Translate "infection" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "infection" from French to Spanish

Translations of infection

"infection" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

infection infección

Translation of French to Spanish of infection

French
Spanish

FR Parmi ces cas, 247 étaient avec l'alpha infection, 12 avec la bêta infection, 127 avec l'infection gamma, et 74 avec l'infection de triangle

ES Entre estos casos, 247 estaban con la infección alfa, 12 con la infección beta, 127 con la infección gamma, y 74 con la infección del delta

French Spanish
cas casos
étaient estaban
infection infección
bêta beta
gamma gamma
et y
la la
de del
avec con

FR Chaque participant est indiqué par un seul point d'informations : l'autre infection respiratoire n=7-11 ; 1-3 mois d'infection n=11-12 du goujon COVID-19 ; 6-9 mois d'infection n=5-8 du goujon COVID-19

ES Un único punto de referencias indica a cada participante: la otra infección respiratoria n=7-11; 1-3 meses de infección n=11-12 del poste COVID-19; 6-9 meses de infección n=5-8 del poste COVID-19

French Spanish
participant participante
point punto
infection infección
respiratoire respiratoria
lautre otra
mois meses
du del
un único

FR « Sont les personnes vaccinées après l'infection SARS-CoV-2 meilleure protégé contre l'infection de découverte que ceux vaccinées sans infection antérieure ? »

ES “Son las personas vacunadas después de la infección SARS-CoV-2 protegida mejor contra la infección de la ruptura que ésas vacunadas sin la infección anterior?”

French Spanish
personnes personas
meilleure mejor
protégé protegida
infection infección
de de
après después

FR Une deuxième étude présentée au congrès dimanche a prouvé que la fonction pulmonaire chez les enfants et des adolescents était également intacte après l'infection COVID-19, indépendamment de ceux qui a remarqué une infection sévère.

ES Un segundo estudio presentado en el congreso el domingo mostró que la función pulmonar en niños y adolescentes estaba también intacta después de la infección COVID-19, aparte de los que experimentaron una infección severa.

French Spanish
étude estudio
congrès congreso
dimanche domingo
pulmonaire pulmonar
intacte intacta
infection infección
et y
présenté presentado
fonction función
également también
de de
adolescents adolescentes
la la
enfants niños
était que

FR La gravité de l'infection prouvée à être le seul facteur prédictif pour les modifications et ceci de fonction pulmonaire douces est indépendant d'une infection COVID-19

ES La severidad de la infección demostrada ser el único calculador para los cambios y éste de función pulmonar suaves es independiente de una infección COVID-19

French Spanish
gravité severidad
fonction función
pulmonaire pulmonar
indépendant independiente
infection infección
et y
de de
être ser
la la
le el
à para
seul único
est es

FR Ces sérodiagnostics ne peuvent pas être employés pour trouver l'infection COVID-19 actuelle mais pour dire au lieu si une personne a eu l'infection dans le passé

ES Estas pruebas serológicas no se pueden utilizar para descubrir la infección actual COVID-19 sino que por el contrario para decir si una persona ha tenido la infección en el pasado

French Spanish
trouver descubrir
peuvent pueden
actuelle actual
une una
personne persona
eu tenido
ne no
le el
passé pasado
lieu por
pour para
dire decir
dans en

FR L'infection nosocomiale est également une cause importante de l'infection radar à ouverture synthétique, MERS, et SARS-CoV-2.

ES la infección Hospital-detectada es también una causa importante de la infección SARS, MERS, y SARS-CoV-2.

French Spanish
cause causa
importante importante
et y
également también
de de
est es

FR Les cellules avaient 48 ans fixes h après infection avec le ‐ 2 de CoV de ‐ de radar à ouverture synthétique et l'effet cytopathe (CPE) du viral infection a été documenté par photomicroscopie transmise

ES Las células eran 48 fijos h después de infección con el ‐ 2 de CoV del ‐ del SARS y el efecto citopático (CPE) de la infección viral fue documentado por microscopia liviana transmitida

FR Bien que l'immunité de cellule-qualité intrinsèque puisse être impliquée pendant l'infection, le début et le degré d'infection dépendent de plusieurs facteurs.

ES Aunque la inmunidad célula-intrínseca pueda estar implicada durante la infección, el inicio y el grado de infección dependen de varios factores.

