FR Si le problème persiste au-delà des 72 heures, contactez-nous.
FR Si le problème persiste au-delà des 72 heures, contactez-nous.
ES Si el problema continua durante más de 72 horas, comunícate con nosotros.
French | Spanish |
---|---|
le | el |
heures | horas |
nous | nosotros |
problème | problema |
FR Nous ne pouvons pas envoyer le message de vérification de l’adresse e-mail à . Essayez une autre adresse e-mail ci-dessous. Si ce problème persiste, contactez l’assistance.
ES No pudimos enviar el mensaje de verificación de correo electrónico a . Prueba con otra dirección de correo electrónico más abajo. Si persiste el problema, contacta a soporte.
French | Spanish |
---|---|
persiste | persiste |
contactez | contacta |
le | el |
vérification | verificación |
essayez | prueba |
adresse | dirección |
message | mensaje |
de | de |
problème | problema |
e | electrónico |
dessous | abajo |
ne | no |
à | a |
correo |
FR Même si c’est le cas, le problème de la confiance persiste
ES Aunque este es el caso, todavía existe un desafío y un problema de confianza
French | Spanish |
---|---|
de | de |
confiance | confianza |
problème | problema |
cest | es |
cas | caso |
FR Mais je ne sais pas si tout cela est entièrement de la faute de Mindvalley, car la 3G est la norme de mon pays jusqu'à ce que je commence à profiter des avantages de la 4G il y a environ 4 ans, bien que le problème ait parfois persisté depuis lors.
ES Pero no estoy seguro de si todo esto es culpa de Mindvalley, porque 3G es el estándar de mi país hasta que comencé a disfrutar de los beneficios de 4G hace unos 4 años, aunque el problema a veces ha persistido desde entonces.
French | Spanish |
---|---|
faute | culpa |
mindvalley | mindvalley |
pays | país |
profiter | disfrutar |
avantages | beneficios |
mon | mi |
ans | años |
je | estoy |
mais | pero |
de | de |
norme | estándar |
problème | problema |
jusqu | hasta |
g | a |
ne | no |
bien que | aunque |
cela | esto |
est | es |
ce | está |
parfois | a veces |
FR Bien que la délocalisation de l'emploi persiste, les métiers de la réparation ne sont pas délocalisables
ES Pero mientras que los trabajos siguen escapándose al extranjero, los trabajos de reparación no son deslocalizables
French | Spanish |
---|---|
réparation | reparación |
de | de |
ne | no |
French | Spanish |
---|---|
pouvons | podemos |
pauvreté | pobreza |
parvenir | lograr |
justice | justicia |
sociale | social |
et | y |
la | la |
ne | no |
FR Si l'erreur persiste après l'exécution de ce processus, veuillez contacter le support.
ES Si el error persiste después de realizar este proceso, póngase en contacto con el servicio de asistencia.
French | Spanish |
---|---|
persiste | persiste |
contacter | contacto |
processus | proceso |
le | el |
support | asistencia |
de | de |
ce | este |
FR Cet ID persiste pendant l'installation de l'application, donc sa désinstallation et sa réinstallation ne réinitialiseront pas l'identifiant.
ES Esta identificación persiste durante la instalación de la aplicación, por lo que desinstalarla y reinstalarla no restablecerá el identificador.
French | Spanish |
---|---|
id | identificación |
persiste | persiste |
lapplication | la aplicación |
et | y |
installation | instalación |
de | de |
ne | no |
FR Si vous pensez qu'une app provoque des problèmes dans votre produit Atlassian, essayez de la désactiver pour voir si le problème persiste.
ES Si sospechas que una aplicación está causando un problema en tu producto de Atlassian, intenta deshabilitarla para ver si la incidencia continúa.
French | Spanish |
---|---|
app | aplicación |
provoque | causando |
atlassian | atlassian |
essayez | intenta |
de | de |
problème | problema |
votre | tu |
la | la |
voir | ver |
quune | una |
produit | producto |
FR Si l'erreur du pilote USB du périphérique mobile Apple persiste, cliquez dessus avec le bouton droit et choisissez « Mettre à jour le pilote ».
