FR Lorsque vous cliquez sur un lien qui est censé vous amène à une page particulière, mais au lieu de cela vous amène à une autre page qui affiche un message d?erreur 404 ? ceci est appelé un lien cassé
FR Lorsque vous cliquez sur un lien qui est censé vous amène à une page particulière, mais au lieu de cela vous amène à une autre page qui affiche un message d?erreur 404 ? ceci est appelé un lien cassé
PT Quando você clica em um link que é suposto para levá-lo para uma página específica, mas em vez disso, leva-o para uma outra página que mostra uma mensagem de erro 404 ? isso é chamado de link quebrado
French | Portuguese |
---|---|
amène | leva |
affiche | mostra |
erreur | erro |
cassé | quebrado |
est | é |
message | mensagem |
appelé | chamado |
vous | você |
un | um |
de | de |
lorsque | quando |
page | página |
à | para |
cliquez | clica |
mais | mas |
lien | link |
une | uma |
autre | outra |
ceci | o |
FR Chercher des mots clés avec cet outil amène des résultats trop génériques et peu descriptifs
PT As palavras-chave que você encontrará com esta ferramenta podem ser muito genéricas e não muito descritivas
French | Portuguese |
---|---|
chercher | encontrar |
outil | ferramenta |
et | e |
mots | palavras |
clés | chave |
mots clés | palavras-chave |
avec | o |
n | não |
FR Un utilisateur a déjà écrit après que sa sauvegarde ait pris plus de 36 heures. C'est fou - et cela nous a amené à publier un article sur la façon d'accélérer une sauvegarde lente d'iTunes .
PT Tínhamos uma vez que um usuário escrevia depois que o backup dele levava mais de 36 horas. Isso é loucura - e isso nos levou a publicar um artigo sobre como acelerar um backup lento do iTunes .
French | Portuguese |
---|---|
utilisateur | usuário |
sauvegarde | backup |
lente | lento |
publier | publicar |
et | e |
un | um |
ait | que |
de | de |
amené | levou |
la | a |
plus | mais |
une | uma |
heures | horas |
FR TourRadar sert les globe?trotteurs et amène la confiance à l'échelle internationale.
PT A TourRadar atende viajantes e dimensiona confiança em nível internacional.
French | Portuguese |
---|---|
confiance | confiança |
internationale | internacional |
et | e |
à | em |
la | a |
FR Vous serez alors amené à un écran où vous devrez remplir certaines données concernant votre fournisseur VPN. Vous pouvez trouver ces informations sur leur site.
PT Você verá uma página onde precisará preencher certos dados sobre o seu provedor de VPN. Você encontra estas informações no site oficial.
French | Portuguese |
---|---|
devrez | precisar |
remplir | preencher |
fournisseur | provedor |
vpn | vpn |
trouver | encontra |
données | dados |
informations | informações |
site | site |
un | uma |
vous | você |
écran | página |
votre | seu |
concernant | de |
FR Les tests basés sur les performances sont des évaluations pratiques, c'est-à-dire que vous devez réaliser des tâches réelles identiques à celles que vous pourriez être amené à faire en situation professionnelle
PT Os exames baseados em desempenho são testes práticos, ou seja, o indivíduo avaliado realiza tarefas reais semelhantes àquelas exigidas pela função de trabalho
French | Portuguese |
---|---|
réelles | reais |
tests | testes |
performances | desempenho |
basé | baseados |
tâches | tarefas |
vous | seja |
FR Cela nous amène à la deuxième technique critique: le cryptage fort , idéalement avec un stockage incomplet des clés
PT Isso nos leva à segunda técnica crítica: criptografia forte , idealmente com armazenamento incompleto das chaves
French | Portuguese |
---|---|
amène | leva |
technique | técnica |
critique | crítica |
cryptage | criptografia |
fort | forte |
idéalement | idealmente |
stockage | armazenamento |
nous | nos |
clés | chaves |
le | à |
la | das |
cela | isso |
deuxième | segunda |
avec | com |
FR Il sagit dun remasterisation impressionnante dun jeu assez grinçant, et il la amené sur les consoles modernes avec panache.
