Translate "demandeur" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "demandeur" from French to Spanish

Translations of demandeur

"demandeur" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

demandeur solicitante

Translation of French to Spanish of demandeur

French
Spanish

FR Trouvez l’information, les guides et les formulaires dont vous avez besoin en tant que demandeur d’une subvention de recherche, demandeur de bourse ou bénéficiaire.  

ES Ubique las guías y formularios que necesita como solicitante de subvención de investigación del IDRC, como beneficiario exitoso y solicitante de becas y premios.  

French Spanish
guides guías
formulaires formularios
demandeur solicitante
subvention subvención
recherche investigación
bénéficiaire beneficiario
et y
de de
vous necesita

FR Vérification du demandeur par rapport au document d'identité: La photo sur le document est comparée à un «selfie» fourni par le demandeur (biométrie faciale)

ES Verificación del solicitante con el documento de identidad: La foto del documento se compara con una "selfie" proporcionada por el solicitante (biometría facial)

French Spanish
vérification verificación
demandeur solicitante
photo foto
comparée compara
selfie selfie
biométrie biometría
faciale facial
document documento
la la
le el
du del
au a
sur de

FR TRACE: Utilisé pour refléter le message de demande au demandeur permettant au demandeur de voir ce qui est reçu par le serveur et d'utiliser ces informations pour les informations de test et de diagnostic.

ES TRACE: se utiliza para reflejar el mensaje de solicitud al solicitante, lo que permite al solicitante ver lo que se está recibiendo el servidor y usar esa información para la información de prueba y diagnóstico.

French Spanish
refléter reflejar
demandeur solicitante
permettant permite
serveur servidor
diagnostic diagnóstico
au al
voir ver
et y
test prueba
demande solicitud
message mensaje
de de
dutiliser usar
informations información
utilisé utiliza
le el

FR Si les agents KRA1 et KRA2 approuvent tous les deux la demande, le demandeur en est informé et les clés peuvent être récupérées. Le demandeur peut alors récupérer les clés dans un format de stockage approuvé.

ES Si el KRA1 y el KRA2 aprueban la solicitud, se notifica al solicitante que la solicitud ha sido aprobada y que las claves están listas para su recuperación. El solicitante puede recuperar las claves en un formato de almacenamiento aprobado.

French Spanish
demandeur solicitante
stockage almacenamiento
et y
récupérer recuperar
de de
approuvé aprobado
demande solicitud
en en
peut puede
la la
le el
clés claves
format formato

FR Trouvez l’information, les guides et les formulaires dont vous avez besoin en tant que demandeur d’une subvention de recherche, demandeur de bourse ou bénéficiaire.  

ES Ubique las guías y formularios que necesita como solicitante de subvención de investigación del IDRC, como beneficiario exitoso y solicitante de becas y premios.  

French Spanish
guides guías
formulaires formularios
demandeur solicitante
subvention subvención
recherche investigación
bénéficiaire beneficiario
et y
de de
vous necesita

FR En vérifiant l'identité d'un demandeur, les institutions financières peuvent effectuer des contrôles pour s'assurer que le demandeur n'est pas un fraudeur, un criminel, un mauvais acteur ou qu'il ne tente pas une escroquerie.

ES Al verificar la identidad de un solicitante, las instituciones financieras pueden realizar comprobaciones para asegurarse de que el solicitante no es un estafador, un delincuente, un mal actor o un intento de estafa.

