FR Des sources de données fiables doivent être consultées, telles que les groupes d?opérateurs de réseaux (GOR), les registres de noms de domaine et les registres Internet régionaux (RIR).
"registres" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
registres | datos información registros |
FR Des sources de données fiables doivent être consultées, telles que les groupes d?opérateurs de réseaux (GOR), les registres de noms de domaine et les registres Internet régionaux (RIR).
ES Se deben consultar fuentes de datos confiables, como grupos de operadores de redes (NOG), registros de nombres de dominio y registros regionales de Internet (RIR).
French | Spanish |
---|---|
fiables | confiables |
doivent | deben |
groupes | grupos |
opérateurs | operadores |
noms | nombres |
régionaux | regionales |
réseaux | redes |
domaine | dominio |
et | y |
internet | internet |
de | de |
données | datos |
sources | fuentes |
FR Nous effaçons et supprimons dans la mesure du possible les coordonnées qui ne sont plus à jour en les comparant aux registres accessibles au public comme les registres des décès
ES Cuando sea posible, limpiaremos y eliminaremos los datos de contacto obsoletos comprobándolos con registros a disposición del público como los de defunciones
French | Spanish |
---|---|
public | público |
et | y |
possible | posible |
registres | datos |
à | a |
mesure | con |
FR 13.2 Tenue de registres Le GDPR exige que nous tenions des registres complets et précis de toutes nos activités de traitement des données
ES 13.2 Mantenimiento de registros La GDPR requiere que mantengamos registros completos y precisos de todas nuestras actividades de procesamiento de datos
French | Spanish |
---|---|
gdpr | gdpr |
exige | requiere |
précis | precisos |
complets | completos |
et | y |
le | la |
traitement | procesamiento |
de | de |
activités | actividades |
données | datos |
FR Vous devez tenir et conserver des registres d'entreprise précis reflétant notre traitement, y compris les registres des consentements des personnes concernées et les procédures d'obtention des consentements
ES Usted debe mantener y mantener registros corporativos precisos que reflejen nuestro procesamiento, incluyendo registros de los consentimientos de los sujetos de datos y procedimientos para obtener los consentimientos
French | Spanish |
---|---|
et | y |
précis | precisos |
traitement | procesamiento |
procédures | procedimientos |
registres | datos |
conserver | mantener |
les | sujetos |
y compris | incluyendo |
des | de |
notre | nuestro |
FR L'introduction de registres d'activité et de contrôles d'audit. Toute entreprise se doit de suivre la façon dont on utilise les données et tenir des registres d'activité ;
ES Introducción de registros de actividad y controles de auditoría. La organización debe realizar un seguimiento de cómo se utilizan los datos y mantener registros de actividad.
French | Spanish |
---|---|
suivre | seguimiento |
utilise | utilizan |
et | y |
contrôles | controles |
se | a |
doit | debe |
la | la |
de | de |
données | datos |
tenir | mantener |
FR Les registres conservent la liste mondiale des domaines à jour.
ES Los registros conservan la lista global de dominios.
French | Spanish |
---|---|
registres | registros |
mondiale | global |
domaines | dominios |
la | la |
liste | lista |
FR Les serveurs d'inscription vendent des domaines aux déclarants et transfèrent les informations relatives aux domaines dans les registres.
ES Los registradores venden dominios a solicitantes y cargan la información de dominio en los registros.
