FR Employés à LexisNexis Legal & Professional sont satisfaits de leur rémunération totale à LexisNexis Legal & Professional , qui comprend une combinaison de rémunération, d’actions et d’équité, ainsi que d’avantages.
FR Employés à LexisNexis Legal & Professional sont satisfaits de leur rémunération totale à LexisNexis Legal & Professional , qui comprend une combinaison de rémunération, d’actions et d’équité, ainsi que d’avantages.
PT Colaboradores em LexisNexis Legal & Professional são felizes com sua recompensação em LexisNexis Legal & Professional, que inclue a combinação de stocks, bônus e equidades.
French | Portuguese |
---|---|
employés | colaboradores |
à | em |
legal | legal |
satisfaits | felizes |
rémunération | recompensa |
combinaison | combinação |
et | e |
sont | são |
de | de |
que | o |
FR Vous confirmez également que vous avez l'âge légal dans votre pays de résidence ou que vous avez le consentement de votre parent ou tuteur légal
PT Você também confirma que tem idade legal completa em seu país de residência ou que tem o consentimento de seus pais ou responsável legal
French | Portuguese |
---|---|
confirmez | confirma |
légal | legal |
pays | país |
résidence | residência |
consentement | consentimento |
âge | idade |
ou | ou |
de | de |
également | também |
vous | você |
votre | seu |
le | o |
tuteur | pais |
FR Le représentant légal de l'enfant sera responsable du compte sous tutelle et de l'utilisation de la carte, l'échange de points étant uniquement et exclusivement fait par le représentant légal, jamais par l'enfant.
PT O representante legal da criança será responsável da conta tutelada e do uso do cartão, levando-se a cabo a troca de pontos única e exclusivamente pelo representante legal e nunca pela criança.
French | Portuguese |
---|---|
représentant | representante |
légal | legal |
responsable | responsável |
compte | conta |
carte | cartão |
points | pontos |
jamais | nunca |
échange | troca |
et | e |
lutilisation | uso |
exclusivement | exclusivamente |
de | de |
du | do |
FR Parce que le téléchargement n'est pas légal partout, les services VPN et proxys peuvent bloquer certains ports de téléchargement.
PT Como o download não é permitido em todos os lugares, os serviços de VPNs e proxies podem bloquear algumas portas de download.
French | Portuguese |
---|---|
téléchargement | download |
services | serviços |
vpn | vpns |
proxys | proxies |
bloquer | bloquear |
ports | portas |
et | e |
peuvent | podem |
de | de |
partout | em |
le | o |
pas | não |
FR Si vous êtes le parent ou le tuteur légal d’un mineur qui est devenu un membre de Scribd, veuillez contacter Scribd en privacy@scribd.com pour faire fermer le compte de ce mineur et supprimer ses données.
PT Se você for o pai ou responsável legal de um menor que se tornou usuário da Scribd, entre em contato com a Scribd privacy@scribd.com para que a conta do menor seja encerrada e suas informações excluídas.
French | Portuguese |
---|---|
légal | legal |
mineur | menor |
scribd | scribd |
données | informações |
privacy | privacy |
si | se |
parent | pai |
et | e |
ou | ou |
vous | você |
compte | conta |
un | um |
de | de |
contacter | contato |
FR Bien que nous acceptions de répondre ainsi aux demandes émanant des autorités policières, ni Atlassian ni ses clients ne renoncent à tout droit légal basé sur cet arrangement.
PT Embora a gente concorde em aceitar o serviço de solicitações legais por esses métodos, nem a Atlassian nem nossos clientes renunciam a quaisquer direitos legais baseados neste alojamento.
French | Portuguese |
---|---|
demandes | solicitações |
atlassian | atlassian |
clients | clientes |
basé | baseados |
de | de |
droit | direitos |
bien que | embora |
ne | nem |
à | em |
FR Important : n?oubliez pas que le téléchargement illégal par le biais d?un VPN est interdit et puni par la loi. Veuillez utiliser un VPN pour télécharger du contenu légal uniquement. Nous vous en dirons plus dans la suite de l?article.
