FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Années 1950, Mille Miglia 1952, 19e Mille Miglia, Mille Miglia, Brescia, voitures anciennes, automobile
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Années 1950, Mille Miglia 1952, 19e Mille Miglia, Mille Miglia, Brescia, voitures anciennes, automobile
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Década de 1950, Mille Miglia 1952, 19 Mille Miglia, Mille Miglia, Brescia, coches de época, automóvil
French | Spanish |
---|---|
utilisés | utilizadas |
la | la |
photographie | fotografía |
voitures | coches |
mots | palabras |
décrire | describir |
clés | palabras clave |
clé | clave |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Mille Miglia, Mille Miglia 1952, XIX Mille Miglia, Brescia, poinçonnage, Biondetti Special, Biondetti, Pezzoli, Cazzulani, voitures anciennes, voitures de sport, voitures anciennes, automobile,
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Mille Miglia, Mille Miglia 1952, XIX Mille Miglia, Brescia, punching, Biondetti Special, Biondetti, Pezzoli, Cazzulani, coches antiguos, coches deportivos, coches de época, automóvil,
French | Spanish |
---|---|
utilisés | utilizadas |
sport | deportivos |
la | la |
photographie | fotografía |
voitures | coches |
mots | palabras |
de | de |
décrire | describir |
clés | palabras clave |
anciennes | a |
clé | clave |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : 1956, mille miglia 1956, mille miglia '56, rinaldo masperi, feuilles d'erasmo
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: 1956, mil miglia 1956, mil miglia '56, rinaldo masperi, hojas de erasmo
French | Spanish |
---|---|
utilisés | utilizadas |
mille | mil |
feuilles | hojas |
la | la |
photographie | fotografía |
mots | palabras |
décrire | describir |
clés | palabras clave |
clé | clave |
FR Si une image vaut mille mots, les pièces jointes vidéo en valent au moins deux mille. Une intégration avec votre système de stockage sur le cloud ? Cela n?a pas de prix. Joignez n?importe quel fichier directement depuis le cloud à vos tâches.
ES Si una imagen vale más que mil palabras, un video adjunto vale por lo menos dos mil. ¿Que puedas integrar tu sistema de almacenamiento en la nube? No tiene precio. Adjunta cualquier archivo directamente desde la nube a tus tareas.
French | Spanish |
---|---|
mille | mil |
jointes | adjunto |
intégration | integrar |
cloud | nube |
tâches | tareas |
image | imagen |
vidéo | video |
système | sistema |
stockage | almacenamiento |
fichier | archivo |
moins | menos |
directement | directamente |
en | en |
de | de |
importe | cualquier |
votre | tu |
le | la |
pas | no |
prix | precio |
mots | palabras |
a | tiene |
à | a |
FR Heureusement, vous pouvez utiliser Recherche à Mille Poings d'Octillery pour récupérer une Énergie Mille Poings dans le deck quand vous en avez besoin
ES Por suerte, podemos utilizar a Octillery y su Búsqueda de Golpe Fluido para sacar una Energía Golpe Fluido de la baraja cuando la necesitemos
French | Spanish |
---|---|
heureusement | por suerte |
recherche | búsqueda |
deck | baraja |
utiliser | utilizar |
le | la |
à | a |
pour | sacar |
une | de |
FR Faites briller votre marque de mille feux grâce à des outils de conception intuitifs et à des modèles flexibles. Notre assistant de création fonctionnant grâce à l'IA pourra même générer en quelques secondes des designs personnalisés.
ES Haz que tu marca destaque con herramientas de diseño fáciles de usar y plantillas flexibles. Nuestro Asistente Creativo con inteligencia artificial (IA) generará diseños personalizados para ti en solo segundos.
