FR XPath utilise la / (barre oblique avant) pour séparer les éléments individuels sur le chemin comme Linux et MacOS qui utilise ce caractère pour séparer des répertoires.
FR XPath utilise la / (barre oblique avant) pour séparer les éléments individuels sur le chemin comme Linux et MacOS qui utilise ce caractère pour séparer des répertoires.
ES XPath utiliza la barra diagonal / para separar los elementos de la ruta de acceso, al igual que en Linux y MacOS ese carácter sirve para separar directorios.
French | Spanish |
---|---|
xpath | xpath |
barre | barra |
séparer | separar |
éléments | elementos |
linux | linux |
macos | macos |
caractère | carácter |
répertoires | directorios |
et | y |
utilise | utiliza |
la | la |
sur | en |
FR XPath utilise la / (barre oblique avant) pour séparer les éléments individuels sur le chemin comme Linux et MacOS qui utilise ce caractère pour séparer des répertoires.
ES XPath utiliza la barra diagonal / para separar los elementos de la ruta de acceso, al igual que en Linux y MacOS ese carácter sirve para separar directorios.
French | Spanish |
---|---|
xpath | xpath |
barre | barra |
séparer | separar |
éléments | elementos |
linux | linux |
macos | macos |
caractère | carácter |
répertoires | directorios |
et | y |
utilise | utiliza |
la | la |
sur | en |
FR La création d'un pipeline supplémentaire peut également s'avérer utile si vous souhaitez séparer les aperçus de pipeline par département ou par pays. Ou si vous souhaitez séparer les ventes de la gestion des comptes.
ES La creación de un pipeline adicional también puede ser útil en caso de que desee separar los resúmenes de pipeline por departamento o por país. O si desea separar las ventas de la gestión de cuentas.
French | Spanish |
---|---|
création | creación |
séparer | separar |
comptes | cuentas |
pipeline | pipeline |
utile | útil |
la | la |
département | departamento |
ou | o |
pays | país |
ventes | ventas |
peut | puede |
également | también |
souhaitez | desea |
si | caso |
de | de |
gestion | gestión |
supplémentaire | adicional |
FR Je recommande de le garder aussi court que possible tout en étant descriptif - 3 à 4 mots maximum, c'est ce que je recherche. Pour séparer les mots, utilisez un tiret - au lieu d'un trait de soulignement _.
ES Recomiendo que sea lo más corto posible y que sea descriptivo, 3 o 4 palabras como máximo es lo que quiero. Para separar las palabras, usa un guión en lugar de un guión bajo.
French | Spanish |
---|---|
possible | posible |
descriptif | descriptivo |
séparer | separar |
je recommande | recomiendo |
court | corto |
utilisez | usa |
en | en |
lieu | lugar |
de | de |
cest | es |
mots | palabras |
maximum | más |
FR Séparer les données professionnelles et personnelles
ES Separar los datos de trabajo de los personales
French | Spanish |
---|---|
séparer | separar |
personnelles | personales |
données | datos |
et | trabajo |
les | de |
FR Il n'y a aujourd'hui aucune raison technique ou administrative de séparer la gestion de ses domaines de ses hébergements.
ES Actualmente, no existe ninguna razón técnica o administrativa para separar la gestión de sus dominios de la de sus alojamientos.
French | Spanish |
---|---|
raison | razón |
technique | técnica |
séparer | separar |
domaines | dominios |
hébergements | alojamientos |
ou | o |
de | de |
la | la |
a | existe |
gestion | gestión |
aucune | ninguna |
FR Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles il est judicieux de séparer l'e-mail et l'hébergement. Découvrez-les ici.
ES Aprende a utilizar fragmentos de código o un plugin de abstracción de WordPress para eliminar las dependencias definidas por el código y producir p...
French | Spanish |
---|---|
de | de |
et | y |
le | el |
les | las |
FR Rédigez des phrases normales, sans séparer vos mots par des tirets.
ES Escribe oraciones completas; no uses guiones para separar las palabras.
French | Spanish |
---|---|
phrases | oraciones |
séparer | separar |
mots | palabras |
sans | no |
par | uses |
FR Par ailleurs, vous pouvez également utiliser des swim lanes pour arranger et séparer des problèmes selon les tâches apparentées ou selon les mandataires.