French | Spanish |
---|---|
vendent | venden |
et | y |
informations | información |
registres | registros |
domaines | dominios |
FR Rejoignez-nous dans nos efforts visant à rendre le DNSSEC plus accessible en permettant aux opérateurs DNS de communiquer directement avec les serveurs d'inscription et les registres. Continuer la lecture
ES Únete a nosotros en nuestro esfuerzo por hacer que DNSSEC sea más accesible al permitir que los operadores de DNS se comuniquen directamente con registradores y registros. Seguir leyendo
French | Spanish |
---|---|
efforts | esfuerzo |
dnssec | dnssec |
accessible | accesible |
permettant | permitir |
opérateurs | operadores |
dns | dns |
registres | registros |
de | de |
et | y |
en | en |
directement | directamente |
nous | nosotros |
plus | más |
à | a |
FR Créez et centralisez facilement les informations, comme les formulaires juridiques fréquemment utilisés, les registres de décisions ou encore les notes de réunion
ES Crea y centraliza fácilmente la información, como formularios jurídicos de uso común, registros de decisiones y notas de reunión
French | Spanish |
---|---|
créez | crea |
facilement | fácilmente |
juridiques | jurídicos |
décisions | decisiones |
notes | notas |
réunion | reunión |
et | y |
formulaires | formularios |
utilisés | uso |
de | de |
informations | información |
registres | registros |
French | Spanish |
---|---|
complet | completo |
incluant | incluido |
registres | registros |
dimages | imágenes |
environnement | entorno |
et | y |
système | sistema |
hôte | host |
conteneur | contenedor |
de | de |
conteneurs | contenedores |
FR Pour garantir l'actualisation de nos données et leur pertinence, il est essentiel que nos registres soient sans cesse mis à jour. Cela nous permet d'envoyer aux clients des e-mails au meilleur moment de leur parcours.
ES Poder volver a nuestra base de datos es súper importante porque nos ayuda a mantener al día nuestros datos, a que sigan siendo relevantes y exactos. Así podemos enviar correos electrónicos en el momento justo del ciclo de vida del cliente.
French | Spanish |
---|---|
essentiel | importante |
clients | cliente |
e | electrónicos |
données | datos |
et | y |
moment | momento |
de | de |
au | al |
jour | día |
que | así |
mails | correos |
nos | nuestros |
à | a |
e-mails | correos electrónicos |
FR Red Hat a reçu les meilleurs scores pour les critères suivants : développement d'applications natives dans le cloud, registres et exécution des conteneurs, exploitation de la plate-forme et infrastructure de la plate-forme
ES Red Hat obtuvo las mejores puntuaciones en los criterios "desarrollo de aplicaciones en la nube", "registros y tiempos de ejecución de contenedores", "operaciones de la plataforma" e "infraestructura de la plataforma".
French | Spanish |
---|---|
scores | puntuaciones |
critères | criterios |
dapplications | aplicaciones |
cloud | nube |
registres | registros |
conteneurs | contenedores |
hat | hat |
reçu | obtuvo |
développement | desarrollo |
et | y |
exécution | ejecución |
infrastructure | infraestructura |
d | e |
meilleurs | mejores |
de | de |
la | la |
plate-forme | la plataforma |
exploitation | operaciones |
FR Agrégation et corrélation des registres
ES Agregación y correlación de registros
French | Spanish |
---|---|
registres | registros |
et | y |
des | de |
FR toutes les données de nos registres seront conservées sous réserve de notre Politique de confidentialité.
ES conservaremos los datos en nuestros registros sujeto a nuestra política de privacidad.
French | Spanish |
---|---|
politique | política |
confidentialité | privacidad |
de | de |
données | datos |
nos | nuestros |
FR Nos registres des témoignages de succès des clients reflètent notre engagement envers votre réussite.
ES Nuestra satisfactoria trayectoria con nuestros clientes refleja nuestro compromiso con su éxito.
French | Spanish |
---|---|
engagement | compromiso |
clients | clientes |
votre | su |
notre | nuestro |
nos | nuestros |
de | nuestra |
FR Au 31 juillet 2021, au total, plus de 106.000 doses avaient été administrées : plus de 61.000 personnes avaient reçu la première dose du vaccin et plus de 46.000 étaient complètement vaccinées, selon les registres nationaux.
ES La llegada de este envío permitirá que el plan nacional de inmunización siga protegiendo a los grupos prioritarios y a las personas con mayor riesgo de desarrollar síntomas graves por COVID-19.
French | Spanish |
---|---|
nationaux | nacional |
et | y |
de | de |
avaient | que |
la | la |
personnes | personas |
été | o |
FR Nous avons également publié un projet Internet expliquant comment les registres et les registrars peuvent charger automatiquement les enregistrements DS pour le compte de nos clients
ES También hemos publicado un borrador de Internet que resume una forma automatizada de que los registros y los registradores carguen registros DS en nombre de nuestros clientes
French | Spanish |
---|---|
publié | publicado |
internet | internet |
charger | carguen |
ds | ds |
clients | clientes |
projet | borrador |
et | y |
enregistrements | registros |
de | de |
également | también |
nous avons | hemos |
nos | nuestros |
compte | una |
FR Cependant, les registres ne définissent pas, n’influencent pas et ne connaissent pas la manière dont l’organisation qui en fait la demande se connecte à Internet ou route son trafic.
