
de | de |
gens | personas |
propre | propia |
cela | esto |
FR Les tâches et les notes (notes) sont extraites dans des fichiers CSV, et les tâches sont également extraites dans un format pratique ICS / ICal pour une importation dans la plupart des logiciels de messagerie ou de calendrier.
ES Las tareas y los memos (notas) se extraen en archivos CSV, y las tareas también se extraen en un práctico formato ICS / ICal para importarlas en la mayoría del software de correo electrónico o calendario.
French | Spanish |
---|---|
csv | csv |
pratique | práctico |
logiciels | software |
ics | ics |
et | y |
calendrier | calendario |
ical | ical |
également | también |
un | a |
ou | o |
tâches | tareas |
notes | notas |
fichiers | archivos |
de | de |
la | la |
format | formato |
FR Est-ce que cela fonctionne que les gens peuvent accéder aux données de leur propre application? Ou est-ce que ces informations peuvent être extraites… des points de données pouvant être extraites d'autres applications? Comment ça marche?
ES ¿Funciona esto para que las personas puedan acceder a los datos desde su propia aplicación? ¿O es esta información que se puede extraer ... puntos de datos que se pueden obtener de otras aplicaciones? ¿Cómo funciona?
French | Spanish |
---|---|
dautres | otras |
fonctionne | funciona |
accéder | acceder |
application | aplicación |
applications | aplicaciones |
est | es |
peuvent | pueden |
données | datos |
points | puntos |
leur | su |
informations | información |
comment | cómo |
de | de |
gens | personas |
propre | propia |
cela | esto |
FR Les tâches et les notes (notes) sont extraites dans des fichiers CSV, et les tâches sont également extraites dans un format pratique ICS / ICal pour une importation dans la plupart des logiciels de messagerie ou de calendrier.
ES Las tareas y los memos (notas) se extraen en archivos CSV, y las tareas también se extraen en un práctico formato ICS / ICal para importarlas en la mayoría del software de correo electrónico o calendario.
French | Spanish |
---|---|
csv | csv |
pratique | práctico |
logiciels | software |
ics | ics |
et | y |
calendrier | calendario |
ical | ical |
également | también |
un | a |
ou | o |
tâches | tareas |
notes | notas |
fichiers | archivos |
de | de |
la | la |
format | formato |
FR Voici quelques idées extraites de notre liste détaillée de conseils pour la création de contenus vidéo :
ES Estas son algunas de las ideas de nuestra lista detallada de consejos para generar contenidos de video:
French | Spanish |
---|---|
création | generar |
contenus | contenidos |
vidéo | video |
idées | ideas |
conseils | consejos |
liste | lista |
de | de |
la | las |
FR Réponses aux requêtes de recherche extraites d’une page de premier rang qui s’affiche en haut du SERP.
ES Respuestas a consultas de búsqueda extraídas de una página con buen posicionamiento que aparecen en la parte superior de los resultados de búsqueda.
French | Spanish |
---|---|
réponses | respuestas |
requêtes | consultas |
recherche | búsqueda |
de | de |
en | en |
page | página |
du | parte |
FR Cet onglet liste tous les produits enregistrés actuellement utilisés ainsi que toutes les licences extraites (plus d'infos ci-dessous).
ES Esta página enumera todos los productos registrados que están en uso y las licencias que están extraídas (ver más abajo).
French | Spanish |
---|---|
onglet | página |
enregistrés | registrados |
licences | licencias |
liste | enumera |
produits | productos |
plus | más |
utilisés | uso |
tous | todos |
ci-dessous | en |
les | los |
dessous | abajo |
FR Une fois les données extraites, ouvrez le fichier CSV avec vos appels entrants et sortants.
ES Una vez que se extraen los datos, abra el archivo CSV con sus llamadas entrantes y salientes.