ES Además, usted puede utilizar calles para arreglar y para separar asuntos por tareas principales o encargados.
French | Spanish |
---|---|
séparer | separar |
problèmes | asuntos |
et | y |
ou | o |
ailleurs | además |
utiliser | utilizar |
tâches | tareas |
pouvez | puede |
pour | para |
FR Pour cela, nous avons dû libérer le slot PCIe du serveur et nous séparer de la carte RAID PERC H700.
ES Para ello, tuvimos que liberar el slot PCIe del servidor y despedirnos de la tarjeta RAID PERC H700.
French | Spanish |
---|---|
libérer | liberar |
pcie | pcie |
serveur | servidor |
carte | tarjeta |
et | y |
de | de |
la | la |
le | el |
du | del |
FR Son principal intérêt se révèle dans sa capacité à séparer le « quoi » et le « comment »
ES Su principal ventaja es su capacidad para separar qué es y quién es
French | Spanish |
---|---|
principal | principal |
capacité | capacidad |
séparer | separar |
et | y |
son | su |
à | para |
FR Lors de l'utilisation de l'opérateur LIKE pour une recherche plein texte, vous pouvez séparer les caractères joker du terme de la recherche :
ES Si usas el operador LIKE para una búsqueda de texto completo, se debe separar el comodín del criterio de búsqueda:
French | Spanish |
---|---|
recherche | búsqueda |
plein | completo |
séparer | separar |
la | el |
de | de |
texte | texto |
du | del |
pouvez | debe |
FR Remarque : si vous ne voulez pas faire de plis supplémentaires sur votre feuille de papier, vous pouvez trouver le milieu de la feuille et tracer soigneusement une ligne pour séparer la feuille en deux
ES Nota: Si no quieres realizar dobleces extras en tu papel, puedes encontrar su punto medio y marcar una línea al través con cuidado y, así, dividirlo por la mitad
French | Spanish |
---|---|
tracer | marcar |
supplémentaires | extras |
voulez | quieres |
trouver | encontrar |
et | y |
papier | papel |
ligne | línea |
en | en |
la | la |
soigneusement | con cuidado |
remarque | nota |
votre | tu |
FR Veuillez saisir un nom de domaine valide, sans le préfixe http://. Si vous avez plusieurs noms de domaine, veuillez les séparer en utilisant un espace.
ES Introduzca un nombre de dominio válido, sin el prefijo http://. Si tiene varios nombres de dominio, sepárelos con un espacio
French | Spanish |
---|---|
saisir | introduzca |
valide | válido |
préfixe | prefijo |
http | http |
le | el |
noms | nombres |
espace | espacio |
de | de |
utilisant | con |
domaine | dominio |
nom | nombre |
un | varios |
FR En général, il est préférable de créer une seule audience et d'utiliser nos outils d'organisation afin de séparer et gérer les différents contacts.
ES De ahí que recomendemos tener un único público y utilizar nuestras herramientas de organización de públicos para separar y gestionar contactos.
French | Spanish |
---|---|
dutiliser | utilizar |
outils | herramientas |
séparer | separar |
contacts | contactos |
audience | público |
et | y |
gérer | gestionar |
créer | organización |
de | de |
est | ahí |
FR Séparer les widgets sans rapport
ES Filtrando los Widgets No Relacionados
French | Spanish |
---|---|
widgets | widgets |
les | los |
sans | no |
FR Facilitez la lecture de vos e-mails en utilisant des espaces blancs, du texte en gras et des puces pour séparer le texte.
ES Intente que sus emails sean agradables a la vista, usando espacios en blanco, texto en negritas y viñetas para dividir el texto.
French | Spanish |
---|---|
espaces | espacios |
séparer | dividir |
en | en |
et | y |
texte | texto |
mails | emails |
la | la |
utilisant | usando |
le | el |
pour | para |
FR La housse d’ordinateur permet de séparer votre appareil de vos autres effets personnels dans le sac.
