FR Quelles informations choisissez-vous de mettre en avant ? Quelles polices de caractères et quelles couleurs utiliser ? Dans cet article, nous vous proposons une méthode simple pour planifier au mieux le contenu et la conception de votre site.
"quelles" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Quelles informations choisissez-vous de mettre en avant ? Quelles polices de caractères et quelles couleurs utiliser ? Dans cet article, nous vous proposons une méthode simple pour planifier au mieux le contenu et la conception de votre site.
PT Quais informações você vai disponibilizar? Quais fontes e cores você irá usar? Em Como será seu site? Nós fornecemos um método simples que você pode seguir para planejar o conteúdo e design do seu site.
French | Portuguese |
---|---|
méthode | método |
planifier | planejar |
conception | design |
informations | informações |
polices | fontes |
et | e |
site | site |
mettre | disponibilizar |
utiliser | usar |
simple | simples |
couleurs | cores |
de | do |
une | um |
mieux | que |
contenu | conteúdo |
vous | você |
pour | para |
votre | seu |
le | o |
en | em |
FR Le fait de savoir quelle UFR enregistre le plus fort taux d'engagement sur les médias sociaux peut également s'avérer utile. Cela vous aidera à déterminer quelles UFR et quelles équipes devraient avoir leur propre présence sur les médias sociaux.
PT Você também pode ter uma ideia de qual departamento específico obtém o maior envolvimento das redes sociais. Isso ajudará você a decidir quais departamentos, equipes e escolas exigem sua própria presença nas redes sociais.
French | Portuguese |
---|---|
déterminer | decidir |
équipes | equipes |
présence | presença |
de | de |
et | e |
également | também |
sociaux | sociais |
vous | você |
peut | pode |
aidera | ajudar |
FR Vous êtes libre de choisir quelles applications iOS et quelles données vous voulez conserver sur votre nouvel iPhone ou iPad.
PT Você tem liberdade para escolher quais apps e dados do iOS deseja manter no novo iPhone ou iPad.
French | Portuguese |
---|---|
libre | liberdade |
choisir | escolher |
applications | apps |
ios | ios |
nouvel | novo |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
et | e |
données | dados |
ou | ou |
de | do |
conserver | manter |
vous | você |
sur | no |
voulez | deseja |
FR Par exemple, nous utilisons ces informations pour savoir quels navigateurs sont les plus utilisés, quelles pages sont les plus souvent visitées et quelles fonctionnalités sont les plus utilisées
PT Por exemplo, usamos essas informações para saber quais navegadores as pessoas mais comumente usam, quais páginas são mais visitadas e qual funcionalidade é mais usada
French | Portuguese |
---|---|
navigateurs | navegadores |
souvent | comumente |
informations | informações |
plus | mais |
pages | páginas |
et | e |
fonctionnalité | funcionalidade |
savoir | saber |
utilisé | usada |
exemple | exemplo |
par | por |
pour | para |
FR On ne sait pas quand les batteries StoreDot seront disponibles à léchelle mondiale - nous nous attendions à ce quelles arrivent en 2017 - mais quand elles le feront, nous nous attendons à ce quelles deviennent incroyablement populaires.
PT Não se sabe quando as baterias StoreDot estarão disponíveis em escala global - esperávamos que elas chegassem em 2017 - mas, quando chegarem, esperamos que se tornem incrivelmente populares.
French | Portuguese |
---|---|
sait | sabe |
batteries | baterias |
disponibles | disponíveis |
mondiale | global |
incroyablement | incrivelmente |
populaires | populares |
échelle | escala |
nous attendons | esperamos |
mais | mas |
le | o |
quand | se |
FR Q1 : Avec quelles technologies mentionnées dans votre CV, avez-vous eu une expérience commerciale au cours des deux dernières années ? Quelles étaient vos responsabilités ? Quelle a été votre plus grande réussite ?
PT Q1: Com que tecnologias listadas no seu CV, você teve experiência comercial nos últimos 2 anos? Quais eram as suas responsabilidades? Qual foi a sua maior conquista?
