FR Par exemple, vous pouvez lire et vous joindre à des forums de discussion en ligne, appeler un service d'assistance en cas de perte d'animaux de compagnie ou encore vous joindre à un groupe de soutien
FR Par exemple, vous pouvez lire et vous joindre à des forums de discussion en ligne, appeler un service d'assistance en cas de perte d'animaux de compagnie ou encore vous joindre à un groupe de soutien
ES Por ejemplo, puedes leer y hacer contribuciones en los foros en Internet, llamar a un número de ayuda para superar la muerte de una mascota o unirte a un grupo de apoyo para afrontar la pérdida de una mascota
French | Spanish |
---|---|
joindre | unirte |
appeler | llamar |
perte | pérdida |
en ligne | internet |
et | y |
forums | foros |
ou | o |
soutien | apoyo |
groupe | grupo |
de | de |
en | en |
exemple | ejemplo |
lire | leer |
à | a |
FR Vous pouvez joindre des fichiers stockés sur votre ordinateur ou des fichiers stockés sur des sites de stockage en ligne de tiers compatibles.Cet article explique comment joindre des fichiers à partir de votre ordinateur
ES Puede adjuntar archivos almacenados en su equipo o archivos almacenados en servicios de almacenamiento en la nube de terceros compatibles.En este artículo, se analiza cómo adjuntar archivos desde su equipo
French | Spanish |
---|---|
joindre | adjuntar |
compatibles | compatibles |
ordinateur | equipo |
ou | o |
stockage | almacenamiento |
stockés | almacenados |
fichiers | archivos |
votre | su |
de | de |
en | en |
tiers | terceros |
pouvez | puede |
article | artículo |
comment | cómo |
FR Les réponses à l’e-mail @mention ne prennent pas en charge les pièces jointes. Si vous voulez joindre une pièce jointe à votre commentaire, vous devrez ouvrir la feuille et la joindre directement.
ES Las respuestas a correos electrónicos de @menciones no admiten adjuntos. Si desea incluir un adjunto en el comentario, deberá abrir la hoja y adjuntarlo directamente.
French | Spanish |
---|---|
directement | directamente |
réponses | respuestas |
commentaire | comentario |
feuille | hoja |
et | y |
ouvrir | abrir |
correos | |
en | en |
jointes | adjuntos |
jointe | adjunto |
devrez | deberá |
ne | no |
la | la |
le | el |
voulez | desea |
à | a |
une | de |
FR Fichier : Cliquez sur Joindre pour choisir le fichier en ligne que vous souhaitez joindre
ES Archivo: Haga clic en Adjuntar para elegir el archivo que se encuentra almacenado en línea que le gustaría adjuntar
French | Spanish |
---|---|
joindre | adjuntar |
ligne | línea |
choisir | elegir |
le | el |
en | en |
fichier | archivo |
cliquez | clic |
pour | para |
souhaitez | gustaría |
FR Vous devez être propriétaire des éléments pour les joindre. S’ils ont été partagés avec vous, vous ne pourrez pas les joindre.
ES El elemento debe ser de su propiedad si desea adjuntarlo; no podrá adjuntar elementos compartidos con usted.
French | Spanish |
---|---|
joindre | adjuntar |
éléments | elementos |
pourrez | podrá |
partagés | compartidos |
vous | propiedad |
être | ser |
propriétaire | el |
ne | no |
FR Cela va joindre automatiquement un modèle d'accord de confidentialité à votre concours. Si vous préférez, vous pouvez également uploader votre propre modèle.
ES Eligiendo esta modalidad se generará de manera automática un acuerdo de no divulgación para tu concurso. Si lo prefieres, puedes optar por emplear tu propio acuerdo.
French | Spanish |
---|---|
automatiquement | automática |
concours | concurso |
préférez | prefieres |
de | de |
à | para |
votre | tu |
FR Vous y trouverez même des cartes de vœux créatives à joindre à vos cadeaux, qui disent « Merci d'être dans ma vie », au cas où le cadeau ne suffirait pas à faire passer le message.
ES Si quieres que tu tarjeta diga «gracias por ser mi amigo», ya es cosa tuya.
French | Spanish |
---|---|
cartes | tarjeta |
ma | mi |
être | ser |
vous | tuya |
le | amigo |
vos | tu |
cas | si |
à | que |
FR Nous construisons un monde plus créatif. Et un monde plus créatif est un monde meilleur. Que diriez-vous de vous joindre à nous ?