ES Sin embargo, los Registros no tienen información, influencia o conocimiento de cómo la organización solicitante se conecta a Internet o enruta su tráfico.
French | Spanish |
---|---|
registres | registros |
connaissent | información |
trafic | tráfico |
connecte | conecta |
internet | internet |
ou | o |
la | la |
cependant | sin embargo |
ne | no |
à | a |
dont | de |
et | cómo |
FR Parmi les intermédiaires que compte l’infrastructure d’Internet figurent les réseaux de diffusion des données (Content Delivery Networks, CDN), les registres de noms de domaine et les bureaux d’enregistrement
ES Entre algunos ejemplos de intermediarios de la infraestructura de Internet se incluyen las Redes de entrega de contenido (Content Delivery Networks, CDN), los registros de nombres de dominio y los registradores
French | Spanish |
---|---|
intermédiaires | intermediarios |
cdn | cdn |
noms | nombres |
delivery | delivery |
domaine | dominio |
et | y |
diffusion | entrega |
données | registros |
content | contenido |
réseaux | redes |
de | de |
FR Certaines extensions de noms de domaine présentent des conditions d'enregistrement complexes. Notre équipe travaille depuis plus de dix ans avec les registres du monde entier alors n’hésitez pas à les laisser prendre en charge vos enregistrements !
ES Algunas extensiones de dominio tienen unos complicados requisitos de registro. Nuestro equipo tiene una estrecha relación con el mundo de los registros así que poseen todo el conocimiento necesario. Llámales y ellos manejarán tu registro.
French | Spanish |
---|---|
extensions | extensiones |
conditions | requisitos |
complexes | complicados |
domaine | dominio |
équipe | equipo |
enregistrements | registros |
monde | mundo |
de | de |
entier | todo |
du | relación |
notre | nuestro |
à | que |
FR Depuis que nous avons commencé, nous avons construits des relations de qualité avec des centaines de registres partout dans le monde, et travaillé avec des milliers de clients fantastiques.
ES Desde que abrimos nuestras puertas, hemos construido fuertes relaciones con cientos de registradores de todo el mundo, y trabajado con miles de fantásticos clientes.
French | Spanish |
---|---|
construits | construido |
monde | mundo |
travaillé | trabajado |
clients | clientes |
fantastiques | fantásticos |
et | y |
le | el |
de | de |
nous avons | hemos |
relations | relaciones |
centaines | cientos |
FR Grâce à ses excellentes relations avec les acteurs de l’industrie et les registres de noms de domaine à travers le monde, EuroDNS est à la pointe en matière de noms de domaine.
ES EuroDNS tiene fuertes relaciones con empresas tecnológicas y registradoras de dominios alrededor del mundo, asegurándonos que siempre estamos en la vanguardia de la industria de dominios.
French | Spanish |
---|---|
relations | relaciones |
monde | mundo |
eurodns | eurodns |
et | y |
domaine | dominios |
en | en |
la | la |
de | de |
FR EuroDNS est partenaire de plus de 150 registres à travers le monde.
ES EuroDNS está aliado con cientos de registradores alrededor del mundo
French | Spanish |
---|---|
eurodns | eurodns |
monde | mundo |
partenaire | aliado |
plus de | alrededor |
est | está |
de | de |
à | con |
le | del |
FR Accédez à plus de 1000 extensions de noms de domaine et bénéficiez d’un accès privilégié à notre plateforme, et par la même, aux registres du monde entier
ES Tenemos la gigantesca cifra de más de 1000 extensiones, incluyendo códigos nacionales, genéricos y nuevos gTLDs
French | Spanish |
---|---|
extensions | extensiones |
et | y |
la | la |
plus | más |
de | de |
FR Un accès privilégié aux registres du monde entier
ES Más de una década de experiencia en dominios, ganando premios a lo largo del camino.