French | Portuguese |
---|---|
technologies | tecnologias |
expérience | experiência |
commerciale | comercial |
cv | cv |
dernières | últimos |
responsabilités | responsabilidades |
été | foi |
au | no |
années | anos |
vous | você |
votre | seu |
étaient | eram |
avec | com |
FR Pour protéger vos informations, il existe un nouveau tableau de bord de confidentialité. Il rend compte de toutes les applications de votre téléphone, vous donnant un accès facile pour voir quelles applications ont accédé à quelles autorisations.
PT Para manter suas informações seguras, há um novo painel de privacidade. Ele relata sobre todos os aplicativos em seu telefone, dando-lhe acesso fácil para ver quais aplicativos acessaram quais permissões.
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
nouveau | novo |
confidentialité | privacidade |
applications | aplicativos |
donnant | dando |
accès | acesso |
autorisations | permissões |
de | de |
voir | ver |
il | ele |
un | um |
votre | seu |
téléphone | telefone |
facile | fácil |
à | para |
rend | em |
tableau | painel |
FR Ces applications ont affiché une fenêtre contextuelle indiquant quelles ne sont pas disponibles dans notre région, malgré le fait quelles fonctionnent parfaitement sur notre Mate 40 Pro.
PT Esses aplicativos mostraram um popup informando que eles não estão disponíveis em nossa região, apesar de funcionarem perfeitamente bem em nosso Mate 40 Pro.
French | Portuguese |
---|---|
applications | aplicativos |
région | região |
malgré | apesar |
disponibles | disponíveis |
parfaitement | perfeitamente |
pro | pro |
le | o |
une | um |
French | Portuguese |
---|---|
découvrez | descubra |
rapidement | rapidamente |
teams | teams |
environnement | ambiente |
office | office |
membres | membros |
rapports | relatórios |
utilisé | utilizado |
la | a |
et | e |
créées | criados |
de | do |
votre | seu |
dont | como |
que | o |
FR Grâce au suivi de la conversion des annonces Google Ads, Google et nous-mêmes sommes en mesure de savoir avec quelles annonces les utilisateurs interagissent et vers quelles pages ils sont redirigés après avoir cliqué sur une annonce
PT Através do seguimento de conversão de anúncios do Google, o Google e nós somos capazes de rastrear com que anúncios os usuários interagem e para que páginas são redireccionados depois de clicar num anúncio
French | Portuguese |
---|---|
conversion | conversão |
utilisateurs | usuários |
interagissent | interagem |
suivi | seguimento |
et | e |
annonces | anúncios |
de | de |
en | os |
grâce | para |
pages | páginas |
nous | nós |
avec | o |
annonce | anúncio |
FR Quelles valeurs ou quelles perceptions associez-vous personnellement au label « Swiss made » ?
PT Quais valores ou percepções você associa pessoalmente ao rótulo “Produzido na Suíça”?
French | Portuguese |
---|---|
valeurs | valores |
perceptions | percepções |
personnellement | pessoalmente |
swiss | suíça |
au | a |
quelles | quais |
FR Copyleaks vous permettra de savoir de quelles phrases de votre texte vous devriez être fier et quelles phrases vous devez supprimer ou réécrire pour éviter de ressembler à un imitateur
PT Copyleaks permitirá que você saiba quais frases em seu texto você deve se orgulhar e quais frases você deve excluir ou reescrever para evitar parecer um imitador
French | Portuguese |
---|---|
savoir | saiba |
phrases | frases |
supprimer | excluir |
éviter | evitar |
et | e |
un | um |
ou | ou |
permettra | permitirá |
texte | texto |
vous | você |
à | para |
FR Ces couleurs sont mates plutôt que brillantes, ce qui signifie quelles sont agréables et tactiles, quelles restent exemptes dempreintes digitales et ne ressemblent pas à un téléphone en plastique bon marché typique
PT Essas cores são foscas em vez de brilhantes, o que significa que são agradáveis e táteis, não têm impressões digitais e não se parecem com um típico telefone de plástico barato
French | Portuguese |
---|---|
brillantes | brilhantes |
signifie | significa |
dempreintes | impressões digitais |
plastique | plástico |
bon | barato |
typique | típico |
téléphone | telefone |
couleurs | cores |
et | e |
un | um |
sont | são |
plutôt | em vez |
l | o |
ces | de |
FR Quelles valeurs ou quelles perceptions associez-vous personnellement au label « Swiss made » ?