French Spanish
puisse pueda
début inicio
dépendent dependen
facteurs factores
être estar
et y
de de
le el
plusieurs varios
bien que aunque

FR La protéine virale de pointe négocie l'étape initiale du procédé de l'infection SARS-CoV-2 et est l'objectif primaire des anticorps suivant l'infection ou la vaccination naturelle.

ES La proteína viral del pico media el escenario inicial del proceso de la infección SARS-CoV-2 y es el objetivo principal de los anticuerpos que siguen la infección o la vacunación natural.

French Spanish
protéine proteína
virale viral
pointe pico
initiale inicial
primaire principal
anticorps anticuerpos
vaccination vacunación
naturelle natural
procédé proceso
et y
ou o
de de
la la
du del
est es

FR L'ARN ordonnançant les évolutions important montrées dans les gènes de voie a été exprimé après l'infection pendant jusqu'à 24 semaines suivant l'infection, indépendamment de la gravité de la maladie

ES El ARN que ordenaba cambios importantes mostrados en los genes de la manera fue expresado después de la infección por hasta 24 semanas que seguían la infección, con independencia de severidad de la enfermedad

French Spanish
important importantes
gènes genes
exprimé expresado
semaines semanas
gravité severidad
maladie enfermedad
de de
jusqu hasta
la la
été fue

FR Dwivedi, Ramya. "Une enquête sur l'infection SARS-CoV-2 dans des grossesses diabétiques". News-Medical. 24 December 2021. <https://www.news-medical.net/news/20211011/An-investigation-of-SARS-CoV-2-infection-in-diabetic-pregnancies.aspx>.

ES Dwivedi, Ramya. "Una investigación de la infección SARS-CoV-2 en embarazos diabéticos". News-Medical. 24 December 2021. <https://www.news-medical.net/news/20211011/An-investigation-of-SARS-CoV-2-infection-in-diabetic-pregnancies.aspx>.

French Spanish
enquête investigación
https https
news news
gt gt
infection infección
net net
une de

FR Dwivedi, Ramya. "Une enquête sur l'infection SARS-CoV-2 dans des grossesses diabétiques". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211011/An-investigation-of-SARS-CoV-2-infection-in-diabetic-pregnancies.aspx. (accessed December 24, 2021).

ES Dwivedi, Ramya. "Una investigación de la infección SARS-CoV-2 en embarazos diabéticos". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211011/An-investigation-of-SARS-CoV-2-infection-in-diabetic-pregnancies.aspx. (accessed December 24, 2021).

French Spanish
enquête investigación
https https
news news
infection infección
net net
une de

FR Dwivedi, Ramya. 2021. Une enquête sur l'infection SARS-CoV-2 dans des grossesses diabétiques. News-Medical, viewed 24 December 2021, https://www.news-medical.net/news/20211011/An-investigation-of-SARS-CoV-2-infection-in-diabetic-pregnancies.aspx.

ES Dwivedi, Ramya. 2021. Una investigación de la infección SARS-CoV-2 en embarazos diabéticos. News-Medical, viewed 24 December 2021, https://www.news-medical.net/news/20211011/An-investigation-of-SARS-CoV-2-infection-in-diabetic-pregnancies.aspx.

French Spanish
enquête investigación
https https
news news
infection infección
net net
une de

FR Le cerveau est le site le plus courant pour une infection généralisée, que le moyen il a étendue dans le fuselage, et jusqu'à 44% de patients présentant l'infection dans le cerveau ou la moelle épinière meurent, la CDC dit

ES El cerebro es el sitio más común para una infección diseminada, que los medios él han extendido en la carrocería, y mueren los hasta 44% de pacientes con la infección en el cerebro o la médula espinal, la CDC dice

French Spanish
cerveau cerebro
infection infección
étendue extendido
patients pacientes
cdc cdc
dit dice
et y
site sitio
ou o
de de
jusqu hasta
plus más
la la
le el
est es
présentant con

FR Comme des augmentations affaiblies d'un système immunitaire le risque d'infection, on le connaît également pour augmenter le risque de décès de l'infection, la CDC indique

ES Como aumentos debilitados de un sistema inmune el riesgo de infección, también se sabe para aumentar el riesgo de muerte de la infección, la CDC dice

French Spanish
augmentations aumentos
système sistema
immunitaire inmune
risque riesgo
connaît sabe
augmenter aumentar
décès muerte
cdc cdc
également también
de de
la la
le el

