Translate "effectué" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "effectué" from French to Portuguese

Translations of effectué

"effectué" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

effectué a as até cada com concluído de do e ela em que entre este está feita feito fez isso nosso onde para para o por qualquer que realizada realizado se seja ser seu sobre sua são uma é

Translation of French to Portuguese of effectué

French
Portuguese

FR Le retrait de votre consentement n'affectera pas la légalité de tout traitement que nous avons effectué avant votre retrait, ni le traitement de vos informations effectué sur la base de motifs de traitement légaux autres que le consentement.

PT A retirada do seu consentimento não afetará a legalidade dos processamentos realizados antes da referida retirada, tampouco afetará o processamento de suas informações, conduzido com base em outros fundamentos legais diferentes do consentimento.

French Portuguese
retrait retirada
légalité legalidade
traitement processamento
informations informações
autres outros
consentement consentimento
base base
de de
votre seu
avant antes

FR Effectue le suivi de l'état de l'utilisateur. Par exemple, si l'utilisateur a ou non envoyé un formulaire, effectué une migration inter-domaines.

PT Acompanha o estado do usuário. Por exemplo, se o usuário enviou ou não um formulário, realizou alguma migração entre domínios.

French Portuguese
envoyé enviou
migration migração
état estado
domaines domínios
si se
formulaire formulário
ou ou
un um
exemple exemplo
le o
de do
par por

FR Effectue le suivi de l'état de l'utilisateur. Par exemple, si l'utilisateur a ou non envoyé un formulaire, effectué une migration inter-domaines

PT Acompanha o estado do usuário. Por exemplo, se o usuário enviou ou não um formulário, realizou migração entre domínios

French Portuguese
envoyé enviou
migration migração
état estado
domaines domínios
si se
formulaire formulário
ou ou
un um
exemple exemplo
le o
de do
par por

FR Il est nécessaire de présenter un certificat de vaccination, un certificat si le virus est déjà passé ou de fournir un test négatif (PCR effectué 48h avant ou test antigénique effectué 24h avant).

PT É necessário apresentar certificado de vacinação, certificado de recuperação ou facilitar um teste negativo (PCR realizado 48h antes ou teste de antigénios realizado 24h antes).

French Portuguese
nécessaire necessário
certificat certificado
test teste
négatif negativo
pcr pcr
effectué realizado
présenter apresentar
un um
ou ou
de de
le o
vaccination vacinação
est é
avant antes

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

French Portuguese
réservation reserva
séjour estadia
effectue fizer
conseils recomendação
si se
vous você
la a
de sua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

French Portuguese
réservation reserva
séjour estadia
effectue fizer
conseils recomendação
si se
vous você
la a
de sua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

French Portuguese
réservation reserva
séjour estadia
effectue fizer
conseils recomendação
si se
vous você
la a
de sua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

French Portuguese
réservation reserva
séjour estadia
effectue fizer
conseils recomendação
si se
vous você
la a
de sua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

French Portuguese
réservation reserva
séjour estadia
effectue fizer
conseils recomendação
si se
vous você
la a
de sua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

French Portuguese
réservation reserva
séjour estadia
effectue fizer
conseils recomendação
si se
vous você
la a
de sua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

French Portuguese
réservation reserva
séjour estadia
effectue fizer
conseils recomendação
si se
vous você
la a
de sua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

French Portuguese
réservation reserva
séjour estadia
effectue fizer
conseils recomendação
si se
vous você
la a
de sua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

French Portuguese
réservation reserva
séjour estadia
effectue fizer
conseils recomendação
si se
vous você
la a
de sua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

French Portuguese
réservation reserva
séjour estadia
effectue fizer
conseils recomendação
si se
vous você
la a
de sua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

French Portuguese
réservation reserva
séjour estadia
effectue fizer
conseils recomendação
si se
vous você
la a
de sua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