French | Spanish |
---|---|
appels | llamadas |
entrants | entrantes |
sortants | salientes |
ouvrez | abra |
et | y |
le | el |
csv | csv |
une | una |
données | datos |
fichier | archivo |
avec | con |
les | los |
fois | vez |
FR Les données telles que les contacts, les messages et les photos peuvent toujours être extraites de la sauvegarde corrompue, même si les étapes ci-dessus ne fonctionnent pas. N'abandonnez pas l'espoir - allons plus loin ...
ES Los datos como contactos, mensajes y fotos aún se pueden recuperar de la copia de seguridad corrupta, incluso si los pasos anteriores no funcionan. No pierdas la esperanza, profundicemos ...
French | Spanish |
---|---|
contacts | contactos |
photos | fotos |
peuvent | pueden |
fonctionnent | funcionan |
et | y |
la | la |
étapes | pasos |
données | datos |
messages | mensajes |
sauvegarde | copia de seguridad |
allons | a |
de | de |
ne | no |
FR Les données seront extraites directement sur votre ordinateur.
ES Los datos serán extraídos directamente en su computadora.
French | Spanish |
---|---|
directement | directamente |
ordinateur | computadora |
sur | en |
les | serán |
données | datos |
votre | su |
FR Non seulement les listes achetées ou extraites sont connues pour fournir de mauvaises adresses qui entraînent des taux de rebond élevés et la mise sur liste noire, mais elles ne vous aident pas vraiment à développer votre activité.
ES Las listas compradas o desechadas no solo son conocidas por proporcionar malas direcciones que conducen a altas tasas de rebote y listas de exclusión, en realidad no te ayudan a hacer crecer tu negocio.
French | Spanish |
---|---|
connues | conocidas |
fournir | proporcionar |
mauvaises | malas |
adresses | direcciones |
taux | tasas |
rebond | rebote |
aident | ayudan |
activité | negocio |
listes | listas |
ou | o |
et | y |
développer | crecer |
de | de |
liste | por |
ne | no |
votre | tu |
à | a |
FR Vous pouvez exécuter votre script SQL et afficher les résultats de manière tabulaire et vous pouvez enregistrer les données extraites et le script SQL individuellement dans des fichiers séparés.
ES Puede ejecutar el script SQL y ver los resultados en formato tabular y guardar tanto los datos recuperados como el script SQL por separado en archivos diferentes.
French | Spanish |
---|---|
script | script |
sql | sql |
et | y |
afficher | ver |
enregistrer | guardar |
le | el |
séparé | separado |
fichiers | archivos |
pouvez | puede |
résultats | resultados |
données | datos |
dans | en |
exécuter | ejecutar |
FR Les sondages peuvent également être créés manuellement sur des sources avec des abonnements actifs. Ceci est utile lors du dépannage des données extraites ou lors du test de nouveaux types de données.
ES Las encuestas también se pueden crear manualmente contra fuentes con suscripciones activas. Esto es útil al solucionar problemas de datos recuperados o al probar nuevos tipos de datos.
French | Spanish |
---|---|
manuellement | manualmente |
abonnements | suscripciones |
actifs | activas |
nouveaux | nuevos |
utile | útil |
peuvent | pueden |
créés | crear |
ou | o |
types | tipos |
sondages | encuestas |
également | también |
de | de |
sources | fuentes |
est | es |
données | datos |
FR : ces informations sont extraites de votre compte Vimeo et peuvent se superposer dans le coin supérieur gauche.
ES : Esta información se extrae de tu cuenta de Vimeo y puede superponerse a la esquina superior izquierda.
French | Spanish |
---|---|
informations | información |
vimeo | vimeo |
coin | esquina |
et | y |
gauche | izquierda |
de | de |
supérieur | superior |
compte | cuenta |
le | la |
peuvent | puede |
votre | tu |
FR C'est ça! Vous avez maintenant la base de données des contacts Viber extraites sur votre ordinateur. Passons à l'étape suivante.
ES ¡Eso es! Ahora tiene la base de datos de los contactos de Viber extraída en su computadora. Vayamos al siguiente paso.
