Translate "brancher" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "brancher" from French to Portuguese

Translations of brancher

"brancher" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

brancher cabo conectar conecte fio

Translation of French to Portuguese of brancher

French
Portuguese

FR où Cloudflare est également présent, vous pouvez procéder au peering via le tissu de commutation d’échange (sans avoir à brancher de câbles).

PT no qual a Cloudflare está presente, você poderá fazer peering por meio da trama de comutação de interconexão (sem necessidade de conectar nenhum cabo).

French Portuguese
cloudflare cloudflare
présent presente
commutation comutação
brancher conectar
câbles cabo
de de
vous você
au no
pouvez poderá
le o
à por
est está

FR Un câble Ethernet(y compris un adaptateur si vous n’avez pas la possibilité de brancher directement un câble Ethernet sur votre ordinateur).

PT Internet via cabo (incluindo as conexões, caso seu computador não possua entrada direta para conectar o cabo Ethernet).

French Portuguese
ethernet ethernet
directement direta
ordinateur computador
câble cabo
brancher conectar
compris incluindo
si caso
pas não
de entrada
sur via
votre seu

FR Vous n'avez pas besoin de brancher votre téléphone pour cela: vous pouvez le sauvegarder sur un ordinateur en utilisant le Wi-Fi (voir la section ci-dessus).

PT Você não precisa conectar seu telefone para fazer isso: pode ser feito backup em um computador usando Wi-Fi (veja a seção acima).

French Portuguese
brancher conectar
sauvegarder backup
ordinateur computador
section seção
un um
voir veja
besoin precisa
téléphone telefone
vous você
pouvez pode
utilisant usando
le o
dessus acima
la a
en em
ci-dessus para

FR Brancher un casque de jeu approprié pour la première fois peut être une expérience qui change une vie.

PT Conectar um fone de ouvido para jogos adequado pela primeira vez pode ser uma experiência de mudança de vida.

French Portuguese
brancher conectar
casque fone de ouvido
approprié adequado
change mudança
la a
expérience experiência
vie vida
de de
un um
peut pode
être ser
jeu jogos
fois vez
une uma

FR Cela vous évitera de chercher à le brancher et signifie que vous nutilisez pas autant dénergie pour le faire.

PT Isso evitará que você se atrapalhe ao ligá-lo e significará que você não está usando muita energia para fazê-lo.

French Portuguese
pour le faire fazê-lo
énergie energia
le o
et e
vous você

FR (3) D’autre part, personne ne pourrait envisager en toute tranquillité de brancher une machine contaminée par un pathogène à un autre patient sans nettoyage adapté

PT (3) Além disso, ninguém se sentiria à vontade em conectar uma máquina contaminada por um patógeno a outro paciente sem a limpeza adequada

French Portuguese
brancher conectar
machine máquina
patient paciente
nettoyage limpeza
adapté adequada
un um
sans sem
pourrait se
part a
de além
autre outro
une uma
ne ninguém

FR Le desserrage d'aujourd'hui coïncide avec le jour de coeur du monde, qui a le thème au coeur d'utilisation de ` à brancher'

PT A liberação de hoje coincide com o dia do coração do mundo, que tem o tema ao coração do uso do ` a conectar'

French Portuguese
coeur coração
monde mundo
thème tema
brancher conectar
dutilisation uso
à ao
de de
du do
daujourdhui hoje

FR Il vous suffit de brancher l?URL de votre site rival dans le champ donné de contrôle des backlinks manquants

PT Você só tem que ligar o URL do site do seu rival no campo dado de backlinks de verificação faltando

French Portuguese
url url
donné dado
contrôle verificação
backlinks backlinks
rival rival
champ campo
site site
vous você
de de
le o
votre seu

FR La rallonge électrique vous permet de brancher et alimenter votre caméra WiFi sans batterie lorsqu’elle n’est pas proche de votre prise électrique.

PT O cabo de extensão de alimentação possibilita a sua câmara WiFi Reolink sem bateria ligada à corrente e alimentada quando a câmara que você instalou não está perto das tomadas elétricas.

French Portuguese
caméra câmara
wifi wifi
batterie bateria
permet possibilita
de de
et e
proche perto
vous você
nest a

FR Que vous travailliez chez vous où au bureau, la caméra Webex Desk est idéale pour les modes de travail hybride. Il vous suffit de la brancher sur un port USB.