PT Importante: lembre-se de que baixar arquivos ilegais com uma VPN também é proibido e passível de punição. Use uma VPN apenas para baixar conteúdo legal. Contaremos mais sobre isso posteriormente neste artigo.
French | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
interdit | proibido |
et | e |
légal | legal |
important | importante |
est | é |
télécharger | baixar |
contenu | conteúdo |
de | de |
du | do |
en | sobre |
plus | mais |
pas | se |
un | apenas |
suite | posteriormente |
l | o |
FR Avant de faire quoi que ce soit sur un site de torrents, assurez-vous que ce que vous faites est légal dans votre pays.
PT Antes de fazer qualquer coisa em um site de torrent, verifique se o que você está fazendo é legal em seu país.
French | Portuguese |
---|---|
légal | legal |
pays | país |
torrents | torrent |
un | um |
site | site |
de | de |
est | é |
vous | você |
avant | antes |
ce que | coisa |
votre | seu |
l | o |
FR Vous ne devez pas utiliser un VPN pour l?uploading ou le téléchargement illégal de musique, films ou séries. Toutefois, le fait de télécharger un torrent n?est pas forcément illégal. Beaucoup de contenu légal est accessible sur les réseaux P2P.
PT Claro que você não deve usar uma VPN para upload e download ilegais de músicas, filmes e séries. No entanto, baixar de um site de torrent não é necessariamente ilegal. Há muito conteúdo legal utilizável disponível por meio de redes P2P.
French | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
illégal | ilegal |
musique | músicas |
films | filmes |
séries | séries |
forcément | necessariamente |
légal | legal |
réseaux | redes |
torrent | torrent |
utiliser | usar |
vous | você |
un | um |
téléchargement | download |
de | de |
contenu | conteúdo |
est | disponível |
devez | deve |
télécharger | baixar |
l | o |
beaucoup | muito |
charger | upload |
FR D?innombrables personnes utilisent encore ces plateformes pour obtenir du contenu numérique, que ce contenu soit légal ou non
PT Inúmeras pessoas ainda usam essas plataformas para obter conteúdo digital ? seja esse conteúdo legal ou não
French | Portuguese |
---|---|
utilisent | usam |
plateformes | plataformas |
numérique | digital |
légal | legal |
du | do |
ou | ou |
ce | esse |
contenu | conteúdo |
encore | ainda |
personnes | pessoas |
FR Accéder à Putlocker en toute sécurité. Est-ce légal et quelles sont les alternatives ?
PT Assistindo Putlocker com segurança. É legal e quais alternativas existem?
French | Portuguese |
---|---|
légal | legal |
alternatives | alternativas |
et | e |
les | quais |
est | existem |
FR Putlocker est-il légal et existe-t-il des alternatives ? Résumé.
PT O Putlocker é legal e existem alternativas? Um resumo
French | Portuguese |
---|---|
légal | legal |
alternatives | alternativas |
et | e |
est | é |
existe | existem |
des | um |
FR Putlocker est-il légal et quelles sont les alternatives ? - FAQ
PT O Putlocker é legal e quais são algumas alternativas? - PERGUNTAS FREQUENTES
French | Portuguese |
---|---|
légal | legal |
alternatives | alternativas |
et | e |
est | é |
sont | são |
FR Est-il légal d'accéder à PrimeWire et quelles sont les alternatives ? Résumé.
