Translate "agressive" to Portuguese

Showing 43 of 43 translations of the phrase "agressive" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of agressive

French
Portuguese

FR Pas de ponctuation inappropriée, agressive ou de mauvais goût dans les titres.

PT Não utilize pontuação inadequada, agressiva ou de mau gosto nas chamadas

French Portuguese
ponctuation pontuação
mauvais mau
goût gosto
agressive agressiva
ou ou
de de
dans les nas

FR Adbeat est centré sur la construction de la scène de perspicacité agressive la plus profonde pour une émission de promotion du monde jamais observée

PT Adbeat está centrado na construção do palco de insight agressivo de mais longo alcance para um show que promove o mundo já observado

French Portuguese
construction construção
scène palco
promotion promove
monde mundo
de de
du do
plus mais
est está
une um

FR Être établi par un publiciste de spectacle vétéran donne à Adbeat une famille spéciale. Nous savons précisément ce dont les publicistes ont besoin pour s'imposer dans une scène agressive.

PT Ser estabelecido por um publicitário veterano dá a Adbeat uma família especial. Sabemos exatamente o que os publicitários precisam para prevalecer em uma cena agressiva.

French Portuguese
établi estabelecido
vétéran veterano
précisément exatamente
scène cena
nous savons sabemos
agressive agressiva
un um
famille família
à para
dans em
les precisam
une uma
ont os
spéciale especial

FR D'autres, comme Zoom, peuvent limiter de manière agressive la résolution transmise. Dans le cas de Zoom, il utilisera 180p ou 360p sur un compte normal et 720p ou 1080p sur un compte professionnel payant. (Ils appellent cela " Groupe HD ".)

PT Outros, como o Zoom, podem limitar agressivamente a resolução transmitida. No caso de Zoom, ele usa 180p ou 360p em uma conta normal e 720p ou 1080p em uma conta comercial paga. (Eles chamam isso de " Grupo HD ".)

French Portuguese
dautres outros
zoom zoom
limiter limitar
résolution resolução
normal normal
groupe grupo
hd hd
peuvent podem
et e
ou ou
de de
compte conta
un paga
cas caso
il ele
comme como

FR Restez sur un film comme Midway avec sa bande-son Atmos très agressive, et vous aurez des avions qui bourdonneront efficacement tout autour de la pièce.

PT Prenda um filme como Midway, com sua trilha sonora altamente agressiva do Atmos, e você terá aviões zumbindo por toda a sala.

French Portuguese
film filme
avions aviões
pièce sala
agressive agressiva
et e
un um
vous você
aurez terá
la a
de com

FR Nous ne les avons pas encore portés sur une course complète, mais nous avons utilisé de manière agressive un vélo dappartement et avons fait du jogging sur place à quelques reprises pour nous assurer quils ne vacillent pas beaucoup

PT Ainda não as usamos em uma corrida completa, mas usamos agressivamente uma bicicleta ergométrica e corremos no local algumas vezes para ter certeza de que não balançam muito

French Portuguese
complète completa
vélo bicicleta
place local
et e
de de
mais mas
encore ainda
à para
une uma
fait é
quils que

FR Toute cette technologie peut parfois devenir un peu agressive, en particulier dans des environnements peu éclairés - mais ce nest pas vraiment perceptible tant que vous ne commencez pas à pousser la caméra à ses limites

PT Toda essa tecnologia pode ser um pouco agressiva às vezes, especialmente em ambientes com pouca luz - mas não é realmente perceptível até que você comece a levar a câmera ao seu limite

French Portuguese
technologie tecnologia
environnements ambientes
commencez comece
limites limite
agressive agressiva
caméra câmera
peut pode
vraiment realmente
vous você
nest a
mais mas
un um
ses o
en particulier especialmente
parfois vezes

FR Les commentaires ou comportements de nature agressive ou sexuelle dirigés vers d'autres membres ne sont pas appropriés lors de la réunion

PT Comentários ou comportamento de natureza agressiva ou sexual dirigidos a outros membros não são apropriados na reunião

French Portuguese
commentaires comentários
nature natureza
sexuelle sexual
dautres outros
membres membros
appropriés apropriados
réunion reunião
agressive agressiva
ou ou
de de
la a
comportements comportamento

FR Les commentaires ou comportements de nature agressive, sexuelle ou discriminatoire envers d'autres membres ne sont pas appropriés dans l'ITAA

PT Comentários ou comportamentos de natureza agressiva, sexual ou discriminatória dirigidos a outros membros não são apropriados na ITAA

French Portuguese
commentaires comentários
comportements comportamentos
nature natureza
sexuelle sexual
dautres outros
membres membros
appropriés apropriados
agressive agressiva
ou ou
de de
envers a

FR Nous pouvons invoquer le traditions ou la ligne du script de la réunion indiquant que « les commentaires ou les comportements de nature agressive, sexuelle ou discriminatoire envers d'autres membres ne sont pas appropriés ».