PT Quais valores ou percepções você associa pessoalmente ao rótulo “Produzido na Suíça”?
French | Portuguese |
---|---|
valeurs | valores |
perceptions | percepções |
personnellement | pessoalmente |
swiss | suíça |
au | a |
quelles | quais |
FR Ces couleurs sont mates plutôt que brillantes, ce qui signifie quelles sont agréables et tactiles, quelles restent exemptes dempreintes digitales et ne ressemblent pas à un téléphone en plastique bon marché typique
PT Essas cores são foscas em vez de brilhantes, o que significa que são agradáveis e táteis, não têm impressões digitais e não se parecem com um típico telefone de plástico barato
French | Portuguese |
---|---|
brillantes | brilhantes |
signifie | significa |
dempreintes | impressões digitais |
plastique | plástico |
bon | barato |
typique | típico |
téléphone | telefone |
couleurs | cores |
et | e |
un | um |
sont | são |
plutôt | em vez |
l | o |
ces | de |
FR Pour protéger vos informations, il existe un nouveau tableau de bord de confidentialité. Il rend compte de toutes les applications de votre téléphone, vous donnant un accès facile pour voir quelles applications ont accédé à quelles autorisations.
PT Para manter suas informações seguras, há um novo painel de privacidade. Ele relata sobre todos os aplicativos em seu telefone, dando-lhe acesso fácil para ver quais aplicativos acessaram quais permissões.
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
nouveau | novo |
confidentialité | privacidade |
applications | aplicativos |
donnant | dando |
accès | acesso |
autorisations | permissões |
de | de |
voir | ver |
il | ele |
un | um |
votre | seu |
téléphone | telefone |
facile | fácil |
à | para |
rend | em |
tableau | painel |
FR Qu'est-ce qu'un parcours client optimal ? Quelles sont les étapes du parcours client et quelles sont les meilleures sol…
French | Portuguese |
---|---|
parcours | carreira |
et | e |
FR Qu'est-ce qu'un parcours client optimal ? Quelles sont les étapes du parcours client et quelles sont les meilleures sol…
French | Portuguese |
---|---|
parcours | carreira |
et | e |
FR Qu'est-ce qu'un parcours client optimal ? Quelles sont les étapes du parcours client et quelles sont les meilleures sol…
French | Portuguese |
---|---|
parcours | carreira |
et | e |
FR Qu'est-ce qu'un parcours client optimal ? Quelles sont les étapes du parcours client et quelles sont les meilleures sol…
French | Portuguese |
---|---|
parcours | carreira |
et | e |
FR Qu'est-ce qu'un parcours client optimal ? Quelles sont les étapes du parcours client et quelles sont les meilleures sol…
French | Portuguese |
---|---|
parcours | carreira |
et | e |
FR Qu'est-ce qu'un parcours client optimal ? Quelles sont les étapes du parcours client et quelles sont les meilleures sol…
French | Portuguese |
---|---|
parcours | carreira |
et | e |
FR Qu'est-ce qu'un parcours client optimal ? Quelles sont les étapes du parcours client et quelles sont les meilleures sol…
French | Portuguese |
---|---|
parcours | carreira |
et | e |
FR Qu'est-ce qu'un parcours client optimal ? Quelles sont les étapes du parcours client et quelles sont les meilleures sol…
French | Portuguese |
---|---|
parcours | carreira |
et | e |
FR Qu'est-ce qu'un parcours client optimal ? Quelles sont les étapes du parcours client et quelles sont les meilleures sol…
French | Portuguese |
---|---|
parcours | carreira |
et | e |
FR Qu'est-ce qu'un parcours client optimal ? Quelles sont les étapes du parcours client et quelles sont les meilleures sol…
French | Portuguese |
---|---|
parcours | carreira |
et | e |
FR Qu'est-ce qu'un parcours client optimal ? Quelles sont les étapes du parcours client et quelles sont les meilleures sol…
French | Portuguese |
---|---|
parcours | carreira |
et | e |
FR Qu'est-ce qu'un parcours client optimal ? Quelles sont les étapes du parcours client et quelles sont les meilleures sol…
French | Portuguese |
---|---|