ES Trabajamos para conseguir que el mundo sea un lugar más creativo y, por extensión, un lugar mejor. ¿Te animas a participar?
French | Spanish |
---|---|
créatif | creativo |
monde | mundo |
et | y |
meilleur | mejor |
plus | más |
de | conseguir |
est | el |
à | a |
FR Votre site web est l'endroit où vous fournissez des notes d'émission, des liens, un endroit où les gens peuvent se joindre à votre liste de diffusion, des ressources supplémentaires, des bonus ou tout ce que vous voulez offrir à vos auditeurs.
ES Su sitio web es el lugar donde usted proveerá notas de espectáculos, enlaces, un lugar para que la gente se una a su lista de correo electrónico, recursos adicionales, bonos, o cualquier otra cosa que desee proporcionar a sus oyentes.
French | Spanish |
---|---|
notes | notas |
ressources | recursos |
auditeurs | oyentes |
supplémentaires | adicionales |
ou | o |
endroit | lugar |
liste | lista |
de | de |
votre | su |
que | cosa |
liens | enlaces |
offrir | proporcionar |
site | sitio |
web | web |
est | es |
à | a |
FR Informations spécifiques au produit Atlassian à joindre à la demande des autorités policières
ES Información sobre el producto de Atlassian que se debe incluir en el requerimiento legal
French | Spanish |
---|---|
atlassian | atlassian |
informations | información |
demande | requerimiento |
la | el |
au | sobre |
produit | producto |
des | de |
FR Parfois, il est nécessaire de joindre les gens lorsqu'ils sont en déplacement
ES A veces necesitas llegar a las personas mientras están en movimiento
French | Spanish |
---|---|
nécessaire | necesitas |
déplacement | movimiento |
en | en |
gens | personas |
les | las |
parfois | a veces |
FR Lorsque vous utilisez des tags pour segmenter, il vous suffit de joindre une note autocollante à vos contacts
ES Cuando usas etiquetas para segmentar, es tan simple como agregar una nota autoadhesiva a tus contactos
French | Spanish |
---|---|
utilisez | usas |
tags | etiquetas |
segmenter | segmentar |
note | nota |
contacts | contactos |
vos | tus |
à | a |
pour | para |
une | una |
FR Il est important de pouvoir joindre mes clients partout où ils se trouvent.
ES Es importante poder comunicarme con mis clientes dondequiera que estén
French | Spanish |
---|---|
important | importante |
clients | clientes |
mes | mis |
pouvoir | poder |
est | es |
French | Spanish |
---|---|
wrike | wrike |
joindre | adjuntar |
utilisez | usas |
travail | trabajo |
services | servicios |
tâches | tareas |
fichiers | archivos |
facilement | fácilmente |
de | de |
tous | todos |
à | a |
FR Il est possible d'utiliser un outil de listening des réseaux sociaux pour trouver les conversations auxquelles vous devez vous joindre.
ES Es posible utilizar una herramienta de listening de redes sociales para que encuentres conversaciones en las redes sociales que son perfectas para ti y te unas a estas.
French | Spanish |
---|---|
conversations | conversaciones |
trouver | encuentres |
outil | herramienta |
dutiliser | utilizar |
de | de |
il | son |
un | a |
des | unas |
réseaux | redes |
FR Créez un référentiel d'images préapprouvées pour trouver facilement des éléments visuels à joindre à vos messages
ES Crea un repositorio de imágenes preaprobadas para facilitar la búsqueda de imágenes que se van a compartir con tus mensajes
French | Spanish |
---|---|
créez | crea |
référentiel | repositorio |
trouver | búsqueda |
dimages | imágenes |
messages | mensajes |
des | de |
à | a |
FR Marshalls a invité des influenceurs « style de vie » à se joindre à la campagne, ce qui a permis d'étendre sa portée et de rappeler aux consommateurs que n'importe qui pouvait avoir de bonnes surprises chez Marshalls.
ES Han aprovechado a algunos influencers de estilo de vida para unirse a la campaña, con lo que ampliaron el alcance y les recordaron a los consumidores que todo mundo puede encontrar una gran sorpresa en Marshalls.