French Spanish
vérifiant verificar
demandeur solicitante
institutions instituciones
contrôles comprobaciones
fraudeur estafador
criminel delincuente
mauvais mal
acteur actor
peuvent pueden
ou o
financières financieras
effectuer realizar
le el
ne no
en es

FR Même lorsqu'un nouveau demandeur n'est pas face à face avec un représentant de la banque, celle-ci doit vérifier que le demandeur distant est bien le propriétaire légitime d'un document d'identité, tel qu'un passeport ou un permis de conduire

ES Incluso cuando un nuevo solicitante no se encuentra cara a cara con un representante bancario, el banco debe verificar que el solicitante remoto es de hecho el legítimo propietario de un documento de identidad, como un pasaporte o un permiso de conducir

French Spanish
demandeur solicitante
face cara
représentant representante
vérifier verificar
distant remoto
légitime legítimo
document documento
passeport pasaporte
ou o
nouveau nuevo
doit debe
pas no
banque banco
permis permiso
de de
propriétaire propietario
conduire conducir
lorsquun cuando
à a
est hecho

FR TRACE: Utilisé pour refléter le message de demande au demandeur permettant au demandeur de voir ce qui est reçu par le serveur et d'utiliser ces informations pour les informations de test et de diagnostic.

ES TRACE: se utiliza para reflejar el mensaje de solicitud al solicitante, lo que permite al solicitante ver lo que se está recibiendo el servidor y usar esa información para la información de prueba y diagnóstico.

French Spanish
refléter reflejar
demandeur solicitante
permettant permite
serveur servidor
diagnostic diagnóstico
au al
voir ver
et y
test prueba
demande solicitud
message mensaje
de de
dutiliser usar
informations información
utilisé utiliza
le el

FR Le demandeur doit d'abord tenter d'obtenir les informations directement auprès du ou des clients ou utilisateurs en cause

ES La parte solicitante debe intentar primero obtener la información directamente del cliente o usuario en cuestión

French Spanish
demandeur solicitante
doit debe
dabord primero
tenter intentar
dobtenir obtener
directement directamente
ou o
clients cliente
utilisateurs usuario
en en
le la
informations información
du del

FR VOUS ET TUNEIN CONVENEZ QUE CHACUN PEUT FORMULER DES RÉCLAMATIONS CONTRE L’AUTRE PARTIE UNIQUEMENT DANS VOTRE CAPACITÉ INDIVIDUELLE ET NON EN TANT QUE DEMANDEUR OU MEMBRE DE CATÉGORIE DANS TOUTE PROCÉDURE DE RECOURS COLLECTIF OU REPRÉSENTATIF

ES USTED Y TUNEIN ACUERDAN QUE UNA PARTE PODRÁ INTERPONER DEMANDAS CONTRA LA OTRA SOLO A TÍTULO INDIVIDUAL Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UN COLECTIVO EN CUALQUIER ACCIÓN INCOADA DE FORMA REPRESENTATIVA O COLECTIVA

French Spanish
et y
ou o
membre miembro
partie parte
collectif colectivo
en en
de de
contre contra
non no
lautre otra

FR Désormais, chaque fois qu'un employé soumet un incident au support, le demandeur doit indiquer la gravité de l'incident et les composants concernés

ES Ahora, siempre que un empleado envía un incidente al departamento de soporte, el solicitante debe indicar la gravedad del incidente y los componentes afectados

French Spanish
employé empleado
incident incidente
demandeur solicitante
indiquer indicar
gravité gravedad
composants componentes
doit debe
et y
de de
support soporte
la la
le el
désormais ahora
au a

FR Le service informatique n'avait toutefois aucun moyen d'assigner des tâches, d'effectuer facilement le suivi avec le demandeur, de suivre la demande ou de communiquer les résultats.

ES Sin embargo, TI no tenía modo de asignar las tareas, de realizar un seguimiento sencillo con el solicitante, de controlar la solicitud ni de informar sobre los resultados.

