FR Happy Scribe vous permet de choisir entre le sous-titrage automatique de votre vidéos ou en entre notre service de sous-titrage professionnel
"sous titrage" in French can be translated into the following Dutch words/phrases:
FR Happy Scribe vous permet de choisir entre le sous-titrage automatique de votre vidéos ou en entre notre service de sous-titrage professionnel
NL Met Happy Scribe kun je ervoor kiezen je ondertitels automatisch te laten genereren of deze te laten maken door een professionele ondertitelingsdienst
French | Dutch |
---|---|
choisir | kiezen |
sous-titrage | ondertitels |
automatique | automatisch |
ou | of |
permet | maken |
le | ervoor |
de | professionele |
votre | je |
notre | met |
FR Voici notre offre premium pour le sous-titrage de vos fichiers. Nos experts professionnels triés sur le volet vous fourniront sous 24 heures des sous-titres prêts à être publiés.
NL Dit is ons premium-aanbod voor het ondertitelen van je bestanden. Onze persoonlijk geselecteerde professionals leveren je ondertiteling binnen 12 uur op en zorgen ervoor dat ze klaar zijn gepubliceerd te worden.
French | Dutch |
---|---|
premium | premium |
fichiers | bestanden |
heures | uur |
publié | gepubliceerd |
vous | persoonlijk |
voici | is |
offre | aanbod |
être | worden |
le | op |
vos | je |
nos | onze |
professionnels | professionals |
French | Dutch |
---|---|
forme | vorm |
ajoute | toevoegt |
écran | scherm |
sous-titres | ondertitels |
et | en |
également | ook |
à | van |
plus | meer |
pour | voor |
qui | die |
actions | acties |
détaillé | gedetailleerde |
FR Le générateur de sous-titres automatique démarre à $0.20 par minute et notre service de sous-titrage professionel à $3.25 par minute.
NL De automatische generator van ondertitels begint bij $0.20 per minuut.
French | Dutch |
---|---|
générateur | generator |
automatique | automatische |
démarre | begint |
sous-titres | ondertitels |
le | de |
de | bij |
à | van |
minute | minuut |
FR Téléchargez ou ajoutez simplement un lien vers votre vidéo et notre logiciel de sous-titrage extraira le discours de votre fichier vidéo et le convertira en sous-titres avec 85% de précision.
NL Upload ze of voeg een link toe aan je video en onze ondertitelingssoftware filtert de gesproken tekst uit je videobestand om deze vervolgens met een nauwkeurigheid van 85% om te zetten in ondertitels.
French | Dutch |
---|---|
ajoutez | voeg |
lien | link |
vidéo | video |
précision | nauwkeurigheid |
ou | of |
et | en |
sous-titres | ondertitels |
le | de |
en | in |
simplement | een |
votre | je |
notre | onze |
FR Experts professionnels du sous-titrage à la demande, délai d'exécution de 24 heures, sous-titres précis à 99%.
NL Professionele ondertitelaars op aanvraag, binnen 12 uur klaar, 99% nauwkeurig.
French | Dutch |
---|---|
demande | aanvraag |
précis | nauwkeurig |
sous | op |
heures | uur |
FR Pour que nous puissions évaluer vos compétences en sous-titrage, vous devrez relire les sous-titres d'une vidéo
NL Om ons in staat te stellen uw ondertitelingsvaardigheden te beoordelen, zult u de ondertitels van een voorbeeldvideo moeten proeflezen
French | Dutch |
---|---|
évaluer | beoordelen |
en | in |
vous | zult |
sous-titres | ondertitels |
pour | stellen |
nous | ons |
FR C'est une nouvelle méthode de sous-titrage qui vous permet d'éditer la couleur et la police du texte des sous-titres
NL Het is een nieuwe vorm van ondertiteling waarin je de kleur en het lettertype van de ondertitels kunt aanpassen
French | Dutch |
---|---|
police | lettertype |
et | en |
sous-titres | ondertitels |
la | de |
vous | je |
de | van |
couleur | kleur |
des | aanpassen |
FR Avec notre générateur de sous-titres SRT, le sous-titrage n'a plus à être chronophage
NL Met onze generator van ondertitels in SRT-formaat, is het maken van ondertiteling geen tijdrovende klus meer
French | Dutch |
---|---|
générateur | generator |
sous-titres | ondertitels |
à | van |
plus | meer |
être | is |
notre | onze |
FR Demandes relatives au sous-titrage pour sourds et malentendants | Disney+
NL Vragen over ondertiteling/Closed Captions | Disney+
French | Dutch |
---|---|
disney | disney |
FR Le Speechelo Pro fait un très bon travail avec les voix off et le sous-titrage pour de nombreuses langues différentes
NL De Speechelo Pro doet het erg goed met voice-overs en ondertiteling voor veel verschillende talen