PT Esta é uma remasterização impressionante de um jogo bastante barulhento, e foi trazida para os consoles modernos com brio.
French | Portuguese |
---|---|
impressionnante | impressionante |
consoles | consoles |
modernes | modernos |
et | e |
dun | um |
jeu | jogo |
assez | bastante |
sagit | uma |
avec | o |
FR Un manque d’institutions nationales l’amène dans un premier temps à se tourner vers les pays voisins
PT À falta de instituições próprias, as pessoas dirigiam-se em primeiro lugar aos países vizinhos
French | Portuguese |
---|---|
manque | falta |
pays | países |
voisins | vizinhos |
premier | primeiro |
à | em |
les | de |
FR Dans certains cas, cette première version correspondra en tout point à vos attentes alors que d'en d'autres, vous serez amené à effectuer quelques modifications
PT Às vezes, isso será tudo que você precisará, mas outras vezes, você vai querer fazer alguns ajustes
French | Portuguese |
---|---|
dautres | outras |
modifications | ajustes |
effectuer | fazer |
certains | alguns |
tout | tudo |
FR L'option « Vidéos » dans le menu de navigation de gauche vous amène à une liste de toutes vos vidéos et dossiers.
PT A opção “Vídeos” no menu de navegação à esquerda leva você a uma lista de todos os seus vídeos e pastas.
French | Portuguese |
---|---|
loption | opção |
vidéos | vídeos |
navigation | navegação |
gauche | esquerda |
amène | leva |
dossiers | pastas |
menu | menu |
et | e |
de | de |
liste | lista |
une | uma |
FR L'option « Vidéos » dans le menu de navigation de gauche vous amène à une liste de toutes vos vidéos et dossiers.
PT A opção “Vídeos” no menu de navegação à esquerda leva você a uma lista de todos os seus vídeos e pastas.
French | Portuguese |
---|---|
loption | opção |
vidéos | vídeos |
navigation | navegação |
gauche | esquerda |
amène | leva |
dossiers | pastas |
menu | menu |
et | e |
de | de |
liste | lista |
une | uma |
FR Si vous êtes satisfait(e) de votre vidéo, cliquez sur Enregistrer & partager (si vous ne l'êtes pas, vous pouvez revenir en arrière en cliquant sur Éditer). Vous serez amené(e) à la page principale des paramètres de la vidéo.
PT Se você estiver satisfeito com seu vídeo, clique em Salvar & compartilhar (se não estiver, você pode voltar clicando em Editar). Você será levado para a página principal de configurações de vídeo.
French | Portuguese |
---|---|
satisfait | satisfeito |
principale | principal |
paramètres | configurações |
si | se |
enregistrer | salvar |
vidéo | vídeo |
vous | você |
de | de |
cliquez | clique |
cliquant | clicando |
à | para |
la | a |
page | página |
partager | compartilhar |
votre | seu |
pouvez | pode |
en | em |
FR Lorsque vous démarrez JMeter, vous vous ouvrez et vous serez amené à la fenêtre Plan de test
PT Quando você iniciar o JMeter, você abrirá e será levado para a janela do Plano de Teste
French | Portuguese |
---|---|
test | teste |
jmeter | jmeter |
ouvrez | abrir |
et | e |
démarrez | iniciar |
vous | você |
à | para |
fenêtre | janela |
plan | plano |
serez | será |
la | a |
de | de |
lorsque | quando |
FR En 2008, j'ai perdu les données de mon téléphone et je devais les récupérer. Cela m’a amené à construire iPhone Backup Extractor, le standard de référence en matière de récupération de données sur iPhone.
PT Em 2008, perdi os dados do meu telefone e precisei recuperá-los. Isso me levou a construir o iPhone Backup Extractor, que é o padrão ouro para recuperar dados do iPhone.