PT Esteja você trabalhando em casa ou no escritório, a Webex Desk Camera é perfeita para estilos de trabalho híbridos e fácil de instalar usando uma conexão USB.

French Portuguese
caméra camera
webex webex
idéale perfeita
modes estilos
hybride híbridos
est é
usb usb
vous você
bureau escritório
de de
travail trabalho
suffit para
la a
au no
un fácil

FR Comme toutes les prises intelligentes, il vous suffit de brancher le HS110 dans une prise de courant normale, suivi de lappareil que vous souhaitez contrôler dans la prise intelligente.

PT Como todos os plugues inteligentes, você só precisa conectar o HS110 em uma tomada de plugue normal, seguido pelo dispositivo que deseja controlar no plugue inteligente.

French Portuguese
normale normal
lappareil dispositivo
contrôler controlar
intelligentes inteligentes
de de
brancher conectar
vous você
prise tomada
suivi seguido
souhaitez deseja
intelligente inteligente
comme como
une uma
le o

FR Il suffit de brancher une imprimante de reçus en réseau, connecter un lecteur de code-barres et vous êtes prêt

PT Basta conectar uma impressora de recibos à rede, conectar um leitor de código de barras e pronto

French Portuguese
imprimante impressora
reçus recibos
lecteur leitor
code-barres código de barras
code código
barres barras
suffit basta
de de
réseau rede
et e
prêt pronto
connecter conectar
un um
une uma

FR Utiliser votre iPhone comme webcam vous donnera une bien meilleure qualité d'image, mais qu'en est-il de la configuration? Une fois que vous avez le support parfait , vous pouvez simplement brancher votre iPhone et partir.

PT Usar seu iPhone como uma webcam proporcionará uma qualidade de imagem muito melhor, mas e quanto à configuração? Assim que tiver a montagem perfeita , você pode simplesmente conectar seu iPhone e pronto.

French Portuguese
iphone iphone
webcam webcam
dimage imagem
configuration configuração
brancher conectar
utiliser usar
qualité qualidade
et e
meilleure melhor
de de
mais mas
vous você
est pronto
le o
parfait perfeita
la a
votre seu
pouvez pode
vous avez tiver
comme como

FR Camo vous permet de brancher votre iPhone sur votre ordinateur (qu'il s'agisse d'un Mac ou d'un PC Windows), puis d'utiliser votre iPhone comme webcam depuis votre ordinateur. Voici comment le configurer:

PT Camo permite que você conecte seu iPhone em seu computador (seja um Mac ou um PC Windows) e então use seu iPhone como uma webcam de seu computador. Veja como configurá-lo:

French Portuguese
camo camo
permet permite
brancher conecte
iphone iphone
windows windows
dutiliser use
webcam webcam
ordinateur computador
mac mac
pc pc
ou ou
de de
dun um
vous você
le o
votre seu
comme como

FR Vous devez lancer Camo, brancher l'iPhone à l'ordinateur et le fixer au support

PT Você precisaria iniciar o Camo, conectar o iPhone ao computador e conectá-lo ao suporte

French Portuguese
lancer iniciar
camo camo
brancher conectar
liphone iphone
support suporte
à ao
et e
vous você
le o

FR Certains appareils photo peuvent charger la batterie via le port USB ; si vous utilisez une carte de capture et envoyez via HDMI, vous pouvez brancher un câble USB connecté à un adaptateur secteur USB ou à une banque d'alimentation.

PT Algumas câmeras podem carregar a bateria por meio da porta USB; se estiver usando uma placa de captura e enviando via HDMI, você pode conectar um cabo USB conectado a um adaptador de energia USB ou banco de energia.

French Portuguese
charger carregar
port porta
carte placa
capture captura
envoyez enviando
hdmi hdmi
adaptateur adaptador
banque banco
appareils photo câmeras
peuvent podem
usb usb
si se
utilisez usando
et e
câble cabo
connecté conectado
ou ou
de de
vous você
brancher conectar
un um
batterie bateria
pouvez pode
une uma

FR Il se glisse dans le port de batterie de l'appareil photo et traîne un cordon d'alimentation et un adaptateur que vous pouvez brancher sur le mur

PT Ele desliza para a porta da bateria da câmera e inclui um cabo de alimentação e um adaptador que você pode conectar na parede

French Portuguese
port porta
cordon cabo
adaptateur adaptador
brancher conectar
mur parede
et e
un um
de de
vous você
le o
batterie bateria
il ele
pouvez pode