French | Dutch |
---|---|
voix | voice |
et | en |
langues | talen |
le | de |
pro | pro |
un | veel |
bon | goed |
pour | voor |
FR Traduction de vidéos et sous-titrage multilingue - TextMaster
NL Vertaling van video's en meertalige ondertiteling - TextMaster
French | Dutch |
---|---|
vidéos | videos |
et | en |
de | van |
traduction | vertaling |
French | Dutch |
---|---|
monde | werelds |
automatisé | geautomatiseerde |
French | Dutch |
---|---|
dernières | nieuwste |
artificielle | artificiële |
construit | gebouwd |
monde | werelds |
transcription | transcriptie |
et | en |
a | heeft |
la | de |
French | Dutch |
---|---|
sonix | sonix |
constamment | consequent |
automatisé | geautomatiseerde |
le | de |
comme | |
meilleur | beste |
de | als |
French | Dutch |
---|---|
en | in |
et | en |
est | is |
automatisé | geautomatiseerde |
oui | ja |
traduction | vertaling |
votre | uw |
pour | voor |
French | Dutch |
---|---|
aide | helpt |
apprenants | leerlingen |
également | ook |
votre | je |
contenu | content |
accéder | krijgen |
à | te |
French | Dutch |
---|---|
exige | vereist |
annonces | aankondigingen |
service | dienst |
public | openbare |
le | de |
toutes | van |
FR Aujourd’hui, nous avons recours aux services de rédaction créative et de sous-titrage et nous recevons toujours des traductions exactes dans les temps
NL Vandaag ondersteunen zij ons met creatieve copywriting en filmscripts, terwijl we de vertalingen nog steeds op tijd en heel nauwkeurig ontvangen
French | Dutch |
---|---|
créative | creatieve |
recevons | ontvangen |
exactes | nauwkeurig |
services | ondersteunen |
aujourdhui | vandaag |
et | en |
traductions | vertalingen |
nous | we |
aux | de |
temps | tijd |
FR En savoir plus sur Sous-titrage Professionnel
NL Meer informatie over Handgemaakte Ondertitelingsdienst
French | Dutch |
---|---|
savoir | informatie |
plus | meer |
FR Rev est un service de transcription et de sous-titrage qui fait appel à des personnes réelles pour transcrire vos fichiers audio et vidéo. Le prix est de 1,25 $ / minute, avec la possibilité de payer un supplément pour les commandes urgentes.
NL Rev is een transcriptie- en opnamedienst die echte mensen gebruikt om uw audio en video's te transcriberen. De prijs is $1.25 per minuut, met de optie om extra te betalen voor spoedopdrachten.
French | Dutch |
---|---|
réelles | echte |
et | en |
audio | audio |
transcription | transcriptie |
transcrire | transcriberen |
minute | minuut |
prix | prijs |
est | is |
vidéo | videos |
personnes | mensen |
de | per |
à | te |
pour | voor |
avec | met |
FR Traduction de vidéos et sous-titrage multilingue - TextMaster
NL Vertaling van video's en meertalige ondertiteling - TextMaster
French | Dutch |
---|---|
vidéos | videos |
et | en |
de | van |
traduction | vertaling |
FR Vous trouverez ci-dessous la liste des langues que nous prenons en charge pour transcription et sous-titrage.
NL Hieronder zie je een overzicht met de talen die we ondersteunen voor transcriptie en ondertitels.
French | Dutch |
---|---|
transcription | transcriptie |
sous-titrage | ondertitels |
et | en |
langues | talen |
vous | je |
nous | we |
dessous | hieronder |
FR En savoir plus sur Sous-titrage Professionnel
NL Meer informatie over Handgemaakte Ondertitelingsdienst
French | Dutch |
---|---|
savoir | informatie |
plus | meer |
FR Vous trouverez ci-dessous la liste des langues que nous prenons en charge pour sous-titrage.
NL Hieronder zie je een overzicht met de talen die we ondersteunen voor ondertitels.
French | Dutch |
---|---|
sous-titrage | ondertitels |
langues | talen |
vous | je |
nous | we |
dessous | hieronder |
FR D'un autre côté, notre service de sous-titrage professionnel a une précision de 99% et vos fichiers seront livrés en moins de 24 heures.
NL Aan de andere kant is onze professionele ondertitelingsdienst 99% nauwkeurig en zijn je bestanden binnen 12 uur klaar.
French | Dutch |
---|---|
autre | andere |
côté | kant |
précision | nauwkeurig |
fichiers | bestanden |
heures | uur |
et | en |
dun | is |
en | de |
notre | onze |
seront | je |
de | professionele |
FR Quels sont les avantages d'utiliser un service de sous-titrage ?
NL Wat zijn de voordelen van een ondertitelingsdienst?
French | Dutch |
---|---|
avantages | voordelen |
de | van |
un | een |
FR Payez mensuellement pour tous vos besoins de transcription et de sous-titrage.