ES Si el error del controlador USB del dispositivo móvil de Apple persiste, haga clic con el botón derecho y elija " Actualizar controlador ".
French | Spanish |
---|---|
pilote | controlador |
usb | usb |
périphérique | dispositivo |
apple | apple |
persiste | persiste |
droit | derecho |
mettre à jour | actualizar |
et | y |
choisissez | elija |
le | el |
du | del |
mobile | móvil |
cliquez | clic |
bouton | botón |
mettre | de |
à | con |
FR Si vous ne voyez pas le Apple Mobile Device USB driver , essayez de vous connecter à votre PC à l'aide d'un autre câble. Si le problème persiste, contactez l' assistance Apple .
ES Si no ve el Apple Mobile Device USB driver , intente conectarse a su PC con un cable diferente. Si el problema persiste, póngase en contacto con el soporte técnico de Apple .
French | Spanish |
---|---|
apple | apple |
mobile | mobile |
usb | usb |
essayez | intente |
autre | diferente |
persiste | persiste |
contactez | contacto |
pc | pc |
câble | cable |
le | el |
connecter | conectarse |
assistance | soporte |
problème | problema |
de | de |
votre | su |
ne | no |
voyez | ve |
à | a |
FR Nous vous conseillons tout d'abord de réinitialiser le mot de passe de votre compte tableau.com. Si le problème persiste, envoyez une demande d'assistance. Nous vous recontacterons dans les plus brefs délais.
ES Lo mejor es comenzar con el restablecimiento de la contraseña de tableau.com. Si eso no resuelve el problema, envíe una solicitud de ayuda y nos comunicaremos con usted en breve.
French | Spanish |
---|---|
tableau | tableau |
de | de |
problème | problema |
demande | solicitud |
passe | contraseña |
le | el |
envoyez | envíe |
FR Vérifiez votre navigateur et voyez si l’erreur persiste.
ES Comprueba tu navegador y mira si el error persiste.
French | Spanish |
---|---|
navigateur | navegador |
persiste | persiste |
vérifiez | comprueba |
et | y |
voyez | mira |
votre | tu |
FR Comme pour les autres méthodes, redémarrez votre ordinateur et essayez de naviguer vers une page. Si l’erreur PR_END_OF_FILE_ERROR persiste, vous devrez peut-être examiner les réglages de votre navigateur.
ES Al igual que con los otros métodos, reinicie tu ordenador de nuevo e intenta navegar a una página. Si sigues teniendo el PR_END_OF_FILE_ERROR, puede que tengas que indagar en la configuración de tu navegador.
French | Spanish |
---|---|
méthodes | métodos |
ordinateur | ordenador |
essayez | intenta |
réglages | configuración |
naviguer | navegar |
navigateur | navegador |
de | of |
peut | puede |
page | página |
of | de |
autres | otros |
votre | tu |
et | con |
devrez | que |
FR Si le problème persiste, essayez ces étapes de dépannage du navigateur.
ES Si sigues teniendo problemas, prueba estos pasos de solución de problemas del navegador.
French | Spanish |
---|---|
problème | problemas |
essayez | prueba |
dépannage | solución de problemas |
navigateur | navegador |
étapes | pasos |
de | de |
du | del |
FR Votre demande n'a pas pu être adressée. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, veuillez contacter le Service client.
ES No se pudo procesar tu petición. Inténtalo de nuevo. Si no se soluciona el problema, ponte en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.
French | Spanish |
---|---|
pu | pudo |
contacter | contacto |
client | cliente |
le | el |
être | en |
pas | no |
problème | problema |
service | servicio |
votre | tu |
demande | si |
FR Si le problème persiste, envoyez un courriel à afgmobile@al-anon.org
ES Si el problema persiste, envíe un mensaje a afgmobile@al-anon.org
French | Spanish |
---|---|
le | el |
persiste | persiste |
org | org |
envoyez | envíe |
courriel | mensaje |
à | a |
problème | problema |
FR Si le problème persiste malgré la pertinence de votre compte Google Analytics, veuillez nous contacter en suivant le lien de contact disponible sur cette même page.
