FR Remise d'OTP par SMS uniquement sur des téléphones (certaines régions uniquement): Empêchez la remise des SMS A2F vers des portails Web, uniquement sur des téléphones fiables.
"uniquement" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Remise d'OTP par SMS uniquement sur des téléphones (certaines régions uniquement): Empêchez la remise des SMS A2F vers des portails Web, uniquement sur des téléphones fiables.
PT Entrega de SMS OTP somente para aparelho (somente em determinadas regiões): Evite que o SMS da 2FA seja entregue aos portais da Web, apenas aparelhos confiáveis.
French | Portuguese |
---|---|
remise | entrega |
sms | sms |
régions | regiões |
portails | portais |
web | web |
téléphones | aparelhos |
fiables | confiáveis |
l | o |
FR Remise d'OTP par SMS uniquement sur des téléphones (certaines régions uniquement)
PT Entrega de SMS OTP somente para aparelho (somente em determinadas regiões)
French | Portuguese |
---|---|
remise | entrega |
sms | sms |
uniquement | somente |
régions | regiões |
FR En vedette uniquement : activez cette option pour afficher uniquement le contenu désigné comme mis en avant, comme les billets de blog mis en avant.
PT Apenas em destaque - Alterne esta opção para exibir apenas o conteúdo designado como destaque, como publicações do blog em destaque
French | Portuguese |
---|---|
option | opção |
afficher | exibir |
désigné | designado |
blog | blog |
de | do |
comme | como |
contenu | conteúdo |
vedette | destaque |
le | o |
en | em |
FR Consultation uniquement : peut uniquement consulter les rapports.
PT Apenas visualização: pode apenas visualizar relatórios.
French | Portuguese |
---|---|
peut | pode |
consulter | visualizar |
rapports | relatórios |
uniquement | apenas |
les | o |
FR Professionnel (tous les formats pris en charge dans la version Avancée, plus) : Importation : DDF, IFC, IFCZIP, BMP, PSD, TIF, TGA, PDF (sur Mac uniquement) Exportation : IFC, WRL, TIF, EPS, PDF (sur Mac uniquement)
PT Profissional (tudo do Advanced, mais) Importação: DDF, IFC, IFCZIP, BMP, PSD, TIF, TGA, PDF (somente Mac) Exportação: IFC, WRL, TIF, EPS, PDF (somente Mac)
French | Portuguese |
---|---|
importation | importação |
ifc | ifc |
bmp | bmp |
psd | psd |
tga | tga |
mac | mac |
exportation | exportação |
eps | eps |
plus | mais |
professionnel | profissional |
avancé | advanced |
uniquement | somente |
FR Professionnel (tous les formats pris en charge dans la version Avancée, plus) : Importation : DDF, IFC, IFCZIP, BMP, PSD, TIF, TGA, PDF (sur Mac uniquement) Exportation : IFC, WRL, TIF, EPS, PDF (sur Mac uniquement)
PT Profissional (tudo do Advanced, mais) Importação: DDF, IFC, IFCZIP, BMP, PSD, TIF, TGA, PDF (somente Mac) Exportação: IFC, WRL, TIF, EPS, PDF (somente Mac)
French | Portuguese |
---|---|
importation | importação |
ifc | ifc |
bmp | bmp |
psd | psd |
tga | tga |
mac | mac |
exportation | exportação |
eps | eps |
plus | mais |
professionnel | profissional |
avancé | advanced |
uniquement | somente |
FR Professionnel (tous les formats pris en charge dans la version Avancée, plus) : Importation : DDF, IFC, IFCZIP, BMP, JPG, PNG, PSD, TIF, TGA, PDF (sur Mac uniquement) Exportation : SKP, IFC, WRL, JPG, PNG, TIF, EPS, PDF (sur Mac uniquement)
PT Profissional (tudo do Advanced, mais) Importação: DDF, IFC, IFCZIP, BMP, JPG, PNG, PSD, TIF, TGA, PDF (somente Mac) Exportação: SKP, IFC, WRL, JPG, PNG, TIF, EPS, PDF (somente Mac)
French | Portuguese |
---|---|
importation | importação |
ifc | ifc |
bmp | bmp |
psd | psd |
tga | tga |
mac | mac |
exportation | exportação |
skp | skp |
eps | eps |
jpg | jpg |
png | png |
plus | mais |
professionnel | profissional |
avancé | advanced |
uniquement | somente |
FR Le menu Consultation récente dans le Centre d’administration et les infobulles d’aide à la migration ne sont pas disponibles dans les comptes Chat uniquement et Sell uniquement.
