Translate "stabilisation" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "stabilisation" from French to Spanish

Translation of French to Spanish of stabilisation

French
Spanish

FR Cest un capteur Sony, et la caméra dispose à la fois dOIS (stabilisation optique de limage) et dEIS (stabilisation dimage électronique) pour garantir que vos photos et vos vidéos ne tremblent pas et lisse

ES Es un sensor de Sony, y la cámara cuenta con OIS (estabilización de imagen óptica) y EIS (estabilización de imagen electrónica) para garantizar que sus imágenes fijas y video estén libres de sacudidas y suave

French Spanish
capteur sensor
sony sony
électronique electrónica
garantir garantizar
lisse suave
stabilisation estabilización
optique óptica
et y
la la
vidéos video
de de
cest es
caméra cámara
dimage imagen

FR Il comprend également une nouvelle version de la stabilisation algorithmique RockSteady, utilisant EIS (stabilisation électronique de limage) pour lisser les images, tandis que HorizonSteady garantit également que lhorizon est de niveau.

ES También incluye una nueva versión de la estabilización algorítmica RockSteady, que utiliza EIS (estabilización de imagen electrónica) para suavizar el metraje, mientras que HorizonSteady también garantiza que el horizonte esté nivelado.

French Spanish
nouvelle nueva
version versión
utilisant utiliza
électronique electrónica
garantit garantiza
stabilisation estabilización
limage imagen
tandis mientras que
également también
de de
la la
est esté

FR Stabilisation des pinceaux et crayons

ES Estabilización de lápiz y pincel

French Spanish
stabilisation estabilización
et y
des de

FR Le Vivo X70 Pro devrait être lancé le 9 septembre avec des modèles réguliers et Pro. Cela offrira probablement le dernier Snapdragon 888+, une nouvelle puce dimagerie Vivo, des objectifs Zeiss et une stabilisation du cardan.

ES Se espera que el Vivo X70 Pro se lance el 9 de septiembre con los modelos regular y Pro. Esto probablemente ofrecerá el último Snapdragon 888+, un nuevo chip de imagen Vivo, lentes Zeiss y estabilización de cardán.

French Spanish
septembre septiembre
probablement probablemente
puce chip
zeiss zeiss
stabilisation estabilización
et y
le el
nouvelle nuevo
pro pro
être que
modèles modelos
dernier último
une de
les los

FR Nous y avons ajouté un capteur de lumière pour un autofocus ultra-rapide et complété le tout par une stabilisation optique de l'image pour une qualité d'image sans compromis. Bien sûr, cela vaut également pour les vidéos 4K fluides.

ES Añade un sensor de luz para un autoenfoque megarrápido y remátalo con estabilización óptica de imagen, para una calidad de imagen sin concesiones. Y lo mismo para el vídeo 4K de gran fluidez, por supuesto.

French Spanish
capteur sensor
lumière luz
stabilisation estabilización
optique óptica
et y
qualité calidad
vidéos vídeo
un a
le el
de de
bien sûr supuesto
dimage imagen

FR La stabilisation d'image avancée et le traitement d'image hautement calibré vous donnent la liberté d'explorer et de ne jamais craindre de manquer une séquence, quelle que soit la scène.

ES La estabilización de imagen avanzada y el procesamiento de imagen altamente ajustado te dan la libertad de explorar y no preocuparte nunca de perder ese clip, sea cual sea el escenario.

French Spanish
dimage imagen
traitement procesamiento
hautement altamente
liberté libertad
manquer perder
scène escenario
stabilisation estabilización
et y
avancée avanzada
ne no
jamais nunca
de de
donnent dan
la la
le el

FR Vous obtenez donc une stabilisation avec les deux, mais avec des techniques différentes

ES Entonces obtienes estabilización con ambos, pero con diferentes técnicas

French Spanish
techniques técnicas
différentes diferentes
stabilisation estabilización
mais pero
vous obtenez obtienes
avec con
les deux ambos

FR Les deux offrent cependant une stabilisation décente en vidéo, au moins à partir de la caméra principale.

ES Sin embargo, ambos ofrecen una estabilización decente en video, al menos desde la cámara principal.

