FR Dans cette leçon, les élèves apprendront la définition d'un réfugié et les conditions qui poussent une personne à devenir un réfugié. Ils examineront l'art, que ce soit une sculpture ou un poème, dépeignant le sort des réfugiés.
French | Spanish |
---|---|
leçon | lección |
élèves | estudiantes |
définition | definición |
réfugié | refugiado |
sculpture | escultura |
poème | poema |
réfugiés | refugiados |
et | y |
ou | o |
conditions | condiciones |
la | la |
personne | persona |
le | el |
FR Pourtant, la vie n?est pas toujours facile pour un réfugié séparé de sa famille vivant à l?autre bout du monde. «C’est mon sort, et c’est le destin de tout réfugié, de vivre entre deux mondes», dit Hassan.
ES Sin embargo, la vida no siempre es sencilla para un refugiado cuya familia permanece al otro lado del mundo. “Mi destino, como el de otros refugiados, es vivir entre dos mundos”, sostiene Hassan.
French | Spanish |
---|---|
facile | sencilla |
réfugié | refugiado |
famille | familia |
mon | mi |
destin | destino |
du | del |
toujours | siempre |
de | de |
monde | mundo |
mondes | mundos |
vie | vida |
autre | otro |
pourtant | sin embargo |
pas | no |
vivre | vivir |
cest | es |
French | Spanish |
---|---|
leçon | lección |
élèves | estudiantes |
définition | definición |
réfugié | refugiado |
sculpture | escultura |
poème | poema |
réfugiés | refugiados |
et | y |
ou | o |
conditions | condiciones |
la | la |
personne | persona |
le | el |
FR le noir vit, les droits des femmes, réfugié, immigrant, science, la science est réelle, changement climatique, droits des homosexuels, lgbt, gay, lgbt rights, fierté, droits de l 39 homme
ES la vida de las vidas negras, derechos de las mujeres, refugiado, inmigrante, ciencia, la ciencia es real, cambio climático, derechos de los homosexuales, lgbt, gay, derechos de lgbt, orgullo, derechos humanos
French | Spanish |
---|---|
noir | negras |
vit | vida |
réfugié | refugiado |
réelle | real |
changement | cambio |
lgbt | lgbt |
gay | gay |
fierté | orgullo |
homme | humanos |
femmes | mujeres |
droits | derechos |
science | ciencia |
de | de |
est | es |
la | la |
FR Un réfugié somalien poursuit un diplôme ME à 12 000 km dans le camp de réfugiés de Dadaab au Kenya
ES Un refugiado somalí estudia para su título universitario a 12,000 km de distancia en el campo de refugiados Dadaab de Kenia
French | Spanish |
---|---|
réfugié | refugiado |
camp | campo |
réfugiés | refugiados |
kenya | kenia |
somalien | somalí |
le | el |
de | de |
à | a |
FR Abdikadir Abikar est un réfugié somalien poursuivant sa maîtrise en éducation (MEd) de l'Université York à Toronto, au Canada, à plus de 12000 km du camp de réfugiés de Dadaab au Kenya où Abdikadir étudie avec 6 autres réfugiés
ES Abdikadir Abikar es un refugiado somalí que cursa su Maestría en Educación (MEd) de la Universidad de York en Toronto, Canadá, a más de 12,000 km del campo de refugiados de Dadaab en Kenia, donde Abdikadir estudia junto con otros 6 refugiados
French | Spanish |
---|---|
réfugié | refugiado |
maîtrise | maestría |
éducation | educación |
york | york |
toronto | toronto |
camp | campo |
réfugiés | refugiados |
kenya | kenia |
somalien | somalí |
canada | canadá |
en | en |
de | de |
du | del |
est | es |
plus | más |
autres | otros |
à | a |
FR Volontaires de l'ONU : "Beaucoup d’étudiant(e)s réfugié(e)s ont rencontré des difficultés"
ES Voluntarios de las Naciones Unidas: “Muchos estudiantes refugiados han tenido dificultades”
French | Spanish |
---|---|
volontaires | voluntarios |
beaucoup | muchos |
difficultés | dificultades |
de | de |
ont | han |
FR "Beaucoup d’étudiant(e)s réfugié(e)s ont eu du mal à poursuivre leurs études en ligne pendant les fermetures d’universités", souligne Saki Komahashi
ES “Muchos estudiantes refugiados han tenido dificultades para continuar sus estudios en línea durante el cierre de las escuelas”, dice Saki Komahashi
French | Spanish |
---|---|
poursuivre | continuar |
études | estudios |
ligne | línea |
en | en |
leurs | sus |
pendant | durante |
les | de |
beaucoup | muchos |
ont | han |
FR Légende: Légende: Plusieurs réfugié(e)s travaillent dans un atelier de couture. Photo : © WFP
ES Leyenda: Varios profesionales de la confección, en su mayoría mujeres y chicas, trabajan en pequeñas mesas, con máquinas de coser.