PT Podemos invocar o tradições ou a linha no roteiro da reunião que afirma que "comentários ou comportamento de natureza agressiva, sexual ou discriminatória dirigidos a outros membros não são apropriados."

French Portuguese
invoquer invocar
traditions tradições
script roteiro
réunion reunião
commentaires comentários
sexuelle sexual
dautres outros
membres membros
appropriés apropriados
agressive agressiva
nature natureza
ou ou
de de
ligne linha
pouvons podemos
comportements comportamento

FR «Je me sens mal à l'aise à cause de ce qui vient d'être dit/fait, et je veux demander aux membres de s'abstenir de faire des commentaires de nature agressive, sexuelle ou discriminatoire envers les autres membres

PT “Eu me sinto desconfortável com o que acabou de ser dito / feito, e gostaria de pedir que os membros se abstenham de fazer comentários de natureza agressiva, sexual ou discriminatória para outros membros

French Portuguese
dit dito
membres membros
commentaires comentários
sexuelle sexual
et e
nature natureza
demander pedir
autres outros
à para
de de
qui que
vient ser
je eu
faire fazer
fait feito

FR Nous pouvons également leur demander de répéter la section du script qui indique « Les commentaires ou les comportements de nature agressive, sexuelle ou discriminatoire envers d'autres membres ne sont pas appropriés lors de la réunion ».

PT Também podemos pedir que repitam a seção do roteiro que afirma “Comentários ou comportamento de natureza agressiva, sexual ou discriminatória dirigidos a outros membros não são apropriados na reunião”.

French Portuguese
demander pedir
script roteiro
commentaires comentários
comportements comportamento
nature natureza
sexuelle sexual
dautres outros
membres membros
appropriés apropriados
réunion reunião
pouvons podemos
la a
ne não
également também
section seção
sont são

FR Snap, la société derrière Snapchat, est si agressive en apportant des modifications à lapplication quil peut être difficile de suivre le fonctionnement réel de Snapchat, même si vous êtes un utilisateur régulier

PT A Snap, a empresa por trás do Snapchat, é tão agressiva ao fazer alterações no aplicativo que pode ser difícil acompanhar como o Snapchat realmente funciona, mesmo se você for um usuário regular

French Portuguese
modifications alterações
difficile difícil
suivre acompanhar
agressive agressiva
société empresa
est é
si se
fonctionnement funciona
un um
utilisateur usuário
lapplication aplicativo
snapchat snapchat
en no
régulier regular
être ser
de do
vous você
même mesmo
peut pode
à ao

FR Sony a de nouveau mis à jour les écouteurs 1000X, adoptant une approche aussi agressive avec les lancements de produits quavec la suppression du bruit externe

PT A Sony atualizou os fones de ouvido 1000X mais uma vez, adotando uma abordagem tão agressiva com lançamentos de produtos quanto cortando ruídos externos

French Portuguese
sony sony
approche abordagem
lancements lançamentos
externe externos
agressive agressiva
mis à jour atualizou
la a
de de
quavec com
jour vez
une uma
produits produtos
avec o

FR Pour réussir, les professeurs et étudiants doivent savoir exploiter la technologie de façon agressive, dans et hors de la salle de classe

PT Para obter sucesso, educadores e estudantes têm que utilizar com frequência a tecnologia, dentro e fora da sala de aula

French Portuguese
étudiants estudantes
et e
doivent têm que
salle sala
réussir sucesso
la a
classe aula
de de
technologie tecnologia

FR Par exemple, ouvrir et fermer plus de dix positions au cours d'une journée avec plus d'une position longue ouverte sur le même titre pourrait être considéré comme une pratique commerciale agressive.

PT Por exemplo, abrir e fechar mais de dez operações durante um dia com mais de uma posição longa aberta na mesma ação pode ser considerada uma prática comercial agressiva.

French Portuguese
position posição
considéré considerada
pratique prática
commerciale comercial
agressive agressiva
et e
ouverte aberta
ouvrir abrir
longue longa
fermer fechar
être ser
exemple exemplo
de de
plus mais
pourrait pode ser
une uma

FR Continuez à regarder des films et vous le trouverez parfaitement capable, mais une fois que vous commencez à essayer dutiliser votre tablette de manière plus agressive, vous constaterez quelle na pas le rythme pour suivre ces rivaux plus chers.