French Spanish
demandeur solicitante
informatique ti
demande solicitud
tâches tareas
de de
toutefois sin embargo
aucun no
résultats resultados
la la
le el
suivi seguimiento

FR Toutes les données contenues dans le message e-mail du demandeur, identifiant, mobile, nom et numéro de téléphone

ES Cualquier dato en el correo electrónico, ID, dispositivo móvil, nombre y teléfono del solicitante

French Spanish
demandeur solicitante
identifiant id
et y
le el
nom nombre
téléphone teléfono
données dato
mobile móvil
e electrónico
dans en
mail correo
de del

FR Données du ticket, données du demandeur/contact, données sociales, données relatives à l'intégration d'applications, données de la base de connaissances, données des forums de discussion, données de rapports

ES Datos de los tickets, datos del solicitante/contacto, datos sociales, datos de integración de aplicaciones, datos de base de conocimientos, datos de foros, datos de informes

French Spanish
demandeur solicitante
sociales sociales
dapplications aplicaciones
données datos
forums foros
rapports informes
contact contacto
de de
base base
connaissances conocimientos

FR Données du ticket, données du demandeur/contact, données relatives à l'intégration d'applications, données de la base de connaissances et données des forums de discussion

ES Datos de los tickets, datos del solicitante/contacto, datos de integración de aplicaciones, datos de base de conocimientos y datos de foros.

French Spanish
demandeur solicitante
dapplications aplicaciones
données datos
et y
forums foros
contact contacto
de de
base base
connaissances conocimientos

FR Capture du document d'identité : à l'aide d'un appareil mobile, le demandeur prend une photo de son passeport, de son permis de conduire ou de sa carte d'identité nationale.

ES Captura del documento de identidad: Mediante un dispositivo móvil, el solicitante toma una foto de su pasaporte, permiso de conducir o documento nacional de identidad.

French Spanish
demandeur solicitante
prend toma
permis permiso
conduire conducir
nationale nacional
capture captura
document documento
photo foto
le el
ou o
appareil dispositivo
passeport pasaporte
mobile móvil
de de
du del
son su

FR Vérification du mot de passe à usage unique (OTP) - Un mot de passe à usage unique est transmis au demandeur lors du processus d'ouverture de compte / de demande.

ES Verificación de código de acceso único (OTP ) - Se transmite un código de acceso único al solicitante durante el proceso de apertura de la cuenta/solicitud.

French Spanish
vérification verificación
transmis transmite
demandeur solicitante
au al
compte cuenta
demande solicitud
de de
otp otp
processus proceso
passe código
est el

FR Si une méthode de vérification connaît une latence ou un temps d'arrêt, les institutions financières doivent être en mesure de proposer une autre méthode de vérification au demandeur

ES Si un método de verificación experimenta latencia o tiempo de inactividad, las instituciones financieras deben poder ofrecer un método de verificación alternativo al solicitante

French Spanish
vérification verificación
latence latencia
institutions instituciones
proposer ofrecer
demandeur solicitante
méthode método
ou o
doivent deben
de de
financières financieras
au al
temps tiempo
autre alternativo

FR La banque a intégré la vérification automatisée des documents d'identité dans son processus d'ouverture de compte mobile pour établir une identité de confiance pour le demandeur.

ES El banco ha integrado la verificación automatizada de documentos de identidad en su proceso de apertura de cuentas móviles para establecer una identidad de confianza para el solicitante.

French Spanish
intégré integrado
vérification verificación
documents documentos
processus proceso
mobile móviles
demandeur solicitante
banque banco
identité identidad
de de
confiance confianza
la la
automatisée automatizada
établir establecer
le el

FR La solution d'ouverture de compte envoie une notification au demandeur pour l'informer de la décision.

ES La solución de apertura de cuentas envía una notificación al solicitante para informarle de la decisión.

French Spanish
notification notificación
demandeur solicitante
la la
décision decisión
solution solución
de de
au a
envoie envía

FR Pour les canaux éloignés et non médiatisés où le demandeur n'est pas face à face avec un employé bancaire, la création d'une expérience numérique directe peut compliquer davantage un processus déjà complexe.

ES Para canales remotos sin mediación en los que el solicitante no se encuentra cara a cara con un empleado bancario, crear una experiencia digital directa puede complicar aún más un proceso ya complejo.