French | Spanish |
---|---|
contacts | contactos |
ordinateur | computadora |
données | datos |
la | la |
maintenant | ahora |
de | de |
votre | su |
a | tiene |
étape | paso |
cest | es |
base | base |
à | en |
suivante | siguiente |
FR Une fois les données d'emplacement extraites, accédez à votre bureau (ou à l'emplacement où vous avez enregistré les données), puis double-cliquez sur le fichier Locations.KML
ES Una vez que haya extraído los datos de ubicación, vaya a su escritorio (o donde haya guardado los datos) y luego haga doble clic en el archivo Locations.KML
French | Spanish |
---|---|
enregistré | guardado |
bureau | escritorio |
ou | o |
le | el |
double | doble |
vous avez | haya |
données | datos |
fichier | archivo |
cliquez | clic |
une | de |
fois | vez |
à | a |
FR Si vous souhaitez également remettre les données Momento extraites sur votre iPhone, vous pouvez le faire avec iPhone Backup Extractor. Pour ce faire, veuillez suivre ce guide étape par étape:
ES Si también está buscando recuperar los datos extraídos de Momento en su iPhone, es posible hacerlo con el Extractor de copia de seguridad de iPhone. Para hacerlo, siga esta guía paso a paso:
French | Spanish |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
suivre | siga |
guide | guía |
également | también |
le | el |
étape | paso |
backup | copia de seguridad |
données | datos |
votre | su |
ce | buscando |
sur | en |
FR Via un processus informatique basé sur des scripts, toutes ces ressources peuvent être extraites d'une source unique semblable à un supermarché de données.
ES Un proceso de TI cifrado puede tomar todos los recursos de una sola fuente, como si fuera un supermercado de datos.
French | Spanish |
---|---|
processus | proceso |
supermarché | supermercado |
ressources | recursos |
informatique | ti |
données | datos |
de | de |
semblable | como |
source | fuente |
être | puede |
FR Obtenez de précieuses informations extraites des avis clients, ce instantanément et avec un minimum d'efforts.
ES Obtén datos valiosos de las opiniones de clientes al instante y con un esfuerzo mínimo
French | Spanish |
---|---|
précieuses | valiosos |
informations | datos |
clients | clientes |
minimum | mínimo |
avis | opiniones |
et | y |
obtenez | obtén |
de | de |
instantanément | al instante |
FR Les informations extraites ont permis d'entraîner l'intelligence artificielle du chatbot pour l'aider à reconnaître davantage de questions et à apporter des réponses adéquates pour résoudre les problèmes
ES La información obtenida se utilizó a fin de mejorar la inteligencia del bot para que fuera capaz de reconocer más preguntas y ofrecer las respuestas correctas para solucionar los problemas
French | Spanish |
---|---|
reconnaître | reconocer |
apporter | ofrecer |
réponses | respuestas |
résoudre | solucionar |
et | y |
problèmes | problemas |
informations | información |
de | de |
questions | preguntas |
du | del |
à | a |
FR * Les données des discussions sont extraites d'une sauvegarde iTunes ou iMazing, dont la création prend elle-même un peu de temps.
ES * Los datos de mensajes se extraen de una copia de seguridad de iTunes o iMazing, que por sí sola puede tardar más tiempo en generarse.
French | Spanish |
---|---|
itunes | itunes |
imazing | imazing |
ou | o |
temps | tiempo |
données | datos |
sauvegarde | copia de seguridad |
de | de |
même | puede |
French | Spanish |
---|---|
originales | original |
recherche | búsquedas |
instants | momentos |
collecte | recopilación |
et | y |
la | la |
informations | información |
FR Rappelez-vous que les données extraites dans un fichier CSV sont limitées au texte et aux nombres
ES Recuerde que los datos extraídos en un archivo CSV están limitados a texto y números
French | Spanish |
---|---|
rappelez-vous | recuerde |
et | y |
texte | texto |
fichier | archivo |
csv | csv |
données | datos |
dans | en |
limitées | limitados |
les | los |
un | a |
que | que |
FR Les fichiers HTML sont accessibles avec tous les navigateurs modernes (Chrome, Firefox, Internet Explorer, Edge, etc.) et les données extraites peuvent être visualisées comme une page Web.