FR Pouvoir simplement brancher votre appareil photo numérique et exécuter une application en arrière-plan est attrayant, et parce que les utilitaires sont gratuits, essayez-les par tous les moyens

PT Ser capaz de simplesmente conectar sua câmera digital e executar um aplicativo em segundo plano é atraente e, como os utilitários são gratuitos, experimente

French Portuguese
brancher conectar
attrayant atraente
utilitaires utilitários
gratuits gratuitos
appareil photo câmera
essayez experimente
application aplicativo
est é
plan plano
et e
pouvoir capaz
numérique digital

FR Canon a maintenant un logiciel de lien Web qui fonctionne avec une variété de leurs reflex numériques afin que vous n'ayez plus besoin d'une carte de capture vidéo, il suffit de brancher le câble USB.

PT A Canon agora possui um software de link da web que funciona com uma variedade de suas DSLRs, para que você não precise mais de uma placa de captura de vídeo, basta conectar o cabo USB.

French Portuguese
canon canon
logiciel software
web web
capture captura
vidéo vídeo
usb usb
câble cabo
fonctionne funciona
brancher conectar
un um
vous você
besoin precise
maintenant agora
de de
variété variedade
avec placa
plus mais
lien link
suffit para

FR Une fois installé, il suffit de brancher l'appareil photo de votre PS3 sur un port USB libre de votre ordinateur pour l'utiliser comme webcam.

PT Com isso instalado, basta conectar a câmera do seu PS3 a um slot USB gratuito no seu computador para usá-lo como uma webcam.

French Portuguese
installé instalado
brancher conectar
lappareil a câmera
libre gratuito
ordinateur computador
usb usb
webcam webcam
il lo
un um
une uma
suffit para
de com
sur no
votre seu

FR La caméra EyeToy 2003 de la PS2 fonctionne comme un plug and play avec les anciennes versions de Windows: il suffit de la brancher et vous êtes absent. Ceux-ci coûtent actuellement 1,99 $ .

PT A câmera EyeToy 2003 do PS2 funciona como um plug and play com versões mais antigas do Windows: basta conectá-lo e você estará fora. Atualmente, eles são vendidos por US $ 1,99 .

French Portuguese
fonctionne funciona
play play
anciennes antigas
versions versões
windows windows
suffit basta
actuellement atualmente
plug plug
caméra câmera
un um
il lo
et e
vous você
la a
les são
de com
avec o

FR Parce que vous pouvez simplement brancher l'iPhone, vous n'avez pas besoin d'une carte de capture, donc ils obtiennent tous les deux 5 points.

PT Como você pode simplesmente conectar o iPhone, não precisa de uma placa de captura, então os dois ganham 5 pontos.

French Portuguese
brancher conectar
liphone iphone
carte placa
capture captura
points pontos
vous você
de de
besoin precisa
simplement simplesmente
pouvez pode
pas não
deux dois

FR Essayez de basculer vers un autre port USB, et si vous avez accès à un autre ordinateur, essayez d'y brancher votre webcam pour confirmer qu'il n'y a pas de problème avec la connexion

PT Tente mudar para uma porta USB diferente e, se você tiver acesso a outro computador, tente conectar sua webcam lá, para confirmar que não há problema com a conexão

French Portuguese
essayez tente
basculer mudar
ordinateur computador
webcam webcam
confirmer confirmar
port porta
usb usb
et e
accès acesso
si se
connexion conexão
brancher conectar
à para
la a
de com
vous você
autre outro
problème problema
avec o

FR Pour moi, c'est un truc de «régler et oublier», j'ai l'iPhone que j'utilise installé sur un trépied, j'ai tous mes paramètres prêts dans Camo Studio, donc je peux simplement le brancher et c'est parti

PT Para mim, é uma coisa de “configurar e esquecer”, tenho o iPhone que estou usando montado em um tripé, tenho todas as minhas configurações prontas no Camo Studio, então posso apenas conectá-lo e pronto

French Portuguese
oublier esquecer
liphone iphone
camo camo
studio studio
peux posso
et e
paramètres configurações
mes minhas
de de
le o
moi mim
que que
simplement apenas

FR Si la synchronisation est bloquée, vous pouvez brancher l'appareil sur USB, puis désactiver le Wi-Fi sur l'appareil pour passer en mode USB

PT Se a sincronização travar, você pode conectar o dispositivo ao USB e, em seguida, desligar o Wi-Fi no dispositivo para alternar para o modo USB