French | Spanish |
---|---|
légende | leyenda |
travaillent | trabajan |
couture | coser |
un | a |
de | de |
plusieurs | varios |
FR De nombreux réfugié(e)s, qui avaient déjà du mal à joindre les deux bouts, ont désormais de plus en plus de mal à s’en sortir par leurs propres moyens.
ES Muchos refugiados, que ya tenían dificultades para llegar a fin de mes, ahora tienen cada vez más dificultades para valerse por sí mismos.
French | Spanish |
---|---|
s | s |
de | de |
déjà | ya |
du | fin |
plus | más |
à | a |
FR L'Iran accueille près d'un million de réfugié(e)s, qui sont pour la plupart des Afghan(e)s qui ont cherché à fuir un conflit qui dure depuis quatre décennies dans leur pays, l’Afghanistan
ES Irán acoge a casi un millón de refugiados, en su mayoría afganos que han buscado seguridad tras un conflicto de cuatro décadas en Afganistán
French | Spanish |
---|---|
accueille | acoge |
cherché | buscado |
conflit | conflicto |
décennies | décadas |
près | en |
de | de |
la | mayoría |
leur | su |
million | millón |
ont | han |
à | a |
FR Dans tout le pays, sous différentes formes, des réfugié(e)s comme Roya participent à la lutte contre la COVID-19
ES En todo el país, refugiados como Roya se unen a la lucha contra la COVID-19 de diferentes maneras
French | Spanish |
---|---|
pays | país |
différentes | diferentes |
s | s |
lutte | lucha |
contre | contra |
la | la |
le | el |
des | de |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
leçon | lección |
réfugié | refugiado |
partie | parte |
le | el |
est | es |
French | Spanish |
---|---|
leçon | lección |
réfugié | refugiado |
partie | parte |
le | el |
est | es |
French | Spanish |
---|---|
leçon | lección |
déclaration | declaración |
universelle | universal |
et | y |
droits | derechos |
de | de |
French | Spanish |
---|---|
partenaire | socio |
document | documento |
intitulé | titulado |
déclaration | declaración |
réfugié | refugiado |
et | y |
droits | derechos |
la | la |
créer | crear |
de | de |
travail | trabajo |
du | del |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
main | mano |
permettent | permiten |
élèves | estudiantes |
dautres | otros |
jeunes | jóvenes |
génération | generación |
dures | duras |
la | la |
de | de |
vie | vida |
première | primera |
leur | su |
l | están |
se connecter | conectarse |
French | Spanish |
---|---|
réfugié | refugiado |
sexuelle | sexual |
violence | violencia |
la | la |
le | el |
French | Spanish |
---|---|
réfugié | refugiado |
attiré | atraído |
défendre | defender |
monde | mundo |
de | de |
et | y |
droits | derechos |
sûreté | seguridad |
en | en |
je | me |
aider | ayudar |
personnes | personas |
à | a |
FR Le Bangladesh accueillait toujours près d’un million de réfugié·e·s rohingyas originaires du Myanmar, peu de choses ayant été faites pour leur permettre de rentrer chez eux en toute sécurité et dans la dignité.