French Spanish
canaux canales
demandeur solicitante
face cara
employé empleado
bancaire bancario
directe directa
compliquer complicar
complexe complejo
peut puede
expérience experiencia
processus proceso
nest los
numérique digital
déjà ya
à a

FR Malheureusement, une grande partie de l'argent dépensé pour amener les candidats à répondre aux offres de marketing tombe à l'envers une fois que le demandeur atteint un obstacle au cours du processus d'ouverture de compte

ES Desafortunadamente, gran parte de los dólares gastados para hacer que los solicitantes respondan a las ofertas de marketing queda en el camino una vez que el solicitante encuentra una barrera durante el proceso de apertura de la cuenta

French Spanish
malheureusement desafortunadamente
grande gran
candidats solicitantes
répondre respondan
offres ofertas
marketing marketing
demandeur solicitante
de de
processus proceso
compte cuenta
partie parte
le el
à a
fois vez

FR Ici, la FI doit effectuer des vérifications Know Your Customer (KYC) pour s'assurer que le demandeur est qui ils disent qu'ils sont et qu'ils ne tentent pas de conclure un accord financier illégalement ou frauduleusement. 

ES Aquí, la FI debe realizar verificaciones Conozca a su cliente (KYC) para asegurarse de que el solicitante es quien dice ser y que no está intentando ingresar en un acuerdo financiero ilegal o fraudulentamente 

French Spanish
vérifications verificaciones
customer cliente
kyc kyc
demandeur solicitante
disent dice
tentent intentando
financier financiero
et y
ou o
doit debe
de de
accord acuerdo
un a
ici aquí
la la
ne no
le el
est es

FR La géolocalisation IP, la vérification des périphériques et les vérifications d'entreprise contribuent également à établir un profil de vérification solide pour un demandeur

ES La geolocalización de la IP, la verificación del dispositivo y las comprobaciones corporativas también contribuyen a crear un sólido perfil de verificación de un solicitante

French Spanish
géolocalisation geolocalización
ip ip
contribuent contribuyen
établir crear
profil perfil
solide sólido
demandeur solicitante
vérification verificación
et y
vérifications comprobaciones
également también
la la
de de
à a

FR Le demandeur d'aujourd'hui est à la recherche de vitesse, de facilité et de commodité

ES El solicitante actual busca rapidez, facilidad y comodidad

French Spanish
demandeur solicitante
recherche busca
vitesse rapidez
et y
commodité comodidad
facilité facilidad

FR La vérification d'identité numérique donne aux institutions financières la possibilité de prouver rapidement et de façon conforme l'identité d'un demandeur, réduisant ainsi les frictions et la frustration lors de l'ouverture d'un nouveau compte

ES La verificación digital de la identidad ofrece a las instituciones financieras la posibilidad de demostrar la identidad de un solicitante de forma rápida y conforme, reduciendo así la fricción y la frustración durante la apertura de una nueva cuenta

French Spanish
vérification verificación
donne ofrece
institutions instituciones
prouver demostrar
rapidement rápida
demandeur solicitante
réduisant reduciendo
frustration frustración
nouveau nueva
la la
et y
façon forma
numérique digital
financières financieras
compte cuenta
de de
ainsi así
possibilité posibilidad

FR La vérification d'identité numérique permet aux FI de prouver qui est leur demandeur et qu'elles sont véritablement la personne avec qui le FI est en transaction

ES La verificación de la identidad digital permite a las IF demostrar quién es su solicitante y que es realmente la persona con la que la IF está realizando la transacción

French Spanish
vérification verificación
permet permite
prouver demostrar
demandeur solicitante
transaction transacción
et y
de de
numérique digital
personne persona
la la
est es
leur su

FR De cette façon, la biométrie comportementale peut être utilisée pour évaluer la probabilité qu’un nouveau demandeur exécute les actions d’un utilisateur légitime

ES De este modo, la biometría conductual puede utilizarse para evaluar la probabilidad de que un nuevo solicitante realice las acciones de un usuario legítimo