FR Les restrictions COVID-19 ont vraisemblablement joué un grand rôle en cela, mais il est également possible que l'infection COVID-19 puisse bloquer l'infection d'un autre virus

ES Las restricciones COVID-19 desempeñaron probablemente un papel grande en esto, pero es también posible que la infección COVID-19 puede cegar la infección de otro virus

French Spanish
restrictions restricciones
grand grande
rôle papel
virus virus
vraisemblablement probablemente
en en
le la
mais pero
également también
autre otro

FR Dans votre dernière recherche, vous avez regardé les deux cytokines et microRNAs de biomarqueurs, et leur participation dans l'infection. Quel rôle ces biomarqueurs jouent-ils dans l'infection COVID-19 ?

ES En su última investigación, usted observaba los dos cytokines y microRNAs de los biomarkers, y su implicación dentro de la infección. ¿Qué papel estos biomarkers desempeñan dentro de la infección COVID-19?

French Spanish
recherche investigación
participation implicación
rôle papel
dernière última
et y
de de
le la
leur su

FR Les chercheurs ont observé cela dans la cohorte d'étude, au moment de l'infection, 143 personnes étaient non vaccinés, et 176 avaient reçu une dose unique du vaccin, et l'infection s'est produite pendant 21 jours après la vaccination

ES Los investigadores observaron eso en la cohorte del estudio, a la hora de la infección, 143 individuos eran sin vacunar, y 176 habían recibido un de dósis simple de la vacuna, y la infección ocurrió 21 días después de la vacunación

French Spanish
chercheurs investigadores
cohorte cohorte
reçu recibido
étude estudio
étaient eran
et y
vaccin vacuna
vaccination vacunación
la la
de de
jours días
moment hora
du del
personnes a
avaient habían

FR Sa concentration était généralement plus élevée après une infection de triangle, et les régimes de séroconversion sont demeurés intact à côté d'état de vaccination au moment de l'infection

ES Su concentración era generalmente más alta después de una infección del delta, y seguía habiendo los regímenes de la seroconversión sin cambiar por estado de la vacunación a la hora de la infección

French Spanish
concentration concentración
infection infección
vaccination vacunación
élevée alta
et y
état estado
généralement generalmente
était era
de de
plus más
à a
moment su

FR La myocardite dans le viral infection est habituellement le résultat de l'infection directe de muscle cardiaque, mais dans COVID-19, ce pourrait également être le résultat des cytokines diffusant en tant qu'élément de l'inflammation systémique

ES La miocarditis en la infección viral es generalmente el resultado de la infección directa del músculo cardíaco, pero en COVID-19, podría también ser el resultado de los cytokines que circulaban como parte de la inflamación sistémica

French Spanish
viral viral
infection infección
habituellement generalmente
directe directa
muscle músculo
cardiaque cardíaco
systémique sistémica
de de
mais pero
également también
en en
la la
le el
résultat resultado
être ser
est es
pourrait que

FR Infection SARS-CoV-2 et risque antérieurs d'infection de découverte après la vaccination d'ARNm

ES Infección SARS-CoV-2 y riesgo anteriores de infección de la ruptura después de la vacunación del mRNA

French Spanish
infection infección
risque riesgo
vaccination vacunación
et y
la la
de de

FR Étude : Association de l'infection SARS-CoV-2 antérieure avec le risque d'infection de découverte après la vaccination d'ARNm au Qatar. Crédit d'image : NIAID

ES Estudio: Asociación de la infección anterior SARS-CoV-2 con el riesgo de infección de la ruptura después de la vacunación del mRNA en Qatar. Haber de imagen: NIAID

French Spanish
association asociación
risque riesgo
vaccination vacunación
qatar qatar
dimage imagen
de de
la la
le el

FR La cohorte de BNT162b2-vaccinated a comporté 99.226 personnes avec l'infection antérieure (écouvillon nasopharyngal ACP-positif) et 290.432 ont apparié des personnes sans infection antérieure

ES La cohorte de BNT162b2-vaccinated comprendió a 99.226 individuos con la infección anterior (lampazo nasofaríngeo Polimerización en cadena-positivo) y 290.432 igualaron a individuos sin la infección anterior