French | Spanish |
---|---|
influenceurs | influencers |
style | estilo |
campagne | campaña |
portée | alcance |
consommateurs | consumidores |
bonnes | gran |
vie | vida |
et | y |
de | de |
pouvait | puede |
joindre | unirse |
la | la |
à | a |
FR Écoutez votre audience pour vous joindre aux discussions pertinentes qui ont lieu sur les médias sociaux et pour orienter votre future stratégie sociale
ES Escucha a tu audiencia para unirte a conversaciones pertinentes que ya están ocurriendo en las redes sociales y para guiar tu futura estrategia en redes sociales
French | Spanish |
---|---|
audience | audiencia |
joindre | unirte |
pertinentes | pertinentes |
orienter | guiar |
future | futura |
et | y |
discussions | conversaciones |
stratégie | estrategia |
sur | en |
pour | para |
votre | tu |
FR Si nous ne parvenons pas à vous joindre par téléphone, nous vous enverrons un email avec quelques informations, pour tenter de convenir d'un meilleur moment pour discuter
ES Si no conseguimos entrar en contacto contigo por teléfono, te enviaremos un correo electrónico para que puedas informarnos el mejor horario
French | Spanish |
---|---|
joindre | contacto |
téléphone | teléfono |
enverrons | enviaremos |
dun | un |
correo electrónico | |
de | contigo |
ne | no |
FR Le service client TunnelBear est correct, mais difficile à joindre
ES El soporte al cliente de TunnelBear está bien, pero es difícil de contactar
French | Spanish |
---|---|
service | soporte |
client | cliente |
difficile | difícil |
joindre | contactar |
le | el |
correct | bien |
mais | pero |
est | es |
FR Ils trouvent toujours une excuse, vous disent que vous avez consommé trop de données pour être éligible, ou leur service client est si mauvais que vous ne pouvez pas les joindre avant la fin du délai imparti.
ES Te vienen con alguna excusa, y dicen que has usado demasiados datos para poder pedir una devolución, o su servicio de atención al cliente puede ser tan malo que incluso no puedas contactar con ellos antes de que termine el periodo de garantía.
French | Spanish |
---|---|
excuse | excusa |
disent | dicen |
client | cliente |
mauvais | malo |
joindre | contactar |
données | datos |
service | servicio |
ou | o |
la | el |
de | de |
pouvez | puede |
trop | que |
ne | no |
être | ser |
leur | su |
vous avez | has |
FR Leur service client peut être impossible à joindre ou ils peuvent avoir toutes sortes de conditions avant d’accepter de vous rembourser.
ES Puede ser imposible contactar con sus agentes de atención al cliente, por ejemplo, o pueden poner todo tipo de condiciones antes de aceptar darte la devolución.
French | Spanish |
---|---|
client | cliente |
impossible | imposible |
joindre | contactar |
sortes | tipo |
conditions | condiciones |
ou | o |
peuvent | pueden |
peut | puede |
de | de |
à | con |
être | ser |
leur | la |
FR En outre, le service client est difficile à joindre
ES Además, es difícil contactar con su servicio al cliente
French | Spanish |
---|---|
client | cliente |
difficile | difícil |
joindre | contactar |
service | servicio |
à | con |
est | es |
FR Veuillez joindre les deux documents suivants :
ES Adjunta los dos documentos siguientes:
French | Spanish |
---|---|
documents | documentos |
suivants | siguientes |
les | los |
deux | dos |
FR Vous pouvez nous aider à préserver les fondements sur lesquels Internet a été construit et vous joindre à nous pour le garder ouvert, global et accessible à tous.
ES Puede ayudar a preservar los cimientos sobre los que se construyó Internet y unirse a nosotros para mantenerlo abierto, global y disponible para todos.
French | Spanish |
---|---|
internet | internet |
joindre | unirse |
construit | construyó |
et | y |
ouvert | abierto |
préserver | preservar |
global | global |
pouvez | puede |
aider | ayudar |
accessible | disponible |
tous | todos |
les | los |
à | a |
le | sobre |
FR Les membres peuvent se joindre aux sections locales, participer à des groupes de discussion en ligne, assister à des événements et rester à jour sur les questions qui sont les plus importantes pour vous.
ES Los miembros pueden unirse a los capítulos locales, participar en grupos de discusión en línea, asistir a eventos y mantenerse actualizados sobre los asuntos que son más importantes para usted.