French Portuguese
brancher conectar
usb usb
mode modo
si se
synchronisation sincronização
lappareil o dispositivo
vous você
désactiver desligar
d e
pouvez pode

FR Cest moins cher, câblé uniquement, et pourrait être plus approprié si vous prévoyez de lavoir à lintérieur et de le brancher

PT É mais barato, apenas com fio, e pode ser mais adequado se você estiver planejando tê-lo dentro e conectado

French Portuguese
approprié adequado
et e
si se
être ser
vous você
de com
plus mais
lintérieur dentro
uniquement apenas
le pode

FR Cependant, brancher le câble USB fait plus que simplement charger la souris

PT Porém, conectar o cabo USB faz mais do que simplesmente carregar o mouse

French Portuguese
usb usb
charger carregar
souris mouse
câble cabo
brancher conectar
le o
plus mais
simplement simplesmente
fait é

FR Nous sommes heureux dannoncer que nous avons à peine eu à le brancher pour une charge pendant nos sessions de jeu non plus.

PT Estamos felizes em informar que mal tivemos que ligá-lo para cobrar durante nossas sessões de jogo.

French Portuguese
heureux felizes
sessions sessões
jeu jogo
de de
à para
le em
nous avons tivemos

FR Sky Q nécessite une antenne parabolique, une boîte Sky Q séparée et un téléviseur pour brancher la boîte Sky Q, tandis que Sky Glass a tout dans un seul produit

PT Sky Q requer uma antena parabólica, uma caixa Sky Q separada e uma TV para conectar a caixa Sky Q, enquanto Sky Glass tem tudo em um produto

French Portuguese
q q
antenne antena
boîte caixa
téléviseur tv
brancher conectar
glass glass
nécessite requer
et e
produit produto
un um
la a
tandis em
une uma
séparé separada

FR Le Switch Lite nest pas compatible avec une station daccueil et ne peut pas non plus se brancher sur un téléviseur. Cependant, son écran est également capable de 720p et 60fps.

PT O Switch Lite não é compatível com dock, nem pode ser conectado a uma TV. No entanto, sua tela é capaz de 720p e 60fps também.

French Portuguese
lite lite
téléviseur tv
écran tela
switch switch
et e
également também
nest a
ne nem
peut pode
est é
de de
compatible compatível
une uma

FR Essentiellement, le Switch Lite est une option idéale pour ceux qui nont pas besoin de brancher leur appareil sur un téléviseur et qui veulent juste quelque chose de plus petit et plus facile à mettre dans un sac.

PT Essencialmente, o Switch Lite é a opção ideal para quem não precisa conectar seu dispositivo a uma TV e quer apenas algo menor e mais fácil de colocar em uma bolsa.

French Portuguese
essentiellement essencialmente
lite lite
idéale ideal
brancher conectar
appareil dispositivo
téléviseur tv
mettre colocar
sac bolsa
switch switch
est é
et e
besoin precisa
de de
veulent quer
à para
plus mais
petit menor
quelque algo
facile fácil

FR Il est également réactif et assure également la compatibilité G-Sync et Freesync. Pour plus de productivité, vous pouvez également configurer le moniteur en mode image par image et brancher deux appareils pour un travail sur écran partagé.

PT Ele também é responsivo e balança a compatibilidade do G-Sync e do Freesync. Para produtividade, você também pode definir o monitor no modo imagem a imagem e conectar dois dispositivos para trabalhar em tela dividida.

French Portuguese
réactif responsivo
compatibilité compatibilidade
productivité produtividade
configurer definir
mode modo
brancher conectar
appareils dispositivos
et e
écran tela
moniteur monitor
image imagem
également também
de do
vous você
est é
pouvez pode
il ele
deux dois

FR Cela fonctionne en vous permettant de brancher une souris compatible directement sur le moniteur, puis en suivant le temps quil faut pour que votre clic senregistre

PT Ele funciona permitindo que você conecte um mouse compatível diretamente no monitor e, em seguida, rastreie o tempo que leva para o clique se registrar

French Portuguese
fonctionne funciona
permettant permitindo
brancher conecte
souris mouse
compatible compatível
directement diretamente
moniteur monitor
clic clique
une um
vous você
temps tempo
le o
pour para

FR (Pocket-lint) - Brancher un casque de jeu approprié pour la première fois peut être une expérience qui change une vie.