ES Dados los escasos avances logrados para garantizar su retorno en condiciones seguras y dignas, Bangladesh siguió albergando a casi un millón de personas rohinyás refugiadas procedentes de Myanmar.
French | Spanish |
---|---|
bangladesh | bangladesh |
s | s |
myanmar | myanmar |
sécurité | garantizar |
et | y |
de | de |
leur | su |
million | millón |
FR Des réfugié·e·s syriens ont été abandonnés sans aide humanitaire, et de nombreux autres ont perdu leur emploi et sont retournés en Syrie dans des zones contrôlées par le gouvernement.
ES Se dejó sin ayuda humanitaria a algunas personas refugiadas sirias, y muchas otras perdieron su trabajo y regresaron a zonas de Siria controladas por el gobierno.
French | Spanish |
---|---|
aide | ayuda |
humanitaire | humanitaria |
perdu | perdieron |
syrie | siria |
zones | zonas |
et | y |
autres | otras |
le | el |
de | de |
gouvernement | gobierno |
leur | su |
FR Liban: L’enquete sur les conclusions du rapport d’Amnesty International sur les actes de torture infliges a des refugie·e·s syriens doit etre independante
ES Amnistía Internacional lamenta la decisión de Líbano de anular su política de fronteras abiertas para las personas refugiadas y negarse a tratar la discriminación contra mujeres y migrantes
French | Spanish |
---|---|
liban | líbano |
international | internacional |
de | de |
FR Le Front Polisario, qui administre en Algérie des camps pour les réfugié·e·s du Sahara occidental, a arrêté au moins une personne qui avait exprimé des critiques à son égard
ES El Frente Polisario, que administraba los campamentos de la población del Sáhara Occidental refugiada en Argelia, detuvo al menos a una persona por expresar críticas
French | Spanish |
---|---|
algérie | argelia |
camps | campamentos |
s | s |
occidental | occidental |
critiques | críticas |
moins | menos |
en | en |
au | al |
personne | persona |
le | el |
du | del |
une | de |
à | a |
FR Des personnes pouvant prétendre à une protection internationale ont été privées du droit de solliciter l’asile ; des réfugié·e·s et des migrant·e·s ont été renvoyés de force en Croatie
ES Se negó el acceso a procedimientos de asilo y se llevaron a cabo devoluciones de personas refugiadas y migrantes a Croacia
French | Spanish |
---|---|
droit | acceso |
croatie | croacia |
et | y |
de | de |
personnes | personas |
à | a |
FR Cette année encore, les autorités ont renvoyé de force des réfugié·e·s vénézuéliens dans leur pays, en violation du droit international relatif aux droits humains
ES Las autoridades continuaron devolviendo a personas venezolanas que buscaban protección internacional, en violación del derecho internacional de los derechos humanos
French | Spanish |
---|---|
violation | violación |
international | internacional |
en | en |
droits | derechos |
de | de |
droit | derecho |
du | del |
autorités | autoridades |
FR Bangladesh. La sécurité des réfugié·e·s rohingyas doit être garantie, alors que Cox’s Bazar est le théâtre de violents affrontements
ES Bangladesh: Ante los enfrentamientos violentos de Cox’s Bazaar, debe protegerse la seguridad de la población refugiada rohinyá - Amnistía Internacional
French | Spanish |
---|---|
bangladesh | bangladesh |
violents | violentos |
doit | debe |
la | la |
sécurité | seguridad |
de | de |
FR À moins que les autorités ne prennent les mesures nécessaires pour apaiser les violences et protéger les réfugié·e·s, de nouvelles effusions de sang sont à craindre.