French Spanish
offrent ofrecen
décente decente
vidéo video
principale principal
stabilisation estabilización
la la
cependant sin embargo
moins menos
en en
au al
caméra cámara
les deux ambos
une una

FR Grâce à la stabilisation d'image intégrée de VEGAS, vous pouvez maintenant les réduire rapidement et précisément.

ES Por ello, VEGAS incorpora su nueva herramienta para la estabilización de imagen integrada que te permitirá reducir los temblores de forma rápida y precisa.

French Spanish
dimage imagen
vegas vegas
réduire reducir
rapidement rápida
stabilisation estabilización
la la
et y
de de
précis precisa
maintenant su
intégré integrada

FR Lune des avancées de lindustrie des smartphones ces dernières années est la stabilisation dimage électronique et optique

ES Un avance que ha surgido en la industria de los teléfonos inteligentes en los últimos años es la estabilización de imagen electrónica y óptica

French Spanish
smartphones teléfonos inteligentes
dimage imagen
électronique electrónica
avancées avance
dernières últimos
stabilisation estabilización
optique óptica
la la
et y
de de
est es
années años

FR La stabilisation d'image électronique (EIS) assure une vidéo fluide lorsque la caméra est soumise à des vibrations. Le résultat ? des images nettes et précises - même dans des scènes avec beaucoup de mouvements.

ES La estabilización electrónica de imagen (EIS) proporciona una imagen de vídeo fluida en situaciones en las que la cámara está sujeta a vibraciones. ¿El resultado? Imágenes claras y precisas, incluso en escenas con mucho movimiento.

French Spanish
électronique electrónica
assure proporciona
fluide fluida
vibrations vibraciones
précises precisas
scènes escenas
mouvements movimiento
stabilisation estabilización
vidéo vídeo
et y
dimage imagen
images imágenes
de de
caméra cámara
la la
le el
résultat resultado
à a

FR La stabilisation d'image électronique (EIS) est conçue pour couvrir une large gamme de fréquences et gérer les amplitudes faibles et élevées, même dans les scènes avec beaucoup de mouvements

ES La estabilización electrónica de imagen está concebida para cubrir una amplia gama de frecuencias, así como para gestionar amplitudes altas y bajas, incluso en escenas con mucho movimiento

French Spanish
dimage imagen
électronique electrónica
couvrir cubrir
large amplia
fréquences frecuencias
gérer gestionar
élevées altas
scènes escenas
mouvements movimiento
stabilisation estabilización
la la
gamme gama
et y
de de
est está

FR AXIS Q35 Series prend également en charge la Stabilisation d'image électronique (EIS) d'Axis, qui améliore nettement la qualité vidéo et maintient le débit binaire au plus bas dans les situations où la caméra est soumise à des vibrations

ES La serie AXIS Q35 también cuenta con la estabilización electrónica de la imagen, EIS, que mejora considerablemente la calidad de vídeo y mantiene la tasa de bits baja cuando la cámara se ve sometida a vibraciones

French Spanish
axis axis
series serie
électronique electrónica
maintient mantiene
vibrations vibraciones
stabilisation estabilización
bit bits
dimage imagen
vidéo vídeo
et y
qualité calidad
également también
la la
améliore mejora
caméra cámara
à a

FR Grâce à la stabilisation électronique de l’image (EIS), elle garantit une vidéo stable et fiable dans tous les environnements

ES Gracias a la estabilización electrónica de imagen (EIS), garantiza un vídeo estable y fiable en todos los entornos

French Spanish
électronique electrónica
environnements entornos
stabilisation estabilización
limage imagen
garantit garantiza
vidéo vídeo
stable estable
et y
fiable fiable
la la
de de
tous todos
à a

FR De plus, la stabilisation d'image électronique (EIS) garantit une vidéo stable malgré les vibrations

ES Y la estabilización electrónica de imagen (EIS) garantiza un vídeo estable a pesar de la vibración

French Spanish
électronique electrónica
garantit garantiza
stable estable
stabilisation estabilización
dimage imagen
vidéo vídeo
malgré a pesar de
la la
de de

FR Son directeur explique le rôle de cette «batterie d'eau» dans l'approvisionnement en électricité et la stabilisation du réseau en Suisse et en Europe.