French | Spanish |
---|---|
membres | miembros |
locales | locales |
groupes | grupos |
discussion | discusión |
ligne | línea |
événements | eventos |
importantes | importantes |
peuvent | pueden |
participer | participar |
et | y |
de | de |
en | en |
joindre | unirse |
plus | más |
assister | asistir |
à | a |
FR Ensuite, l'utilisateur Authentic peut joindre une signature numérique (soit la sienne, soit une signature identifiée par le designer StyleVision) au fichier XML.
ES Después el usuario del formulario puede adjuntar una firma digital al archivo XML.
French | Spanish |
---|---|
peut | puede |
joindre | adjuntar |
signature | firma |
fichier | archivo |
xml | xml |
au | al |
numérique | digital |
FR Votre invité recevra un courriel ressemblant à celui-ci avec la possibilité de l'ajouter facilement à son calendrier et de se joindre à l'appel :
ES Tu invitado recibirá un correo electrónico con este aspecto y podrá añadirlo fácilmente a su calendario y unirse a la llamada:
French | Spanish |
---|---|
invité | invitado |
calendrier | calendario |
recevra | recibirá |
courriel | correo electrónico |
la | la |
et | y |
facilement | fácilmente |
joindre | unirse |
à | a |
votre | tu |
FR Un bonus intéressant est que Ringr dispose des applications iOS et Android, ce qui permet à vos invités (ou à vous) de se joindre à l'appel depuis leur téléphone en plus de leur application web qui fonctionne dans Chrome et Firefox.
ES Un buen bono es que Ringr tiene ambas aplicaciones iOS y Android para que tus invitados (o tú) puedan unirse a la llamada desde su teléfono además de su aplicación web que funciona en Chrome y Firefox.
French | Spanish |
---|---|
bonus | bono |
android | android |
invités | invitados |
firefox | firefox |
ios | ios |
et | y |
ou | o |
téléphone | teléfono |
fonctionne | funciona |
chrome | chrome |
applications | aplicaciones |
application | aplicación |
web | web |
de | de |
en | en |
est | es |
joindre | unirse |
à | a |
leur | su |
FR Il existe un certain nombre de réseaux auxquels vous pouvez vous joindre pour accroître la visibilité de votre podcast. Jetons un coup d'œil rapide sur quelques acteurs majeurs.
ES Hay un número de redes a las que puedes unirte para aumentar la exposición de tu podcast. Echemos un vistazo a algunos de los principales jugadores.
French | Spanish |
---|---|
réseaux | redes |
joindre | unirte |
accroître | aumentar |
podcast | podcast |
œil | vistazo |
acteurs | jugadores |
la | la |
auxquels | que |
de | de |
votre | tu |
il | hay |
FR Obtenez les numéros de téléphone auxquels nous joindre et d'autres informations utiles.
ES Obtenga números de teléfono y recursos.
French | Spanish |
---|---|
obtenez | obtenga |
téléphone | teléfono |
et | y |
de | de |
FR En Jordanie, à l’heure de la pandémie de COVID-19, les familles de réfugiés luttent pour joindre les deux bouts
ES 3 formas de impulsar soluciones accionables para los desafíos medioambientales
French | Spanish |
---|---|
de | de |
à | para |
familles | los |
FR Étape 3: Entrez le nom de la base de données et le mot de passe que vous souhaitez joindre à Napploud.Vous avez configuré cela lors de l'installation de MySQL dans les actions précédentes.Entrez cette information ici.
ES Paso 3: Introduzca el nombre y la contraseña de la base de datos que desea adjuntar a su propio Cloud.Ha establecido esto durante la instalación de MySQL en acciones anteriores.Ingrese esa información aquí.
French | Spanish |
---|---|
souhaitez | desea |
joindre | adjuntar |
linstallation | instalación |
mysql | mysql |
et | y |
de | de |
données | datos |
nom | nombre |
passe | contraseña |
actions | acciones |
la | la |
ici | aquí |
le | el |
base | base |
à | a |
précédentes | anteriores |
FR En 2014, huit employés Elsevier ont eu l'unique opportunité de se joindre à Book Aid pour un voyage au Cameroun, où ils ont pu observer la façon dont étaient utilisés les livres et les fonds versés par Elsevier
ES En 2014, ocho empleados de Elsevier tuvieron la oportunidad única de acompañar a Book Aid en un viaje a Camerún, donde pudieron ver de primera mano cómo se usaban los libros y fondos donados de Elsevier
French | Spanish |
---|---|
cameroun | camerún |
pu | pudieron |
employés | empleados |
book | book |
livres | libros |
et | y |
opportunité | oportunidad |
voyage | viaje |
la | la |
en | en |
fonds | fondos |
de | de |
à | a |
FR Contacter Cloudera Support Joindre le portail d'assistance
ES Contactar con el soporte de Cloudera Ve al portal de soporte
French | Spanish |
---|---|
cloudera | cloudera |
support | soporte |
portail | portal |
le | el |
contacter | contactar |
FR Elle explique que l?AfPIF lui a permis de joindre et d?entrer en contact avec des acteurs importants du secteur, notamment les réseaux de diffusion de contenu.