French Spanish
façon modo
biométrie biometría
comportementale conductual
probabilité probabilidad
nouveau nuevo
demandeur solicitante
utilisateur usuario
légitime legítimo
utilisé utilizarse
actions acciones
la la
évaluer evaluar
peut puede
de de
être que

FR Une fois l'identité d'un demandeur validée, les IF peuvent immédiatement terminer le processus d'ouverture de compte en capturant des signatures électroniques

ES Una vez validada la identidad del solicitante, las IF pueden completar inmediatamente el proceso de apertura de la cuenta capturando las firmas electrónicas

French Spanish
demandeur solicitante
peuvent pueden
terminer completar
capturant capturando
signatures firmas
processus proceso
compte cuenta
électroniques electrónicas
immédiatement vez
de de
le el

FR Capture du document d'identité: À l'aide d'un appareil mobile, le demandeur prend une photo de son document d'identité, tel qu'un passeport, une carte d'identité ou un permis de conduire.

ES Capturando el documento de identidad: Con un dispositivo móvil, el solicitante toma una foto de su documento de identidad, como un pasaporte, una tarjeta de identificación o una licencia de conducir.

French Spanish
demandeur solicitante
prend toma
photo foto
permis licencia
conduire conducir
le el
document documento
carte tarjeta
son su
passeport pasaporte
appareil dispositivo
mobile móvil
de de
une un
ou o
un una

FR Nous utiliserons uniquement les informations personnelles fournies dans une demande vérifiable de consommateur pour vérifier l'identité du demandeur ou l'autorité qui réalise la demande.

ES Solo usaremos la información personal facilitada en una solicitud de consumidor verificable para comprobar la identidad del solicitante o la autoridad que tiene para realizar la solicitud.

French Spanish
demande solicitud
vérifiable verificable
consommateur consumidor
vérifier comprobar
demandeur solicitante
ou o
la la
informations información
de de
du del
personnelles personal

FR Vous trouverez également plusieurs exemples de génération d’un workflow basé sur la langue dans Utilisation de la langue d’un demandeur dans vos règles de gestion.

ES También puede encontrar varios ejemplos de cómo crear un flujo de trabajo basándose en un idioma en Usar el idioma de un solicitante en las reglas de negocio.

French Spanish
trouverez encontrar
exemples ejemplos
workflow flujo de trabajo
demandeur solicitante
génération crear
règles reglas
également también
la el
utilisation usar
de de
plusieurs varios
langue idioma

FR Mauvaise avec commentaire : note négative du demandeur avec son commentaire

ES Mala con comentario es la calificación negativa del solicitante con su comentario

French Spanish
mauvaise mala
négative negativa
demandeur solicitante
commentaire comentario
note calificación
du del
avec con

FR Bonne avec commentaire : note positive du demandeur avec son commentaire

ES Buena con comentario es la calificación positiva del solicitante con su comentario

French Spanish
bonne buena
positive positiva
demandeur solicitante
commentaire comentario
note calificación
du del
avec con

FR Les actions de l’automatisme envoient l’e-mail au demandeur.

ES Las acciones de automatización envían el correo electrónico de solicitud de encuesta al solicitante.

French Spanish
actions acciones
demandeur solicitante
au al
le el
de de
mail correo

FR 8 - Consommateurs 8.01 Dans le cas où le demandeur du Service est un consommateur, ces conditions de fourniture ne s'appliquent pas, mais des conditions spécifiques sont convenues avec CORETECH

ES 8 - Consumidores 8.01 En el caso de que el solicitante del servicio sea un consumidor, no se aplican estas condiciones de suministro, sino condiciones específicas pactadas con CORETECH

French Spanish
demandeur solicitante
fourniture suministro
coretech coretech
conditions condiciones
spécifiques específicas
consommateurs consumidores
service servicio
consommateur consumidor
le el
de de
du del
ne no
cas caso

FR Cliquez sur le bouton Accorder une licence à droite de chaque demande en attente pour quiconque à qui vous voulez donner une licence dans votre compte. (Si vous ne voulez pas donner une licence au demandeur, cliquez sur Refuser.)