NL Betaal op maandbasis voor al je transcriptie- en ondertitelingsbehoeften.
French | Dutch |
---|---|
payez | betaal |
transcription | transcriptie |
et | en |
pour | voor |
vos | je |
FR Quel est le coût de votre service de sous-titrage professionnel ?
NL Wat kost jullie professionele ondertitelingsservice?
French | Dutch |
---|---|
coût | kost |
votre | jullie |
de | professionele |
FR Le prix du service dépend de la langue et de la durée de votre fichier. Le prix du sous-titrage professionnel en anglais est $3.25 par minute d'audio.
NL De prijs van de dienst hangt af van de taal en de grootte van je bestanden. De prijs voor professionele ondertiteling in het Engels is $4.00 per audiominuut.
French | Dutch |
---|---|
service | dienst |
dépend | hangt af van |
fichier | bestanden |
et | en |
langue | taal |
prix | prijs |
en | in |
est | is |
anglais | engels |
votre | je |
FR Comment candidater pour un travail de sous-titrage indépendant ?
NL Hoe solliciteer ik op een ondertiteling bijbaan?
French | Dutch |
---|---|
pour | op |
FR Le guide de sous-titrage est votre ami ! Assurez-vous de suivre les instructions
NL De richtlijnen voor ondertiteling zijn hierbij uw beste vriend! Zorg ervoor dat u ze volgt
French | Dutch |
---|---|
suivre | volgt |
vous | u |
le | de |
ami | vriend |
votre | uw |
de | voor |
FR Ce format est principalement utilisé chez les diffuseurs européens pour le sous-titrage de leurs programmes.
NL Dit wordt voornamelijk door Europese tv-zenders gebruikt voor de ondertiteling van tv-programma's.
French | Dutch |
---|---|
principalement | voornamelijk |
utilisé | gebruikt |
européens | europese |
le | de |
pour | voor |
FR Le sous-titrage est-il chronophage ?
NL Duurt het lang om ondertitels te genereren?
French | Dutch |
---|---|
sous-titrage | ondertitels |
le | het |
FR VTT est un format de sous-titrage et légendage qui devient de plus en plus populaire depuis son invention en 2010
NL VTT is een formaat voor onderschrift en ondertitels dat steeds populairder wordt sinds het in 2010 is ontwikkeld
French | Dutch |
---|---|
sous-titrage | ondertitels |
format | formaat |
et | en |
en | in |
de | sinds |
est | is |
de plus en plus | steeds |
un | een |
plus | het |
FR Traduction de vidéos et sous-titrage multilingue - TextMaster
NL Vertaling van video's en meertalige ondertiteling - TextMaster
French | Dutch |
---|---|
vidéos | videos |
et | en |
de | van |
traduction | vertaling |
FR Traduction de vidéos et sous-titrage multilingue - TextMaster
NL Vertaling van video's en meertalige ondertiteling - TextMaster
French | Dutch |
---|---|
vidéos | videos |
et | en |
de | van |
traduction | vertaling |
FR Demandes relatives au sous-titrage pour sourds et malentendants | Disney+
NL Vragen over ondertiteling/Closed Captions | Disney+
French | Dutch |
---|---|
disney | disney |
French | Dutch |
---|---|
en | in |
et | en |
est | is |
automatisé | geautomatiseerde |
oui | ja |
traduction | vertaling |
votre | uw |
pour | voor |
French | Dutch |
---|---|
dernières | nieuwste |
artificielle | artificiële |
construit | gebouwd |
monde | werelds |
transcription | transcriptie |
et | en |
a | heeft |
la | de |
French | Dutch |
---|---|
monde | werelds |
automatisé | geautomatiseerde |
French | Dutch |
---|---|
sonix | sonix |
constamment | consequent |
automatisé | geautomatiseerde |
le | de |
comme | |
meilleur | beste |
de | als |
French | Dutch |
---|---|
aide | helpt |
apprenants | leerlingen |
également | ook |
votre | je |
contenu | content |
accéder | krijgen |
à | te |
French | Dutch |
---|---|
exige | vereist |
annonces | aankondigingen |
service | dienst |
public | openbare |
le | de |
toutes | van |
French | Dutch |
---|---|
personnes | mensen |
artificielle | kunstmatige |
transcription | transcriptie |
passionné | gepassioneerd |
et | en |
nous | we |
automatisé | geautomatiseerde |
pour | voor |
French | Dutch |
---|---|
transcription | transcriptie |
réunions | vergaderingen |
ava | ava |
en ligne | online |
et | en |
personnes | mensen |
pour | voor |
French | Dutch |
---|---|
ava | ava |
expérience | ervaring |
ordinateur | desktop |
téléchargez | download |
la | de |
pour | voor |
French | Dutch |
---|---|
direct | live |
situations | situatie |
et | en |
la | de |
à | van |
pour | voor |
tous les | elke |
Showing 50 of 50 translations