French | Portuguese |
---|---|
amené | levou |
backup | backup |
extractor | extractor |
standard | padrão |
téléphone | telefone |
et | e |
récupérer | recuperar |
iphone | iphone |
données | dados |
de | do |
à | para |
mon | meu |
FR « Dites-nous ce qui vous amène ici… ou nous vous envoûterons !
PT "Diga-nos o que o traz aqui ... ou nós colocaremos um feitiço em você!"
French | Portuguese |
---|---|
amène | traz |
ou | ou |
nous | nós |
vous | você |
ici | aqui |
qui | que |
FR Les changements, en particulier lénorme netteté qui a amené le jeu à 4K sur la PS5, où nous le testions, lui donnent vraiment limpression dêtre presque nouveau
PT As mudanças, em particular a enorme nitidez que trazia o jogo até 4K no PS5, onde o estávamos testando, realmente o fazem parecer quase novo
French | Portuguese |
---|---|
changements | mudanças |
nouveau | novo |
énorme | enorme |
jeu | jogo |
vraiment | realmente |
donnent | está |
presque | quase |
FR Face à un public composé de chefs d’État et de gouvernement, de partenaires sociaux et de membres d’institutions, von der Leyen a déclaré que « c’est cela qui nous amène ici à Porto
PT Perante uma plateia de chefes de Estado e de Governo, parceiros sociais e institucionais, e referindo-se ao Primeiro-Ministro português, Von der Leyen afirmou que “é isto que nos traz aqui ao Porto
French | Portuguese |
---|---|
chefs | chefes |
partenaires | parceiros |
sociaux | sociais |
déclaré | afirmou |
amène | traz |
porto | porto |
à | ao |
un | uma |
de | de |
et | e |
gouvernement | governo |
ici | aqui |
der | der |
von | von |
FR Cela a amené CanIRank à conclure que « ….il est donc plausible (quoique non prouvé) que Google récompense le contenu plus long directement dans son algorithme, bien que l’effet soit assez faible. »
PT Isto levou o CanIRank a concluir que, “…é, portanto, plausível (embora não comprovado) que o Google recompense conteúdos mais longos diretamente no seu algoritmo, embora o efeito seja bastante pequeno”.
FR Le chargement paresseux peut généralement se faire avec des images, mais cette extension l’amène à un nouveau niveau en se concentrant principalement sur les vidéos YouTube
PT O carregamento preguiçoso pode ser feito tipicamente com imagens, mas este plugin leva-o a um novo nível ao focar-se principalmente nos vídeos do YouTube
French | Portuguese |
---|---|
chargement | carregamento |
généralement | tipicamente |
nouveau | novo |
niveau | nível |
principalement | principalmente |
youtube | youtube |
extension | plugin |
vidéos | vídeos |
images | imagens |
à | ao |
un | um |
peut | pode |
mais | mas |
French | Portuguese |
---|---|
campagnes | campanha |
notre | nosso |
vous | você |
site | site |
nous | nós |
FR La majorité du trafic cloud est chiffrée, ce qui amène de plus en plus de pirates à exploiter le cloud pour échapper aux contrôles réseau traditionnels
PT A maior parte do tráfego na nuvem é criptografada e um número crescente de invasores está tirando proveito dela para esquivar-se dos controles de rede tradicionais
French | Portuguese |
---|---|
trafic | tráfego |
cloud | nuvem |
exploiter | proveito |
contrôles | controles |
réseau | rede |
traditionnels | tradicionais |
est | é |
à | para |
de | de |
majorité | maior |
du | do |
FR Cependant, en raison de ses utilisations diverses, ServiceNow est amené à traiter de nombreuses données sensibles, notamment des informations personnelles (PII), des informations de cartes bancaires (PCI) et des renseignements internes à l'entreprise
PT No entanto, devido ao uso multifuncional que tem, o ServiceNow pode ter contato com muitos dados confidenciais, incluindo informações de identificação pessoal (PII), informações de cartões de pagamento (PCI) e informações internas da empresa
French | Portuguese |
---|---|
utilisations | uso |
nombreuses | muitos |
pii | pii |
pci | pci |
en raison de | devido |
à | ao |
informations | informações |
cartes | cartões |
et | e |
lentreprise | da empresa |
notamment | incluindo |
données | dados |
de | de |
personnelles | tem |
en | no |
FR Dans certains cas, vous pouvez être amené(e) à désactiver la confidentialité du domaine. Par exemple, certains organismes à but non lucratif sont tenus d’afficher leurs coordonnées de domaine.