ES Haga clic en el botón Otorgar licencia a la derecha de cada una de las solicitudes pendientes para aquellos a quienes quiere otorgarle una licencia a su cuenta. (Si no quiere otorgarle una licencia al solicitante, haga clic en Rechazar).

French Spanish
licence licencia
demandeur solicitante
refuser rechazar
droite derecha
de de
en en
compte cuenta
au al
votre su
cliquez clic
le el
ne no
bouton botón
accorder otorgar
à a
chaque cada
vous solicitudes
si quiere

FR Renseignements sur le demandeur si vous postulez à un emploi chez WatchGuard (par exemple, votre Curriculum Vitae, la rémunération souhaitée, votre cursus universitaire, si vous êtes ou non majeur(e) et le statut de votre Visa

ES Información del solicitante: si solicita empleo en WatchGuard, recopilaremos datos sobre su currículum, pago deseado, historial educativo y laboral, si es mayor de 18 años y el estado de la visa

French Spanish
demandeur solicitante
curriculum currículum
visa visa
souhaité deseado
et y
renseignements datos
emploi empleo
êtes es
de de
un a
la la
le el
majeur mayor

FR Pour ce faire, les banques doivent adopter des stratégies différentes pour chacune d'elles, surtout lorsque le demandeur n'est pas en personne.

ES Esto requiere que los bancos adopten diferentes estrategias para cada uno, especialmente cuando el solicitante no está cara a cara.

French Spanish
banques bancos
stratégies estrategias
surtout especialmente
demandeur solicitante
différentes diferentes
le el
nest los
pas no
pour para
lorsque cuando
en a

FR Quelles sont les informations obtenues par les Entreprises PADI ? Parmi les informations obtenues des individus qui effectuent des demandes auprès de PADI, seules les informations fournies par le demandeur sont obtenues.

ES ¿Qué información obtienen las Compañías PADI? Solo se obtiene la información que aportan las personas que realizan las consultas a PADI.

French Spanish
entreprises compañías
padi padi
effectuent realizan
demandes consultas
le la
informations información
individus a
de solo

FR VOUS ET XUMO CONVENEZ QUE CHAQUE PARTIE PEUT INTENTER DES POURSUITES CONTRE L?AUTRE SEULEMENT À TITRE INDIVIDUEL, ET NON À TITRE DE DEMANDEUR OU DE MEMBRE DE TOUT RECOURS COLLECTIF OU PROCÉDURE REPRÉSENTATIVE

ES USTED Y XUMO ACUERDAN QUE CADA UNO PODRÁ CURSAR RECLAMACIONES EN CONTRA DE LA OTRA PARTE EXCLUSIVAMENTE CON CARÁCTER INDIVIDUAL Y NO EN CALIDAD DE DEMANDANTE O MIEMBRO DE DEMANDA COLECTIVA EN PROCEDIMIENTOS COLECTIVOS O REPRESENTATIVOS

French Spanish
collectif colectivos
non no
et y
membre miembro
partie parte
autre otra
vous usted
contre contra
de de
individuel individual
chaque cada

FR De même, le demandeur comprend et suppose qu'il est le seul responsable de la mise à jour de ces informations

ES Asimismo, el solicitante entiende y asume que es el único responsable de mantener actualizada dicha información

French Spanish
demandeur solicitante
suppose asume
informations información
mise à jour actualizada
et y
de de
est es
seul único
responsable responsable
de même asimismo

FR www.appdesign.dev n'agira pas en tant qu'arbitre pour la résolution de litiges entre le demandeur et des tiers pour l'utilisation du nom de domaine

ES www.appdesign.dev no actuará como un árbitro para resoluciones de disputas entre el solicitante y terceras partes por el uso del nombre de dominio