PT (Pocket-lint) - Conectar um fone de ouvido para jogos adequado pela primeira vez pode ser uma experiência de mudança de vida.

French Portuguese
brancher conectar
casque fone de ouvido
approprié adequado
change mudança
la a
expérience experiência
vie vida
de de
un um
peut pode
être ser
jeu jogos
fois vez
une uma

FR En fait, la plupart des casques sans fil de cette liste sont livrés avec un dongle à brancher sur un port USB de votre console, ce qui leur permettra de se connecter facilement et rapidement lorsquils seront allumés

PT Na verdade, a maioria dos fones de ouvido sem fio nesta lista vem com um dongle para conectar a uma porta USB em seu console, o que permitirá que eles se conectem de forma fácil e rápida quando estiverem ligados

French Portuguese
port porta
console console
dongle dongle
fil fio
usb usb
et e
permettra permitirá
connecter conectar
rapidement rápida
liste lista
un um
de de
à para
votre seu
ce nesta
en em
fait verdade
avec o

FR Il est câblé, il vous suffit donc de le brancher et de le pointer vers tout ce que vous voulez surveiller

PT Ele é conectado, então você apenas o conecta e aponta para o que quiser ficar de olho

French Portuguese
est é
de de
et e
suffit para
vous você
le o
il ele
voulez quiser

FR Le brancher vous donne une charge de 65 W (Warp C), ce qui signifie que vous pouvez charger en 29 minutes

PT Conectá-lo fornece uma carga de 65 W (Warp C), o que significa que você pode carregar em 29 minutos

French Portuguese
donne fornece
signifie significa
minutes minutos
w w
charge carga
de de
charger carregar
vous você
une uma
pouvez pode
le o
en em

FR Il y a une prise casque 3,5 mm au cas où vous voudriez le connecter à un autre au cas où vous voudriez le brancher à des haut-parleurs existants

PT Há um fone de ouvido de 3,5 mm, caso você queira conectá-lo a outro, caso queira conectá-lo aos alto-falantes existentes

French Portuguese
existants existentes
parleurs alto-falantes
casque fone de ouvido
haut-parleurs falantes
il lo
vous você
un um
à aos
autre outro
le a
cas caso
des de

FR Il existe également une charge sans fil, avec une station de charge sans fil conçue spécifiquement pour ce modèle (un supplément en option), vous navez donc pas besoin de la brancher

PT Há também carregamento sem fio, com um Dock de carregamento sem fio projetado especificamente para este modelo (um extra opcional), para que você não precise conectá-lo

French Portuguese
charge carregamento
fil fio
spécifiquement especificamente
modèle modelo
il lo
également também
un um
vous você
besoin precise
de de
option não
le extra
ce este
existe é
avec o

FR Le moyen le plus rapide de charger un iPhone X ou 8, par exemple, consiste à brancher un câble USB-C vers Lightning dans un chargeur USB-C MacBook (ou autre ordinateur portable).

PT A maneira mais rápida de carregar um iPhone X ou 8, por exemplo, é conectar um cabo USB-C para Lightning em um carregador de MacBook USB-C (ou outro laptop).

French Portuguese
charger carregar
iphone iphone
x x
chargeur carregador
un um
câble cabo
macbook macbook
brancher conectar
rapide rápida
de de
ou ou
exemple exemplo
à para
autre outro
plus mais
le a

FR Non seulement vous obtenez une entrée de 3,5 mm pour le microphone, mais le sabot avec le bon adaptateur attaché (note: vendu séparément) peut être utilisé pour alimenter un adaptateur XLR pour brancher également des microphones `` appropriés .

PT Você não obtém apenas uma entrada de 3,5 mm para microfone, a sapata com o adaptador certo conectado (nota: vendido separadamente) pode ser usada para alimentar um adaptador XLR para conectar microfones apropriados também.

French Portuguese
adaptateur adaptador
attaché conectado
note nota
vendu vendido
utilisé usada
alimenter alimentar
xlr xlr
brancher conectar
appropriés apropriados
microphones microfones
microphone microfone
vous você
être ser
également também
obtenez obtém
de de
séparément separadamente
peut pode
un um
entrée entrada
une uma

FR Une grande partie de lattrait de la JBL Bar 5.0 est quil sagit dune solution tout-en-un. Retirez la barre de son emballage, branchez-la à laide du câble dalimentation fig-8 inclus, puis vous avez différentes options pour brancher vos appareils A / V.