PT Assistir ao PrimeWire é legal e existem alternativas? Um breve resumo
French | Portuguese |
---|---|
légal | legal |
alternatives | alternativas |
à | ao |
et | e |
résumé | resumo |
est | é |
FR Même si votre identité est protégée grâce à un VPN et que vous ne pouvez pas être suivi, nous vous recommandons de vérifier d’abord si le fait d’utiliser PrimeWire dans votre pays est légal
PT Mesmo que sua identidade esteja muito bem protegida com uma VPN e você não possa ser rastreado, é interessante verificar a legalidade de usar PrimeWire em seu país primeiro
French | Portuguese |
---|---|
identité | identidade |
vpn | vpn |
suivi | rastreado |
vérifier | verificar |
pays | país |
est | é |
et | e |
dutiliser | usar |
être | ser |
protégée | protegida |
vous | você |
de | de |
un | uma |
le | o |
grâce | a |
même | mesmo |
votre | seu |
à | em |
ce | esteja |
FR Accéder à 123Movies en toute sécurité. Ce site est-il légal et quelles sont ses alternatives ?
PT Assistindo 123Movies com segurança. É legal e que alternativas existem?
French | Portuguese |
---|---|
légal | legal |
alternatives | alternativas |
et | e |
est | existem |
FR Accéder à 123Movies en toute sécurité. Le site est-il légal et quelles sont ses alternatives ? Résumé.
PT Assistindo 123Movies com segurança. É legal e que alternativas existem? Um resumo
French | Portuguese |
---|---|
légal | legal |
alternatives | alternativas |
résumé | resumo |
sécurité | segurança |
et | e |
le | a |
toute | com |
est | existem |
FR Non, PrimeWire n’est pas légal dans la plupart des pays (sauf quelques exceptions)
PT Não, o PrimeWire não é legal na maioria dos países (no entanto, existem algumas exceções)
French | Portuguese |
---|---|
légal | legal |
exceptions | exceções |
des | algumas |
l | o |
pays | países |
pas | não |
dans | no |
FR Peu importe si le fichier vidéo n’est pas sauvegardé sur votre appareil ; le fait de ne pas payer pour du contenu payant n’est pas légal
PT Não importa se o arquivo de vídeo nunca esteve realmente no seu dispositivo; não pagar por conteúdo pago não é permitido
French | Portuguese |
---|---|
vidéo | vídeo |
appareil | dispositivo |
si | se |
importe | importa |
contenu | conteúdo |
payant | pago |
payer | pagar |
fichier | arquivo |
ne | nunca |
le | o |
pour | no |
FR Accéder à 123Movies en toute sécurité. Le site est-il légal et quelles sont ses alternatives ? - FAQ
PT Assistindo 123Movies com Segurança - perguntas frequentes
French | Portuguese |
---|---|
faq | perguntas frequentes |
sécurité | segurança |
le | a |
toute | com |
FR C’est légal dans de rares pays, illégal dans la plupart
PT Em alguns países é ilegal, em outros não
French | Portuguese |
---|---|
pays | países |
illégal | ilegal |
cest | o |
dans | em |
FR Nous aimerions aussi être très clair sur le fait que la présence d'un mot dans le dictionnaire, qu'il soit marqué ou non, n'affecte en aucune façon son statut légal de marque déposée.
PT Também gostaríamos de frizar que a presença de uma palavra no dicionário, se marcada ou desmarcada, em nenhuma maneira afeta seu estatuto jurídico como uma marca.
French | Portuguese |
---|---|
présence | presença |
dictionnaire | dicionário |
façon | maneira |
statut | estatuto |
ou | ou |
de | de |
marque | marca |
aucune | nenhuma |
dun | que |
FR Toutefois, si un membre de la famille proche ou un représentant légal remplit le formulaire ci-dessous, nous pourrions lui accorder des autorisations de facturation afin que le site puisse rester actif ou annuler tout abonnement actif
PT No entanto, se um membro da família imediato ou representante legal preencher o formulário abaixo, podemos ser capazes de conceder permissões de faturamento para que o site possa permanecer ativo ou cancelar quaisquer assinaturas ativas
French | Portuguese |
---|---|
représentant | representante |
légal | legal |
autorisations | permissões |
facturation | faturamento |
actif | ativo |
annuler | cancelar |
si | se |
membre | membro |
un | um |
de | de |
famille | família |
formulaire | formulário |
site | site |
abonnement | assinaturas |
ou | ou |
accorder | conceder |
dessous | abaixo |
le | o |
FR Nous conformer aux décrets de la loi ou à un processus légal concernant notre entreprise.