PT Concentre-se em assistir a filmes e você descobrirá que é perfeitamente capaz, mas quando você começar a tentar usar seu tablet de forma mais agressiva, descobrirá que ele não tem ritmo para acompanhar os rivais mais caros.

French Portuguese
films filmes
parfaitement perfeitamente
capable capaz
commencez começar
essayer tentar
tablette tablet
rythme ritmo
rivaux rivais
chers caros
agressive agressiva
et e
dutiliser usar
suivre acompanhar
de de
mais mas
regarder assistir
vous você
le o
plus mais
à para
votre seu

FR Ce type de récupération agressive peut sembler presque menaçant, mais la grosse pédale est un jeu denfant à utiliser adroitement, assurant la bonne quantité de freinage automatique en fonction de votre situation

PT Esse tipo de recuperação agressiva pode parecer quase ameaçador, mas o pedal grande é uma brisa de usar habilmente, garantindo a quantidade certa de autofrenagem dependendo da sua situação

French Portuguese
récupération recuperação
sembler parecer
presque quase
pédale pedal
assurant garantindo
situation situação
agressive agressiva
en fonction de dependendo
est é
utiliser usar
peut pode
de de
type tipo
mais mas
la a
quantité quantidade
ce esse
votre sua

FR Des modèles qui associent légèreté et géométrie agressive à une suspension dotée de 150mm de débattement pour offrir des sensations uniques dans le monde de l’e-MTB.

PT Um modelo onde a leveza se une à uma eficiente suspensão de 150 mm com sistema Split Pivot e à geometria herdada de uma verdadeira bicicleta de trail, para oferecer sensações únicas no setor das e-MTB.

French Portuguese
géométrie geometria
suspension suspensão
offrir oferecer
sensations sensações
et e
à para
de de
uniques um
le o
une uma

FR Continuez à regarder des films et vous le trouverez parfaitement capable, mais une fois que vous commencez à essayer dutiliser votre tablette de manière plus agressive, vous constaterez quelle na pas le rythme pour suivre ces rivaux plus chers.

PT Concentre-se em assistir a filmes e você descobrirá que é perfeitamente capaz, mas quando você começar a tentar usar seu tablet de forma mais agressiva, descobrirá que ele não tem ritmo para acompanhar os rivais mais caros.

French Portuguese
films filmes
parfaitement perfeitamente
capable capaz
commencez começar
essayer tentar
tablette tablet
rythme ritmo
rivaux rivais
chers caros
agressive agressiva
et e
dutiliser usar
suivre acompanhar
de de
mais mas
regarder assistir
vous você
le o
plus mais
à para
votre seu

FR Nous ne les avons pas encore portés sur une course complète, mais nous avons utilisé de manière agressive un vélo dappartement et avons fait du jogging sur place à quelques reprises pour nous assurer quils ne vacillent pas beaucoup

PT Ainda não as usamos em uma corrida completa, mas usamos agressivamente uma bicicleta ergométrica e corremos no local algumas vezes para ter certeza de que não balançam muito

French Portuguese
complète completa
vélo bicicleta
place local
et e
de de
mais mas
encore ainda
à para
une uma
fait é
quils que

FR Ce type de récupération agressive peut sembler presque menaçant, mais la grosse pédale est un jeu denfant à utiliser adroitement, assurant la bonne quantité de freinage automatique en fonction de votre situation

PT Esse tipo de recuperação agressiva pode parecer quase ameaçador, mas o pedal grande é uma brisa de usar habilmente, garantindo a quantidade certa de autofrenagem dependendo da sua situação

French Portuguese
récupération recuperação
sembler parecer
presque quase
pédale pedal
assurant garantindo
situation situação
agressive agressiva
en fonction de dependendo
est é
utiliser usar
peut pode
de de
type tipo
mais mas
la a
quantité quantidade
ce esse
votre sua

FR En dépit d'être une voiture relativement compacte, le Sportage est clairement un SUV avec une grande calandre avant agressive et des passages de roue spacieux

PT Apesar de ser um carro relativamente compacto, o Sportage é claramente um SUV com uma grade dianteira grande e quase agressiva e arcos de roda espaçosos

French Portuguese
relativement relativamente
compacte compacto
clairement claramente
suv suv
grande grande
roue roda
agressive agressiva
est é
et e
un um
être ser
le o
de de
voiture carro
une uma