French | Spanish |
---|---|
outils | herramientas |
flexibles | flexibles |
assistant | asistente |
secondes | segundos |
faites | haz |
et | y |
générer | generar |
personnalisés | personalizados |
marque | marca |
de | de |
en | en |
modèles | plantillas |
votre | tu |
notre | nuestro |
FR La meilleure découverte: les références montrent que nous utilisons des outils professionnels de mille dollars
ES La mejor recuperación del mercado: los puntos de referencia muestran que analizamos herramientas profesionales de miles de dólares
French | Spanish |
---|---|
références | referencia |
montrent | muestran |
outils | herramientas |
dollars | dólares |
la | la |
de | de |
meilleure | la mejor |
la meilleure | mejor |
professionnels | profesionales |
FR Midroll est le joueur le plus établi dans le jeu de la publicité par podcast. Il utilise le modèle CPM (coût pour mille impressions) et donne accès aux annonces de grandes entreprises telles que HBO, Toyota et Audible, entre autres.
ES Midroll es el jugador más establecido en el juego de publicidad de podcast. Utiliza el modelo CPM (costo por cada mil impresiones) y permite el acceso a los anuncios de grandes empresas como HBO, Toyota y Audible entre otras.
French | Spanish |
---|---|
établi | establecido |
podcast | podcast |
cpm | cpm |
coût | costo |
mille | mil |
impressions | impresiones |
accès | acceso |
hbo | hbo |
toyota | toyota |
joueur | jugador |
et | y |
grandes | grandes |
entreprises | empresas |
utilise | utiliza |
modèle | modelo |
publicité | publicidad |
annonces | anuncios |
autres | otras |
plus | más |
de | de |
jeu | juego |
est | es |
FR Le Méridien Dania Beach brille de mille feux grâce à ses chambres splendides et un emplacement de choix près de plages immaculées.
ES Todo brilla intensamente en Le Méridien Dania Beach, que cuenta con alojamientos decorados elegantemente y una ubicación privilegiada cerca de playas inmaculadas.
French | Spanish |
---|---|
brille | brilla |
emplacement | ubicación |
et | y |
beach | beach |
de | de |
plages | playas |
près | en |
près de | cerca |
un | una |
FR Le processus pourrait être accéléré avec une machine dotée de GPU Nvidia K80 à 5 000 $, mais même avec une amélioration de 10 fois, cela prendrait encore environ dix mille ans et la consommation d’électricité serait énorme.
ES El proceso podría acelerarse con una máquina con 4x GPU Nvidia K80 de $ 5,000, pero incluso con una mejora de 10x todavía tomaría alrededor de diez mil años, y el consumo de electricidad sería enorme.
French | Spanish |
---|---|
machine | máquina |
gpu | gpu |
nvidia | nvidia |
mille | mil |
consommation | consumo |
énorme | enorme |
et | y |
amélioration | mejora |
ans | años |
processus | proceso |
de | de |
mais | pero |
environ | alrededor |
pourrait | podría |
être | ser |
à | a |
FR Ainsi, d’un point de vue pratique, il peut être possible de récupérer un mot de passe si l’on a une idée générale de sa forme, telle que quelques centaines ou mille suppositions le trouveraient.
ES Por lo tanto, desde una perspectiva práctica, puede ser posible recuperar una contraseña si se tiene una idea general sobre su forma, de modo que algunos cientos o miles de conjeturas la encuentren.
French | Spanish |
---|---|
récupérer | recuperar |
idée | idea |
générale | general |
possible | posible |
centaines | cientos |
il | lo |
un | a |
forme | forma |
ou | o |
pratique | práctica |
peut | puede |
le | la |
de | de |
passe | contraseña |
être | ser |
a | tiene |
que | tanto |
FR Lino Ventura sur le tournage de cent mille...par Archivio Farabolaà partir de
ES Lino Ventura con un luchador amigo King-Kongpor Paris Match - Jack Garofalodesde
French | Spanish |
---|---|
lino | lino |
ventura | ventura |
cent | un |
le | amigo |
de | con |
FR Fangio sur Mercedes au Mille Migliapar Archivio Farabolaà partir de
ES Fangio sobre Mercedes en el Mille Migliapor Archivio Faraboladesde
French | Spanish |
---|---|
mercedes | mercedes |
de | sobre |
sur | en |
FR Départ du XIX Mille Miglia - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
ES Cuadro y póster Salida del XIX Mille Miglia - Compra y venta
French | Spanish |
---|---|
départ | salida |
tableau | cuadro |
et | y |
du | del |
vente | venta |
FR Brescia, 4 mai 1952. 19e Mille Miglia. Vue de dessus de la place utilisée comme paddock et départ.