ES Los fabricantes de relojes recurren al centro de eliminación de residuos Reconvilier para reciclar componentes y piezas no vendidas

French Spanish
et y
de de
en al
la los
le para

FR Plus rien : les initiatives de stabilisation et de renforcement des institutions du type ordonné par l'ancien président Bill Clinton en Bosnie, au Libéria et ailleurs.

ES No más: las iniciativas de estabilización y creación de instituciones del tipo ordenado por el ex presidente Bill Clinton en Bosnia, Liberia y otros lugares.

French Spanish
initiatives iniciativas
institutions instituciones
président presidente
libéria liberia
stabilisation estabilización
et y
en en
rien no
de de
du del
plus más
type tipo

FR Une nouvelle étude constate la stabilisation de la masse corporelle des joueurs de rugby

ES Nuevo estudio determina estabilización de la masa corporal del jugador de rugby

French Spanish
nouvelle nuevo
étude estudio
masse masa
joueurs jugador
rugby rugby
stabilisation estabilización
la la
de de

FR Ensuite, fermez le couvercle, qui libère le liquide de stabilisation dans léchantillon, glissez le tube dans le sac en plastique inclus, placez-le dans lenveloppe prépayée et postez-le.

ES Luego, cierre la tapa, que libera el líquido estabilizador en la muestra, deslice el tubo en la bolsa plástica incluida, colóquelo en el sobre prepago y envíelo por correo.

French Spanish
fermez cierre
couvercle tapa
libère libera
liquide líquido
tube tubo
sac bolsa
plastique plástica
inclus incluida
échantillon muestra
prépayé prepago
et y
en en
le el

FR iPhone 12 Pro Max: Triple caméra arrière, capteur principal plus grand avec stabilisation par déplacement du capteur.

ES iPhone 12 Pro Max: cámara trasera triple, sensor principal más grande con estabilización de cambio de sensor.

French Spanish
iphone iphone
triple triple
caméra cámara
arrière trasera
capteur sensor
stabilisation estabilización
max max
principal principal
pro pro

FR LiPhone 12 Pro Max utilise également la stabilisation par décalage du capteur sur ce nouvel objectif, ce qui en fait un appareil photo légèrement meilleur pour la photographie en basse lumière.

ES El iPhone 12 Pro Max también usa estabilización de cambio de sensor en esta nueva lente, lo que la convierte en una cámara ligeramente mejor para fotografías con poca luz.

French Spanish
max max
capteur sensor
nouvel nueva
légèrement ligeramente
lumière luz
stabilisation estabilización
meilleur mejor
appareil photo cámara
en en
également también
pro pro
utilise usa
la la
objectif lente
liphone el iphone
ce esta
un convierte

FR Le Pixel 6 et le Pixel 6 Pro sont tous deux dotés dune mise au point automatique à détection laser et dune stabilisation optique et électrique de limage

ES Tanto el Pixel 6 como el Pixel 6 Pro tienen enfoque automático con detección de láser y estabilización de imagen óptica y eléctrica

French Spanish
pixel pixel
automatique automático
détection detección
laser láser
électrique eléctrica
limage imagen
mise au point enfoque
stabilisation estabilización
optique óptica
et y
le el
de de
à con
pro pro
au tanto

FR Il offre Face ID sur Touch ID et il y a le mode Nuit sur les caméras avant et arrière, ainsi que quelques fonctionnalités supplémentaires de lappareil photo, comme les styles photographiques et la stabilisation dimage par déplacement du capteur.

ES Ofrece Face ID sobre Touch ID y hay modo nocturno en las cámaras frontal y trasera, así como un par de funciones adicionales de la cámara, como estilos fotográficos y estabilización de imagen por cambio de sensor.

French Spanish
face face
touch touch
mode modo
nuit nocturno
fonctionnalités funciones
supplémentaires adicionales
lappareil la cámara
styles estilos
capteur sensor
stabilisation estabilización
offre ofrece
et y
dimage imagen
de de
la la
sur en
a hay

FR Relativement nouveau venu en Europe, Vivo peut-il se faire un nom crédible avec larrivée du X60 Pro et de son système de stabilisation à cardan ?

ES Un recién llegado a Europa, ¿puede Vivo hacerse un nombre creíble con la llegada del X60 Pro y su sistema de estabilización de cardán?