French Portuguese
réservation reserva
séjour estadia
effectue fizer
conseils recomendação
si se
vous você
la a
de sua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

French Portuguese
réservation reserva
séjour estadia
effectue fizer
conseils recomendação
si se
vous você
la a
de sua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

French Portuguese
réservation reserva
séjour estadia
effectue fizer
conseils recomendação
si se
vous você
la a
de sua

FR Les voyageurs doivent présenter un test COVID-19 négatif sous la forme d'un test RT-PCR effectué dans les 72 heures avant l'arrivée, ou d'un test antigénique effectué dans les 48 heures avant l'arrivée

PT Os viajantes devem apresentar um teste de COVID-19 negativo podendo ser um RT-PCR realizado dentro de 72 horas antes da chegada, ou um teste de antígeno realizado dentro de 48 horas antes da chegada

French Portuguese
voyageurs viajantes
doivent devem
test teste
négatif negativo
effectué realizado
ou ou
présenter apresentar
heures horas
un um
dans les dentro
avant antes
les de

FR Les voyageurs doivent présenter un test COVID-19 négatif sous la forme d'un test RT-PCR effectué dans les 72 heures avant l'arrivée, ou d'un test antigénique effectué dans les 24 heures avant l'arrivée

PT Os viajantes devem apresentar um teste de COVID-19 negativo podendo ser um RT-PCR realizado dentro de 72 horas antes da chegada, ou um teste de antígeno realizado dentro de 24 horas antes da chegada

French Portuguese
voyageurs viajantes
doivent devem
test teste
négatif negativo
effectué realizado
ou ou
présenter apresentar
heures horas
un um
dans les dentro
avant antes
les de

FR Les voyageurs doivent présenter un test COVID-19 négatif sous la forme d'un test RT-PCR effectué dans les 48 heures avant l'arrivée, ou d'un test antigénique effectué dans les 24 heures avant l'arrivée

PT Os viajantes devem apresentar um teste de COVID-19 negativo podendo ser um RT-PCR realizado dentro de 48 horas antes da chegada, ou um teste de antígeno realizado dentro de 24 horas antes da chegada

French Portuguese
voyageurs viajantes
doivent devem
test teste
négatif negativo
effectué realizado
ou ou
présenter apresentar
heures horas
un um
dans les dentro
avant antes
les de

FR Dans chaque domaine d'activité, un travail différent doit être effectué et le travail doit être effectué différemment

PT Em todas as áreas de negócios, há trabalhos diferentes que precisam ser realizados de maneira diferente

French Portuguese
domaine áreas
doit precisam
travail trabalhos
différent diferente
être ser
chaque que
différemment diferentes
un todas
le em

FR En effet, le créateur d’URL effectue le suivi du trafic vers une page spécifique de votre site à partir d’une publicité, tandis que ce processus effectue le suivi du trafic et des ventes de produits spécifiques à partir d’une publicité.

PT O Construtor de URL rastreia o tráfego do anúncio até uma página específica do site, enquanto esse processo rastreia o tráfego e as vendas de produtos específicos a partir de um anúncio.

French Portuguese
trafic tráfego
publicité anúncio
processus processo
ventes vendas
et e
site site
à as
spécifiques específicos
page página
spécifique específica
de de
produits produtos
en até
une uma
ce esse

FR Vous recevrez une facture une fois le paiement de la mise à niveau effectué.

PT Você receberá uma fatura após o pagamento do upgrade ser concluído

French Portuguese
recevrez receber
effectué concluído
mise à niveau upgrade
paiement pagamento
de do
facture fatura
le o
vous você
une uma

FR Sans configuration complexe à gérer, la mise en place de Cloudflare s'effectue rapidement et en toute simplicité

PT Sem configurações complexas para gerenciar, configurar o Cloudflare é rápido e fácil

French Portuguese
complexe complexas
gérer gerenciar
cloudflare cloudflare
sans sem
et e
rapidement rápido
à para
configuration configurar

FR Soumettez votre demande via notre formulaire de contact, et nous vous restituerons le paiement effectué si la demande est faite dans les 7 jours suivant l'inscription.