FR Audi a été agressive avec l'introduction de nouvelles technologies sur ses voitures au cours des dernières années, et le SQ7 est livré avec le cockpit virtuel numérique Audi en standard

PT A Audi tem sido agressiva com a introdução de novas tecnologias em seus carros nos últimos anos, e o SQ7 vem com o cockpit virtual digital da Audi como padrão

French Portuguese
nouvelles novas
standard padrão
audi audi
agressive agressiva
dernières últimos
technologies tecnologias
années anos
et e
voitures carros
de de
est vem
virtuel virtual
été sido
numérique digital

FR Dans une déclaration commune, le groupe de pays a déclaré : "Nous sommes unis dans notre condamnation du réarmement militaire de la Russie et de sa rhétorique agressive à l'égard de l'Ukraine"

PT Numa declaração conjunta do grupo dos sete países afirmou-se: “Estamos unidos na nossa condenação do acúmulo de tropas da Rússia e da retórica agressiva em relação à Ucrânia”

French Portuguese
déclaration declaração
pays países
déclaré afirmou
unis unidos
russie rússia
et e
groupe grupo
le o
notre nossa
à em

FR Il existe diverses théories : l’une estime que c’est parce qu’elles s’intéressent davantage à des sujets sociaux. Alors que, selon une autre, c’est parce qu’elles préfèrent les compromis et n’aiment pas la rhétorique agressive

PT Sobre isso existem diversas teorias: uma delas afirma que é porque elas se interessam mais por temas sociais. Outra teoria é de que elas preferem fazer compromissos e não gostam de retórica agressiva.

French Portuguese
théories teorias
sujets temas
sociaux sociais
préfèrent preferem
compromis compromissos
agressive agressiva
et e
à por
cest o
une uma
diverses mais
parce porque
autre outra

FR Pas de ponctuation inappropriée, agressive ou de mauvais goût dans les titres.

PT Não utilize pontuação inadequada, agressiva ou de mau gosto nas chamadas

French Portuguese
ponctuation pontuação
mauvais mau
goût gosto
agressive agressiva
ou ou
de de
dans les nas

FR D'autres, comme Zoom, peuvent limiter de manière agressive la résolution transmise. Dans le cas de Zoom, il utilisera 180p ou 360p sur un compte normal et 720p ou 1080p sur un compte professionnel payant. (Ils appellent cela " Groupe HD ".)

PT Outros, como o Zoom, podem limitar agressivamente a resolução transmitida. No caso de Zoom, ele usa 180p ou 360p em uma conta normal e 720p ou 1080p em uma conta comercial paga. (Eles chamam isso de " Grupo HD ".)

French Portuguese
dautres outros
zoom zoom
limiter limitar
résolution resolução
normal normal
groupe grupo
hd hd
peuvent podem
et e
ou ou
de de
compte conta
un paga
cas caso
il ele
comme como

FR Restez sur un film comme Midway avec sa bande-son Atmos très agressive, et vous aurez des avions qui bourdonneront efficacement tout autour de la pièce.

PT Prenda um filme como Midway, com sua trilha sonora altamente agressiva do Atmos, e você terá aviões zumbindo por toda a sala.

French Portuguese
film filme
avions aviões
pièce sala
agressive agressiva
et e
un um
vous você
aurez terá
la a
de com

FR Il a ce look distinctif, ces phares à l'allure agressive - qui sont à LED de série sur tous les niveaux de finition (Vorsprung reçoit les LED Matrix de série) - ces panneaux pliés et une forme sportive

PT Tem aqueles visuais distintos, aqueles faróis de aparência agressiva - que são LED como padrão em todos os níveis de acabamento (o Vorsprung recebe o Matrix LED como padrão) - aquelas dobras do painel e uma forma esportiva

French Portuguese
phares faróis
panneaux painel
agressive agressiva
finition acabamento
et e
look aparência
niveaux níveis
forme forma
de de
à em
reçoit que
une uma

FR Les commentaires ou comportements de nature agressive, sexuelle ou discriminatoire envers d'autres membres ne sont pas appropriés dans l'ITAA

PT Comentários ou comportamentos de natureza agressiva, sexual ou discriminatória dirigidos a outros membros não são apropriados na ITAA

French Portuguese
commentaires comentários
comportements comportamentos
nature natureza
sexuelle sexual
dautres outros
membres membros
appropriés apropriados
agressive agressiva
ou ou
de de
envers a

FR Nous pouvons invoquer le traditions ou la ligne du script de la réunion indiquant que « les commentaires ou les comportements de nature agressive, sexuelle ou discriminatoire envers d'autres membres ne sont pas appropriés ».