French Spanish
nouveau recién
venu llegado
europe europa
crédible creíble
stabilisation estabilización
et y
système sistema
peut puede
nom nombre
de de
du del
pro pro
à a

FR Lappareil Vivo phare pour récolter les avantages dun partenariat Zeiss, avec des caméras impressionnantes et une stabilisation de la nacelle. Est-ce

ES El dispositivo insignia de Vivo para aprovechar los beneficios de una asociación con Zeiss, con cámaras impresionantes y estabilización de cardán.

French Spanish
lappareil dispositivo
partenariat asociación
zeiss zeiss
impressionnantes impresionantes
stabilisation estabilización
avantages beneficios
caméras cámaras
et y
la el
de de

FR Cela apporte un appareil photo principal, téléobjectif et ultra-large dédié, soutenu par un capteur de temps de vol pour améliorer la mise au point. La stabilisation optique de limage est également disponible.

ES Esto trae una cámara principal, telefoto y ultra ancha dedicada, respaldada por un sensor de tiempo de vuelo para impulsar el enfoque. También hay disponible estabilización de imagen óptica.

French Spanish
apporte trae
principal principal
dédié dedicada
capteur sensor
vol vuelo
améliorer impulsar
ultra ultra
large ancha
mise au point enfoque
stabilisation estabilización
optique óptica
et y
limage imagen
disponible disponible
appareil photo cámara
de de
la el
également también
un una
temps tiempo
cela esto

FR Stabilisation dimage corporelle sur 5 axes

ES Estabilización de imagen en el cuerpo de 5 ejes

French Spanish
dimage imagen
axes ejes
stabilisation estabilización
sur en

FR Bien sûr, une partie de cela est due à la stabilisation intégrée à 5 axes - ce qui est excellent, mais pas infaillible, donc si nous ne maintenons pas lappareil photo suffisamment fermement, certaines images sont tout de même restées floues.

ES Por supuesto, parte de esto se debe a la estabilización de 5 ejes incorporada, lo cual es genial, pero no infalible, por lo que si no sostuvimos la cámara lo suficientemente estable, algunas imágenes aún saldrían con un poco de desenfoque.

French Spanish
axes ejes
lappareil la cámara
stabilisation estabilización
partie parte
la la
images imágenes
suffisamment suficientemente
intégré incorporada
de de
mais pero
due por
est es
ne no
certaines algunas
bien sûr supuesto
à a

FR En outre, aidé par cette stabilisation - qui introduit un recadrage 1,1x, mais peut être désactivé pour un accès plein écran - il est assez facile de filmer à main levée et de garder les choses fluides et stables

ES Ayudado aún más por esa estabilización, que introduce un recorte de 1.1x, pero se puede apagar para acceder a fotograma completo, es bastante fácil disparar con la computadora de mano y mantener las cosas suaves y estables

French Spanish
aidé ayudado
plein completo
fluides suaves
stables estables
stabilisation estabilización
main mano
et y
de de
mais pero
peut puede
choses cosas
assez bastante
cette la
est es
facile fácil
à a

FR LOM-D E-M1 de troisième génération apporte une stabilisation dimage sensationnelle et des modes de prise de vue exquis. Le capteur na pas beaucoup

ES La OM-D E-M1 de tercera generación ofrece una estabilización de imagen sensacional y modos de disparo exquisitos. El sensor no ha avanzado mucho,

French Spanish
génération generación
apporte ofrece
sensationnelle sensacional
modes modos
exquis exquisitos
capteur sensor
stabilisation estabilización
dimage imagen
et y
de de
troisième tercera
n no
le el
beaucoup mucho

FR Avec lamélioration de lefficacité de la batterie, de la navigation, de lévitement des obstacles et de la stabilisation, vous navez pas besoin de payer trop cher pour vivre une expérience inoubliable

ES Con el avance de la eficiencia de la batería, la navegación, la evitación de obstáculos y la estabilización, no necesita pagar demasiado para obtener una gran experiencia

French Spanish
obstacles obstáculos
stabilisation estabilización
et y
expérience experiencia
navigation navegación
de de
batterie batería
pas no
la la
payer pagar
trop demasiado
vous necesita

FR Il avait une stabilisation minimale, seul un enregistrement Full HD et les bras étaient rigides

ES Tenía una estabilización mínima, solo grabación Full HD y los brazos estaban rígidos

French Spanish
minimale mínima
enregistrement grabación
hd hd
stabilisation estabilización
avait tenía
et y
étaient estaban
un a
bras brazos
les los
une una
seul solo

FR La petite caméra à l'avant est montée sur un cardan à trois axes pour la stabilisation et capable de photographier des vidéos de résolution 2.7k et des photos de 12MP.