French | Spanish |
---|---|
entier | cada |
du | del |
aux | de |
un | a |
FR Accédez aux registres du monde entier via une seule API pour augmenter votre compétitivité.
ES Los registros de dominios tienen diferentes estándares y protocolos. Puedes acceder a todos ellos a través de API estandarizada- ahorrando mucho tiempo.
French | Spanish |
---|---|
registres | registros |
api | api |
via | de |
FR Pour y parvenir, nous ne réalisons pratiquement aucune marge et répercutons seulement les hausses de prix imposées par les registres
ES Para conseguirlo, no aplicamos prácticamente margen alguno y sólo repercutimos las subidas de precio impuestas por los registros
French | Spanish |
---|---|
pratiquement | prácticamente |
marge | margen |
registres | registros |
et | y |
ne | no |
de | de |
prix | precio |
FR Des contextes et des personnes différents appellent à des utilisations différentes des registres de langue et à employer différents tons
ES Cada persona y cada contexto requiere un tono y una actitud distintos
French | Spanish |
---|---|
et | y |
personnes | un |
de | cada |
FR ComplianceLink Offre une liste de registres à importer dans les systèmes des clients et englobe toutes les communications électroniques.
ES Enlace de cumplimiento Ofrece transmisión de registros para importarlos en los sistemas de los clientes y cubre todas las comunicaciones electrónicas.
French | Spanish |
---|---|
offre | ofrece |
registres | registros |
systèmes | sistemas |
électroniques | electrónicas |
et | y |
communications | comunicaciones |
de | de |
clients | clientes |
FR Par conséquent, toute obligation d?exactitude des données imposée aux registres TLD et aux bureaux d?enregistrement dans le cadre de NIS 2 doit être pleinement alignée sur le cadre de protection des données de l?UE.
ES Por lo tanto, cualquier obligación de exactitud de datos que se imponga a los registros y registradores de TLD en virtud de la NIS 2 debe estar plenamente alineada con el marco de protección de datos de la UE.
French | Spanish |
---|---|
obligation | obligación |
exactitude | exactitud |
tld | tld |
cadre | marco |
ue | ue |
et | y |
doit | debe |
pleinement | plenamente |
protection | protección |
de | de |
données | datos |
enregistrement | registros |
le | el |
FR L'étude est basée sur le registre suédois de soins intensifs, et Sjögren précise que les registres de haute qualité sont une condition préalable fondamentale pour des études de ce type à être faisable.
ES El estudio se basa en el registro sueco de los cuidados intensivos, y Sjögren señala que los registros de alta calidad son una condición previa básica para los estudios de este tipo a ser posible.
French | Spanish |
---|---|
qualité | calidad |
condition | condición |
fondamentale | básica |
et | y |
le | el |
haute | alta |
études | estudios |
étude | estudio |
registre | registro |
de | de |
basé | basa |
registres | registros |
ce | este |
suédois | sueco |
de soins | cuidados |
est | posible |
être | ser |
pour | previa |
type | tipo |
à | a |
FR Lorsque les processus numériques ne créent pas de confiance, des traces papier coûteuses peuvent être générées pour sauvegarder les registres électroniques.
ES La desconfianza en procesos electrónicos resulta en costosos registros en papel para respaldar registros electrónicos.
French | Spanish |
---|---|
papier | papel |
registres | registros |
électroniques | electrónicos |
processus | procesos |
lorsque | en |
pour | para |
FR Préparer et tenir des registres des activités de traitement des données à caractère personnel conformément aux règles et méthodes établies par le Comité.
ES Preparar y mantener registros de procesamiento de datos personales de acuerdo con las reglas y métodos establecidos por el Comité.
French | Spanish |
---|---|
préparer | preparar |
tenir | mantener |
conformément | de acuerdo con |
règles | reglas |
méthodes | métodos |
établies | establecidos |
et | y |
le | el |
traitement | procesamiento |
de | de |
données | datos |
à | con |
FR Préparation et mise à jour des registres de traitement des données à caractère personnel. La solution Entrust fournit des journaux de tokénisation, de dé-tokénisation et d’appels de masquage servant de référence pour les audits.