ES Si las autoridades no toman las medidas necesarias para detener la violencia y proteger a las personas refugiadas, se corre un grave riesgo de que el derramamiento de sangre aumente.
French | Spanish |
---|---|
prennent | toman |
nécessaires | necesarias |
violences | violencia |
protéger | proteger |
sang | sangre |
et | y |
de | de |
pour | un |
autorités | autoridades |
mesures | medidas |
les | las |
n | no |
FR « Ceux qui souffrent le plus sont les réfugié·e·s rohingyas pris entre deux feux
ES “Las principales víctimas son las personas refugiadas rohinyás atrapadas en medio de la violencia
French | Spanish |
---|---|
s | s |
le | la |
entre | de |
FR « Les autorités ne sont pas censées prendre des mesures qui bafouent les droits humains des réfugié·e·s
ES “Las autoridades no deben tomar ninguna medida que vulnere los derechos humanos de la población refugiada
French | Spanish |
---|---|
mesures | medida |
ne | no |
droits | derechos |
humains | humanos |
autorités | autoridades |
qui | que |
FR Au contraire, les autorités doivent dialoguer avec les réfugié·e·s rohingyas, prendre en compte leurs préoccupations et veiller à ce qu’ils prennent part aux décisions qui les affectent », a déclaré Saad Hammadi.
ES Lo que tienen que hacer las autoridades es dialogar con la población refugiada rohinyá, tomar nota de sus motivos de preocupación y garantizar su participación en las decisiones que la afectan”, ha indicado Saad Hammadi.
French | Spanish |
---|---|
préoccupations | preocupación |
décisions | decisiones |
affectent | afectan |
et | y |
autorités | autoridades |
en | en |
leurs | sus |
ce | que |
au | con |
French | Spanish |
---|---|
déplacées | desplazados |
personnes déplacées | refugiados |
et | y |
FR Des migrant·e·s et des réfugié·e·s ont déclaré à Amnesty International que les hommes armés les ont frappés et roués de coups de pied, ont saccagé les maisons et dérobé de l’argent et des biens
ES Personas migrantes y refugiadas dijeron a Amnistía Internacional que los hombres armados les propinaron golpes y puntapiés, saquearon las casas y robaron dinero y enseres
French | Spanish |
---|---|
s | s |
amnesty | amnistía |
international | internacional |
largent | dinero |
et | y |
hommes | hombres |
à | a |
maisons | casas |
FR Dorian Keletela s'est retrouvé en sécurité au Portugal en tant que réfugié après avoir fui le Congo
ES Dorian Keletela encontró seguridad en Portugal como un refugiado tras dejar Congo
French | Spanish |
---|---|
sécurité | seguridad |
portugal | portugal |
réfugié | refugiado |
congo | congo |
en | en |
tant | como |
au | tras |
le | dejar |
FR Inspiré par son homologue réfugié Lopez Lomong, Jamal Abdelmaji Eisa Mohammed, membre de l’Équipe Olympique des Réfugiés du CIO, a de grandes attentes pour ses débuts olympiques à Tokyo 2020
ES Inspirado por su compañero refugiado Lopez Lomong, el miembro del Equipo Olímpico de Refugiados del COI, Jamal Abdelmaji Eisa Mohammed apunta alto en su debut olímpico en Tokio 2020
French | Spanish |
---|---|
inspiré | inspirado |
réfugié | refugiado |
lopez | lopez |
membre | miembro |
réfugiés | refugiados |
cio | coi |
tokyo | tokio |
mohammed | mohammed |
de | de |
olympique | olímpico |
du | del |
à | en |
son | su |
FR La difficulté d'être un réfugié a conduit Cyrille Tchatchet II, haltérophile de l'Équipe Olympique des Réfugiés du CIO, à poursuivre une carrière professionnelle d'infirmier en santé mentale
ES La dificultad de ser un refugiado en el equipo Olímpico de Refugiados del COI llevó al levantador de pesas Cyrille Tchatchet II a seguir una carrera en enfermería de salud mental
French | Spanish |
---|---|
difficulté | dificultad |
réfugié | refugiado |
olympique | olímpico |
réfugiés | refugiados |
cio | coi |
santé | salud |
mentale | mental |
ii | ii |
carrière | carrera |
de | de |
en | en |
être | ser |
la | la |
du | del |
à | a |
FR Le réfugié judoka Popole Misenga était l'un des athlètes de la toute première Équipe Olympique des Réfugiés du CIO à Rio
ES El judoca refugiado, Popole Misenga, fue uno de los primeros atletas del Equipo Olímpico de Refugiados en Río
French | Spanish |
---|---|
réfugié | refugiado |
athlètes | atletas |
olympique | olímpico |
réfugiés | refugiados |
rio | río |
de | de |
était | fue |
FR Selon la définition du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (UNHCR), un réfugié est "une personne qui a été contrainte de fuir son pays en raison de persécutions, de la guerre ou de violence".