ES La pequeña cámara en el frente está montada en un cardán de tres ejes para la estabilización y capaz de grabar video con resolución de 2.7k y fotografías de 12MP.

French Spanish
petite pequeña
caméra cámara
axes ejes
capable capaz
résolution resolución
monté montada
stabilisation estabilización
et y
vidéos video
de de
photos fotografías
la la
un a

FR Il prend en charge jusquà 4K 60fps et un nouveau mode appelé Stabilisation vidéo cinématique pour des vidéos plus fluides

ES Hay soporte para hasta 4K 60fps y un nuevo modo llamado Estabilización de video cinematográfico para videos más fluidos

French Spanish
mode modo
fluides fluidos
stabilisation estabilización
et y
il hay
nouveau nuevo
vidéos videos
appelé llamado
vidéo video
plus más
jusqu hasta
des de
un soporte

FR Les résultats sont incroyablement fluides, la stabilisation tout aussi impressionnante et permet à de nombreux vidéastes professionnels dobtenir la qualité maximale du téléphone.

ES Los resultados son increíblemente fluidos, la estabilización igualmente impresionante y realmente configura el iPhone para que muchos videógrafos profesionales obtengan la máxima calidad del teléfono.

French Spanish
incroyablement increíblemente
fluides fluidos
impressionnante impresionante
qualité calidad
stabilisation estabilización
et y
téléphone teléfono
résultats resultados
sont son
aussi igualmente
la la
professionnels profesionales
maximale máxima

FR Il ny a pas de stabilisation optique par déplacement de capteur, bien que ce modèle dispose de fonctionnalités telles que le mode Nuit, que les modèles iPhone 13 proposent également.

ES No hay estabilización óptica de cambio de sensor, aunque este modelo tiene características como el modo nocturno, que también ofrecen los modelos de iPhone 13.

French Spanish
capteur sensor
fonctionnalités características
mode modo
nuit nocturno
iphone iphone
stabilisation estabilización
optique óptica
modèle modelo
de de
le el
ce este
pas no
également también
dispose que
modèles modelos
bien que aunque
a hay

FR Vous pouvez capturer en 4K et appliquer une gamme de types de stabilisation différents

ES Puede capturar en 4K y aplicar una variedad de diferentes tipos de estabilización

French Spanish
capturer capturar
en en
appliquer aplicar
stabilisation estabilización
et y
types tipos
gamme variedad
de de
différents diferentes
pouvez puede

FR Sur nos 14 millions d'utilisateurs actifs, la croissance exponentielle enregistrée sur de nombreux canaux de marketing au début de la pandémie montre des signes de stabilisation dans une nouvelle normalité.

ES Entre nuestros 14 millones de usuarios activos, el crecimiento explosivo que observamos en muchos canales de marketing digitales al inicio de la pandemia está mostrando señales de asentarse en la nueva normalidad.

French Spanish
millions millones
actifs activos
croissance crecimiento
canaux canales
marketing marketing
début inicio
pandémie pandemia
signes señales
nouvelle nueva
montre mostrando
au al
de de
nos nuestros
la la

FR La reconfiguration de la Mission de l'Organisation des Nations unies pour la stabilisation en république démocratique du Congo (MONUSCO) pourrait être un facteur influençant la situation et les contextes locaux

ES La reconfiguración de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUSCO) también podría ser un factor que influya en la situación y los contextos locales

French Spanish
mission misión
nations naciones
unies unidas
république república
démocratique democrática
congo congo
facteur factor
contextes contextos
locaux locales
stabilisation estabilización
et y
la la
de de
en en
du del
un a
être ser
situation situación
pourrait que

FR Le Honor 10 va toujours de grands canons, avec le GPU Turbo et Mise à jour automatique de stabilisation d'image (AIS) à venir en août pour rendre le