French Spanish
cohorte cohorte
infection infección
la la
et y
de de
personnes a

FR L'incidence cumulative d'infection parmi des personnes de BNT162b2-vaccinated était un 0,15% environ (95%CI, 0.12%-0.18%) dans ceux avec et 0,83% (95%CI, 0.79%-0.87%) dans ceux sans infection antérieure à 120 jours de revue

ES La incidencia acumulativa de la infección entre individuos de BNT162b2-vaccinated era un 0,15% estimado (95%CI, 0.12%-0.18%) en ésos con y 0,83% (95%CI, 0.79%-0.87%) en ésos sin la infección anterior en 120 días de continuación

French Spanish
était era
infection infección
et y
personnes un
de de
jours días
à en

FR L'incidence cumulative d'infection a semblé accélérer parmi ceux sans infection antérieure après le jourth 110 de la revue.

ES La incidencia acumulativa de la infección aparecía acelerar entre ésos sin la infección anterior después del díath 110 de continuación.

French Spanish
accélérer acelerar
infection infección
de de
la la

FR Elle a interprété dans une incidence cumulative d'infection d'un 0,11% environ (95%CI, 0.08%-0.15%) dans ceux avec et de 0,35% (95%CI, 0.32%-0.40%) dans ceux sans infection antérieure à 120 jours de revue

ES Interpretó en una incidencia acumulativa de la infección de un 0,11% estimado (95%CI, 0.08%-0.15%) en ésos con y 0,35% (95%CI, 0.32%-0.40%) en ésos sin la infección anterior en 120 días de continuación

French Spanish
incidence incidencia
infection infección
et y
de de
jours días
à en

FR Ici, dans des personnes de mRNA-1273-vaccinated, l'incidence cumulative d'infection a semblé accélérer parmi les personnes vaccinées sans infection antérieure après le jourth 80 de la revue.

ES Aquí, en individuos de mRNA-1273-vaccinated, la incidencia acumulativa de la infección aparecía acelerar entre individuos vacunados sin la infección anterior después del díath 80 de continuación.

French Spanish
accélérer acelerar
infection infección
ici aquí
les personnes individuos
de de
la la
personnes a

FR « L'infection antérieure parmi des ces hybride vacciné-un de naturel et de vaccin immunité-a semblé être associée à la réduction complémentaire de l'infection de découverte, » l'équipe conclut.

ES La “infección anterior entre ésas vacunó-uno el híbrido de natural y la vacuna inmunidad-aparecía ser asociada a la reducción adicional en la infección de la ruptura,” las personas concluye.

French Spanish
hybride híbrido
naturel natural
vaccin vacuna
associée asociada
réduction reducción
complémentaire adicional
conclut concluye
et y
la el
de de
être ser
à a

FR L'incidence de l'infection de découverte accélère avec du temps après la deuxième dose parmi ceux sans l'infection antérieure, proposant l'affaiblissement de l'immunité vaccin-induite au fil du temps.

ES La incidencia de la infección de la ruptura acelera con tiempo después de la segunda dosis entre ésos sin la infección anterior, sugiriendo la disminución de la inmunidad vacuna-inducida en un cierto plazo.

French Spanish
accélère acelera
dose dosis
temps tiempo
la la
de de
proposant con

FR "Infection SARS-CoV-2 et risque antérieurs d'infection de découverte après la vaccination d'ARNm"

ES "Infección SARS-CoV-2 y riesgo anteriores de infección de la ruptura después de la vacunación del mRNA"

French Spanish
infection infección
risque riesgo
vaccination vacunación
et y
la la
de de

FR (inflammation et généralement infection de la cavité abdominale, qui peut provoquer une infection potentiellement mortelle) peut se développer

ES (inflamación y habitualmente infección de la cavidad abdominal que puede conducir a una infección potencialmente mortal)

French Spanish
infection infección
cavité cavidad
potentiellement potencialmente
mortelle mortal
inflammation inflamación
généralement habitualmente
et y
la la
peut puede
de de

FR Une femme qui a été infectée avant la grossesse ne transmet pas le parasite au fœtus, sauf si son système immunitaire est affaibli (par exemple en cas d’infection par le VIH), ce qui peut réactiver l’infection.

ES Una mujer que se infectara antes del embarazo no transmite el parásito al feto, a menos que su sistema inmunitario se hubiera debilitado (por ejemplo a causa de una infección por el VIH) y se reactivara su infección.