PT Obedecer aos decretos da lei ou cumprir um processo jurídico movido contra nós.
French | Portuguese |
---|---|
conformer | cumprir |
loi | lei |
processus | processo |
ou | ou |
un | um |
de | contra |
nous | nós |
FR Dans l’ensemble, les employés de LexisNexis Legal & Professional sont extrêmement heureux avec leur équipe
PT Na média colaboradores em LexisNexis Legal & Professional são extremamente felizes com sua equipe
French | Portuguese |
---|---|
legal | legal |
extrêmement | extremamente |
heureux | felizes |
employés | colaboradores |
équipe | equipe |
de | com |
dans | em |
avec | o |
FR La majorité croit que les réunions de LexisNexis Legal & Professional sont efficaces et la majorité se réjouit d’interagir avec ses collègues.
PT A maioria acredita que reuniões em LexisNexis Legal & Professional São efetivas, e a maioria fica feliz em poder dividir experiências com seus colegas de trabalho
French | Portuguese |
---|---|
croit | acredita |
réunions | reuniões |
legal | legal |
efficaces | efetivas |
et | e |
majorité | maioria |
de | de |
sont | fica |
collègues | colegas |
FR Dans l’ensemble, les employés de LexisNexis Legal & Professional sont heureux, basé sur leurs évaluations globales des perspectives futures, de la perception des clients et de leur enthousiasme à l’œuvre.
PT Em média os colaboradores de LexisNexis Legal & Professional são felizes, baseados no seu olhar para o futuro da companhia, atendimento ao consumidor e vontade de trabalhar.
French | Portuguese |
---|---|
employés | colaboradores |
legal | legal |
heureux | felizes |
basé | baseados |
évaluations | média |
futures | futuro |
clients | consumidor |
et | e |
de | de |
leurs | os |
à | para |
la | seu |
l | o |
FR Les employés de chez LexisNexis Legal & Professional signalent que le rythme de travail est confortablement rapide
PT Colaboradores em LexisNexis Legal & Professional avaliam que o local de trabalho confortávelmente rápido
French | Portuguese |
---|---|
employés | colaboradores |
legal | legal |
confortablement | confortávelmente |
rapide | rápido |
travail | trabalho |
de | de |
le | o |
FR 98% des employés de chez LexisNexis Legal & Professional sont impatients d’interagir avec leur équipe tous les jours
PT 98% de LexisNexis Legal & Professional colaboradores gostam de interagir com seus colegas de trabalho diáriamente.
French | Portuguese |
---|---|
legal | legal |
employés | colaboradores |
de | de |
FR 85% des employés chez LexisNexis Legal & Professional déclarent qu’ils sont satisfaits de leur équilibre travail-vie personnelle
PT 85% of LexisNexis Legal & Professional colaboradores dizem que estão felizes com o equilíbrio entre Trabalho/Vida.
French | Portuguese |
---|---|
legal | legal |
satisfaits | felizes |
équilibre | equilíbrio |
vie | vida |
de | of |
sont | estão |
employés | colaboradores |
chez | com |
travail | trabalho |
quils | que |
FR Comment positivement les femmes évaluent leur expérience globale à LexisNexis Legal & Professional
PT Quão positiva é avaliacão de mulheres sobre sua experiência de trabalho em LexisNexis Legal & Professional
French | Portuguese |
---|---|
femmes | mulheres |
expérience | experiência |
legal | legal |
comment | quão |
à | em |
les | de |
FR LexisNexis Legal & Professional se classe actuellement dans le Top 5% d’entreprises de taille similaire sur Comparably
PT LexisNexis Legal & Professional atualmente se posiciona Superior 5% de companhias de tamanhos similares em Comparably
French | Portuguese |
---|---|
legal | legal |
actuellement | atualmente |
taille | tamanhos |
similaire | similares |
de | de |
le | em |
top | superior |
FR LexisNexis Legal & Professional se classe actuellement dans le Top 10% d’entreprises de taille similaire sur Comparably
PT LexisNexis Legal & Professional atualmente se posiciona Superior 10% de companhias de tamanhos similares em Comparably
French | Portuguese |
---|---|
legal | legal |
actuellement | atualmente |
taille | tamanhos |
similaire | similares |
de | de |
le | em |
top | superior |
FR L'accès, la navigation et l'utilisation du site countryeconomy.com impliquent l'acceptation expresse et sans réserve de tous les termes du présent avis légal
PT O acesso, navegação e utilização do site countryeconomy.com implicam a aceitação expressa e sem reservas de todos os termos deste Aviso Legal
French | Portuguese |
---|---|
avis | aviso |
légal | legal |
et | e |
navigation | navegação |
site | site |
de | de |
du | do |
la | a |
termes | termos |
FR Veuillez noter que ceci est le seul moyen légal pour contacter directement vos acheteurs.