parcours | carreira |
et | e |
FR Qu'est-ce qu'un parcours client optimal ? Quelles sont les étapes du parcours client et quelles sont les meilleures sol…
French | Portuguese |
---|---|
parcours | carreira |
et | e |
FR Qu'est-ce qu'un parcours client optimal ? Quelles sont les étapes du parcours client et quelles sont les meilleures sol…
French | Portuguese |
---|---|
parcours | carreira |
et | e |
FR Qu'est-ce qu'un parcours client optimal ? Quelles sont les étapes du parcours client et quelles sont les meilleures sol…
French | Portuguese |
---|---|
parcours | carreira |
et | e |
FR Qu'est-ce qu'un parcours client optimal ? Quelles sont les étapes du parcours client et quelles sont les meilleures sol…
French | Portuguese |
---|---|
parcours | carreira |
et | e |
FR Qu'est-ce qu'un parcours client optimal ? Quelles sont les étapes du parcours client et quelles sont les meilleures sol…
French | Portuguese |
---|---|
parcours | carreira |
et | e |
FR Qu'est-ce qu'un parcours client optimal ? Quelles sont les étapes du parcours client et quelles sont les meilleures sol…
French | Portuguese |
---|---|
parcours | carreira |
et | e |
French | Portuguese |
---|---|
découvrez | descubra |
rapidement | rapidamente |
teams | teams |
environnement | ambiente |
office | office |
membres | membros |
rapports | relatórios |
utilisé | utilizado |
la | a |
et | e |
créées | criados |
de | do |
votre | seu |
dont | como |
que | o |
FR Concrètement : quelles conditions éthiques doit avoir une politique migratoire raisonnable ? Quelles obligations éthiques peut-on formuler ?
PT Falando concretamente, quais condições éticas deverão ser cumpridas por uma política sensata de migração? Que deveres éticos podem ser formulados?
French | Portuguese |
---|---|
conditions | condições |
politique | política |
une | uma |
peut | podem |
avoir | de |
FR Quelles sont les tâches liées à la présidence du Conseil de l’UE ? Quelles sont les priorités fixées par l’Allemagne ? Découvrez ici ce que vous devez savoir à ce sujet.
PT Que tarefas estão ligadas com a presidência do Conselho da UE? Que prioridades foram estabelecidas pela Alemanha? Aqui você toma conhecimento de tudo que deve saber sobre o assunto:
French | Portuguese |
---|---|
tâches | tarefas |
priorités | prioridades |
conseil | conselho |
de | de |
devez | deve |
savoir | saber |
du | do |
la | a |
ici | aqui |
que | o |
vous | você |
FR Grâce au suivi de la conversion des annonces Google Ads, Google et nous-mêmes sommes en mesure de savoir avec quelles annonces les utilisateurs interagissent et vers quelles pages ils sont redirigés après avoir cliqué sur une annonce
PT Através do seguimento de conversão de anúncios do Google, o Google e nós somos capazes de rastrear com que anúncios os usuários interagem e para que páginas são redireccionados depois de clicar num anúncio
French | Portuguese |
---|---|
conversion | conversão |
utilisateurs | usuários |
interagissent | interagem |
suivi | seguimento |
et | e |
annonces | anúncios |
de | de |
en | os |
grâce | para |
pages | páginas |
nous | nós |
avec | o |
annonce | anúncio |
FR Quelles valeurs ou quelles perceptions associez-vous personnellement au label « Swiss made » ?
PT Quais valores ou percepções você associa pessoalmente ao rótulo “Produzido na Suíça”?
French | Portuguese |
---|---|
valeurs | valores |
perceptions | percepções |
personnellement | pessoalmente |
swiss | suíça |
au | a |
quelles | quais |
FR Quelles balises de données structurées sont ajoutées sur quelles pages ? Y a-t-il des erreurs ?
PT Que marcações de dados estruturados são adicionadas em quais páginas? Há algum erro?
French | Portuguese |
---|---|
structurées | estruturados |
ajoutées | adicionadas |
erreurs | erro |
données | dados |
de | de |
pages | páginas |
sont | são |
FR Vous êtes libre de choisir quelles applications iOS et quelles données vous voulez conserver sur votre nouvel iPhone ou iPad.