PT O menu Visualizados recentemente na Central de administração e as dicas de ferramentas de integração de migração não estão disponíveis nas contas apenas do Chat e apenas do Sell.
French | Portuguese |
---|---|
menu | menu |
centre | central |
migration | migração |
comptes | contas |
chat | chat |
le | o |
et | e |
disponibles | disponíveis |
dans les | nas |
uniquement | apenas |
les | de |
à | as |
pas | não |
FR Comme nous utilisons un système double, nous avons également créé des sauvegardes personnalisées pour les commandes à létage uniquement et en bas uniquement - afin de ne pas gaspiller le chauffage dun étage entier lorsquil est inoccupé.
PT Como estamos executando um sistema duplo, também criamos proteções personalizadas para os controles somente no andar de cima e somente no andar de baixo - para não desperdiçar o aquecimento de um andar inteiro quando ele está desocupado.
French | Portuguese |
---|---|
système | sistema |
chauffage | aquecimento |
étage | andar |
entier | inteiro |
personnalisées | personalizadas |
et | e |
de | de |
également | também |
à | para |
un | um |
le | o |
est | é |
commandes | controles |
uniquement | somente |
pas | não |
FR Les valeurs acceptables pour cette liste sont un nom de contact et une adresse e-mail, un nom uniquement ou une adresse e-mail uniquement.
PT Os valores que podem ser inseridos nesta lista são: um nome de contato e um endereço de e-mail, apenas um nome de contato ou apenas um endereço de e-mail.
French | Portuguese |
---|---|
nom | nome |
et | e |
ou | ou |
valeurs | valores |
liste | lista |
de | de |
un | um |
adresse | endereço |
contact | contato |
FR uniquement vous à l'écran, vous et votre contenu à l'écran, ou uniquement votre contenu. Vous pouvez également utiliser les touches «1», «2» et «3» de votre clavier pour changer en conséquence.
PT somente você, você e seu conteúdo, ou apenas o seu conteúdo na tela. Você também pode usar as teclas 1, 2 e 3 no seu teclado para alternar.
French | Portuguese |
---|---|
changer | alternar |
écran | tela |
et | e |
ou | ou |
utiliser | usar |
clavier | teclado |
également | também |
touches | teclas |
en | no |
vous | você |
à | para |
contenu | conteúdo |
pouvez | pode |
de | do |
l | o |
votre | seu |
FR Professionnel (tous les formats pris en charge dans la version Avancée, plus) Importation : DDF, IFC, IFCZIP, BMP, PSD, TIF, TGA, PDF (sur Mac uniquement) Exportation : IFC, WRL, TIF, EPS, PDF (sur Mac uniquement)
PT Profissional (tudo do Advanced, mais) Importação: DDF, IFC, IFCZIP, BMP, PSD, TIF, TGA, PDF (somente Mac) Exportação: IFC, WRL, TIF, EPS, PDF (somente Mac)
French | Portuguese |
---|---|
importation | importação |
ifc | ifc |
bmp | bmp |
psd | psd |
tga | tga |
mac | mac |
exportation | exportação |
eps | eps |
plus | mais |
professionnel | profissional |
avancé | advanced |
uniquement | somente |
FR Partager les fichiers en mode d’affichage uniquement Activez un mode similaire au mode de démonstration qui permet d’afficher uniquement votre création, sans autoriser sa modification.
PT Compartilhar arquivos no modo somente de visualizaçãoAtive um modo tipo demonstração que permite apenas visualizar o design, mas não alterá-lo.