ES Se puede acceder a los archivos HTML con todos los navegadores modernos (Chrome, Firefox, Internet Explorer, Edge, etc.) y los datos extraídos se pueden ver como una página web.
French | Spanish |
---|---|
html | html |
modernes | modernos |
firefox | firefox |
edge | edge |
etc | etc |
internet | internet |
explorer | explorer |
et | y |
peuvent | pueden |
page | página |
chrome | chrome |
fichiers | archivos |
web | web |
avec | con |
tous | todos |
navigateurs | navegadores |
données | datos |
les | los |
une | una |
FR Les données BBM seront extraites dans ces dossiers:
ES Los datos de BBM se extraerán en estas carpetas:
French | Spanish |
---|---|
dossiers | carpetas |
données | datos |
les | de |
FR Vos photos, musique et pellicule seront extraites ici:
ES Tus fotos, música y rollo de cámara serán extraídos aquí:
French | Spanish |
---|---|
photos | fotos |
musique | música |
ici | aquí |
et | y |
seront | serán |
FR Les données MMS seront extraites dans ces dossiers:
ES Los datos MMS se extraerán en estas carpetas:
French | Spanish |
---|---|
mms | mms |
dossiers | carpetas |
les | los |
données | datos |
dans | en |
ces | estas |
FR Tâches extraites d'une sauvegarde BlackBerry
ES Tareas extraídas de una copia de seguridad de BlackBerry
French | Spanish |
---|---|
tâches | tareas |
sauvegarde | copia de seguridad |
FR Notes extraites d'une sauvegarde BlackBerry
ES Notas extraídas de una copia de seguridad de BlackBerry
French | Spanish |
---|---|
notes | notas |
sauvegarde | copia de seguridad |
FR Toutes les données stockées dans une sauvegarde BlackBerry seront extraites dans un dossier "Autres". Cela inclut des données utiles, telles que les suivantes:
ES Todos los datos almacenados en una copia de seguridad de BlackBerry se extraerán en una carpeta "Otro" ordenada. Esto incluye datos útiles, como los siguientes:
French | Spanish |
---|---|
autres | otro |
inclut | incluye |
utiles | útiles |
stockées | almacenados |
dossier | carpeta |
données | datos |
sauvegarde | copia de seguridad |
une | de |
FR La ressource utilisateur représente l'utilisateur final des données extraites de l'API
ES El recurso de usuario representa el usuario final de los datos recuperados de la API
French | Spanish |
---|---|
ressource | recurso |
représente | representa |
final | final |
utilisateur | usuario |
de | de |
données | datos |
la | la |
FR Spécifie les filtres à appliquer aux données extraites.
ES Especifica qué filtros aplicar a los datos recuperados.
French | Spanish |
---|---|
filtres | filtros |
appliquer | aplicar |
à | a |
données | datos |
les | los |
FR * A l’exclusion des bibliothèques standards, des structures de données intégrées et des expressions qui ont été extraites dans des groupes séparés :
ES * Excluyendo bibliotecas estándar, estructuras de datos integradas y expresiones que se han extraído en clústeres separados:
French | Spanish |
---|---|
bibliothèques | bibliotecas |
standards | estándar |
structures | estructuras |
données | datos |
expressions | expresiones |
séparés | separados |
groupes | clústeres |
intégrées | integradas |
et | y |
de | de |
ont | han |
FR * A l’exclusion des améliorations apportées aux bibliothèques standards qui ont été extraites dans d’autres groupes.