French Spanish
femme mujer
grossesse embarazo
transmet transmite
fœtus feto
système sistema
immunitaire inmunitario
vih vih
au al
exemple ejemplo
ne no
sauf a menos que
son su

FR Le choix des médicaments est compliqué et dépend du moment où la femme enceinte a contracté l’infection (quel trimestre) et de l’infection éventuelle du fœtus

ES La elección de los fármacos es complicada y depende de cuándo contrae la mujer embarazada la infección (qué trimestre) y si el feto ya ha sido infectado o no

French Spanish
choix elección
médicaments fármacos
dépend depende
femme mujer
enceinte embarazada
trimestre trimestre
fœtus feto
et y
de de
moment si
la la
le el
est es
a sido

FR Le SRAS-CoV-2 peut-il établir une infection intestinale et causer ensuite une infection par voie de transmission orale ?

ES ¿Puede el SARS-CoV-2 establecer una infección intestinal y posteriormente causar una infección por vía oral?

French Spanish
infection infección
causer causar
peut puede
et y
le el
transmission a
établir establecer
une una

FR Récemment, des cas confirmés d’infection au sein du personnel du camp ont provoqué l’interruption de certains services de santé et d’éducation, ainsi qu’une diminution temporaire des effectifs sur le camp

ES Los últimos contagios confirmados entre los trabajadores del campamento han obligado a suspender algunos servicios de salud y educación, así como a reducir temporalmente el número de trabajadores que había en el campamento

French Spanish
camp campamento
santé salud
temporaire temporalmente
éducation educación
et y
de de
le el
du del
certains algunos
ainsi así
ont han
services servicios
sur en

FR Ne le faites que si votre activité actuelle présente un risque minimum d’infection par des programmes malveillants

ES Solo hazlo si estás haciendo algo con la mínima posibilidad de infectarte con malware

French Spanish
minimum mínima
risque posibilidad
faites hazlo
le la
des de
votre estás
un solo

FR Cisco Secure Network Analytics offre une solution de détection et de réponse sans agent qui surveille votre trafic réseau et détecte les événements anormaux, comme une infection par ransomware

ES Cisco Secure Network Analytics ofrece una solución sin agentes de detección y respuesta de redes que supervisa su tráfico de red y ve cuando sucede algo anormal, como una infección de ransomware

French Spanish
cisco cisco
analytics analytics
agent agentes
surveille supervisa
trafic tráfico
infection infección
ransomware ransomware
secure secure
network network
solution solución
détection detección
et y
offre ofrece
réseau red
de de

FR Non seulement Cisco Secure Endpoint nous a protégés contre une infection de CryptoLocker, mais il nous a également permis de savoir qui avait ouvert le fichier, ce qui n'était pas possible auparavant.

ES AMP no solo nos salvó de tener que limpiar una infección de CryptoLocker, sino que también nos otorgó visibilidad para saber quién había abierto el archivo. Anteriormente, no contábamos con esa ventaja.

French Spanish
infection infección
ouvert abierto
le el
de de
également también
savoir saber
fichier archivo
n no
seulement sino
avait había

FR L'infection conserve la trace de chaque mot clé que vous saisissez dans un moteur de recherche, de chaque site Web que vous visitez et, probablement, de tous les mots de passe que vous saisissez

ES La infección mantiene un registro de cada palabra que tecleas en un motor de búsqueda, cada sitio que visitas, y muy posiblemente cada contraseña que entres

French Spanish
conserve mantiene
moteur motor
visitez visitas
probablement posiblemente
la la
et y
de de
un a
recherche búsqueda
site sitio
passe contraseña

FR Cette méthode est applicable si le nom de l'infection est connu, par exemple dans le cas d'un outil d'optimisation non fiable ou d'un faux antivirus causant des problèmes

ES Este método es aplicable si se conoce el nombre de la infección, por ejemplo, en caso de que sea una herramienta de optimización deshonesta o un antivirus falso que esté causando problemas

French Spanish
applicable aplicable
connu conoce
faux falso
antivirus antivirus
méthode método
ou o
problèmes problemas
outil herramienta
de de
exemple ejemplo
le el
nom nombre
cas caso

FR FortiEDR déploie une protection évoluée et temps réel pour les Endpoints, avant et après toute infection potentielle