PT Podemos invocar o tradições ou a linha no roteiro da reunião que afirma que "comentários ou comportamento de natureza agressiva, sexual ou discriminatória dirigidos a outros membros não são apropriados."

French Portuguese
invoquer invocar
traditions tradições
script roteiro
réunion reunião
commentaires comentários
sexuelle sexual
dautres outros
membres membros
appropriés apropriados
agressive agressiva
nature natureza
ou ou
de de
ligne linha
pouvons podemos
comportements comportamento

FR «Je me sens mal à l'aise à cause de ce qui vient d'être dit/fait, et je veux demander aux membres de s'abstenir de faire des commentaires de nature agressive, sexuelle ou discriminatoire envers les autres membres

PT “Eu me sinto desconfortável com o que acabou de ser dito / feito, e gostaria de pedir que os membros se abstenham de fazer comentários de natureza agressiva, sexual ou discriminatória para outros membros

French Portuguese
dit dito
membres membros
commentaires comentários
sexuelle sexual
et e
nature natureza
demander pedir
autres outros
à para
de de
qui que
vient ser
je eu
faire fazer
fait feito

FR Nous pouvons également leur demander de répéter la section du script qui indique « Les commentaires ou les comportements de nature agressive, sexuelle ou discriminatoire envers d'autres membres ne sont pas appropriés lors de la réunion ».

PT Também podemos pedir que repitam a seção do roteiro que afirma “Comentários ou comportamento de natureza agressiva, sexual ou discriminatória dirigidos a outros membros não são apropriados na reunião”.

French Portuguese
demander pedir
script roteiro
commentaires comentários
comportements comportamento
nature natureza
sexuelle sexual
dautres outros
membres membros
appropriés apropriados
réunion reunião
pouvons podemos
la a
ne não
également também
section seção
sont são

FR Les transactions peuvent être effectuées de manière agressive ou prudente, chacune ayant ses propres règles d'entrée et de sortie

PT Os negócios podem ser feitos de forma agressiva ou conservadora, cada uma com suas próprias regras de entrada e saída

FR Les transactions peuvent être effectuées de manière agressive ou prudente, chacune ayant ses propres règles d'entrée et de sortie

PT Os negócios podem ser feitos de forma agressiva ou conservadora, cada uma com suas próprias regras de entrada e saída

FR Les transactions peuvent être effectuées de manière agressive ou prudente, chacune ayant ses propres règles d'entrée et de sortie

PT Os negócios podem ser feitos de forma agressiva ou conservadora, cada uma com suas próprias regras de entrada e saída

FR Les transactions peuvent être effectuées de manière agressive ou prudente, chacune ayant ses propres règles d'entrée et de sortie

PT Os negócios podem ser feitos de forma agressiva ou conservadora, cada uma com suas próprias regras de entrada e saída

FR La Commission européenne propose d’ajuster la politique fiscale entre les 27 pour mettre un terme à la concurrence agressive au sein de l’UE.

PT A Irlanda e a Estónia juntaram-se aos 130 países signatários do acordo internacional que estabelece uma taxa única de 15% sobre as empresas.

FR Les médecins disent que la saison des allergies dans les Ozarks a commencé de manière agressive

PT Os médicos dizem que a temporada de alergia em Ozarks teve um início agressivo

FR La Commission européenne propose d’ajuster la politique fiscale entre les 27 pour mettre un terme à la concurrence agressive au sein de l’UE.

PT A Irlanda e a Estónia juntaram-se aos 130 países signatários do acordo internacional que estabelece uma taxa única de 15% sobre as empresas.

FR La plupart des entreprises se tournent donc vers les sociétés de capital-risque, car la stimulation d'une croissance agressive fait certainement partie de leur domaine d'expertise

PT Isso faz com que a maioria das empresas se dirija aos VCs, já que estimular o crescimento agressivo certamente está em seu campo de especialização

FR Le fait d'être arrivé jusqu'ici est assez exceptionnel. À ce stade, vous êtes probablement à la tête d'une startup évaluée à plus de $100 millions d'euros, avec plusieurs années de croissance agressive derrière vous.

PT Ter chegado até aqui é algo excepcional. A essa altura, você provavelmente está administrando uma startup avaliada em mais de $100 milhões, com vários anos de crescimento agressivo atrás de si.

Showing 43 of 43 translations