ES La funda para portátil mantiene su dispositivo separado de otros artículos de la bolsa
French | Spanish |
---|---|
housse | funda |
appareil | dispositivo |
autres | otros |
sac | bolsa |
de | de |
la | la |
votre | su |
FR Cytométrie de flux de fluorescence - la cytométrie de flux de fluorescence utilise un faisceau laser de semi-conducteur pour séparer les cellules fluorescent marquées
ES Cytometry de flujo de la fluorescencia - el cytometry de flujo de la fluorescencia utiliza un semiconductor de rayo láser para separar las células fluorescente marcadas
French | Spanish |
---|---|
flux | flujo |
fluorescence | fluorescencia |
utilise | utiliza |
laser | láser |
séparer | separar |
cellules | células |
de | de |
la | la |
FR Pour cela, il utilise des outils de décomposition du texte pour identifier et séparer les expressions en groupes individuels de caractères inséparables (mots)
ES Para ello, utiliza tokenizers con el fin de identificar y separar expresiones en grupos individuales de caracteres inseparables (palabras)
French | Spanish |
---|---|
identifier | identificar |
séparer | separar |
expressions | expresiones |
groupes | grupos |
individuels | individuales |
et | y |
en | en |
utilise | utiliza |
de | de |
caractères | caracteres |
mots | palabras |
texte | el |
FR Entrez les mots-clés dans le champ donné. Vous pouvez entrer un mot-clé à la fois, ou plusieurs mots-clés. Toutefois, si vous entrez plus d?un mot-clé, ne pas oublier de les séparer par un point-virgule.
ES Introduzca las palabras clave en el campo dado. Puede introducir una palabra clave a la vez, o varias palabras clave. Sin embargo, si se introduce más de una palabra clave, no se olvide de separarlos con un punto y coma.
French | Spanish |
---|---|
virgule | coma |
champ | campo |
ou | o |
point | punto |
donné | dado |
de | de |
mots | palabras |
mot | palabra |
pouvez | puede |
mot-clé | clave |
fois | vez |
toutefois | sin embargo |
plus | más |
mots-clés | palabras clave |
la | la |
ne | no |
le | el |
à | a |
FR De nombreux bugs sont signalés chaque jour mais ils ne sont pas tous avérés. N’hésitez pas à en tester certains et contribuez à séparer le bon grain de l’ivraie !
ES Cada día se reportan muchos fallos, pero no todos son válidos. ¡Siéntete libre de probar algunos de ellos para ayudarnos a separar el trigo de la paja!
French | Spanish |
---|---|
bugs | fallos |
séparer | separar |
de | de |
mais | pero |
certains | algunos |
jour | día |
chaque | cada |
ne | no |
tous | todos |
le | el |
à | a |
tester | probar |
FR Il peut être difficile de séparer le meilleur créateur de site internet du pire sans avoir essayé l’expérience de création de site web avec chacun des deux
ES Es difícil separar los mejores creadores web de los peores sin antes crear una página web con todos ellos
French | Spanish |
---|---|
difficile | difícil |
séparer | separar |
création | crear |
de | de |
être | es |
meilleur | mejores |
du | creadores |
web | web |
FR Séparer la capacité d?échanger du trafic de la capacité de vendre des services dans un pays
ES Separar la capacidad de intercambiar tráfico de la capacidad de vender servicios en un país
French | Spanish |
---|---|
séparer | separar |
échanger | intercambiar |
trafic | tráfico |
vendre | vender |
pays | país |
capacité | capacidad |
la | la |
de | de |
services | servicios |
FR Kickbox vous permet de n’envoyer des e-mails qu’aux utilisateurs réels et vous aide à séparer les adresses de faible qualité des contacts de haute valeur.
ES Kickbox garantiza que solo envíes correos electrónicos a usuarios reales y te ayuda a separar las direcciones de baja calidad de los contactos de alto valor.