ES Brescia, 4 de mayo de 1952. XIX Mille Miglia. Vista desde arriba de la plaza utilizada como paddock y partida.
French | Spanish |
---|---|
mai | mayo |
vue | vista |
place | plaza |
départ | partida |
et | y |
la | la |
de | de |
de la | desde |
utilisé | utilizada |
FR L'Osca au Mille Miglia 1956 - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
ES Cuadro y póster El Osca en la Mille Miglia 1956 - Compra y venta
French | Spanish |
---|---|
et | y |
tableau | cuadro |
vente | venta |
FR Photographie d'art | Thématiques | Sport | Sport Automobile | Photographie L'Osca au Mille Miglia 1956
ES Fotografía artística | Categorías | Deportes | Automovilismo | Fotografía El Osca en la Mille Miglia 1956
French | Spanish |
---|---|
photographie | fotografía |
sport | deportes |
au | a |
sport automobile | automovilismo |
FR 28-29 / 04/1956 XXIII Mille Miglia Sur la photo: Rinaldo Masperi et Erasmo Foglietti sur Osca MT4
ES 28-29 / 04/1956 XXIII Mille Miglia En la foto: Rinaldo Masperi y Erasmo Foglietti en Osca MT4
French | Spanish |
---|---|
photo | foto |
la | la |
et | y |
sur | en |
FR Poinçonnage automobile au XIX Mille Miglia - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
ES Cuadro y póster Automovilismo en la XIX Mille Miglia - Compra y venta
French | Spanish |
---|---|
automobile | automovilismo |
et | y |
tableau | cuadro |
vente | venta |
FR Photographie d'art | Thématiques | Sport | Sport Automobile | Photographie Poinçonnage automobile au XIX Mille Miglia
ES Fotografía artística | Categorías | Deportes | Automovilismo | Fotografía Automovilismo en la XIX Mille Miglia
French | Spanish |
---|---|
photographie | fotografía |
sport | deportes |
au | a |
sport automobile | automovilismo |
FR Poinçonnage automobile au XIX Mille Miglia
ES Automovilismo en la XIX Mille Miglia
French | Spanish |
---|---|
automobile | automovilismo |
FR Le Biondetti Special n. 620 par Pezzoli et Cazzulani lors du poinçonnage, Brescia, 2 mai 1952, XIX Mille Miglia.
ES El especial Biondetti n. 620 de Pezzoli y Cazzulani durante la perforación, Brescia, 2 de mayo de 1952, XIX Mille Miglia.
French | Spanish |
---|---|
mai | mayo |
et | y |
le | el |
par | de |
FR Un beau village aux mille couleurs
ES Un hermoso pueblo con mil colores
French | Spanish |
---|---|
beau | hermoso |
village | pueblo |
mille | mil |
couleurs | colores |
un | con |
FR Sa série de cours pratiques sur la nutrition a été suivie par plus de mille personnes.
ES Su serie de demostraciones alimentarias de educación nutricional ha llegado a más de 1.000 personas.
French | Spanish |
---|---|
série | serie |
été | su |
cours | educación |
de | de |
plus | más |
personnes | personas |
FR Le Valais aux paysages uniques et variés joue les contrastes avec en amont ses sommets de quatre mille mètres majestueux et ses glaciers imposants, et en aval ses vignobles à perte de vue et ses vallées latérales au charme intact le long du Rhône.
ES Con sus paisajes únicos y variados, el Valais es tierra de contrastes: por un lado, majestuosos cuatromiles y fascinantes glaciares y por otro, el valle del Ródano con extensos viñedos y auténticos valles laterales.