ES * Excluyendo las mejoras en bibliotecas estándar que se han extraído en otros clústeres:
French | Spanish |
---|---|
bibliothèques | bibliotecas |
standards | estándar |
dautres | otros |
groupes | clústeres |
améliorations | mejoras |
dans | en |
ont | han |
qui | se |
FR Les recommandations personnalisées sont extraites de l'ensemble de votre catalogue et fonctionnent mieux en présence d'une quantité importante de données d'e-commerce
ES Las recomendaciones personalizadas se extraen de todo tu catálogo y funcionan mejor si se dispone de un gran volumen de datos de E-Commerce
French | Spanish |
---|---|
recommandations | recomendaciones |
catalogue | catálogo |
fonctionnent | funcionan |
mieux | mejor |
quantité | volumen |
importante | gran |
données | datos |
personnalisées | personalizadas |
et | y |
de | de |
votre | tu |
FR Toutes les personnes (sauf les contacts abonnés) seront automatiquement extraites par filtrage de l’emailing, mais tout le monde peut être ciblé avec une campagne publicitaire.
ES Todos, excepto los contactos suscritos, se eliminarán automáticamente del marketing por correo electrónico, pero te puedes dirigir a cualquiera de ellos con una campaña publicitaria.
French | Spanish |
---|---|
sauf | excepto |
peut | puedes |
contacts | contactos |
automatiquement | automáticamente |
campagne | campaña |
mais | pero |
publicitaire | publicitaria |
de | de |
personnes | a |
le | del |
FR Sur Pinterest, les épingles Rich Pins affichent davantage d’informations extraites de votre site Squarespace, comme le prix du produit ou le titre du site.
ES En Pinterest, los Rich Pins muestran más información sobre tu sitio de Squarespace, como el precio del producto y el título del sitio.
French | Spanish |
---|---|
affichent | muestran |
squarespace | squarespace |
site | sitio |
le | el |
de | de |
du | del |
produit | producto |
titre | título |
votre | tu |
sur | en |
prix | precio |
French | Spanish |
---|---|
remarque | nota |
recovery | recovery |
manager | manager |
peut | puede |
bases | bases |
server | server |
exchange | exchange |
enregistrer | registrar |
données | datos |
connexion | conexión |
backup | backup |
de | de |
à | con |
FR Personnalisez rapidement nos devis numériques à l?aide de votre catalogue de produits ou des données extraites automatiquement de votre CRM
ES Nuestros presupuestos digitales se personalizan rápidamente utilizando el catálogo de productos o extrayendo automáticamente los datos de tu CRM
French | Spanish |
---|---|
rapidement | rápidamente |
devis | presupuestos |
numériques | digitales |
catalogue | catálogo |
automatiquement | automáticamente |
crm | crm |
ou | o |
de | de |
produits | productos |
votre | tu |
données | datos |
nos | nuestros |
FR Elle renvoie également les informations extraites de la couche d’infrastructure à la couche applicative afin d’optimiser les fonctionnalités.
ES También comunica la información extraída de la capa de infraestructura de vuelta a la capa de aplicación para optimizar la funcionalidad.
French | Spanish |
---|---|
couche | capa |
applicative | aplicación |
fonctionnalité | funcionalidad |
également | también |
de | de |
informations | información |
la | la |
à | a |
FR Union Metrics vous aide à visualiser vos données extraites des réseaux sociaux au moyen de graphiques colorés qui sont faciles à comprendre, même pour les spécialistes du marketing novices
ES Union Metrics te ayuda a visualizar tus datos sociales a través de gráficas coloridas que son fáciles de comprender incluso para los mercadólogos debutantes
French | Spanish |
---|---|
aide | ayuda |
graphiques | gráficas |
colorés | coloridas |
faciles | fáciles |
union | union |
marketing | mercadólogos |
données | datos |
sociaux | sociales |
moyen | a través de |
de | de |
à | a |
FR Il regorge de fonctionnalités, y compris lécoute hors ligne lorsque vous nêtes pas connecté, et il combine toute votre musique en un seul endroit, même les chansons extraites dun CD
ES Está repleto de funciones, incluida la escucha sin conexión para cuando no está conectado, y combina toda su música en un solo lugar, incluso canciones extraídas de un CD
French | Spanish |
---|---|