PT Envie sua solicitação por meio de nosso formulário de contato , e reembolsaremos o pagamento realizado se a solicitação for feita em até 7 dias após a inscrição.

French Portuguese
soumettez envie
paiement pagamento
formulaire formulário
et e
si se
demande solicitação
de de
faite feita
jours dias
effectué realizado
notre nosso
contact contato

FR Votre domaine passera immédiatement à l’offre inférieure et ne bénéficiera plus de l’offre Cloudflare supérieure pour laquelle vous avez déjà effectué un paiement

PT Seu domínio terá o downgrade imediatamente e não se beneficiará mais do plano Cloudflare de nível mais alto que você havia pré-pago

French Portuguese
domaine domínio
cloudflare cloudflare
paiement pago
et e
immédiatement imediatamente
de de
vous você
plus mais
déjà não
votre seu

FR Le chargement des contenus AMP s'effectue plus rapidement sur les appareils mobiles. Les pages sont optimisées afin de permettre le chargement asynchrone des scripts, avec des temps de rendu plus rapides.

PT O conteúdo AMP carregará mais rápido em dispositivos móveis. As páginas são otimizadas para suportar a carga assíncrona de scripts, permitindo tempos de carregamento mais rápidos.

French Portuguese
contenus conteúdo
appareils dispositivos
mobiles móveis
optimisées otimizadas
permettre permitindo
scripts scripts
chargement carregamento
rapidement rápido
de de
pages páginas
plus mais

FR Démarrez une automatisation lorsque l’un de vos contacts effectue une ou plusieurs actions

PT Inicie uma automação quando alguém realizar qualquer quantidade de ações

French Portuguese
démarrez inicie
automatisation automação
de de
actions ações
lorsque quando

FR ?Conversations créé des contacts s’intégrant parfaitement à nos autres automatisations, et leur assigne un score de prospect. L’association avec nos outils existants s’effectue donc sans encombre.?

PT ?Para se integrar, ele cria um contato que funcione com todas as nossas outras automações e atribui uma pontuação de cliente em potencial. Assim, ele funciona perfeitamente com o que já temos.?

French Portuguese
créé cria
contacts contato
parfaitement perfeitamente
automatisations automações
score pontuação
et e
un um
à para
de de
autres outras
avec o

FR Envoyez une notification à votre équipe pour qu'elle effectue un follow-up avec des leads de grande valeur.

PT Envie uma notificação ao seu time para que façam acompanhamento com leads de grande valor.

French Portuguese
équipe time
leads leads
grande grande
valeur valor
notification notificação
à para
envoyez envie
de de
votre seu
une uma
avec o

FR Quand faut-il remettre les leads du marketing aux ventes? La probabilité de gain garantit que le transfert s'effectue au bon moment, de sorte que les leads ne se refroidissent pas.

PT Quando os leads devem ser passados do marketing para vendas? A probabilidade de ganho garante que essa passagem seja feita no momento certo para que a equipe de vendas não tenha leads frios.

French Portuguese
leads leads
probabilité probabilidade
gain ganho
garantit garante
marketing marketing
ventes vendas
moment momento
au no
de de
du do
le o
la a
il seja

FR Ce n'est qu'une fois que vous aurez effectué cette démarche que vous serez en mesure d'accepter, de négocier ou de rejeter une proposition.

PT Só então você estará confiante para aceitar, negociar ou rejeitar uma proposta.

French Portuguese
négocier negociar
rejeter rejeitar
proposition proposta
ou ou
vous você
quune uma
serez estará
que o

FR En effet, selon TWP Inc, 50 % des consommateurs ont déjà effectué un achat après avoir vu une recommandation sur les médias sociaux

PT De fato, 50% dos consumidores realizaram uma compra com base em uma recomendação geral feita nas redes sociais, de acordo com o TWP Inc

French Portuguese
consommateurs consumidores
effectué feita
recommandation recomendação
inc inc
achat compra
sociaux sociais
une uma

FR Le paiement peut également être effectué de manière anonyme.