ES Si el problema persiste a pesar de la pertinencia de tu cuenta de Google Analytics, ponte en contacto con nosotros haciendo clic en el enlace disponible en la misma página.
French | Spanish |
---|---|
persiste | persiste |
pertinence | pertinencia |
analytics | analytics |
disponible | disponible |
malgré | a pesar de |
lien | enlace |
en | en |
problème | problema |
de | de |
compte | cuenta |
page | página |
la | la |
contact | contacto |
le | el |
votre | tu |
FR Si le problème persiste, la marge intérieure des côtés de votre site est peut-être inférieure à 17 pixels, auquel cas votre site mobile peut être plus large que la fenêtre du navigateur. Pour résoudre ce problème :
ES Si hacerlo no soluciona el problema, tal vez tu sitio tenga un relleno lateral inferior a 17 píxeles, lo que puede hacer que tu sitio para dispositivos móviles sea más ancho que la ventana del navegador. Para repararlo, haz lo siguiente:
French | Spanish |
---|---|
pixels | píxeles |
mobile | móviles |
navigateur | navegador |
résoudre | soluciona |
site | sitio |
problème | problema |
auquel | que |
peut | puede |
plus | más |
large | ancho |
fenêtre | ventana |
votre | tu |
la | la |
peut-être | tal vez |
le | el |
est | hacerlo |
de | lateral |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
pourtant | sin embargo |
vaccins | vacunas |
disponibles | disponibles |
et | y |
le | el |
de | de |
continue | sigue |
faible | bajo |
être | siendo |
French | Spanish |
---|---|
pourtant | sin embargo |
vaccins | vacunas |
disponibles | disponibles |
et | y |
le | el |
de | de |
continue | sigue |
faible | bajo |
être | siendo |
French | Spanish |
---|---|
préjudice | daño |
économique | económico |
mesure | medida |
pandémie | pandemia |
la | la |
le | el |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
faim | hambre |
aiguë | aguda |
déplacées | desplazadas |
pays | país |
sécheresse | sequía |
pandémie | pandemia |
persiste | persiste |
en raison de | debido |
et | y |
la | la |
millions | millones |
de | de |
du | del |
personnes | personas |
lintérieur | dentro |
à | a |
FR Des études publiées montrent qu?un virus tel que le SRAS-CoV-2 ? persiste jusqu?à plusieurs heures, à la fois dans l?air et sur diverses surfaces.
ES Los estudios publicados muestran que un virus como el SARS-CoV-2 persisten durante varias horas, tanto en el aire como en diversas superficies.
French | Spanish |
---|---|
études | estudios |
montrent | muestran |
virus | virus |
surfaces | superficies |
heures | horas |
air | aire |
des | los |
tel | como |
que | tanto |
diverses | diversas |
FR Une erreur de tâche générique s'est produite. Une nouvelle tentative de sondage ou de tâche peut résoudre le problème. Veuillez contacter le support si le problème persiste.
ES Se produjo un error genérico de la tarea. Volver a intentar la encuesta o la tarea podría resolver el problema. Póngase en contacto con el servicio de asistencia si el problema persiste.
French | Spanish |
---|---|
erreur | error |
tâche | tarea |
générique | genérico |
produite | produjo |
tentative | intentar |
sondage | encuesta |
contacter | contacto |
persiste | persiste |
résoudre | resolver |
support | asistencia |
ou | o |
de | de |
problème | problema |
le | el |
FR Cependant, si le problème persiste, recherchez plus d'informations sur la page d'état iCloud et la page d'état API et contactez l'assistance.
ES Sin embargo, si el problema persiste, busque más información en la página de estado de iCloud y la página de estado de la API , y póngase en contacto con el soporte.
French | Spanish |
---|---|
persiste | persiste |
recherchez | busque |
icloud | icloud |
api | api |
contactez | contacto |
état | estado |
et | y |
cependant | sin embargo |
problème | problema |
page | página |
plus | más |
la | la |
le | el |
sur | en |
FR Dans le contexte des restrictions et du couvre-feu instaurés par le gouvernement pendant la pandémie de COVID-19, la discrimination contre les Roms a persisté et les cas de violence domestique se sont multipliés.