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
réels | reales |
aide | ayuda |
séparer | separar |
adresses | direcciones |
faible | baja |
contacts | contactos |
e | electrónicos |
et | y |
qualité | calidad |
de | de |
valeur | valor |
mails | correos |
e-mails | correos electrónicos |
à | a |
FR La batterie a un composant appelé phosphate de triphényle, qui est couramment utilisé comme retardateur de flamme dans lélectronique, ajouté aux fibres de plastique pour aider à séparer les électrodes positives et négatives
ES La batería tiene un componente llamado trifenilfosfato, que se usa comúnmente como retardante de llama en la electrónica, agregado a las fibras plásticas para ayudar a mantener separados los electrodos positivos y negativos
French | Spanish |
---|---|
batterie | batería |
composant | componente |
couramment | comúnmente |
ajouté | agregado |
fibres | fibras |
positives | positivos |
électronique | electrónica |
la | la |
et | y |
de | de |
appelé | llamado |
utilisé | usa |
aider | ayudar |
appel | llama |
a | tiene |
à | a |
FR Médiator ultra-fin pour couper des adhésifs et séparer des écrans et des boîtiers
ES Punzón ultrafino para cortar adhesivo y separar pantallas y estuches
French | Spanish |
---|---|
couper | cortar |
séparer | separar |
écrans | pantallas |
ultra | ultrafino |
et | y |
pour | para |
FR Spatule antistatique avec une lame et un crochet pointu pour accrocher, gratter et séparer
ES Spudger antiestático con una cuchilla y un gancho puntiagudo para enganchar, raspar y separar
French | Spanish |
---|---|
lame | cuchilla |
crochet | gancho |
séparer | separar |
et | y |
pour | para |
avec | con |
FR Nos rouleaux d'étiquettes transparentes sont rapides et faciles à séparer de leur support.
ES Nuestras etiquetas transparentes en rollo son rápidas y fáciles de separar de su reverso
French | Spanish |
---|---|
transparentes | transparentes |
rapides | rápidas |
faciles | fáciles |
séparer | separar |
étiquettes | etiquetas |
et | y |
à | en |
de | de |
leur | su |
FR Avec le sulfate de sodium, il est un composant clé de la solution de liqueur blanche utilisée pour séparer la lignine des fibres de cellulose dans le procédé Kraft
ES Junto con el sulfato de sodio, es un componente clave de la solución de licor blanco utilizada para separar la lignina de las fibras de celulosa en el proceso de Kraft
French | Spanish |
---|---|
sodium | sodio |
composant | componente |
liqueur | licor |
séparer | separar |
fibres | fibras |
kraft | kraft |
clé | clave |
solution | solución |
procédé | proceso |
de | de |
utilisé | utilizada |
la | la |
le | el |
un | junto |
est | es |
FR Par exemple, il peut être utilisé pour aider l’utilisateur à se repérer dans le sondage, fournir des instructions ou séparer le sondage en plusieurs parties
ES Por ejemplo, puede ser usado para ayudar al usuario a navegar a través de la encuesta, proveer el texto de instrucción o dividir la encuesta en secciones
French | Spanish |
---|---|
utilisé | usado |
aider | ayudar |
sondage | encuesta |
séparer | dividir |
parties | secciones |
fournir | proveer |
ou | o |
peut | puede |
en | en |
exemple | ejemplo |
être | ser |
le | el |
à | a |
des | de |
FR Séparateur: Une ligne pour séparer les différents éléments de la page.
ES Google Maps: Incrusta mapas en la página.
French | Spanish |
---|---|
la | la |
page | página |
FR S’il est difficile de se séparer des choses qui nous sont chères, la vie a bien plus de valeur
ES Si bien es cierto que puede ser difícil separarte de estos, lo valdrán ya que seguirás viviendo
French | Spanish |
---|---|
difficile | difícil |
sil | si |
vie | viviendo |
de | de |
bien | bien |
est | es |
la | estos |
FR Priez comme ceci : « Seigneur, j'ai l'impression que les forces du mal m'entourent. Au nom de Jésus, éloigne-les de moi. Ne les laisse pas nous séparer. Dis-leur qu'ils n'ont aucun pouvoir sur moi. »
ES Di: “Dios, siento que hay maldad a mi alrededor. En el nombre de Jesús, por favor aleja a estos espíritus. No dejes que se interpongan entre nosotros. Diles que no tienen poder sobre mí”.