PT Por razões legais, essa é única maneira pela qual os vendedores podem entrar em contato direto com seus compradores.
French | Portuguese |
---|---|
acheteurs | compradores |
seul | única |
est | é |
le | em |
moyen | maneira |
contacter | contato |
directement | com |
vos | seus |
pour | entrar |
FR Le fait de revendiquer l'utilisation équitable comporte toujours un certain degré de risque légal, mais la connaissance des facteurs ci-dessus pourra vous aider à décider si vous courez un risque acceptable.
PT Reivindicar o uso honesto sempre tem um risco jurídico, mas estar ciente dos fatores acima lhe ajudará a decidir se você está assumindo um risco aceitável.
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
équitable | honesto |
risque | risco |
facteurs | fatores |
aider | ajudar |
décider | decidir |
acceptable | aceitável |
toujours | sempre |
si | se |
un | um |
vous | você |
de | lhe |
mais | mas |
dessus | acima |
FR Nous fournissons un formulaire pour déposer des contre-avis ici. Déposer un contre-avis ne prend que quelques minutes. C'est un document légal, alors assurez-vous bien d'être certain de vouloir le déposer.
PT Nós fornecemos um formulário para submissão de contra-notificações aqui. Demora apenas alguns minutos para registrar uma contra-notificação. Este é um documento legal, portanto certifique-se que você tem certeza que deseja registrá-la.
French | Portuguese |
---|---|
document | documento |
vouloir | deseja |
minutes | minutos |
formulaire | formulário |
de | de |
un | um |
le | o |
prend | tem |
légal | legal |
fournissons | fornecemos |
ici | aqui |
vous | você |
FR Exigences des distributeurs Apple et règles d'utilisation - monday.com Legal Portal
PT Requisitos e regras de uso do distribuidor Apple - monday.com Legal Portal
French | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
dutilisation | uso |
legal | legal |
portal | portal |
exigences | requisitos |
et | e |
règles | regras |
des | de |
FR Contrat de prestation de service pour le forfait Entreprise - monday.com Legal Portal
PT Acordo de Nível de Serviço para Plano Corporativo - monday.com Legal Portal
French | Portuguese |
---|---|
legal | legal |
portal | portal |
forfait | plano |
le | o |
service | serviço |
contrat | acordo |
de | de |
FR Conditions des services supplémentaires - monday.com Legal Portal
PT Termos de serviços adicionais - monday.com Legal Portal
French | Portuguese |
---|---|
conditions | termos |
services | serviços |
supplémentaires | adicionais |
legal | legal |
portal | portal |
des | de |
FR Si vous avez besoin d?une copie signée de cet APC, vous pouvez télécharger cet APC à l?adresse www.monday.com/terms/hipaa-baa , envoyer une copie signée à legal@monday.com et nous vous fournirons une copie contresignée
PT Se você precisar de uma cópia assinada deste BAA, poderá baixar este BAA em www.monday.com/terms/hipaa-baa e enviar uma cópia assinada para legal@monday.com, e nós forneceremos uma cópia assinada
French | Portuguese |
---|---|
copie | cópia |
signée | assinada |
terms | terms |
legal | legal |
si | se |
télécharger | baixar |
et | e |
vous | você |
de | de |
pouvez | poderá |
besoin | precisar |
une | uma |
à | para |
FR monday.com et le CCPA - monday.com Legal Portal
PT monday.com e a CCPA - monday.com Legal Portal
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
le | a |