ES En el contexto de las restricciones y el toque de queda impuestos por el gobierno durante la pandemia de COVID-19, continuó la discriminación de la comunidad romaní y aumentó la violencia de género en el ámbito familiar.
French | Spanish |
---|---|
restrictions | restricciones |
pandémie | pandemia |
discrimination | discriminación |
violence | violencia |
et | y |
contexte | contexto |
de | de |
gouvernement | gobierno |
la | la |
le | el |
FR Spécifique : consentir à une chose (par exemple à des baisers) n’implique pas un consentement à aller plus loin. Voici la règle à suivre : en cas de doute, arrêter et poser la question. Et si le doute persiste, arrêter.
ES Concreto: Consentir algo (por ejemplo, besarse) no significa consentir todo lo demás. Una buena regla general sería: en caso de duda, detente y pregunta. Si sigues dudando, detente.
French | Spanish |
---|---|
règle | regla |
doute | duda |
et | y |
chose | algo |
en | en |
de | de |
question | pregunta |
exemple | ejemplo |
pas | no |
cas | caso |
FR Depuis le mois de mai, nous soulignons l'importance de l'agilité commerciale durant cette crise résurgente. Alors que la pandémie persiste, nous partageons nos idées sur ce qui sépare les gagnants des autres.
ES Desde mayo, hemos enfatizado la importancia de la agilidad comercial en esta crisis resurgente. A medida que la pandemia persiste, compartimos ideas sobre lo que separa a los ganadores del resto.
French | Spanish |
---|---|
commerciale | comercial |
crise | crisis |
pandémie | pandemia |
persiste | persiste |
idées | ideas |
sépare | separa |
gagnants | ganadores |
nous partageons | compartimos |
mai | mayo |
de | de |
la | la |
durant | en |
autres | que |
FR Elle occupe la cinquième place de ce classement, avec 223,6 % de surpopulation carcérale, un problème qui persiste au fil des ans.
ES Es el quinto lugar en este ranking, teniendo un 223,6% de sobrepoblación de presos, un problema que se ha mantenido con los años.
French | Spanish |
---|---|
place | lugar |
classement | ranking |
la | el |
ans | años |
de | de |
ce | este |
problème | problema |
au | a |
FR Une erreur s'est produite lors du traitement de votre demande. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, veuillez nous contacter par téléphone ou via notre zone de support.
ES Ha ocurrido un error procesando tu petición. Por favor intenta de nuevo. Si el problema persiste por favor contáctanos por teléfono o en nuestra área de soporte.
French | Spanish |
---|---|
erreur | error |
persiste | persiste |
traitement | procesando |
essayer | intenta |
le | el |
téléphone | teléfono |
support | soporte |
ou | o |
zone | área |
de | de |
problème | problema |
veuillez | favor |
votre | tu |
FR Vous pouvez ensuite vérifier vos en-têtes en passant à nouveau votre site sur Google PageSpeed Insights et en vérifiant si l’avertissement persiste.
ES Luego puedes revisar los encabezados ejecutando tu sitio a través de Google PageSpeed Insights de nuevo y ver si la advertencia persiste.
French | Spanish |
---|---|
en-têtes | encabezados |
nouveau | nuevo |
site | sitio |
insights | insights |
persiste | persiste |
passant | a través de |
et | y |
vérifier | revisar |
à | a |
votre | tu |
FR Si votre problème persiste, essayez de vider le cache de votre navigateur, désactiver toutes les extensions du navigateur ou mettre à jour la version de votre navigateur.
ES Si todavía tienes problemas, puede ayudar borrar el caché del navegador, desactivar todas las extensiones de tu navegadoro actualizar la versión del navegador.
French | Spanish |
---|---|
problème | problemas |
navigateur | navegador |
extensions | extensiones |
cache | caché |
mettre à jour | actualizar |
de | de |
désactiver | desactivar |
à | a |
la | la |
le | el |
du | del |
version | versión |
FR Si le problème persiste, il peut s’agir d’un problème lié à un enregistrement CAA
ES Si el problema persiste, puede ser un problema con un registro CAA
French | Spanish |
---|---|
persiste | persiste |
enregistrement | registro |
le | el |
peut | puede |
dun | un |
il | ser |
à | con |
problème | problema |
FR Rechargez l'URL pour voir si l'erreur persiste. Les erreurs 5xx sont temporaires et ne nécessitent aucune action.