French | Spanish |
---|---|
jésus | jesús |
moi | mi |
ne | no |
de | de |
nom | nombre |
au | a |
pouvoir | poder |
du | que |
FR Dites : « je pense que nous ne sommes pas heureux ensemble. Nous ne faisons que nous séparer et nous remettre ensemble tout le temps et j’ai commencé à m’éloigner de mes proches. Je veux sincèrement mettre un terme à notre relation ».
ES Podrías decir algo como “No creo que estemos bien juntos. Todo el tiempo terminamos y arreglamos un poco las cosas y he empezado a alejar a otras personas que estaban cerca de mí. Quiero poner fin a la relación”.
French | Spanish |
---|---|
dites | decir |
pense | creo |
commencé | empezado |
proches | cerca |
veux | quiero |
relation | relación |
ne | no |
et | y |
de | de |
temps | tiempo |
le | el |
un | a |
FR Avant de vous séparer d’une personne à cause de la moindre erreur, n’oubliez pas que tout partenaire aura nécessairement un petit caprice, pas très agréable pour vous. Assurez-vous de ne négliger aucun élément non négociable.
ES Antes de terminar con la persona por alguna falta leve, ten en cuenta que habrá peculiaridades pequeñas de tu pareja que te desagradarán. Tan solo asegúrate de no pasar por alto los factores no negociables.
French | Spanish |
---|---|
partenaire | pareja |
petit | pequeñas |
assurez | asegúrate |
la | la |
de | de |
vous | ten |
cause | por |
personne | persona |
aura | habrá |
n | no |
FR Si vous et votre partenaire ne partagez pas de responsabilités, si vous n'avez pas d'enfant, de personne à charge, d'animal domestique, de maison ou de commerce en commun, vous pouvez prendre du temps et vous séparer physiquement
ES Si tú y tu pareja no comparten responsabilidad por un hijo, otro dependiente, una mascota, una casa o un negocio, podrían tener la opción de distanciarse físicamente
French | Spanish |
---|---|
partenaire | pareja |
commerce | negocio |
physiquement | físicamente |
partagez | comparten |
et | y |
ou | o |
responsabilité | responsabilidad |
de | de |
en | por |
si | podrían |
ne | no |
votre | tu |
maison | casa |
FR Vous pourriez arriver à changer de point de vue en parlant à la première personne, ce qui vous permet de vous séparer en tant qu'individu de la situation
ES Usar frases en la “primera” persona puede cambiar tu modo de pensar, permitiéndote separarte de la situación
French | Spanish |
---|---|
pourriez | puede |
changer | cambiar |
première | primera |
de | de |
en | en |
situation | situación |
personne | persona |
FR Pour réduire un peu la gêne, faites-lui votre proposition lorsque vous serez sur le point de vous séparer
ES Para minimizar la incomodidad, pregunta a la salida
French | Spanish |
---|---|
réduire | minimizar |
vous | pregunta |
la | la |
un | a |
pour | para |
FR Il y a néanmoins un revers à cette passion pour le travail : ces jeunes ne savent plus séparer le travail et la vie privée
ES Pero esto también tiene un lado positivo: no conocen límites entre el hogar y el trabajo
French | Spanish |
---|---|
et | y |
travail | trabajo |
a | tiene |
savent | conocen |
un | pero |
n | no |
FR Assurez-vous que vos coupes permettent de le séparer de la surface sur laquelle il est collé pour qu'il soit plus facile de le retirer plus tard [2]
ES Asegúrate de que los cortes separen el sellador de la superficie a la que está adherido para que sea más fácil de retirar más adelante.[2]
French | Spanish |
---|---|
coupes | cortes |
surface | superficie |
retirer | retirar |
de | de |
assurez | asegúrate |
facile | fácil |
la | la |
plus | más |
le | el |
FR Essayez de les séparer le plus possible afin que l'air puisse circuler au maximum.
ES Trata de ventilar las páginas lo mejor posible, ya que esto les brindará el flujo de aire más eficaz.
French | Spanish |
---|---|
essayez | trata |
lair | aire |
circuler | flujo |
le | el |
possible | posible |
de | de |
plus | más |
FR Les pages doivent être écartées les unes des autres, mais n'essayez pas de séparer celles qui sont collées ensemble, car vous risquez de les déchirer ou de transférer l'encre.