ES Un refugiado, según la definición del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), es "alguien que se ha visto obligado a huir de su país a causa de la persecución, la guerra o la violencia".
French | Spanish |
---|---|
définition | definición |
unies | unidas |
réfugiés | refugiados |
réfugié | refugiado |
violence | violencia |
raison | causa |
nations | naciones |
pays | país |
la | la |
guerre | guerra |
ou | o |
de | de |
du | del |
un | alguien |
est | es |
FR Tous les athlètes ayant été présélectionnés avaient reçu le statut de réfugié de la part des Nations Unies.
ES Todos los atletas que se tuvieron en cuenta habían recibido el estatus de refugiado de la ONU.
French | Spanish |
---|---|
reçu | recibido |
statut | estatus |
réfugié | refugiado |
unies | la onu |
athlètes | atletas |
de | de |
tous | todos |
la | la |
le | el |
ayant | que |
FR Ils disposent également du statut de réfugié des Nations Unies et vivent dans différents pays d’accueil.
ES También tienen el estatus de refugiados por parte de las Naciones Unidas, mientras viven en diferentes países de acogida.
French | Spanish |
---|---|
statut | estatus |
unies | unidas |
vivent | viven |
différents | diferentes |
nations | naciones |
pays | países |
également | también |
de | de |
du | parte |
et | las |
FR Des milliers d’enfants Rohingya au Bangladesh ont subi un traumatisme insoutenable dans leur vie de réfugié, mais un programme innovant les aide à se guérir mutuellement
ES Miles de niños de Rohingya en Bangladesh se han enfrentado a traumas insoportables en su vida como refugiados, pero un programa innovador les está ayudando a ayudarse mutuamente
French | Spanish |
---|---|
bangladesh | bangladesh |
programme | programa |
innovant | innovador |
mutuellement | mutuamente |
aide | ayudando |
vie | vida |
de | de |
mais | pero |
leur | su |
ont | han |
à | a |
FR Abdikadir Abikar est un réfugié somalien poursuivant sa maîtrise en éducation (MEd) de l'Université York à Toronto, au Canada, à plus de 12000 km du camp de réfugiés de Dadaab au Kenya où Abdikadir étudie avec 6 autres réfugiés.
ES Abdikadir Abikar es un refugiado somalí que cursa su Maestría en Educación (MEd) de la Universidad de York en Toronto, Canadá, a más de 12,000 km del campo de refugiados de Dadaab en Kenia, donde Abdikadir estudia junto con otros 6 refugiados.