French | Spanish |
---|---|
variés | variados |
glaciers | glaciares |
vignobles | viñedos |
vallées | valles |
latérales | laterales |
rhône | ródano |
valais | valais |
paysages | paisajes |
uniques | únicos |
et | y |
le | el |
de | de |
du | del |
en | es |
à | con |
FR Sommets enneigés de plus de quatre mille mètres, torrents impétueux et époustouflants parcours sans fin
ES Montañas nevadas de más de 4000 metros, ríos torrentosos y pistas impresionantes que parecen no tener fin
French | Spanish |
---|---|
sommets | montañas |
mètres | metros |
et | y |
de | de |
plus | más |
FR Les forêts resplendissent de mille couleurs, les feuilles mortes crissent à chaque pas, et l’on se réjouit déjà à l’idée de savourer, le soir venu, de succulentes spécialités de saison
ES Los bosques resplandecen con los colores más vivos, el follaje cruje a cada paso y las especialidades de temporada despiertan la ilusión por una gastronomía deliciosa
French | Spanish |
---|---|
couleurs | colores |
spécialités | especialidades |
et | y |
saison | temporada |
forêts | bosques |
de | de |
à | a |
le | el |
chaque | cada |
FR Encensée par les artistes alternatifs du Monte Verità, elle a enrichi sa palette de mille couleurs au cours de ces cent dernières années
ES Impulsado por los artistas alternativos asentados en Monte Verità ha venido desarrollándose en todas las variedades posibles durante los últimos cien años
French | Spanish |
---|---|
artistes | artistas |
dernières | últimos |
au | a |
années | años |
FR Explorez la Virgin Islands National Forest propice aux randonnées et à l’observation des animaux sauvages sur plus de mille hectares de nature préservée.
ES Visita el Virgin Islands National Forest (Bosque Nacional de las Islas Vírgenes) para disfrutar de excursiones, vida silvestre y miles de hectáreas de naturaleza prístina.
French | Spanish |
---|---|
randonnées | excursiones |
sauvages | silvestre |
hectares | hectáreas |
la | el |
et | y |
nature | naturaleza |
de | de |
à | para |
national | national |
FR Explorez la Virgin Islands National Forest propice aux randonnées et à l’observation des animaux sauvages sur plus de mille hectares de nature préservée.
ES Visita el Virgin Islands National Forest (Bosque Nacional de las Islas Vírgenes) para disfrutar de excursiones, vida silvestre y miles de hectáreas de naturaleza prístina.
French | Spanish |
---|---|
randonnées | excursiones |
sauvages | silvestre |
hectares | hectáreas |
la | el |
et | y |
nature | naturaleza |
de | de |
à | para |
national | national |
FR 1. Laissez Votre Écriture Briller de Mille Feux Grâce avec Typology
ES 1. Deja que su escritura brille con Typology
French | Spanish |
---|---|
laissez | deja |
briller | brille |
votre | su |
FR Avez-vous modifié mille fois le texte de la page d’un site Web, mais sans observation de variation ? Le classement de votre page sera influencé par la correction des balises méta et la définition de bons liens internes et vitesse de la page.
ES Has cambiado el texto de la página del sitio web miles de veces pero todavía no está haciendo una diferencia? Corrije las metaetiquetas, haz buenos enlaces internos y la velocidad de la página influirá en su ranking.
French | Spanish |
---|---|
modifié | cambiado |
variation | diferencia |
bons | buenos |
liens | enlaces |
classement | ranking |
et | y |
texte | texto |
mais | pero |
de | de |
page | página |
internes | internos |
la | la |
vous | su |
le | el |
fois | veces |
site | sitio |
web | web |
vitesse | la velocidad |
FR Le Costa Rica compte près de 30 hôpitaux et cliniques et plus de mille équipes de soins dédiées à la prise en charge globale de base au niveau des communautés
ES Costa Rica tiene casi 30 hospitales y clínicas, y más de mil equipos de atención integral integral a nivel comunitario
French | Spanish |
---|---|
mille | mil |
équipes | equipos |
globale | integral |
niveau | nivel |
communauté | comunitario |
hôpitaux | hospitales |
et | y |
cliniques | clínicas |
soins | atención |
costa | costa |
de | de |
prise | tiene |
près | casi |
plus | más |
à | a |
FR Diaporama - Renault Mégane, la voiture aux mille visages
ES 5 todoterrenos muy especiales, basados en modelos 4x4 comunes
French | Spanish |
---|---|
aux | en |
FR Pour ceux qui recherchent une solution simple et économique pour ne pas perdre leurs données, oui, nous recommandons Backblaze mille fois!