ES Afirma que el AfPIF la ha ayudado a contactar con importantes actores del sector, en particular con las redes de distribución de contenidos.
French | Spanish |
---|---|
acteurs | actores |
importants | importantes |
secteur | sector |
réseaux | redes |
diffusion | distribución |
de | de |
joindre | contactar |
en | en |
du | del |
FR « Grâce au soutien du gouvernement, nous avons la garantie que d?autres institutions vont se joindre à nous « , ajoute-t-elle
ES “El apoyo del gobierno nos garantiza que habrá más instituciones que se sumen”, añade
French | Spanish |
---|---|
soutien | apoyo |
gouvernement | gobierno |
garantie | garantiza |
institutions | instituciones |
du | del |
la | el |
se | a |
FR Il est facile de perdre la trace des détails importants lorsque l’on traite plusieurs conversations. Avec les notes privées, vous pouvez joindre des commentaires pertinents qui ne sont pas partagés avec d'autres partenaires de conversation.
ES Es fácil perder el rastro de detalles importantes cuando se lidia con distintas conversaciones. Con Notas Privadas, puedes adjuntar pensamientos relevantes que no se comparten con tus interlocutores.
French | Spanish |
---|---|
facile | fácil |
perdre | perder |
trace | rastro |
détails | detalles |
joindre | adjuntar |
conversations | conversaciones |
importants | importantes |
pertinents | relevantes |
de | de |
la | el |
notes | notas |
ne | no |
est | es |
plusieurs | que |
FR Ceci est pratique si vous ne pouvez pas joindre grand-mère et que vous voulez littéralement voir ou entendre si elle va bien.
ES Esto es útil si no puede comunicarse con la abuela y literalmente quiere ver o escuchar si está bien.
French | Spanish |
---|---|
grand-mère | abuela |
littéralement | literalmente |
et | y |
voir | ver |
ou | o |
joindre | comunicarse |
pouvez | puede |
bien | bien |
pratique | útil |
ceci | la |
ne | no |
est | es |
si | quiere |
FR Vous avez besoin d'aide ou vous avez des questions ? Veuillez nous appeler au +49 531 224 322 60 Vous pouvez nous joindre les jours de la semaine entre 09:00 et 12:00 heures et entre 14:00 et 17:00 heures.
ES ¿Necesitas ayuda o tienes preguntas? Por favor, llámenos al +49 531 224 322 60 Puede contactarnos los días laborables en el horario de 09:00 a 12:00 y de 14:00 a 17:00.
French | Spanish |
---|---|
heures | horario |
daide | ayuda |
ou | o |
et | y |
la | el |
au | al |
besoin | necesitas |
questions | preguntas |
veuillez | favor |
pouvez | puede |
jours | días |
de | de |
vous avez | tienes |
FR Une requête SQL arrive dans un bar et voit deux tables. Elle s'approche des tables et leur demande « Puis-je me joindre à vous ? »
ES Una sentencia SQL camina hacia un restaurante y ve dos tablas. Se acerca a ellas y les pregunta: “¿Puedo unirme a ustedes?”
French | Spanish |
---|---|
sql | sql |
tables | tablas |
demande | pregunta |
puis-je | puedo |
et | y |
deux | dos |
voit | ve |
FR Joindre plusieurs relations est une opération très sensible aux latences d'accès des disques car cette opération combine des fragments de données réparties sur le disque
ES La unión es muy sensible a la diferencia entre minúsculas y mayúsculas para los tiempos de búsqueda porque fusiona fragmentos de datos aislados
French | Spanish |
---|---|
sensible | sensible |
fragments | fragmentos |
données | datos |
très | muy |
de | de |
le | la |
est | es |
FR Une requête SQL comprenant plus de tables nécessite plusieurs étapes : tout d'abord construire un résultat intermédiaire provenant de la jointure de deux tables, puis joindre ce résultat avec la table suivante, et ainsi de suite.