PT Muito do apelo do JBL Bar 5.0 é que ele é uma solução tudo-em-um. Puxe a barra da embalagem, conecte-a usando o cabo de alimentação fig-8 incluído e você terá várias opções de como conectar seus dispositivos A / V.

French Portuguese
solution solução
emballage embalagem
inclus incluído
appareils dispositivos
est é
barre barra
câble cabo
bar bar
vous você
v v
de de
la a
à em
options opções
du do
brancher conecte
une uma
sagit que

FR Nous nous sommes retrouvés à vouloir le brancher ou le poser sur un chargeur sans fil vers 19 heures ces jours-là.

PT Queríamos conectá-lo ou colocá-lo em uma base de carregamento sem fio por volta das 19h nesses dias.

French Portuguese
chargeur carregamento
fil fio
ou ou
jours dias
un uma

FR LUSB-C na rien de spécial - il ne prend pas en charge le connecteur Thunderbolt qui offre une bande passante ridicule pour brancher des piles de moniteurs ou des SSD externes ultra-rapides

PT O USB-C não é nada especial - ele não tem o suporte para conector Thunderbolt que oferece largura de banda ridícula para conectar pilhas de monitores ou SSDs externos ultrarrápidos

French Portuguese
connecteur conector
bande banda
brancher conectar
piles pilhas
moniteurs monitores
externes externos
ou ou
de de
offre oferece
prend tem
le o
il ele
rien nada
spécial especial

FR Cela sert également de connecteur de dock, vous incitant à acheter le Surface Dock de Microsoft si vous souhaitez brancher des moniteurs

PT Isso funciona como um conector dock, levando você a comprar o Surface Dock da Microsoft se quiser conectar monitores

French Portuguese
connecteur conector
acheter comprar
microsoft microsoft
brancher conectar
moniteurs monitores
surface surface
si se
vous você
souhaitez quiser
de como

FR Les principales spécifications ne sont pas trop différentes de lancien Thunderbolt 3, mais vous êtes assuré de pouvoir brancher deux moniteurs 4K

PT As especificações superiores não são muito diferentes do antigo Thunderbolt 3, mas você tem a garantia de poder conectar dois monitores 4K

French Portuguese
spécifications especificações
brancher conectar
moniteurs monitores
différentes diferentes
pouvoir poder
vous você
mais mas
de de
deux dois

FR Il nest donc pas nécessaire de garder un adaptateur USB à portée de main et vous pouvez le brancher directement sur votre téléviseur ou sur un moniteur

PT Portanto, não exige que você mantenha um adaptador USB à mão e pode conectá-lo diretamente à sua TV ou monitor

French Portuguese
adaptateur adaptador
usb usb
directement diretamente
téléviseur tv
moniteur monitor
un um
main mão
et e
ou ou
il lo
le o
garder mantenha
vous você
pouvez pode

FR Ce sont là pour les bits et les bobs que vous êtes susceptible de brancher et de débrancher régulièrement.

PT Eles estão aqui para os bits e bobs que você provavelmente conectará e desconectará regularmente.

French Portuguese
bits bits
susceptible provavelmente
brancher conectar
régulièrement regularmente
et e
êtes que
pour para
les estão
vous você
que o

FR Brancher un clavier et déplacer lécran à 20 cm supplémentaires de vous nest pas idéal, nest-ce pas?

PT Conectar um teclado e mover a tela uns 20 cm extras de você não é o ideal, não é?

French Portuguese
brancher conectar
clavier teclado
déplacer mover
lécran a tela
idéal ideal
écran tela
de de
un um
et e
vous você
nest a

FR Il dispose également dun DAC Audio Hi-Fi ESS Sabre - ce qui signifie que si vous avez le bon casque, vous pouvez le brancher et profiter dun son haut de gamme (jusquà 24 bits / 192 KHz).

PT Ele também possui um DAC de áudio Hi-Fi ESS Sabre - ou seja, se você tiver os fones de ouvido certos, poderá conectá-lo e desfrutar de áudio de alta qualidade (até 24 bits / 192 KHz).

French Portuguese
dac dac
sabre sabre
profiter desfrutar
bits bits
khz khz
dun um
si se
et e
de de
également também
audio áudio
vous você
vous avez tiver
pouvez poderá
haut alta
jusqu até
le bon certos
il lo
bon qualidade

Showing 50 of 50 translations