legal | legal |
portal | portal |
FR Filiales et Sous-traitants - monday.com Legal Portal
PT Subsidiárias e Subprocessadores - monday.com Legal Portal
French | Portuguese |
---|---|
filiales | subsidiárias |
et | e |
legal | legal |
portal | portal |
FR Les Loi sur les signatures électroniques dans le commerce mondial et national (loi ESIGN) a été promulguée le 30 juin 2000, rendant légal l'utilisation de signatures électroniques pour signer et stocker des documents numériques au niveau fédéral
PT o Assinaturas eletrônicas na Lei de Comércio Global e Nacional (Lei ESIGN) foi sancionada em 30 de junho de 2000, tornando legal o uso de assinaturas eletrônicas para assinar e armazenar documentos digitais em nível federal
French | Portuguese |
---|---|
commerce | comércio |
mondial | global |
juin | junho |
lutilisation | uso |
niveau | nível |
fédéral | federal |
signatures | assinaturas |
signer | assinar |
stocker | armazenar |
documents | documentos |
loi | lei |
été | foi |
légal | legal |
et | e |
national | nacional |
de | de |
le | o |
FR Une préoccupation qui apparaît souvent quand il vient au sujet des vidéos de téléchargement Facebook ou Instagram ou toute autre plate-forme de médias sociaux est de savoir si oui ou non il est légal de télécharger les vidéos.
PT Uma preocupação que muitas vezes aparece quando se trata do tema de baixar vídeos do Facebook ou Instagram ou qualquer outra plataforma de mídia social é ou não é legal para baixar os vídeos.
French | Portuguese |
---|---|
apparaît | aparece |
souvent | muitas vezes |
vidéos | vídeos |
légal | legal |
médias | mídia |
est | é |
si | se |
ou | ou |
sociaux | social |
de | de |
télécharger | baixar |
une | uma |
sujet | tema |
autre | outra |
plate-forme | plataforma de |
French | Portuguese |
---|---|
fournis | fornecidos |
avis | aconselhamento |
norme | padrão |
et | e |
médical | médico |
ou | ou |
fins | fins |
un | um |
soins | tratamento |
ne | nem |
doivent | o |
données | informações |
FR Est-il légal d'acheter et de revendre des articles sur Amazon ?
PT É legal comprar e revender itens na Amazon?
French | Portuguese |
---|---|
légal | legal |
revendre | revender |
amazon | amazon |
et | e |
sur | na |
des | itens |
est | comprar |
FR Notre site web et nos services ne peuvent être utilisés par des personnes qui n'ont pas encore atteint l'âge légal
PT O nosso site e serviços não podem ser utilizados por pessoas que ainda não tenham idade legal
French | Portuguese |
---|---|
légal | legal |
âge | idade |
et | e |
services | serviços |
peuvent | podem |
site | site |
être | ser |
utilisés | utilizados |
l | o |
notre | nosso |
encore | ainda |
par | por |
personnes | pessoas |
FR et opt-out : http://instagram.com/about/legal/privacy/.
PT e opt-out: http://instagram.com/about/legal/privacy/.
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
http | http |
legal | legal |
privacy | privacy |
FR Vous avez retiré le consentement sur lequel reposait le traitement et il n'existe pas d'autre motif légal de le poursuivre ;
PT você retirou o consentimento em que o processamento é baseado e não há outra base legal para o processamento;
French | Portuguese |
---|---|
traitement | processamento |
légal | legal |
et | e |
consentement | consentimento |
vous | você |
lequel | que |
de | outra |
le | o |
pas | não |
Showing 50 of 50 translations