ES Una sentencia SQL con más tablas requiere múltiples etapas: primero, construir un resultado intermedio uniendo dos tablas; y, después, unir el resultado con la siguiente tabla y así sucesivamente.
French | Spanish |
---|---|
sql | sql |
nécessite | requiere |
étapes | etapas |
intermédiaire | intermedio |
construire | construir |
et | y |
plus | más |
tables | tablas |
table | tabla |
la | la |
résultat | resultado |
deux | dos |
FR Si vous avez obtenu une décision judiciaire relative à la violation alléguée, veuillez la joindre à votre demande.
ES Si has obtenido una orden judicial con respecto a la presunta infracción, adjúntala a la presentación.
French | Spanish |
---|---|
obtenu | obtenido |
judiciaire | judicial |
violation | infracción |
la | la |
à | a |
une | una |
vous avez | has |
FR Assurez-vous que l'application Momento est installée sur votre iPhone (créez éventuellement une entrée et veillez à bien joindre une photo, uniquement pour permettre à l'application de créer la structure de dossiers nécessaire).
ES Asegúrese de tener la aplicación Momento instalada en su iPhone (eventualmente cree una entrada en ella y asegúrese de adjuntar una foto también, solo para permitir que la aplicación cree la estructura de carpetas necesaria).
French | Spanish |
---|---|
iphone | iphone |
joindre | adjuntar |
photo | foto |
dossiers | carpetas |
nécessaire | necesaria |
assurez | asegúrese |
lapplication | la aplicación |
et | y |
la | la |
structure | estructura |
permettre | permitir |
de | de |
vous | su |
entrée | entrada |
installé | instalada |
FR Vous pouvez nous joindre à la page de contact avec vos questions.
ES Puedes ponerte en contacto con nosotros en la página de contacto para enviarnos cualquier pregunta.
French | Spanish |
---|---|
la | la |
contact | contacto |
vous | pregunta |
de | de |
page | página |
FR Lorsque vous signalez une faille potentielle, veuillez joindre une brève description de la faille en indiquant la cible, les étapes, les outils et les composants utilisés pour sa découverte (les captures d’écran sont les bienvenues)
ES Cuando informes de una posible vulnerabilidad, incluye un resumen detallado de la vulnerabilidad, que contenga el objetivo, los pasos, las herramientas y los artefactos utilizados durante su detección (se aceptan capturas de pantalla)
French | Spanish |
---|---|
découverte | detección |
captures | capturas |
potentielle | posible |
et | y |
écran | pantalla |
veuillez | que |
outils | herramientas |
étapes | pasos |
la | la |
utilisé | utilizados |
de | de |
FR Dans les notes au traducteur, vous pouvez spécifier votre style préféré pour vous adresser au lecteur, fournir un lien vers le site Web du produit ou service, et également joindre des captures d'écran.
ES En las notas para el traductor, puede especificar el estilo preferido para dirigirse al lector, proporcionar un enlace al sitio web del producto o servicio, y adjuntar capturas de pantalla.
French | Spanish |
---|---|
notes | notas |
traducteur | traductor |
spécifier | especificar |
style | estilo |
préféré | preferido |
fournir | proporcionar |
joindre | adjuntar |
captures | capturas |
lien | enlace |
service | servicio |
et | y |
écran | pantalla |
lecteur | lector |
au | al |
le | el |
ou | o |
du | del |
pouvez | puede |
site | sitio |
web | web |
produit | producto |
FR Ouvrez la feuille à laquelle vous voulez joindre le formulaire.
ES Abra la hoja a la cual quiere adjuntarle el formulario.
French | Spanish |
---|---|
ouvrez | abra |
feuille | hoja |
formulaire | formulario |
à | a |
la | la |
le | el |
FR En tant qu’entreprise dynamique et avant-gardiste, nous sommes toujours à la recherche de personnes partageant les mêmes valeurs que nous et voulant se joindre à nous.
ES Como empresa dinámica y avanzada a su tiempo, estamos siempre buscando personas con ideas afines que quieran unirse a nosotros.
French | Spanish |
---|---|
dynamique | dinámica |
toujours | siempre |
et | y |
recherche | buscando |
joindre | unirse |
personnes | personas |
tant | como |
à | a |
de | con |
Showing 50 of 50 translations