ES Le va muy bien a las personas que desean una solución económica y sencilla para hacer un respaldo de sus datos.
French | Spanish |
---|---|
solution | solución |
simple | sencilla |
économique | económica |
données | datos |
et | y |
une | de |
FR Le château bien entretenu domine depuis plus de mille ans la petite ville de Neuchâtel, à laquelle il a donné son nom. C?est d?ici que le panorama sur les alentours est le plus beau.
ES Sobre la pequeña ciudad de Neuchâtel se alza el castillo del mismo nombre, magníficamente conservado tras más de 1000 años de historia, que dio nombre a la ciudad. Desde aquí se contemplan las mejores vistas a lo largo y a lo ancho.
French | Spanish |
---|---|
petite | pequeña |
donné | dio |
nom | nombre |
château | castillo |
ans | años |
il | lo |
de | de |
plus | más |
ville | ciudad |
la | la |
ici | aquí |
le | el |
à | a |
FR « SolarWinds Kiwi CatTools permet de restaurer facilement le système après une panne de commutateurs réseau. Nous effectuons la sauvegarde quotidienne de plus de mille périphériques. »
ES “SolarWinds Kiwi CatTools permite una recuperación sencilla en el caso de una interrupción que involucre conmutadores de red. La solución realiza una copia de seguridad diaria de nuestros más de 1000 dispositivos”.
French | Spanish |
---|---|
permet | permite |
commutateurs | conmutadores |
quotidienne | diaria |
réseau | red |
périphériques | dispositivos |
de | de |
sauvegarde | seguridad |
plus | más |
FR Les nanofils, mille fois plus fins quun cheveu humain, représentent une grande possibilité pour les futures batteries
ES Los nanocables, mil veces más finos que un cabello humano, suponen una gran posibilidad para futuras baterías
French | Spanish |
---|---|
mille | mil |
futures | futuras |
batteries | baterías |
humain | humano |
plus | más |
grande | gran |
possibilité | posibilidad |
pour | para |
les | los |
quun | un |
fois | veces |
French | Spanish |
---|---|
dépend | depende |
facteurs | factores |
région | región |
ads | ads |
joueurs | jugadores |
et | y |
jeu | juego |
de | de |
données | datos |
démographiques | demográficos |
plateforme | plataforma |
la | la |
le | el |
FR Le CPM (coût par mille - prix pour 1000 adresses e-mail) d'une liste d'email marketing peut varier entre 100 et 600 USD
ES El CPM (coste por milla - precio por 1000 direcciones de correo electrónico) de una lista email marketing puede oscilar entre 100 y 600 dólares
French | Spanish |
---|---|
cpm | cpm |
adresses | direcciones |
marketing | marketing |
peut | puede |
usd | dólares |
et | y |
le | el |
coût | coste |
liste | lista |
prix | precio |
entre | de |
e | electrónico |
correo |
FR La biodégradation des déchets plastiques peut prendre de plusieurs centaines à plus de mille ans
ES La biodegradación de los desechos plásticos puede tardar desde varios cientos hasta más de mil años
French | Spanish |
---|---|
déchets | desechos |
plastiques | plásticos |
centaines | cientos |
mille | mil |
peut | puede |
la | la |
ans | años |
à | a |
de | de |
plus | más |
plusieurs | varios |
FR Choisissez parmi plus de mille intégrations pour construire une stratégie événementielle performante. Personnalisez vos événements avec les plugins Livestorm disponibles sur notre app marketplace.
ES Escoge entre más de 1000 integraciones para crear tu estrategia de eventos perfecta. Personaliza tus eventos con los plugins de Livestorm.
French | Spanish |
---|---|
choisissez | escoge |
intégrations | integraciones |
construire | crear |
stratégie | estrategia |
personnalisez | personaliza |
événements | eventos |
plugins | plugins |
livestorm | livestorm |
plus | más |
de | de |
FR Envoyez-nous un e-mail et dites-nous comment vous avez profité des fonctionnalités de Camo. Une image vaut mille mots, si vous avez des photos avant et après, envoyez-les aussi.