French | Portuguese |
---|---|
partager | compartilhar |
fichiers | arquivos |
démonstration | demonstração |
permet | permite |
mode | modo |
création | design |
de | de |
un | um |
sa | tipo |
FR Remise d'OTP par SMS uniquement sur des téléphones (certaines régions uniquement)
PT Entrega de SMS OTP somente para aparelho (somente em determinadas regiões)
French | Portuguese |
---|---|
remise | entrega |
sms | sms |
uniquement | somente |
régions | regiões |
FR C'est quelque chose qu'un système basé uniquement sur des règles ne peut pas accomplir, car les règles sont conçues pour détecter uniquement les attaques de fraude connues
PT Isso é algo que um sistema apenas de regras não pode alcançar porque as regras são projetadas para detectar apenas ataques de fraude conhecidos
French | Portuguese |
---|---|
système | sistema |
accomplir | alcançar |
détecter | detectar |
attaques | ataques |
fraude | fraude |
connues | conhecidos |
peut | pode |
règles | regras |
de | de |
quun | um |
conçues | para |
cest | o |
quelque | algo |
car | porque |
FR Professionnel (tous les formats pris en charge dans la version Avancée, plus) : Importation : DDF, IFC, IFCZIP, BMP, JPG, PNG, PSD, TIF, TGA, PDF (sur Mac uniquement) Exportation : SKP, IFC, WRL, JPG, PNG, TIF, EPS, PDF (sur Mac uniquement)
PT Profissional (tudo do Advanced, mais) Importação: DDF, IFC, IFCZIP, BMP, JPG, PNG, PSD, TIF, TGA, PDF (somente Mac) Exportação: SKP, IFC, WRL, JPG, PNG, TIF, EPS, PDF (somente Mac)
French | Portuguese |
---|---|
importation | importação |
ifc | ifc |
bmp | bmp |
psd | psd |
tga | tga |
mac | mac |
exportation | exportação |
skp | skp |
eps | eps |
jpg | jpg |
png | png |
plus | mais |
professionnel | profissional |
avancé | advanced |
uniquement | somente |
FR Mis en avant uniquement : activez cette option pour afficher uniquement le contenu désigné comme étant mis en avant, comme les vidéos ou les billets de blog mis en avant
PT Apenas em destaque - Ative essa opção para exibir apenas o conteúdo designado como destaque, como publicações de blog ou vídeos em destaque
French | Portuguese |
---|---|
activez | ative |
option | opção |
afficher | exibir |
désigné | designado |
vidéos | vídeos |
blog | blog |
ou | ou |
contenu | conteúdo |
de | de |
comme | como |
le | o |
en | em |
FR Pour partager uniquement certaines lignes, vous pouvez utiliser un filtre pour afficher uniquement les lignes que vous souhaitez envoyer
PT Para compartilhar um número selecionado de linhas, você pode usar um filtro para exibir apenas as linhas que deseja enviar
French | Portuguese |
---|---|
partager | compartilhar |
lignes | linhas |
filtre | filtro |
afficher | exibir |
souhaitez | deseja |
vous | você |
utiliser | usar |
un | um |
pouvez | pode |
que | que |
FR Du lundi au vendredi (en anglais uniquement). Veuillez noter que l’assistance est uniquement réservée aux titulaires d’un abonnement ou d’une version d’évaluation Professional et Enterprise.
PT De segunda a sexta-feira, apenas em inglês. Observe que o Suporte destina-se apenas aos assinantes e avaliadores do Professional e do Enterprise
French | Portuguese |
---|---|
noter | observe |
enterprise | enterprise |
veuillez | suporte |
abonnement | assinantes |
et | e |
en | em |
anglais | inglês |
du | do |
vendredi | sexta |
lundi | segunda |
uniquement | apenas |
dun | que |
aux | de |
que | o |
FR Vous pouvez créer différentes versions du logo - texte uniquement, image uniquement, et une combinaison de texte et d'image, puis les tester pour voir laquelle est la plus performante pour votre chaîne.
PT Você pode criar diferentes versões para o seu logotipo - apenas texto, apenas imagem e uma combinação de texto e imagem, e testar para ver qual representa melhor o seu canal.