French | Spanish |
---|---|
réfugié | refugiado |
maîtrise | maestría |
éducation | educación |
york | york |
toronto | toronto |
camp | campo |
réfugiés | refugiados |
kenya | kenia |
somalien | somalí |
canada | canadá |
en | en |
de | de |
du | del |
est | es |
plus | más |
autres | otros |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
demandeurs | solicitantes |
finalement | finalmente |
reconnus | reconocidos |
réfugiés | refugiados |
mais | pero |
comme | como |
tous | todos |
les | serán |
ne | no |
FR Déplacé-e-s, Peuples vivant sous occupation, Réfugié-e-s, Jeunes
ES Desplazados-as, Personas bajo ocupación, Refugiados-as, Jóvenes
French | Spanish |
---|---|
peuples | personas |
sous | bajo |
occupation | ocupación |
jeunes | jóvenes |
FR Sans-abri, Migrant-e-s internes, Sans-terre, Réfugié-e-s, Squatters, Femmes, Jeunes
ES Sin hogar, Emigrante interno-a, Personas sin tierra, Refugiados-as, Okupas, Mujeres, Jóvenes
French | Spanish |
---|---|
internes | interno |
jeunes | jóvenes |
sans | sin |
terre | tierra |
femmes | mujeres |
FR Handicapé-e-s, Personnes âgées, Fermier-e-s, Immigrant-e-s, Peuples vivant sous occupation, Réfugié-e-s, Students, Femmes, Jeunes
ES Minusválidos-as, Mayores, Granjeros-as, Inmigrantes, Personas bajo ocupación, Refugiados-as, Students, Mujeres, Jóvenes
French | Spanish |
---|---|
sous | bajo |
occupation | ocupación |
jeunes | jóvenes |
personnes âgées | mayores |
femmes | mujeres |
personnes | personas |
FR Enfants, Handicapé-e-s, Epidémies, maladies, Sans-abri, Peuples indigènes, Nomades, Réfugié-e-s, Femmes
ES Niños-as, Minusválidos-as, Epidemias, enfermedades, Sin hogar, Pueblos indígenas, Nómadas, Refugiados-as, Mujeres
French | Spanish |
---|---|
enfants | niños |
maladies | enfermedades |
peuples | pueblos |
femmes | mujeres |
sans | sin |
FR Peuples vivant sous occupation, Réfugié-e-s, Femmes, Jeunes
ES Personas bajo ocupación, Refugiados-as, Mujeres, Jóvenes
French | Spanish |
---|---|
sous | bajo |
occupation | ocupación |
jeunes | jóvenes |
femmes | mujeres |
peuples | personas |
FR Handicapé-e-s, Sans-abri, Sans-terre, Nomades, Peuples vivant sous occupation, Réfugié-e-s
ES Minusválidos-as, Sin hogar, Personas sin tierra, Nómadas, Personas bajo ocupación, Refugiados-as
French | Spanish |
---|---|
peuples | personas |
sous | bajo |
occupation | ocupación |
sans | sin |
terre | tierra |
FR Enfants, Déplacé-e-s, Fermier-e-s, Sans-abri, Immigrant-e-s, Sans-terre, Nomades, Berger-e-s, Paysan-ne-s, Peuples vivant sous occupation, Réfugié-e-s, Femmes, Jeunes
ES Niños-as, Desplazados-as, Granjeros-as, Sin hogar, Inmigrantes, Personas sin tierra, Nómadas, Pastoralistas, Campesinos-as, Personas bajo ocupación, Refugiados-as, Mujeres, Jóvenes
French | Spanish |
---|---|
sous | bajo |
occupation | ocupación |
terre | tierra |
femmes | mujeres |
peuples | personas |
enfants | niños |
jeunes | jóvenes |
sans | sin |
FR Déplacé-e-s, Groupes ethniques, Immigrant-e-s, Peuples indigènes, Migrant-e-s internes, Sans-terre, Réfugié-e-s, Chômeurs-euses, Femmes, Jeunes
ES Desplazados-as, Etnias, Inmigrantes, Pueblos indígenas, Emigrante interno-a, Personas sin tierra, Refugiados-as, Desempleados-as, Mujeres, Jóvenes
French | Spanish |
---|---|
internes | interno |
jeunes | jóvenes |
sans | sin |
terre | tierra |
femmes | mujeres |
peuples | pueblos |
Showing 50 of 50 translations