ES Envíenos un correo electrónico y háganos saber cómo ha aprovechado las funciones de Camo. Una imagen vale más que mil palabras, si tienes algunas fotos de antes y después, envíalas también.
French | Spanish |
---|---|
camo | camo |
mille | mil |
et | y |
image | imagen |
mots | palabras |
fonctionnalités | funciones |
photos | fotos |
de | de |
e | electrónico |
les | las |
comment | cómo |
correo |
FR Son centre historique est délimité par les murs d'Aurélien, qui à eux seuls comprennent plusieurs superpositions témoignant de presque trois mille ans d'histoire
ES El centro histórico de Roma, junto a las propiedades extraterritoriales de la Santa Sede en la ciudad y a la Basílica de San Pablo extramuros, fueron incluidos en 190 en la lista de Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO
French | Spanish |
---|---|
historique | histórico |
comprennent | y |
de | de |
centre | centro |
presque | en |
est | el |
son | la |
à | a |
FR Votre hôtel est unique, votre site Internet devrait l?être aussi! Mettez en avant les atouts de votre hôtel et insufflez une atmosphère à votre site pour créer une première expérience dont on se rappelle. Car une image vaut mille mots?
ES Su hotel es único, ¡así que su sitio web también debería serlo! Muestre los puntos fuertes de su alojamiento y revista su web de estilo para ofrecer una primera impresión memorable en internet. Porque una imagen vale más que mil palabras…
French | Spanish |
---|---|
devrait | debería |
l | s |
image | imagen |
mille | mil |
hôtel | hotel |
de | de |
et | y |
vaut | es |
mots | palabras |
internet | internet |
en | en |
première | primera |
se | a |
on | que |
site | sitio |
FR Votre hôtel est unique, votre site Internet devrait l'être aussi! Mettez en avant les atouts de votre hôtel et insufflez une atmosphère à votre site pour créer une première expérience dont on se rappelle Car une image vaut mille mots...
ES Su hotel es único, ¡así que su sitio web también debería serlo! Muestre los puntos fuertes de su alojamiento y revista su web de estilo para ofrecer una primera impresión memorable en internet. Porque una imagen vale más que mil palabras…
French | Spanish |
---|---|
devrait | debería |
image | imagen |
mille | mil |
hôtel | hotel |
de | de |
et | y |
vaut | es |
mots | palabras |
internet | internet |
en | en |
première | primera |
se | a |
on | que |
site | sitio |
FR PLUS DE MILLE LYCÉENS NORVÉGIENS MANIFESTENT POUR EMPÊCHER L’EXPULSION DE LEUR CAMARADE AFGHANE
ES +1.000 ESCOLARES NORUEGOS SE MANIFIESTAN PARA QUE EL GOBIERNO NO DEVUELVA A SU COMPAÑERA AFGANA
French | Spanish |
---|---|
leur | su |
pour | para |
FR Nature intacte, itinéraires et excursions, excellences gastronomiques et œnologiques, villages, mer, spiritualité et culture, mille activités pour vivre pleinement cette région.
ES Emilia Romagna, una sorpresa continua
FR Comme le dit le proverbe, une image vaut mille mots. Et face à l’exposition de plus en plus...
ES Cuando empiezas con el email marketing, puedes tener la sensación de que te estás enfrentando...
French | Spanish |
---|---|
de | de |
le | el |
à | que |
FR Les appareils génèrent beaucoup de données ; dix mille appareils qui n'envoient que quelques rapports par minute peuvent créer des téraoctets de données par mois
ES Los dispositivos generan una gran cantidad de datos: diez mil dispositivos que se comunican tan solo unas veces por minuto pueden generar terabytes de datos cada mes
French | Spanish |
---|---|
appareils | dispositivos |
génèrent | generan |
mille | mil |
créer | generar |
données | datos |
peuvent | pueden |
minute | minuto |
de | de |
mois | mes |
des | unas |
Showing 50 of 50 translations