PT O pagamento também pode ser anônimo.

French Portuguese
paiement pagamento
anonyme anônimo
également também
être ser
le o
peut pode

FR Le navigateur effectue le chiffrement. Personne, y compris nous, ne peut lire vos emails en cours de route. Fonctionne avec d'autres services OpenPGP.

PT A criptografia ocorre no navegador. É impossível para qualquer pessoa (incluindo nós) ler seus e-mails ao longo da linha. Totalmente interoperável com qualquer serviço OpenPGP.

French Portuguese
navigateur navegador
chiffrement criptografia
emails mails
personne pessoa
de com
compris incluindo
en no
le o
route para

FR Peut-être êtes-vous un « domainer » qui a juste besoin de consulter les scores des sites web établis par Flow Metric, ou un journaliste qui effectue des recherches plusieurs fois par semaine.

PT Talvez você seja um controlador de domínio que só precisa ver as pontuações Flow Metric dos sites, ou possivelmente um jornalista que só precisa fazer uma pesquisa rápida algumas vezes por semana.

French Portuguese
flow flow
journaliste jornalista
recherches pesquisa
semaine semana
peut talvez
ou ou
besoin precisa
de de
vous você
effectue fazer
un um
sites sites
scores pontuações
fois vezes
peut-être possivelmente
des algumas

FR Avant de faire cela, gardez à l'esprit que si vous restaurez votre iPhone, toutes les données créées après avoir effectué cette sauvegarde seront effacées

PT Antes de fazer isso, lembre- se de que, se você restaurar o iPhone, todos os dados criados após o backup serão apagados

French Portuguese
iphone iphone
si se
sauvegarde backup
restaurez restaurar
de de
données dados
créées criados
vous você
seront serão
avant antes
gardez ser
après após

FR Ne déconnectez pas l'appareil lorsque iTunes effectue une sauvegarde!

PT Não desconecte o dispositivo enquanto o iTunes está fazendo um backup!

French Portuguese
itunes itunes
sauvegarde backup
lappareil o dispositivo
lorsque enquanto
une um
pas não

FR C’est par exemple le cas lorsqu’un utilisateur voit une publicité DoubleClick et visite ensuite le site Web de l’annonceur en utilisant le même navigateur et effectue un achat sur ce site Web

PT Esse é o caso, por exemplo, quando um usuário vê um anúncio do DoubleClick e depois acessa o site do anunciante usando o mesmo navegador e faz uma compra nesse site

French Portuguese
publicité anúncio
achat compra
utilisateur usuário
et e
navigateur navegador
site site
de do
un um
lorsquun quando
exemple exemplo
cas caso
utilisant usando
le o
par por
même mesmo
une uma
ce nesse

FR Si les 6 chiffres sont corrects, la connexion s'effectue.

PT Se o código está correto, você está logado.

French Portuguese
si se

FR Une fois que vous aurez commencé à honorer des commandes, les e-mails de notification de commande et d'expédition vous permettront de rester facilement en contact avec les clients ayant effectué un achat

PT Depois que você começar a fechar pedidos, os e-mails de notificação sobre pedidos e envios facilitam o contato com os clientes após a compra

French Portuguese
commandes pedidos
et e
achat compra
vous você
notification notificação
un começar
clients clientes
de de
mails e-mails
e-mails mails
en os
contact contato
avec o

FR Suivez les ventes depuis un clic sur votre campagne jusqu’à l’achat. Découvrez quels clients ont effectué un achat après avoir ouvert votre campagne, découvrez ce qu’ils ont acheté et combien votre campagne vous a rapporté.