ES FortiEDR ofrece protección avanzada contra amenazas en tiempo real para endpoints tanto antes como después de la infección

French Spanish
protection protección
réel real
endpoints endpoints
infection infección
temps tiempo
et como

FR FortiEDR enrichit automatiquement les données à l’aide d’informations détaillées sur les malware, avant et après infection, pour ainsi affiner les analyses post-incident sur les endpoints infectés

ES FortiEDR enriquece automáticamente los datos con información detallada sobre el malware tanto antes como después de la infección para realizar análisis forenses en los endpoints infiltrados

French Spanish
enrichit enriquece
automatiquement automáticamente
malware malware
infection infección
endpoints endpoints
données datos
analyses análisis
détaillées detallada
et sobre

FR FortiEDR est la seule solution de protection des Endpoints à proposer un anti-malware optimisé par machine learning et d’une protection post-infection en temps réel

ES FortiEDR es la única solución de protección de endpoint que proporciona tanto la ejecución Antimalware de aprendizaje automático integral como la protección posterior a la infección en tiempo real

French Spanish
solution solución
protection protección
machine automático
réel real
infection infección
la la
de de
en en
temps tiempo
est es
à a
et aprendizaje

FR Les autorités nationales ont décidé de placer systématiquement en confinement général tous les gouvernorats où le taux d'infection atteint 400 cas sur 100.000 habitants

ES Las autoridades nacionales han decidido poner sistemáticamente bajo confinamiento general todas las gobernaciones en las que la tasa de infección alcanza los 400 casos por cada 100.000 habitantes

French Spanish
nationales nacionales
décidé decidido
systématiquement sistemáticamente
confinement confinamiento
général general
taux tasa
atteint alcanza
habitants habitantes
cas casos
de de
en en
le la
autorités autoridades

FR Ce que nous voyons ici, en Indonésie, résulte en outre en partie des rassemblements et des voyages de masse qui ont eu lieu au moment où le taux d'infection était encore élevé.

ES Lo que estamos viendo aquí en Indonesia es también en parte el resultado de las reuniones y viajes masivos cuando la tasa de infección era todavía alta.

French Spanish
indonésie indonesia
résulte resultado
rassemblements reuniones
voyages viajes
taux tasa
partie parte
et y
en en
de de
au a
élevé alta
ici aquí
le el
était era

FR Au cœur de l'État d'Amazonas, au Brésil, de jeunes leaders ont eu l’idée originale d’apprendre aux enfants autochtones comment prévenir l’infection à la COVID-19

ES En el corazón del estado brasileño de Amazonas, unos jóvenes comunicadores tuvieron una idea innovadora para enseñar a los niños y niñas indígenas a prevenir la COVID-19

French Spanish
brésil brasileño
autochtones indígenas
prévenir prevenir
jeunes jóvenes
enfants niños
de de
cœur corazón
la la
à a

FR La stratégie ne varie pas en fonction du risque d’infection du patient

ES La estrategia no varía según el riesgo de infección del paciente

French Spanish
stratégie estrategia
varie varía
risque riesgo
patient paciente
en a
la la
ne no
du del

FR En Europe, certains praticiens réutilisent les circuits en changeant simplement le filtre de la sonde d’intubation après un usage sur des patients à faible risque d’une infection au COVID-19

ES Algunos consultorios en Europa están reutilizando los circuitos con solo cambiar el filtro de la vía respiratoria después de usarlos con pacientes con riesgo bajo de infección por COVID 19

French Spanish
europe europa
circuits circuitos
filtre filtro
patients pacientes
risque riesgo
infection infección
en en
certains algunos
de de
covid covid
la la
le el
au a

FR Bien qu’il soit peu probable que la machine soit contaminée et puisse infecter un patient suivant, il n’existe aucune donnée objective indiquant que les pratiques recommandées peuvent absolument prévenir l’infection croisée des patients

ES Aunque es poco probable que la máquina se contaminaría y que podría infectar al siguiente paciente, no hay datos objetivos que recomienden prácticas que puedan evitar completamente la infección cruzada de los pacientes

French Spanish
machine máquina
infecter infectar
donnée datos
prévenir evitar
probable probable
la la
et y
pratiques prácticas
il hay
patients pacientes
patient paciente
un a
aucune que
bien aunque

Showing 50 of 50 translations