PT Em alguns casos, recomendamos desativar a privacidade do domínio. Algumas organizações sem fins lucrativos, por exemplo, precisam disponibilizar as informações de contato do domínio.
French | Portuguese |
---|---|
désactiver | desativar |
confidentialité | privacidade |
organismes | organizações |
but | fins |
lucratif | lucrativos |
domaine | domínio |
exemple | exemplo |
de | de |
du | do |
coordonnées | contato |
la | a |
certains | alguns |
cas | casos |
à | em |
FR Étape 7: Une fois que vous Cliquez sur "Gestion" Vous êtes amené à une page avec différentes fonctions et informations sur votre produit ou service
PT Etapa 7: Uma vez que você Clique em "Gerenciamento" Você é trazido a uma página com diferentes funções e informações sobre seu produto ou serviço
French | Portuguese |
---|---|
différentes | diferentes |
informations | informações |
gestion | gerenciamento |
page | página |
fonctions | funções |
et | e |
ou | ou |
service | serviço |
une | uma |
produit | produto |
fois | vez |
vous | você |
cliquez | clique |
êtes | que |
votre | seu |
à | em |
avec | o |
FR Certains sont plus utiles que d?autres, si cela signifie que le nombre de trafic de référence un backlink amène à votre site, ou la façon dont il aide votre site effectuer dans les moteurs de recherche.
PT Alguns são mais valiosos do que outros, mesmo que isso signifique o número de tráfego de referência um backlink traz para o seu site, ou quão bem ele ajuda seu site executar nos motores de busca.
French | Portuguese |
---|---|
trafic | tráfego |
backlink | backlink |
amène | traz |
moteurs | motores |
recherche | busca |
référence | referência |
site | site |
ou | ou |
un | um |
aide | ajuda |
autres | outros |
de | de |
votre | seu |
plus | mais |
le | o |
nombre | número |
il | ele |
FR Mes recherches m'ont amené à croire que Speechelo était une arnaque ou quelque chose du même acabit, mais j'avais tort
PT Minha pesquisa me levou a acreditar que a Speechelo era uma farsa ou algo do tipo, mas me enganei
French | Portuguese |
---|---|
recherches | pesquisa |
amené | levou |
croire | acreditar |
du | do |
ou | ou |
mais | mas |
une | uma |
mes | me |
était | era |
quelque | algo |
FR “ Infogram a amené nos stats au niveau supérieur. C'est génial de pouvoir importer une feuille de calcul et la transformer en une œuvre interactive plébiscitée par nos clients. ”
PT “ O Infogram levou nossas estatísticas ao próximo nível. É ótimo poder carregar uma planilha e transformá-la em uma bela peça interativa para os nossos clientes aproveitarem. ”
French | Portuguese |
---|---|
adorent | adoram |
je | eu |
et | e |
visiter | para |
les | tomar |
FR Vous pourriez être amené à faire des modifications sur le code. Veuillez toutefois noter que nous ne fournissons pas d'assistance pour des extensions dont le code a été modifié.
PT Pode efetuar qualquer alteração ao código. Contudo, por favor tenha em consideração que não suportamos extensões com código modificado.