French | Portuguese |
---|---|
versions | versões |
combinaison | combinação |
logo | logotipo |
et | e |
tester | testar |
créer | criar |
différentes | diferentes |
texte | texto |
de | de |
voir | ver |
vous | você |
dimage | imagem |
une | uma |
pouvez | pode |
votre | seu |
FR Les valeurs acceptables pour cette liste sont un nom de contact et une adresse e-mail, un nom uniquement ou une adresse e-mail uniquement.
PT Os valores que podem ser inseridos nesta lista são: um nome de contato e um endereço de e-mail, apenas um nome de contato ou apenas um endereço de e-mail.
French | Portuguese |
---|---|
nom | nome |
et | e |
ou | ou |
valeurs | valores |
liste | lista |
de | de |
un | um |
adresse | endereço |
contact | contato |
FR Message uniquement : utiliser cette option si vous souhaitez uniquement ajouter un message à l’alerte
PT Somente mensagem - Use esse recurso se precisar apenas adicionar uma mensagem no alerta
French | Portuguese |
---|---|
message | mensagem |
utiliser | use |
ajouter | adicionar |
si | se |
vous | precisar |
option | uma |
un | apenas |
FR Ne limitez pas le partage de contacts à votre équipe de vente uniquement. Le partage de contacts se fait souvent via des outils CRM, limitant l?accès de ces contacts uniquement au personnel disposant d?une licence payante.
PT Não restrinja a partilha de contactos apenas à sua equipa de vendas. A partilha de contactos é frequentemente feita através de ferramentas de CRM, limitando o acesso destes contactos apenas ao pessoal que tem uma licença paga.
FR Cette traduction est fournie à des fins de commodité uniquement et pourrait ne pas refléter le sens du document original en anglais avec exactitude.
PT Esta tradução foi fornecida somente para a sua conveniência e poderá não refletir com exatidão o significado original em inglês.
French | Portuguese |
---|---|
commodité | conveniência |
refléter | refletir |
et | e |
de | com |
pourrait | poderá |
anglais | inglês |
à | para |
fins | não |
original | original |
traduction | tradução |
fournie | fornecida |
uniquement | somente |
FR Les informations se rapportant à des produits non fabriqués par Apple, ou à des sites Web indépendants qui ne sont ni contrôlés ni testés par Apple, sont fournies uniquement à titre indicatif et ne constituent aucune recommandation
PT As informações sobre produtos não fabricados pela Apple, ou sites independentes não controlados nem testados pela Apple, são fornecidas sem recomendação ou endosso
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
apple | apple |
indépendants | independentes |
contrôlés | controlados |
fournies | fornecidas |
ou | ou |
sites | sites |
recommandation | recomendação |
ne | nem |
testés | testados |
uniquement | não |
aucune | sem |
à | as |
fabriqués | fabricados |
produits | produtos |
FR Le service de proxy inverse Cloudflare Spectrum assure une protection contre les attaques DDoS à toutes les applications (pas uniquement aux applications web) : FTP, SSH, VoIP, jeux vidéo ou toute application exécutée sous protocole TCP/UDP
PT O Cloudflare Spectrum é um serviço de proxy reverso que fornece proteção contra DDoS para qualquer aplicativo (não apenas da web), como FTP, SSH, VoIP, jogos ou qualquer outro aplicativo executado em um protocolo TCP/UDP
French | Portuguese |
---|---|
proxy | proxy |
ddos | ddos |
web | web |
ftp | ftp |
ssh | ssh |
voip | voip |
protocole | protocolo |
tcp | tcp |
udp | udp |
cloudflare | cloudflare |
jeux | jogos |
ou | ou |
de | de |
protection | proteção |
application | aplicativo |
exécuté | executado |
service | serviço |
contre | contra |
à | para |
uniquement | apenas |
le | o |
inverse | reverso |
une | um |
FR Les frais de transfert de données depuis votre fournisseur de cloud vers Cloudflare sont déterminés et facturés uniquement par votre fournisseur de services cloud
PT As tarifas referentes à transferência de dados do seu provedor de nuvem para a Cloudflare são determinadas e cobradas exclusivamente por seu provedor de nuvem
French | Portuguese |
---|---|
frais | tarifas |
données | dados |
transfert | transferência |
cloud | nuvem |
cloudflare | cloudflare |
fournisseur | provedor |
et | e |
de | de |
votre | seu |
FR Avec Spectrum, vous payez uniquement ce que vous consommez – sans les coûts de maintenance des équipements.