ES Recarga la URL para ver si el error persiste. Algunos errores 5xx son temporales y no requieren ninguna acción.
French | Spanish |
---|---|
persiste | persiste |
temporaires | temporales |
nécessitent | requieren |
action | acción |
et | y |
voir | ver |
erreurs | errores |
sont | son |
pour | para |
n | no |
FR Oups ! Un problème est survenu. Veuillez réessayer, et si le problème persiste, contactez-nous à info@alconost.com.
ES Ups, parece que algo salió mal. Por favor, inténtelo de nuevo y, si el problema persiste, envíenos un correo a info@alconost.com.
French | Spanish |
---|---|
persiste | persiste |
alconost | alconost |
et | y |
info | info |
le | el |
problème | problema |
à | a |
veuillez | que |
FR Votre navigateur internet n'est peut-être plus à jour, essayez de vous connecter avec un autre navigateur (Google Chrome, Mozilla etc…). Si l'erreur persiste, merci de nous envoyer un e-mail en cliquant ici.
ES Es posible que su navegador de Internet no esté actualizado. Intente conectarse con otro navegador (Google Chrome, Mozilla...). Si el error continúa, envíenos un mensaje de correo electrónico haciendo clic aquí.
French | Spanish |
---|---|
internet | internet |
essayez | intente |
connecter | conectarse |
mozilla | mozilla |
ici | aquí |
chrome | chrome |
de | de |
navigateur | navegador |
en | es |
e | electrónico |
cliquant | clic |
peut | posible |
avec | con |
autre | otro |
correo |
FR Utilisé avec l'application Web progressive CityPASS `Travel Guide`. Utilise localStorage, qui persiste d'une session à l'autre. Ceci suit la ville achetée sur citypass.com.
ES Se utiliza con la aplicación web progresiva CityPASS `Travel Guide`. Utiliza localStorage, que permanece activo en todas las sesiones. Esto rastrea la ciudad comprada en citypass.com.
French | Spanish |
---|---|
web | web |
progressive | progresiva |
session | sesiones |
suit | rastrea |
ville | ciudad |
guide | guide |
lapplication | la aplicación |
la | la |
FR On l'a également constaté que la susceptibilité de neutralisation aux anticorps a persisté plus longtemps dans les patients qui ont supporté sévère ou la maladie grave
ES También fue encontrado que la susceptibilidad de la neutralización a los anticuerpos persistió más de largo en los pacientes que aguantaron enfermedad severa o crítica
French | Spanish |
---|---|
anticorps | anticuerpos |
longtemps | largo |
maladie | enfermedad |
la | la |
ou | o |
de | de |
également | también |
plus | más |
patients | pacientes |
a | fue |
FR Si vous rencontrez des problèmes avec votre Oculus Quest provoquant une tension, il peut avoir besoin d'un ajustement. Si la tension persiste, envisagez une petite pause dans l'utilisation du casque.
ES Si tiene problemas con su Oculus Quest que causan tensión, es posible que necesite un ajuste. Si la tensión persiste, considere hacer una pequeña pausa en el uso de los auriculares.
French | Spanish |
---|---|
tension | tensión |
ajustement | ajuste |
persiste | persiste |
petite | pequeña |
pause | pausa |
casque | auriculares |
oculus | oculus |
quest | quest |
envisagez | considere |
lutilisation | uso |
problèmes | problemas |
votre | su |
la | la |
si | tiene |
FR La mémoire immunisée a persisté (aidant au rappel une fois amplifié) en dépit de l'humoral et des réponses immunitaires cellulaires s'affaiblissant hors circuit aux concentrations très faibles
ES La memoria inmune persistió (ayudando a la llamada cuando está reforzado) a pesar de las inmunorespuestas humorales y celulares que disminuían lejos a los niveles muy bajos
French | Spanish |
---|---|
mémoire | memoria |
aidant | ayudando |
la | la |
et | y |
très | muy |
de | de |
FR Tandis que les différences dans ces phénotypes cellulaires étaient les plus importantes à 12 semaines, seulement certains ont persisté à 24 semaines.