ES Elaboración y mantenimiento de registros sobre procesamiento de datos personales. Para fines de auditoría, la solución Entrust proporciona logs de tokenización, de-tokenización y enmascaramiento.
French | Spanish |
---|---|
entrust | entrust |
fournit | proporciona |
tokénisation | tokenización |
masquage | enmascaramiento |
audits | auditoría |
mise à jour | mantenimiento |
et | y |
traitement | procesamiento |
la | la |
solution | solución |
de | de |
données | datos |
journaux | registros |
à | a |
FR Les solutions HSM Entrust nShield permettent aux entreprises de concevoir des architectures qui fournissent la haute sécurité requise pour les registres distribués.
ES Con los HSM Entrust nShield, las empresas diseñan arquitecturas que cumplen la seguridad requerida por los registros públicos distribuidos.
French | Spanish |
---|---|
entrust | entrust |
architectures | arquitecturas |
registres | registros |
nshield | nshield |
requise | requerida |
entreprises | empresas |
la | la |
hsm | hsm |
sécurité | seguridad |
distribués | distribuidos |
de | con |
les | los |
FR Le même numéro de carte pourrait également être masqué pour afficher xxxx-xxxx-xxxx-6789, à imprimer sur des reçus ou dans des registres de transactions
ES El mimos número de tarjeta puede enmascararse para producir un resultado xxxx-xxxx-xxxx-6789 que se imprime en los recibos o registros de transacción
French | Spanish |
---|---|
carte | tarjeta |
imprimer | imprime |
reçus | recibos |
registres | registros |
transactions | transacción |
ou | o |
le | el |
numéro | número de |
de | de |
même | un |
FR Nous sommes tenus par la réglementation dans plusieurs juridictions différentes de conserver des registres bancaires de tissus pendant aussi longtemps que 30 ans, y compris des informations qui identifient les donneurs et les destinataires.
ES La regulación en varias jurisdicciones diferentes nos exige mantener registros de bancos de tejidos durante un período de hasta 30 años, incluida la información que identifica a los donantes y receptores.
French | Spanish |
---|---|
réglementation | regulación |
juridictions | jurisdicciones |
bancaires | bancos |
tissus | tejidos |
identifient | identifica |
donneurs | donantes |
destinataires | receptores |
la | la |
différentes | diferentes |
conserver | mantener |
et | y |
ans | años |
de | de |
informations | información |
y compris | incluida |
registres | registros |
FR Le client est tenu de coopérer de manière raisonnable à l'enregistrement, au transfert et à la suppression des domaines ainsi qu'à la modification des entrées dans les bases de données des registres.
ES El cliente está obligado a cooperar de manera razonable en el registro, transferencia y eliminación de dominios, así como en la modificación de las entradas en las bases de datos de los registros.
French | Spanish |
---|---|
tenu | obligado |
raisonnable | razonable |
transfert | transferencia |
suppression | eliminación |
domaines | dominios |
modification | modificación |
bases | bases |
et | y |
données | datos |
client | cliente |
de | de |
la | la |
le | el |
ainsi | así |
manière | manera |
à | a |
FR Obligation légale - Cela couvre les données que nous utilisons pour nous conformer à une obligation légale, comme par exemple tenir des registres relatifs à la fiscalité ou répondre à une demande légale valable de certaines données ;
ES Obligación legal: aquí se incluyen los datos que usamos para cumplir con una obligación legal; por ejemplo, la conservación de datos fiscales o para responder a una petición legal válida de ciertos datos;
French | Spanish |
---|---|
obligation | obligación |
légale | legal |
valable | válida |
nous utilisons | usamos |
la | la |
ou | o |
répondre | responder |
de | de |
conformer | cumplir |
données | datos |
exemple | ejemplo |
demande | petición |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
gouvernement | gobierno |
ménages | hogares |
mécanismes | mecanismos |
m | m |
amp | amp |
rapports | informes |
ou | o |
enquêtes | encuestas |
écoles | escuelas |
registres | registros |
de | de |
du | del |
French | Spanish |
---|---|
groupes | grupos |
registres | registros |
clairs | claros |
discussions | debates |
et | y |
les partager | compartirlos |
de | de |
travail | trabajo |
le | la |
sont | estén |
à | a |
site | sitio |
web | web |
FR Des registres de stock précis et en temps réel permettant de planifier et d'effectuer des achats intelligemment
ES Registros de inventario precisos y en tiempo real que proporcionan una planificación y compra inteligentes
French | Spanish |
---|---|
registres | registros |
stock | inventario |
réel | real |
planifier | planificación |
achats | compra |
et | y |
en | en |
de | de |
temps | tiempo |
précis | una |
FR Cela supprimera vos données à caractère personnel de nos registres, et nous ne les utiliserons plus
ES Esto eliminará tus datos personales de nuestros registros y no haremos más uso de ellos
French | Spanish |
---|---|
données | datos |
et | y |
de | de |
ne | no |
plus | más |
nos | nuestros |
FR Les véhicules immatriculés en Belgique et aux Pays-Bas n'ont pas besoin d'être immatriculés séparément, car ils sont déjà automatiquement enregistrés dans les registres centraux du pays.