ES El Honor 10 sigue funcionando muy bien, con las actualizaciones de GPU Turbo y Estabilización Automática de Imagen (AIS) en agosto para mejorar aún

French Spanish
honor honor
gpu gpu
turbo turbo
automatique automática
dimage imagen
mise à jour actualizaciones
stabilisation estabilización
et y
le el
août agosto
de de
en en
grands muy
à a
rendre para

FR La mise à jour Honor 10 AI Image Stabilisation apportera un coup de pouce à la caméra à partir du 3 août

ES La actualización de estabilización de imagen de Honor 10 AI traerá impulso de cámara desde el 3 de agosto

French Spanish
honor honor
image imagen
caméra cámara
août agosto
mise à jour actualización
stabilisation estabilización
de de
la la

FR Honor a annoncé deux mises à jour à venir à la Honor 10 à partir du 3 août. Le premier est GPU Turbo et le second est la stabilisation d'image

ES Honor ha anunciado dos actualizaciones que llegarán al Honor 10 a partir del 3 de agosto. El primero es GPU Turbo y el segundo es la estabilización

French Spanish
honor honor
annoncé anunciado
gpu gpu
turbo turbo
mises à jour actualizaciones
stabilisation estabilización
et y
août agosto
la la
le el
du del
à a
est es

FR OnePlus Nord 2 pour ajouter une stabilisation dimage optique à lappareil photo principal ?

ES OnePlus Nord 2 para agregar estabilización de imagen óptica a la cámara principal?

French Spanish
ajouter agregar
lappareil la cámara
principal principal
stabilisation estabilización
optique óptica
dimage imagen
oneplus oneplus
à a
une de

FR Grâce à la stabilisation dimage, les résultats sont assez nets avec lobjectif principal - pas avec lultra-large, cependant - et nous aimons que OnePlus renforce ses capacités ici

ES Gracias a la estabilización de imagen, los resultados son bastante nítidos con la lente principal, aunque no con la ultra gran angular, y nos gusta que OnePlus esté mejorando sus capacidades aquí

French Spanish
dimage imagen
assez bastante
stabilisation estabilización
lultra ultra
oneplus oneplus
principal principal
et y
capacités capacidades
large gran
la la
ici aquí
pas no
résultats resultados
à a

FR Certains fabricants de matériel de plongée incorporent des bandes réfléchissantes aux gilets de stabilisation, cagoules et combinaisons de plongée

ES El uso de reflectantes (SOLAS) también aumentar la visibilidad y algunos fabricantes ya tienen bandas reflectantes incorporadas en sus BCD, capuchas y trajes de buceo

French Spanish
fabricants fabricantes
plongée buceo
bandes bandas
combinaisons trajes
et y
de de
certains algunos

FR Il y a une stabilisation dimage électronique et optique sur la caméra principale.

ES Hay estabilización de imagen óptica y electrónica en la cámara principal.

French Spanish
dimage imagen
électronique electrónica
principale principal
stabilisation estabilización
optique óptica
et y
la la
caméra cámara
une de
a hay
sur en

FR Dans la vidéo, il existe également des options de stabilisation, qui incluent quelques options avancées

ES Dentro del video también hay opciones de estabilización, que incluyen un par de opciones avanzadas

French Spanish
options opciones
incluent incluyen
stabilisation estabilización
avancées avanzadas
également también
de de
la del
vidéo video
il hay

FR Stabilisation des digues à stériles pendant la construction

ES Estabilización de presas de cola durante la construcción

French Spanish
construction construcción
stabilisation estabilización
la la
des de

FR Les effets, les titres et la stabilisation d'image entrent en action pour éliminer les défauts et perfectionner la vidéo.

ES Ahora ya puedes añadir efectos, títulos y la estabilización de imagen para darle los últimos retoques a tu vídeo y terminar de perfeccionarlo.

French Spanish
stabilisation estabilización
effets efectos
titres títulos
et y
la la
dimage imagen
vidéo vídeo
en a

FR Optimisation et stabilisation d'image automatiques

ES Optimización y estabilización de imagen automática

French Spanish
optimisation optimización
et y
dimage imagen
automatiques automática
stabilisation estabilización

Showing 50 of 50 translations