PT Acompanhe as vendas de um clique em sua campanha até o momento da compra. Descubra quais clientes fizeram uma compra depois de abrir sua campanha, veja o que compraram e quanto dinheiro sua campanha rendeu.

French Portuguese
campagne campanha
découvrez descubra
clients clientes
suivez acompanhe
clic clique
achat compra
et e
ventes vendas
un um
acheté compraram
jusqu até
a veja
depuis de
quels que

FR Envoyez des messages plus intelligents et ciblés en segmentant votre audience selon la probabilité qu'elle effectue un nouvel achat.

PT Envie mensagens mais inteligentes e direcionadas, segmentando seu público de acordo com a probabilidade de comprarem novamente.

French Portuguese
intelligents inteligentes
audience público
probabilité probabilidade
envoyez envie
et e
messages mensagens
la a
plus mais
votre seu

FR Si vous avez déjà effectué l’achat d’un nom de domaine dans Mailchimp ou que vous connectez un domaine acheté ailleurs, Mailchimp est déjà votre hébergeur pour ce site.

PT Se você já passou pela etapa de comprar um nome de domínio do Mailchimp ou conectar um domínio que comprou em outro lugar, o Mailchimp já é seu host para esse site.

French Portuguese
nom nome
mailchimp mailchimp
connectez conectar
hébergeur host
si se
est é
site site
ou ou
domaine domínio
acheté comprou
vous você
de de
un um
ce esse
ailleurs outro lugar
votre seu

FR Chaque fois que quelqu’un effectue une recherche, Google affiche les pages Web que le moteur considère comme les plus représentatives et pertinentes

PT Sempre que alguém realizar uma pesquisa, o Google mostrará as páginas da web que acredita serem mais confiáveis e relevantes para essa pesquisa

French Portuguese
pertinentes relevantes
et e
pages páginas
web web
le o
plus mais
recherche pesquisa
google google
chaque que

FR Delivered (Distribuées) La date et l'heure auxquelles l'envoi de la campagne a été effectué sur les serveurs Mailchimp.

PT Delivered (Entregue) Data e hora em que o envio da campanha foi concluído nos servidores do Mailchimp.

French Portuguese
campagne campanha
effectué concluído
mailchimp mailchimp
et e
été foi
de do
serveurs servidores
sur em
date data

FR Exemple : vous avez effectué un test A/B portant sur deux versions d’une page de destination et avez identifié la championne, mais il existe également une troisième version de la page que vous souhaitez comparer à la championne du premier test

PT Exemplo: você testou duas versões A/B de uma página de destino e encontrou a vencedora entre elas, mas também há uma terceira versão da página que gostaria de comparar com a vencedora do seu primeiro teste

French Portuguese
troisième terceira
test teste
versions versões
et e
comparer comparar
exemple exemplo
b b
également também
la a
vous você
page página
de de
destination destino
mais mas
version versão
souhaitez gostaria
du do
premier primeiro
une uma
que o

FR Si votre relevé bancaire n'indique pas encore que le débit a été effectué avec succès, il est possible que celui-ci soit toujours dans l'attente d'une autorisation

PT Se a sua fatura ainda não indicar que a cobrança foi feita com sucesso, é possível que ela ainda esteja sendo autorizada

French Portuguese
effectué feita
succès sucesso
si se
été foi
est é
possible possível
le o
votre sua
encore ainda
il sendo

FR Je suis un revendeur situé dans un État américain imposable, mais j'effectue des achats au nom d'un client en dehors de cet État. La taxe de vente américaine s'appliquera-t-elle ?

PT Sou um revendedor localizado em um estado tributável dos EUA, mas estou comprando em nome de um cliente que não está localizado em um estado tributável. Os impostos sobre vendas dos EUA se aplicarão?

French Portuguese
revendeur revendedor
situé localizado
client cliente
taxe impostos
vente vendas
nom nome
de de
un um
la dos
mais mas
dehors o
je estou

Showing 50 of 50 translations