fonctionnalités | funciones |
combine | combina |
endroit | lugar |
connecté | conectado |
et | y |
musique | música |
chansons | canciones |
ligne | conexión |
écoute | escucha |
en | en |
y compris | incluida |
de | de |
n | no |
un | solo |
FR L’IA de SightCall exploite la vision par ordinateur pour donner des recommandations en direct sur la base d’images extraites lors des sessions de vidéo assistance
ES La IA de SightCall aprovecha la visión informatizada para ofrecer recomendaciones en directo basadas en las imágenes extraídas durante las sesiones de asistencia visual
French | Spanish |
---|---|
exploite | aprovecha |
donner | ofrecer |
recommandations | recomendaciones |
direct | directo |
sessions | sesiones |
assistance | asistencia |
base | basadas |
la | la |
dimages | imágenes |
vision | visión |
en | en |
de | de |
vidéo | visual |
FR Le document analysé est reconnu, les informations sont automatiquement extraites, et vous bénéficiez d'un verdict détaillé sur l'authenticité du document
ES Se reconoce el documento analizado, se extrae automáticamente la información y se obtiene un veredicto detallado sobre la autenticidad del documento
French | Spanish |
---|---|
automatiquement | automáticamente |
verdict | veredicto |
détaillé | detallado |
et | y |
document | documento |
informations | información |
dun | un |
le | el |
du | del |
FR Grâce à notre API de vérification de document, les données sont extraites et vérifiées en temps réel, vous garantissant ainsi l'authenticité du document d'identité en moins de 12 secondes.
ES Gracias a nuestra API de verificación de documentos, los datos se extraen y verifican en tiempo real, garantizándole la autenticidad del documento de identidad en menos de 12 segundos.
French | Spanish |
---|---|
api | api |
vérification | verificación |
moins | menos |
et | y |
réel | real |
secondes | segundos |
document | documento |
de | de |
en | en |
du | del |
données | datos |
temps | tiempo |
à | a |
FR Les informations extraites de la maquette BIM identifient et quantifient les éléments de manière précise ;
ES La información extraída del modelo BIM identifica y cuantifica los elementos de forma precisa;
French | Spanish |
---|---|
maquette | modelo |
bim | bim |
identifient | identifica |
manière | forma |
précise | precisa |
et | y |
éléments | elementos |
la | la |
informations | información |
de | de |
FR Couplées ensemble, des charges matérielles réalistes peuvent être extraites pour l'analyse de la dynamique des structures et des systèmes.
ES Combinando ambas herramientas, se pueden extraer las fuerzas reales que ejercen los materiales para realizar análisis estructurales y de dinámica del sistema.
French | Spanish |
---|---|
matérielles | materiales |
dynamique | dinámica |
peuvent | pueden |
et | y |
de | de |
la | del |
systèmes | sistema |
être | que |
FR Les molécules aromatiques sont extraites de plants de ganja cultivés légalement tout en éliminant tous les cannabinoïdes
ES Extraen las moléculas aromáticas de las plantas de marihuana cultivadas legalmente y las separan de los cannabinoides
French | Spanish |
---|---|
plants | plantas |
légalement | legalmente |
de | de |
FR Facile à utiliser, durable et avec de nombreuses applications différentes, il n’y a pas grand-chose à redire sur ces teintures extraites par des experts
ES Fáciles de consumir, duraderas y con diversas aplicaciones, estas tinturas extraídas de forma experta ofrecen muchas ventajas
French | Spanish |
---|---|
facile | fáciles |
teintures | tinturas |
durable | duraderas |
experts | experta |
et | y |
nombreuses | muchas |
applications | aplicaciones |
utiliser | consumir |
de | de |
différentes | diversas |
à | con |
FR Couplées ensemble, des charges matérielles réalistes peuvent être extraites pour l'analyse de la dynamique des structures et des systèmes.
ES Combinando ambas herramientas, se pueden extraer las fuerzas reales que ejercen los materiales para realizar análisis estructurales y de dinámica del sistema.
French | Spanish |
---|---|
matérielles | materiales |
dynamique | dinámica |
peuvent | pueden |
et | y |
de | de |
la | del |
systèmes | sistema |
être | que |
Showing 50 of 50 translations