PT Você tem liberdade para escolher quais apps e dados do iOS deseja manter no novo iPhone ou iPad.
French | Portuguese |
---|---|
libre | liberdade |
choisir | escolher |
applications | apps |
ios | ios |
nouvel | novo |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
et | e |
données | dados |
ou | ou |
de | do |
conserver | manter |
vous | você |
sur | no |
voulez | deseja |
French | Portuguese |
---|---|
exploration | exploração |
complexe | complexo |
et | e |
machine | machine |
learning | learning |
est | é |
devez | deve |
de | de |
science | ciência |
réponses | respostas |
vous | você |
questions | perguntas |
choix | escolha |
choisir | que |
le | o |
bon | para |
visuelle | visual |
la | a |
reporting | dados |
FR Q1 : Avec quelles technologies mentionnées dans votre CV, avez-vous eu une expérience commerciale au cours des deux dernières années ? Quelles étaient vos responsabilités ? Quelle a été votre plus grande réussite ?
PT Q1: Com que tecnologias listadas no seu CV, você teve experiência comercial nos últimos 2 anos? Quais eram as suas responsabilidades? Qual foi a sua maior conquista?
French | Portuguese |
---|---|
technologies | tecnologias |
expérience | experiência |
commerciale | comercial |
cv | cv |
dernières | últimos |
responsabilités | responsabilidades |
été | foi |
au | no |
années | anos |
vous | você |
votre | seu |
étaient | eram |
avec | com |
FR Vous devez rapidement regarder autour de vous pour voir quelles sont les menaces et quelles armes, le cas échéant, vous avez pour y faire face
PT Você precisa olhar rapidamente ao redor para ver quais são as ameaças e quais armas, se houver, você tem que lidar com elas
French | Portuguese |
---|---|
rapidement | rapidamente |
menaces | ameaças |
armes | armas |
et | e |
le | o |
vous | você |
voir | ver |
de | com |
devez | você precisa |
avez | precisa |
FR Détection des paramètres trop permissifs Contrôler efficacement qui a accès à quelles actions sur quelles applications SaaS constitue la pierre angulaire d'un solide niveau de sécurité SaaS
PT Detecta configurações excessivamente permissivas Controlar efetivamente quem tem acesso para executar medidas em quais aplicações SaaS é fundamental em uma estratégia robusta de segurança SaaS
FR Pensez à quelles informations doivent figurer sur votre packaging et assurez que vous les avez en main
PT Pense nas informações que você quer na embalagem - certifique-se que isto esteja pronto antes de iniciar o concurso
French | Portuguese |
---|---|
pensez | pense |
informations | informações |
packaging | embalagem |
en | nas |
doivent | o |
à | na |
vous | você |
FR Si un designer utilise des oeuvres provenant de banques de données dans votre design, il vous dira de quelles images il s'agit et utilisera des versions en filigrane dans ces propositions
PT Se um designer usar banco de imagens em um design, ele deverá indicar quais são as imagens
French | Portuguese |
---|---|
banques | banco |
images | imagens |
si | se |
un | um |
designer | designer |
design | design |
utilisera | usar |
de | de |
il | ele |
en | em |
FR Quelles sont les performances de cette extension ?
PT Qual é o desempenho deste plugin?
French | Portuguese |
---|---|
performances | desempenho |
extension | plugin |
de | deste |
FR 2.0 Transparence/Avis–Quelles Données à caractère personnel nous recueillons et comment nous les utilisons
PT 2.0 Transparência/Aviso - Quais informações pessoais coletamos e como as usamos
French | Portuguese |
---|---|
transparence | transparência |
avis | aviso |
données | informações |
recueillons | coletamos |
utilisons | usamos |
les | as |
et | e |
comment | como |
quelles | quais |
nous | pessoais |
FR Quelles sont les différences entre les principaux frameworks d'évolution ?
PT Quais as diferenças entre as estruturas com mais potencial para escalar?
French | Portuguese |
---|---|
différences | diferenças |
principaux | mais |
frameworks | estruturas |
entre | entre |
Showing 50 of 50 translations