ES Las páginas deberán estar separadas, pero no deberás tocar las que sigan húmedas. Si separas las páginas húmedas, esto podría hacer que el papel se despedace o podría transferir la tinta.
French | Spanish |
---|---|
ou | o |
doivent | deberán |
mais | pero |
pas | no |
pages | páginas |
transférer | transferir |
autres | que |
FR Contentez-vous de séparer vos livres en deux grandes catégories, si vous n'avez pas plusieurs genres différents : les livres récréatifs d'un côté et les ouvrages pour l'étude de l'autre. Mettez aussi de ce côté vos vieux manuels d'école.
ES Si no tienes muchos géneros diferentes, puedes dividir los libros en dos categorías amplias: recreativos y de estudio. Coloca todos los libros viejos de la escuela en otro lugar.
French | Spanish |
---|---|
séparer | dividir |
livres | libros |
catégories | categorías |
navez | no tienes |
genres | géneros |
récréatifs | recreativos |
vieux | viejos |
étude | estudio |
école | escuela |
en | en |
différents | diferentes |
et | y |
pas | no |
lautre | otro |
de | de |
French | Spanish |
---|---|
conteneurs | contenedores |
rôle | papel |
important | importante |
lutte | batalla |
séparer | separar |
virus | virus |
en | en |
la | la |
le | el |
personnes | personas |
à | a |
de | contra |
les | los |
FR Dans ce guide, nous fournirons un bref aperçu de chaque console afin de vous aider à les séparer plus clairement et à découvrir laquelle vous convient le mieux.
ES En esta guía, proporcionaremos una breve descripción general de cada consola para ayudarlo a separarlas con mayor claridad y descubrir cuál es la adecuada para usted.
French | Spanish |
---|---|
console | consola |
découvrir | descubrir |
clairement | claridad |
guide | guía |
et | y |
bref | breve |
aider | ayudarlo |
le | la |
de | de |
ce | esta |
aperçu | descripción general |
chaque | cada |
à | a |
FR Cest la voiture de muscle, impossible à séparer des roues arrière qui tournent et dun V8 rugissant - un vrai poster sur le mur, que vous recherchiez quelque chose des années 60 ou une réincarnation plus récente .
ES Es el muscle car, imposible de separar de las ruedas traseras que giran y un V8 rugiente: un póster adecuado en la pared, ya sea que esté deseando algo de los 60 o una reencarnación más reciente .
French | Spanish |
---|---|
impossible | imposible |
séparer | separar |
roues | ruedas |
arrière | traseras |
poster | póster |
mur | pared |
muscle | muscle |
et | y |
voiture | car |
ou | o |
cest | es |
de | de |
la | la |
le | el |
plus | más |
FR Bien quil ny ait pas trop de choses à séparer les trois appareils, les différences sont les suivantes.
ES Si bien no hay mucho para separar los tres dispositivos, las diferencias son las siguientes.
French | Spanish |
---|---|
séparer | separar |
appareils | dispositivos |
suivantes | siguientes |
pas | no |
différences | diferencias |
sont | son |
à | para |
de | bien |
les | los |
FR Pour séparer les données, nous utilisons des bases de données séparées logiquement afin qu'aucune lecture accidentelle de données par des personnes non autorisées ne puisse avoir lieu.
ES Para separar los datos, utilizamos bases de datos lógicamente separadas para que no puedan ocurrir lecturas accidentales de datos por personas no autorizadas.
French | Spanish |
---|---|
séparer | separar |
bases | bases |
séparées | separadas |
logiquement | lógicamente |
autorisées | autorizadas |
personnes | personas |
de | de |
données | datos |
ne | no |
puisse | puedan |
lieu | por |
utilisons | utilizamos |
FR Les organisations doivent décider de ce avec quoi elles sont prêtes à se séparer lorsqu’elles se déplacent vers un environnement sans serveur
ES Las organizaciones deben decidir con qué están dispuestas a separarse al pasar a un entorno sin servidor
French | Spanish |
---|---|
organisations | organizaciones |
doivent | deben |
décider | decidir |
environnement | entorno |
serveur | servidor |
ce | está |
à | a |
les | las |
Showing 50 of 50 translations