PT Com o Spectrum, você paga apenas pelo que utiliza, sem custos de manutenção de hardware.
French | Portuguese |
---|---|
payez | paga |
sans | sem |
coûts | custos |
maintenance | manutenção |
vous | você |
des | de |
les | o |
de | pelo |
avec | utiliza |
FR Évitez les coûts imprévisibles associés aux pics de trafic ou aux attaques sur les ressources à adaptation automatique en autorisant uniquement le passage du « bon » trafic.
PT Evite custos imprevistos associados a picos de tráfego ou ataques em recursos com expansão automática, permitindo somente tráfego legítimo.
French | Portuguese |
---|---|
coûts | custos |
pics | picos |
trafic | tráfego |
attaques | ataques |
ressources | recursos |
uniquement | somente |
ou | ou |
de | de |
associés | com |
le | o |
FR Ne mesurez pas uniquement les statistiques concernant l'utilisation de votre site web, mais aussi la vitesse de ce dernier du point de vue de vos visiteurs du monde entier.
PT Meça não apenas as estatísticas de uso do site, mas também a velocidade, sob o ponto de vista de seus visitantes em todo o mundo.
French | Portuguese |
---|---|
statistiques | estatísticas |
lutilisation | uso |
vitesse | velocidade |
vue | vista |
visiteurs | visitantes |
point | ponto |
site | site |
mais | mas |
monde | mundo |
de | de |
la | a |
entier | todo o mundo |
du | do |
uniquement | apenas |
vos | seus |
FR Les paramètres que vous voyez quand vous êtes déconnecté affectent uniquement votre navigateur actuel, et ceci seulement lorsque vous n'êtes pas connecté à Twitter.
PT As configurações que você vê quando se desconecta afetam apenas seu navegador atual, e somente quando você não estiver conectado ao Twitter.
French | Portuguese |
---|---|
paramètres | configurações |
affectent | afetam |
navigateur | navegador |
actuel | atual |
connecté | conectado |
et | e |
vous | você |
votre | seu |
ceci | o |
lorsque | se |
seulement | apenas |
FR Le fait de modifier vos paramètres Twitter dans votre navigateur Web lorsque vous êtes déconnecté affectera uniquement le comportement sur ce navigateur lorsque vous n'êtes pas connecté à Twitter
PT Alterar as configurações do Twitter em seu navegador quando você está desconectado afeta o comportamento do navegador somente enquanto você não está conectado ao Twitter
French | Portuguese |
---|---|
modifier | alterar |
paramètres | configurações |
déconnecté | desconectado |
connecté | conectado |
navigateur | navegador |
comportement | comportamento |
de | do |
vous | você |
lorsque | quando |
votre | seu |
uniquement | somente |
le | o |
à | em |
ce | está |
FR Access vous permet de consigner toutes les requêtes effectuées au sein de vos applications protégées, pas uniquement les connexions et les déconnexions.
PT O Access permite registrar qualquer solicitação feita nos seus aplicativos protegidos, não apenas entradas e saídas.
French | Portuguese |
---|---|
consigner | registrar |
access | access |
permet | permite |
applications | aplicativos |
et | e |
protégées | protegidos |
uniquement | apenas |
pas | não |
FR L'hébergement de serveurs privés virtuels vous offre une quantité définie de ressources dédiées réservées pour vous et uniquement pour vous.
PT A hospedagem de servidor virtual privado fornece uma quantidade definida de recursos dedicados reservados para você e somente você.
French | Portuguese |
---|---|
virtuels | virtual |
offre | fornece |
définie | definida |
ressources | recursos |
dédiées | dedicados |
de | de |
vous | você |
et | e |
serveurs | servidor |
quantité | quantidade |
privé | privado |
une | uma |
uniquement | somente |
FR Les données de paiement seront utilisées et partagées uniquement pour traiter votre commande et peuvent être stockées par un fournisseur de services à des fins de commandes futures.