French | Portuguese |
---|---|
modifications | alteração |
code | código |
extensions | extensões |
modifié | modificado |
le | o |
veuillez | favor |
dont | o que |
a | tenha |
à | em |
faire | efetuar |
French | Portuguese |
---|---|
cyclone | ciclone |
enfants | filhos |
apporter | trazer |
maison | casa |
nourriture | comida |
mes | meus |
manger | comer |
de | de |
quand | quando |
quun | um |
mais | mas |
rien | nada |
à | para |
nous | que |
FR Cela nous amène à l'autre facteur qui empêche l'innovation de webcam: les fabricants ne sont pas aussi investis dans ce qui a été une entreprise à faible marge desservant un créneau de clients relativement restreint
PT Isso nos leva ao outro fator que mantém a inovação da webcam contida: os fabricantes não investem tanto no que tem sido um negócio de margem baixa, atendendo a um nicho relativamente pequeno de clientes
French | Portuguese |
---|---|
facteur | fator |
webcam | webcam |
fabricants | fabricantes |
entreprise | negócio |
marge | margem |
créneau | nicho |
clients | clientes |
relativement | relativamente |
faible | baixa |
à | ao |
de | de |
lautre | outro |
un | um |
a | leva |
été | sido |
nous | nos |
FR Cela amène certains parents à s'interroger sur l'engagement d'Apple à protéger les enfants des contenus préjudiciables et de la dépendance aux smartphones.
PT Isso está fazendo com que alguns pais levantem dúvidas sobre o compromisso da Apple de proteger as crianças contra conteúdo nocivo e dependência de smartphones.
French | Portuguese |
---|---|
parents | pais |
dapple | apple |
enfants | crianças |
contenus | conteúdo |
dépendance | dependência |
smartphones | smartphones |
protéger | proteger |
et | e |
de | de |
à | as |
ne | fazendo |
FR Le fait quil soit jouable au format portable amène le jeu à un tout autre niveau et donne à la Switch quelque chose qui était souvent absent des consoles Nintendo précédentes : du contenu pour adultes.
PT O fato de ser jogável em formato portátil leva o jogo a um outro nível e dá ao Switch algo que muitas vezes não existia nos consoles Nintendo anteriores: conteúdo adulto.
French | Portuguese |
---|---|
portable | portátil |
amène | leva |
niveau | nível |
souvent | muitas vezes |
consoles | consoles |
nintendo | nintendo |
adultes | adulto |
switch | switch |
et | e |
jeu | jogo |
un | um |
du | do |
format | formato |
autre | outro |
précédentes | anteriores |
contenu | conteúdo |
était | que |
quelque | algo |
FR Ce qui nous amène à toute la raison dacheter une barre de son: améliorer la qualité audio, en augmentant le son de la télévision vers de nouveaux sommets
PT O que nos leva a todo o motivo para comprar uma barra de som: melhorar a qualidade do áudio, elevando o áudio da TV a novos patamares
French | Portuguese |
---|---|
amène | leva |
raison | motivo |
dacheter | comprar |
barre | barra |
améliorer | melhorar |
qualité | qualidade |
télévision | tv |
nouveaux | novos |
à | para |
audio | áudio |
de | de |
une | uma |
nous | nos |
FR Cela dit, le Polks React Sub, si vous voulez débourser largent supplémentaire, amène un son percutant à létape suivante où le JBL ne peut tout simplement pas atteindre.
PT Dito isso, o Polks React Sub, se você quiser desembolsar o dinheiro extra, leva o som impactante para a próxima etapa onde o JBL simplesmente não pode alcançar.
French | Portuguese |
---|---|
sub | sub |
largent | dinheiro |
amène | leva |
percutant | impactante |
react | react |
si | se |
étape | etapa |
vous | você |
à | para |
peut | pode |
dit | dito |
voulez | quiser |
supplémentaire | extra |
simplement | simplesmente |
FR Cela nous amène à nous demander à quel point cest vraiment efficace ici et combien fait partie du paquet marketing pour pousser langle du jeu
PT Isso nos faz questionar o quanto é realmente eficaz aqui e quanto é apenas parte do pacote de marketing para empurrar o ângulo do jogo
French | Portuguese |
---|---|
efficace | eficaz |
paquet | pacote |
marketing | marketing |
pousser | empurrar |
ici | aqui |
et | e |
jeu | jogo |
vraiment | realmente |
à | para |
cest | o |
partie | parte |
du | do |
fait | faz |
FR Le Dell XPS 13 2-en-1 est un ordinateur portable de qualité supérieure qui vous amène à vous poser la question "avez-vous besoin de cette mise à niveau?" de plusieurs manières.