ES Los vehículos registrados en Bélgica y los Países Bajos no requieren un registro separado, ya que ya se registran automáticamente a través de los registros centrales del país.Excepciones individuales
French | Spanish |
---|---|
automatiquement | automáticamente |
registres | registros |
bas | bajos |
et | y |
enregistrés | registrados |
besoin | requieren |
en | en |
belgique | bélgica |
du | del |
pas | no |
déjà | ya |
véhicules | vehículos |
pays-bas | países bajos |
séparément | separado |
pays | países |
FR Éditeurs de systèmes de fichiers, registres, types de fichiers, actions personnalisées et conditions de lancement intrégrés dans l’IDE de Visual Studio
ES Los editores para File System, Registry, File Types, Custom Actions y Launch Conditions están integrados en la IDE de Visual Studio
French | Spanish |
---|---|
fichiers | file |
visual | visual |
studio | studio |
systèmes | system |
types | types |
et | y |
de | de |
FR Préparé pour le langage HL7 (Health Level Seven), le standard pour l’échange d’informations entre les applications médicales du patient, des registres des laboratoires et des informations de facturation.
ES Está preparada para el lenguaje HL7 (Health Level Seven), que es el estándar para el intercambio de información de pacientes, registros y datos de facturación en aplicaciones médicas.
French | Spanish |
---|---|
health | health |
standard | estándar |
applications | aplicaciones |
patient | pacientes |
facturation | facturación |
échange | intercambio |
le | el |
et | y |
informations | información |
langage | lenguaje |
registres | datos |
préparé | preparada |
de | de |
FR Les registres officiels ou formels des activités financières d'une entité
ES Los registros oficiales o formales de las actividades financieras de una entidad.
French | Spanish |
---|---|
registres | registros |
officiels | oficiales |
financières | financieras |
entité | entidad |
ou | o |
activités | actividades |
FR L'étape du dépôt de votre déclaration de revenus nécessite la collecte des registres financiers. Sans ces enregistrements (par exemple, des états financiers), il sera difficile de pouvoir entrer les numéros corrects sur vos retours.
ES Paso Uno de la presentación de su declaración de impuestos requiere la recopilación de registros financieros. Sin dichos registros (por ejemplo, estados financieros), será difícil poder ingresar los números correctos en sus devoluciones.
French | Spanish |
---|---|
dépôt | presentación |
déclaration | declaración |
nécessite | requiere |
collecte | recopilación |
financiers | financieros |
états | estados |
difficile | difícil |
retours | devoluciones |
enregistrements | registros |
la | la |
pouvoir | poder |
de | de |
exemple | ejemplo |
étape | paso |
sera | será |
votre | su |
FR Sur les 1 600 montres produites par Audemars Piguet entre 1882 et 1892, les registres indiquent que près de 80 % comprennent au moins une complication, et, souvent, plusieurs
ES Los libros contables de la empresa demuestran que casi el 80% de los 1.600 relojes producidos por Audemars Piguet entre 1882 y 1892 incluía al menos una complicación, cuando no varias
French | Spanish |
---|---|
montres | relojes |
produites | producidos |
et | y |
moins | menos |
au | a |
de | de |
près | casi |
plusieurs | varias |
Showing 50 of 50 translations