PT As informações de pagamento serão usadas e compartilhadas apenas para efetuar seu pedido e podem ser armazenadas por um prestador de serviços para fins de pedidos futuros.
French | Portuguese |
---|---|
stockées | armazenadas |
services | serviços |
futures | futuros |
utilisées | usadas |
et | e |
commande | pedido |
peuvent | podem |
fins | fins |
de | de |
paiement | pagamento |
être | ser |
un | um |
seront | serão |
partagées | compartilhadas |
à | para |
fournisseur de services | prestador |
données | informações |
votre | seu |
FR Les autres chercheurs réutiliseront des données uniquement si elles sont suffisamment fiables et reproductibles.
PT Somente se os dados da pesquisa forem suficientemente confiáveis e reprodutíveis, outros pesquisadores reutilizarão esses dados.
French | Portuguese |
---|---|
chercheurs | pesquisadores |
uniquement | somente |
suffisamment | suficientemente |
fiables | confiáveis |
si | se |
et | e |
autres | outros |
données | dados |
FR Nous vous déconseillons de le faire si vous souhaitez récupérer uniquement des données WhatsApp et non pas restaurer le téléphone à l'état où la sauvegarde a été effectuée.
PT Não recomendamos fazer isso se você estiver interessado em recuperar apenas dados do WhatsApp e não em restaurar o telefone para o estado em que o backup foi feito.
French | Portuguese |
---|---|
état | estado |
si | se |
récupérer | recuperar |
téléphone | telefone |
de | do |
et | e |
été | foi |
vous | você |
données | dados |
à | para |
effectuée | feito |
uniquement | apenas |
le | o |
faire | fazer |
FR Par conséquent, nous fournissons des données client en réponse aux demandes des autorités policières uniquement lorsque nous estimons raisonnablement être en droit de le faire
PT Dessa forma, a Atlassian disponibiliza Informações do cliente em resposta a solicitações legais apenas em casos em que acredita que se trate de uma obrigação legal
French | Portuguese |
---|---|
client | cliente |
demandes | solicitações |
lorsque | se |
réponse | resposta |
données | informações |
de | de |
le | o |
droit | legal |
en | em |
uniquement | apenas |
French | Portuguese |
---|---|
modes | modos |
contrôle | controle |
affichez | mostre |
ou | ou |
vous | você |
le | o |
au | no |
de | de |
vos | e |
FR Valable uniquement pour les nouveaux clients directs
PT Válido apenas para novos clientes diretos
French | Portuguese |
---|---|
valable | válido |
nouveaux | novos |
clients | clientes |
directs | diretos |
FR Importez gratuitement vos listes d’abonnés, vos données CRM, vos modèles d’e-mails et vos automatisations dans ActiveCampaign. Un membre de l’équipe ActiveCampaign peut vous accompagner dans votre démarche (webinaire en anglais uniquement)
PT Importe gratuitamente sua lista de inscritos, dados de CRM, modelos de e-mail e automações para a ActiveCampaign. Você pode acompanhar o processo com um membro da equipe do ActiveCampaign (webinar apenas em inglês)
French | Portuguese |
---|---|
gratuitement | gratuitamente |
crm | crm |
modèles | modelos |
automatisations | automações |
membre | membro |
accompagner | acompanhar |
webinaire | webinar |
mails | |
équipe | equipe |
données | dados |
peut | pode |
et | e |
un | um |
anglais | inglês |
listes | a |
de | de |
vous | você |
en | em |
uniquement | apenas |
FR Votre public se dissimule dans de nombreux lieux numériques ; pas uniquement dans leur boîte de réception. ActiveCampaign permet de les atteindre facilement sur de nombreux canaux, sans créer de silos de données sur chaque canal.
PT Seu público-alvo está presente em várias plataformas digitais, muito além do e-mail. A ActiveCampaign ajuda você a alcançá-los em vários canais, sem silos de dados em cada.