French Spanish
dev dev
litiges disputas
demandeur solicitante
lutilisation uso
résolution resoluciones
et y
pas no
de de
domaine dominio
nom nombre

FR En particulier, le demandeur déclare avoir pris connaissance des règles, procédures et conditions d'enregistrement d'un nom de domaine sous ".es", dont le contenu est disponible à l'URL : www.nic.es

ES En particular, el Solicitante declara conocer las normas, procedimientos, términos y condiciones para el Registro de un Nombre de Dominio bajo “.es”, cuyo contenido se encuentra disponible en la URL: www.nic.es

French Spanish
demandeur solicitante
procédures procedimientos
et y
disponible disponible
règles normas
de de
en en
connaissance conocer
nom nombre
domaine dominio
contenu contenido
le el
conditions condiciones
est es

FR Toutes les connexions entrantes au réseau interne sont sécurisées. Pour obtenir l'autorisation d'accéder au système de réseau interne, le demandeur doit prouver son identité à l'aide d'un certificat client SSL.

ES Todas las conexiones entrantes a la red interna están protegidas. Para obtener permiso para acceder al sistema de red interno, el solicitante debe probar su identidad mediante un certificado de cliente SSL.

French Spanish
demandeur solicitante
ssl ssl
connexions conexiones
système sistema
doit debe
identité identidad
certificat certificado
client cliente
réseau red
au al
obtenir obtener
de de
le el
à a

FR Après avoir prouvé l'identité du demandeur, le système impose des limitations sur qui peut accéder à chaque composant

ES Después de probar la identidad del solicitante, el sistema impone limitaciones sobre quién puede acceder a cada componente

French Spanish
demandeur solicitante
limitations limitaciones
accéder acceder
composant componente
peut puede
système sistema
à a
le el
chaque cada
du del

FR Le Secrétariat CITES communiquera les demandes de soutien aux partenaires de l’ICCWC, le cas échéant, et informera le pays demandeur de toute mesure supplémentaire qui pourrait être nécessaire.

ES La Secretaría de la CITES comunicará las solicitudes de ayuda a las organizaciones asociadas en el ICCWC, según proceda, y asesorará al país solicitante sobre las actuaciones adicionales que puedan ser necesarias.

French Spanish
secrétariat secretaría
soutien ayuda
pays país
demandeur solicitante
nécessaire necesarias
partenaires asociadas
et y
demandes solicitudes
de de
le el
être ser

FR Un demandeur de clé demande une ou plusieurs clés d’un utilisateur

ES Un solicitante de claves solicita una o más claves de un usuario

French Spanish
demandeur solicitante
demande solicita
utilisateur usuario
ou o
de de
clés claves
plusieurs más

FR Notre vérification d’identité offre à la fois la prise en charge de 6 000 documents d’identité officiels émis par les gouvernements de plus de 196 pays, ainsi que des options de vérification du demandeur et de test de vivacité.

ES Nuestra comprobación de identidad soporta 6000 documentos de identificación emitidos por gobiernos de más de 196 países, verificación de la persona que presenta el documento y prueba de vida.

French Spanish
émis emitidos
prise en charge soporta
offre presenta
documents documentos
gouvernements gobiernos
et y
test prueba
vérification verificación
pays países
à que
de de
plus más
la la

FR Notre solution de vérification d’identité offre à la fois la prise en charge de 6 000 documents d’identité officiels émis par les gouvernements de plus de 196 pays, ainsi que des options de vérification du demandeur et de test de vivacité.

ES Para cumplir ambos requisitos, nuestra solución de comprobación de identidad soporta 6000 documentos de identificación emitidos por gobiernos de más de 196 países, verificación de la persona que presenta el identificador y prueba de vida.

French Spanish
solution solución
documents documentos
émis emitidos
prise en charge soporta
offre presenta
gouvernements gobiernos
et y
test prueba
vérification verificación
pays países
de de
plus más
la la

Showing 50 of 50 translations