PT O Dell XPS 13 2 em 1 é um laptop de alta qualidade que faz você se perguntar "você precisa desta atualização?" de algumas maneiras.
French | Portuguese |
---|---|
xps | xps |
supérieure | alta |
manières | maneiras |
mise à niveau | atualização |
est | é |
de | de |
qualité | qualidade |
un | um |
vous | você |
dell | dell |
poser | perguntar |
besoin | precisa |
le | o |
FR Ce qui est particulièrement génial, cest quil amène Alexa dans votre salon, alors que vous pourriez bien avoir votre appareil Alexa principal dans votre cuisine, votre chambre ou votre bureau
PT O que é especialmente bom é que ele traz Alexa para sua sala de estar, enquanto você pode muito bem ter seu dispositivo Alexa principal em sua cozinha, quarto ou escritório
French | Portuguese |
---|---|
amène | traz |
alexa | alexa |
appareil | dispositivo |
principal | principal |
est | é |
particulièrement | especialmente |
cuisine | cozinha |
bureau | escritório |
ou | ou |
pourriez | você pode |
vous pourriez | pode |
chambre | quarto |
génial | bom |
salon | sala |
vous | você |
cest | o |
votre | seu |
bien | bem |
FR Il y a également une boîte substantielle en haut à droite qui vous amène à une page de recherche de contenu bien présentée et large.
PT Também há uma caixa substancial no canto superior direito que o leva a uma página de pesquisa de conteúdo bem apresentada e abrangente.
French | Portuguese |
---|---|
boîte | caixa |
recherche | pesquisa |
droite | direito |
bien | bem |
et | e |
également | também |
a | leva |
en | no |
page | página |
de | de |
contenu | conteúdo |
une | uma |
haut | superior |
large | abrangente |
FR Glisser vers le bas vous amène à des paramètres rapides.
PT Deslizar para baixo leva você às configurações rápidas.
French | Portuguese |
---|---|
glisser | deslizar |
amène | leva |
paramètres | configurações |
vous | você |
à | para |
FR Ce qui, si vous lisez encore jusquici, nous amène au Mirai de deuxième génération. Alors que la première génération ressemblait à une Prius semi-fondue, le modèle 2021 est une voiture beaucoup plus sophistiquée.
PT O que, se você ainda está lendo até aqui, nos leva ao Mirai de segunda geração. Enquanto a primeira geração parecia um Prius semi-derretido, o modelo 2021 é um carro de aparência muito mais sofisticada.
French | Portuguese |
---|---|
amène | leva |
génération | geração |
modèle | modelo |
mirai | mirai |
si | se |
de | de |
à | ao |
est | é |
voiture | a |
lisez | lendo |
première | primeira |
encore | ainda |
plus | mais |
beaucoup | muito |
vous | você |
nous | nos |
deuxième | segunda |
une | um |
FR (Pocket-lint) - Les films de Jason Bourne ont amené le monde de lespionnage et des assassinats ordonnés par la CIA dans le nouveau millénaire - tout en transformant Matt Damon en une star daction hollywoodienne à part entière.
PT (Pocket-lint) - Os filmes de Jason Bourne trouxeram o mundo da espionagem e dos assassinatos ordenados pela CIA para o novo milênio - enquanto também transformavam Matt Damon em um astro de ação de Hollywood.
French | Portuguese |
---|---|
films | filmes |
jason | jason |
monde | mundo |
millénaire | milênio |
matt | matt |
daction | ação |
cia | cia |
et | e |
de | de |
la | a |
nouveau | novo |
à | para |
une | um |
FR Cela nous amène à nous demander si Samsung est impliqué dans la fabrication - ce quAxios a également rapporté lannée dernière.