ES Mientras que las diferencias en estos fenotipos celulares eran las más prominentes en 12 semanas, sólo algunas persistieron a 24 semanas.
French | Spanish |
---|---|
étaient | eran |
semaines | semanas |
différences | diferencias |
plus | más |
les | las |
tandis | mientras que |
ces | estos |
à | a |
FR La lymphopénie a persisté jusqu'à 16 semaines, qui a été accompagnée des changements d'autres sous-ensembles à cellule T
ES La linfopenia persistió hasta 16 semanas, que fue acompañada por los cambios en otros subconjuntos del linfocito T
French | Spanish |
---|---|
semaines | semanas |
dautres | otros |
la | la |
jusqu | hasta |
été | fue |
des | los |
FR L'association entre les hauts niveaux de PFHxS et le métabolisme du glucose dysregulated a augmenté après puberté et a persisté au cours de 18 ans
ES La asociación entre los niveles de PFHxS y el metabolismo dysregulated de la glucosa aumentó después de pubertad y persistió a través de 18 años de edad
French | Spanish |
---|---|
métabolisme | metabolismo |
glucose | glucosa |
et | y |
ans | años |
niveaux | niveles |
de | de |
le | el |
FR Si le problème persiste, veuillez contacter le service client Kobo et indiquer les détails suivants :
ES Si continúas teniendo problemas, ponte en contacto con el equipo de atención al cliente de Kobo y envíales la siguiente información:
French | Spanish |
---|---|
problème | problemas |
contacter | contacto |
client | cliente |
détails | información |
kobo | kobo |
et | y |
le | el |
les | de |
FR Utilisez les liens ci-dessous : Free YouTube Download Free YouTube to MP3 Converter Si le problème persiste, veuillez contacter notre équipe d'assistance.
ES Use los enlaces siguientes: Free YouTube Download Free YouTube to MP3 Converter Si el problema persiste, póngase en contacto con nuestro equipo de asistencia.
French | Spanish |
---|---|
liens | enlaces |
free | free |
youtube | youtube |
download | download |
converter | converter |
persiste | persiste |
contacter | contacto |
équipe | equipo |
le | el |
problème | problema |
les | de |
notre | nuestro |
FR Vous pouvez réessayer. Si le problème persiste, revenez vérifier ultérieurement.
ES Te recomendamos intentarlo nuevamente y, si el problema persiste, regresa más tarde.
French | Spanish |
---|---|
persiste | persiste |
revenez | regresa |
ultérieurement | más tarde |
essayer | intentarlo |
le | el |
problème | problema |
FR Comme la pandémie mondiale actuelle persiste, nous encourageons les organisateur.rice.s et les participant.e.s à penser aux besoins de leurs communautés et nous avons mis en place des
ES A medida que la actual pandemia global persiste, estamos animando a les organizadores y asistentes a hacer lo que es más seguro para elles y sus comunidades y hemos reunido
French | Spanish |
---|---|
pandémie | pandemia |
mondiale | global |
actuelle | actual |
persiste | persiste |
s | s |
participant | asistentes |
la | la |
et | y |
communautés | comunidades |
à | a |
en | es |
French | Spanish |
---|---|
janvier | enero |
étude | estudio |
révèle | revela |
commerce | comercio |
illégal | ilegal |
tortues | tortugas |
marines | marinas |
persiste | persiste |
indonésie | indonesia |
malaisie | malasia |
nouvelle | reciente |
le | el |
en | en |
et | y |
une | de |
FR Les paires de valeur de jeton et les données sensibles sont chiffrées et stockées dans un coffre-fort central qui persiste sur le OpenText plate-forme.
ES Los pares de token-valor y los datos confidenciales se cifran y almacenan en una bóveda central que persiste en el OpenText .
French | Spanish |
---|---|
valeur | valor |
jeton | token |
stockées | almacenan |
central | central |
persiste | persiste |
et | y |
le | el |
de | de |
coffre | bóveda |
données | datos |
paires | pares |
un | una |
Showing 50 of 50 translations