French | Portuguese |
---|---|
public | público |
données | dados |
silos | silos |
canaux | canais |
de | de |
nombreux | muito |
votre | seu |
leur | a |
chaque | cada |
FR Pour créer une expérience client exceptionnelle, j’ai besoin d’un partenaire et non uniquement d’un logiciel.
PT Para criar uma ótima experiência do cliente, eu preciso de um software que funcione como um parceiro
French | Portuguese |
---|---|
expérience | experiência |
client | cliente |
partenaire | parceiro |
logiciel | software |
besoin | preciso |
créer | criar |
dun | um |
pour | de |
une | uma |
FR * Le gel des tarifs est uniquement valable pour les modifications éventuelles des prix en cas d’implication de partenaires d’intégration.
PT * O preço fixo não inclui possíveis ajustes de preço resultantes do uso de parceiros de integração.
French | Portuguese |
---|---|
modifications | ajustes |
éventuelles | possíveis |
partenaires | parceiros |
le | o |
prix | preço |
de | de |
FR Incluez uniquement les dernières annonces et nouveautés dans votre bulletin d'information.
PT Inclua apenas as atualizações e anúncios mais importantes em sua newsletter.
French | Portuguese |
---|---|
incluez | inclua |
bulletin | newsletter |
annonces | anúncios |
et | e |
nouveautés | atualizações |
uniquement | apenas |
dans | em |
FR Vous pouvez choisir si vous souhaitez voir uniquement des liens nofollow ou des dofollow, et vous pouvez même limiter les résultats pour qu’ils n’affichent qu’un backlink par domaine
PT Você pode escolher se quer ver apenas links nofollow ou dofollow e pode até limitar os resultados para mostrar um backlink por domínio
French | Portuguese |
---|---|
choisir | escolher |
limiter | limitar |
backlink | backlink |
si | se |
et | e |
résultats | resultados |
ou | ou |
voir | ver |
quun | um |
domaine | domínio |
par | por |
vous | você |
pouvez | pode |
liens | links |
FR Base juridique pour le traitement des données à caractère personnel (visiteurs ou utilisateurs de l'EEE ou du Royaume-Uni uniquement)
PT Base jurídica para processamento de informações pessoais (visitantes do EEE ou Reino Unido/somente usuários)
French | Portuguese |
---|---|
visiteurs | visitantes |
utilisateurs | usuários |
royaume | reino |
uni | unido |
base | base |
ou | ou |
traitement | processamento |
à | para |
données | informações |
de | de |
du | do |
uniquement | somente |
FR Puisqu'il peut sembler injuste de citer uniquement notre PDG, voici un témoignage venu tout droit de l'un de nos fabuleux clients.
PT E percebo que pode parecer um pouco injusto citar apenas nosso CEO, então aqui está o que um de nossos incríveis clientes tinha a dizer.
French | Portuguese |
---|---|
sembler | parecer |
citer | citar |
pdg | ceo |
clients | clientes |
peut | pode |
de | de |
nos | nossos |
notre | nosso |
voici | aqui |
venu | o que |
un | um |
FR Pour simplifier le processus de prise de décision autant que possible, votre concours va se concentrer sur la partie logo uniquement
PT Para manter o processo de decisão simples, seu concurso de logo & manual da marca terá foco somente no logo
French | Portuguese |
---|---|
processus | processo |
décision | decisão |
concours | concurso |
va | terá |
le | o |
de | de |
concentrer | foco |
votre | seu |
logo | logo |
uniquement | somente |
FR Chez 99designs, les graphistes acceptent de proposer uniquement des créations originales, si bien qu'ils possèdent les droits de leurs propositions jusqu'au moment où vous choisissez le gagnant de votre concours
PT Na 99designs, os designers concordam em enviar apenas designs originais, portanto, cada designer detém os direitos de seus designs enviados até que você escolha o vencedor do concurso
French | Portuguese |
---|---|
designs | designs |
originales | originais |
gagnant | vencedor |
concours | concurso |
droits | direitos |
de | de |
leurs | os |
vous | você |
choisissez | escolha |
uniquement | apenas |
quils | que |
le | o |
Showing 50 of 50 translations