PT Isso nos faz pensar se a Samsung está envolvida na fabricação - algo que a Axios também relatou no ano passado.
French | Portuguese |
---|---|
samsung | samsung |
impliqué | envolvida |
fabrication | fabricação |
rapporté | relatou |
dernière | passado |
si | se |
la | a |
également | também |
nous | nos |
à | na |
est | é |
dans | no |
ne | faz |
FR « La COVID-19 a amené beaucoup d'entre nous à repenser tous les aspects de la manière dont nous menons nos affaires, en mettant davantage l'accent sur le travail à domicile
PT “A COVID-19 fez com que muitos de nós repensemos todos os aspectos de como conduzimos os negócios, com maior ênfase no trabalho em casa
French | Portuguese |
---|---|
aspects | aspectos |
affaires | negócios |
travail | trabalho |
la | a |
tous | todos |
de | de |
mettant | com |
dont | que |
en | em |
beaucoup | muitos |
domicile | casa |
FR Au départ du parking de Tätsch (route de montagne et stationnement payants), un petit chemin longeant la moraine latérale vous amène à la cabane – c’est le chemin le plus court
PT Da área de estacionamento de Tatsch (são cobradas taxas para a estrada de montanha e a área de estacionamento), há um caminho estreito para a cabana: ele é o mais curto
French | Portuguese |
---|---|
montagne | montanha |
cabane | cabana |
un | um |
court | curto |
et | e |
du | de |
plus | mais |
FR Il se peut que vous soyez parfois amené(e) à apporter des modifications à votre service, ou à complètement le supprimer
PT Às vezes, você pode precisar fazer alterações no seu serviço ou excluí-lo por completo
French | Portuguese |
---|---|
parfois | vezes |
modifications | alterações |
service | serviço |
complètement | completo |
il | lo |
peut | pode |
à | por |
apporter | fazer |
le | o |
votre | seu |
vous | ou |
FR . Si vous êtes nouveau, vous pouvez vous présenter et, si vous vous sentez à l'aise, partager ce qui vous a amené à DITA. Il y aura du temps après la réunion pour poser des questions.
PT . Se você é novo, pode se apresentar e, se se sentir à vontade, compartilhe o que o trouxe à ITAA. Haverá tempo após a reunião para fazer perguntas.
French | Portuguese |
---|---|
nouveau | novo |
présenter | apresentar |
sentez | sentir |
partager | compartilhe |
réunion | reunião |
si | se |
et | e |
vous | você |
à | para |
la | a |
questions | perguntas |
pouvez | pode |
aura | haverá |
temps | tempo |
il | itaa |
êtes | que |
après | após |
FR Si nous attendons que la pente glissante nous amène à la porte de la rechute et que nous ne devons compter que sur notre volonté pour nous sauver, il sera déjà trop tard.
PT Se esperarmos até que a ladeira escorregadia nos leve à porta da recaída e tivermos de contar apenas com nossa força de vontade para nos salvar, já será tarde demais.
French | Portuguese |
---|---|
porte | porta |
compter | contar |
volonté | vontade |
sauver | salvar |
si | se |
tard | tarde |
et | e |
à | para |
la | a |
de | de |
notre | nossa |
FR Je pense à cela comme l'un de mes «fonds de roche», une phrase utilisée en rétablissement pour décrire une très mauvaise situation dans laquelle notre dépendance nous amène
PT Eu penso nisso como um de meus “fundos da rocha”, uma frase usada na recuperação para descrever uma situação realmente ruim que nosso vício nos leva
French | Portuguese |
---|---|
fonds | fundos |
roche | rocha |
phrase | frase |
utilisée | usada |
rétablissement | recuperação |
décrire | descrever |
très | realmente |
mauvaise | ruim |
situation | situação |
dépendance | vício |
amène | leva |
je | eu |
de | de |
mes | meus |
comme | como |
notre | nosso |
nous | que |
une | uma |
Showing 50 of 50 translations